Zašto se COVID-19 dešava baš sad -- i kako se pripremiti za sljedeću zarazu
-
0:01 - 0:05Započet ću navođenjem svojih postignuća
-
0:05 - 0:06kako bih vam sve ovo približila,
-
0:06 - 0:08jer, iskreno,
-
0:08 - 0:13ne biste trebali slušati
mišljenje bilo koje starije osobe -
0:13 - 0:15o virusu COVID-19.
-
0:15 - 0:16(Smijeh)
-
0:16 - 0:20Radim 20-ak godina u svjetskom zdravstvu,
-
0:20 - 0:25a moja posebna, tehnička specijalnost
su zdravstveni sustavi -
0:25 - 0:29i što se događa s njima kad se pojave
ozbiljni problemi. -
0:29 - 0:31Uz to sam radila i u novinarstvu
koje je pratilo globalno zdravlje. -
0:31 - 0:35Pisala sam o globalnom zdravlju
i biološkoj sigurnosti -
0:35 - 0:38za novine i mrežne stranice,
-
0:38 - 0:40a prije nekoliko godina
objavila sam i knjigu -
0:40 - 0:44o najvažnijim globalnim zdravstvenim
prijetnjama s kojima se susrećemo. -
0:44 - 0:48Podržala sam i vodila epidemiološke napore,
-
0:48 - 0:52od procjene centara za obradu Ebole,
-
0:52 - 0:56proučavanja prijenosa tuberkuloze
u zdravstvenim ustanovama, -
0:56 - 0:59do spremnosti na ptičju gripu.
-
0:59 - 1:02Imam magisterij iz Međunarodnog zdravstva.
-
1:03 - 1:05Nisam liječnica. Nisam medicinska sestra.
-
1:05 - 1:09Moja specijalnost nije skrb
za pacijente ili pojedince. -
1:09 - 1:13Moja specijalnost su stanovništvo
i zdravstveni sustavi - -
1:13 - 1:16što se događa kad se bolesti prošire.
-
1:17 - 1:21Ako ocijenimo stručnost izvora znanja
o svjetskom zdravlju -
1:21 - 1:24na razini od 1 do 10 -
-
1:24 - 1:271 je neka nasumična osoba
koja bijesni na Facebooku, -
1:27 - 1:31a 10 je Svjetska zdravstvena organizacija -
-
1:31 - 1:35rekla bih da mene možete
ocijeniti sa 7 ili 8. -
1:35 - 1:37Imajte to na umu dok vam govorim.
-
1:39 - 1:42Počet ću s osnovama
jer mislim da su se izgubile -
1:42 - 1:46u buci koju su oko virusa COVID-19
stvorili mediji. -
1:46 - 1:50COVID-19 je koronavirus,
-
1:50 - 1:54a koronavirusi su poseban podskup virusa
-
1:54 - 1:58koji imaju neke jedinstvene značajke.
-
1:58 - 2:01Koriste RNK umjesto DNK
kao svoj genetički materijal, -
2:01 - 2:05na površini su prekriveni šiljcima
-
2:05 - 2:07koje koriste za prodor u stanicu.
-
2:08 - 2:11Ti šiljci su korona kod koronavirusa.
-
2:12 - 2:16COVID-19 je nova vrsta koronavirusa
-
2:16 - 2:20jer smo, do prosinca,
znali za samo šest koronavirusa. -
2:20 - 2:22COVID-19 je sedmi.
-
2:22 - 2:23Tek ga upoznajemo,
-
2:23 - 2:25tek smo mu sekvencirali genom,
-
2:25 - 2:26dali ime,
-
2:26 - 2:27zato nam je nov.
-
2:28 - 2:32Ako se sjećate SARS-a -
teškog akutnog respiratornog sindroma - -
2:32 - 2:34ili MERS-a -
-
2:34 - 2:36bliskoistočnog respiratornog sindroma,
-
2:36 - 2:38to su bili koronavirusi
-
2:38 - 2:41i oba su nazvana
respiratornim sindromima -
2:41 - 2:44jer to je ono što koronavirusi rade.
-
2:44 - 2:46Napadaju pluća.
-
2:46 - 2:48Ne izazivaju povraćanje,
ne izazivaju krvarenje iz očnih jabučica, -
2:48 - 2:50ne izazivaju krvarenje,
-
2:50 - 2:52oni napadaju pluća.
-
2:53 - 2:55COVID-19 radi to isto.
-
2:55 - 2:59Uzrokuje različite dišne simptome,
-
2:59 - 3:02počevši od suhog kašlja i vrućice,
-
3:02 - 3:05sve do fatalne virusne upale pluća.
-
3:05 - 3:09I taj raspon simptoma je jedan od razloga
-
3:09 - 3:12zbog kojih je tako teško pratiti
njegovo izbijanje. -
3:12 - 3:15Mnogi ljudi dobiju COVID-19,
-
3:16 - 3:21ali su njihovi simptomi blagi i nježni
da ne moraju niti ići svom liječniku. -
3:21 - 3:23Ne registriraju ih u sustavu.
-
3:23 - 3:27Djeca se posebno lako nose
s virusom COVID-19, -
3:27 - 3:29zbog čega svi trebamo biti zahvalni.
-
3:32 - 3:34Koronavirusi su zoonoze,
-
3:34 - 3:37što znači da se prenose
sa životinja na ljude. -
3:37 - 3:42Neki koronavirusi, poput COVID-19,
prenose se s čovjeka na čovjeka. -
3:43 - 3:46Oni koji se prenose s čovjeka na čovjeka
putuju brže i dalje, -
3:46 - 3:48baš kao i COVID-19.
-
3:48 - 3:51Zoonoznih se bolesti zaista teško otarasiti
-
3:51 - 3:54jer imaju životinjski spremnik.
-
3:54 - 3:57Jedan primjer je ptičja gripa
-
3:57 - 4:02koju možemo iskorijeniti kod uzgojenih
životinja, poput purana ili pataka, -
4:02 - 4:07ali se svake godine vraća
jer je prenose divlje ptice. -
4:07 - 4:08O tome ne čujete puno
-
4:08 - 4:11jer se ptičja gripa ne prenosi
s čovjeka na čovjeka, -
4:11 - 4:15ali se svake godine pojavljuje
na peradarskim farmama širom svijeta. -
4:17 - 4:21COVID-19 je najvjerojatnije prešao
sa životinja na ljude -
4:21 - 4:23na tržnici divljim životinjama
u kineskom Wuhanu. -
4:25 - 4:27A sada se odmaknimo od osnova.
-
4:28 - 4:32Ovo nije posljednje izbijanje zaraze
koje ćemo ikad vidjeti. -
4:32 - 4:36Bit će ih još i bit će još epidemija.
-
4:36 - 4:39To nije "možda", to je sigurno.
-
4:40 - 4:43I to je rezultat načina na koji mi,
ljudska bića, -
4:43 - 4:45djelujemo na naš planet.
-
4:45 - 4:48Naši izbori nas dovode u položaj
-
4:48 - 4:51gdje ćemo se suočiti s novim zarazama.
-
4:52 - 4:53Dio toga je vezan uz klimatske promjene
-
4:53 - 4:56i način na koji sve toplija klima
čini svijet pogodnijim -
4:56 - 4:58za viruse i bakterije.
-
4:58 - 5:04Važan je i način na koji se odnosimo prema
posljednjim divljim prostorima našeg planeta. -
5:05 - 5:08Kada palimo amazonijsku prašumu
i pretvaramo je u oranicu -
5:08 - 5:10kako bismo dobili jeftinu zemlju
za zemljoradnju, -
5:10 - 5:14kada se posljednja afrička šuma
pretvori u polje, -
5:14 - 5:19kada kineske divlje životinje lovimo
do istrebljenja, -
5:19 - 5:22ljudska bića dolaze u kontakt
s divljim životinjama -
5:22 - 5:25s kojima nikad prije nisu bila u kontaktu,
-
5:25 - 5:28a te životinje imaju nove vrste bolesti:
-
5:28 - 5:32bakterije, viruse -
stvari za koje nismo spremni. -
5:33 - 5:34Šišmiši, posebno,
-
5:34 - 5:37imaju vještinu biti domaćini bolestima
koje mogu zaraziti ljude. -
5:37 - 5:40Ali oni nisu jedine životinje
koje to mogu. -
5:41 - 5:45Dok god nastavljamo udaljena mjesta
činiti manje udaljenima, -
5:45 - 5:47zaraze će nastaviti dolaziti.
-
5:49 - 5:54Ne možemo zaustaviti zaraze karantenama
i ograničenjima putovanja. -
5:54 - 5:56To je svima prva reakcija.
-
5:56 - 6:00Zaustavimo kretanje ljudi,
spriječimo pojavu zaraze. -
6:00 - 6:05Činjenica je da je vrlo teško održavati
dobru karantenu, -
6:05 - 6:08jako je teško postaviti
ograničenja putovanjima. -
6:08 - 6:12Čak i države koje imaju ozbiljne
javne zdravstvene sustave, -
6:12 - 6:14poput SAD-a ili Južne Koreje,
-
6:14 - 6:16ne mogu dovoljno brzo uspostaviti
takvu vrstu ograničenja -
6:16 - 6:19da odmah zaustave izbijanje zaraze.
-
6:19 - 6:23Za to postoje logistički
i medicinski razlozi. -
6:23 - 6:26Ako sada pogledate COVID-19,
-
6:26 - 6:30čini se da može imati razdoblje u kojem
postoji infekcija, ali nema simptoma bolesti -
6:30 - 6:32čak i po 24 dana.
-
6:32 - 6:36Ljudi hodaju naokolo s tim virusom
ne pokazujući znakove da ga imaju. -
6:36 - 6:40Neće biti u karanteni.
Nitko ne zna da trebaju karantenu. -
6:43 - 6:47Postoje i stvarni troškovi uvođenja
karantene i ograničenja putovanja. -
6:48 - 6:50Ljudi su društvene životinje
-
6:50 - 6:53i pružaju otpor kad ih pokušate zadržati
na jednom mjestu -
6:53 - 6:54ili kad ih pokušate razdvojiti.
-
6:55 - 7:01Vidjeli smo prilikom izbijanja Ebole
da su ljudi počeli izbjegavati karantenu -
7:01 - 7:03čim smo je postavili.
-
7:03 - 7:07Pojedini pacijenti, ako i znaju da postoji
strogi karantenski protokol, -
7:07 - 7:09neće potražiti medicinsku pomoć
-
7:09 - 7:13jer se boje zdravstvenog sustava
ili si ne mogu priuštiti zdravstvenu skrb -
7:13 - 7:16i ne žele biti odvojeni od
obitelji ili prijatelja. -
7:16 - 7:18Političari i vladini službenici,
-
7:18 - 7:21kad znaju da će biti izolirani
-
7:21 - 7:22a pričaju o izbijanju
i slučajevima zaraze, -
7:22 - 7:27mogu prikrivati prave informacije
zbog straha od pokretanja karantene. -
7:28 - 7:31Naravno, ovakve utaje i neiskrenost
-
7:31 - 7:35su upravo ono što praćenje izbijanja
bolesti čini tako teškim. -
7:37 - 7:41Možemo i trebamo biti još bolji u
postavljanju karantena i ograničenju putovanja. -
7:41 - 7:44Ali oni nisu naša jedina mogućnost
i nisu najbolja mogućnost za nošenje -
7:44 - 7:46
s ovakvim situacijama. -
7:47 - 7:52Ispravan, dugoročan način da izbijanje
zaraze učinimo manje ozbiljnim -
7:52 - 7:55je izgradnja globalnog
zdravstvenog sustava -
7:55 - 8:00koji će podržavati osnovne funkcije
zdravstvene skrbi u svakoj državi svijeta, -
8:00 - 8:02tako da sve države,
čak i one najsiromašnije, -
8:02 - 8:07budu spremne brzo prepoznati i liječiti
nove infektivne bolesti čim se pojave. -
8:08 - 8:13Kina je primila puno kritika zbog svog
odgovora na COVID-19. -
8:13 - 8:17No, zamislite da se COVID-19
pojavio u Čadu, -
8:18 - 8:21koji ima 3 i pol liječnika
na 100 000 stanovnika? -
8:22 - 8:25Zamislite da se pojavio
u Demokratskoj Republici Kongo, -
8:25 - 8:29koja je upravo otpustila zadnjeg pacijenta
nakon liječenja od Ebole? -
8:29 - 8:32Istina je da zemlje poput njih
nemaju resurse -
8:32 - 8:34za odgovor na infekcijske bolesti
-
8:34 - 8:37ili liječenje ljudi
ili da bi o tome izvijestili dovoljno brzo -
8:37 - 8:39
i pomogli ostatku svijeta. -
8:41 - 8:46Vodila sam procjenu centara za liječenje
od Ebole u Sijera Leoneu. -
8:46 - 8:49Činjenica je da su liječnici u
Sijera Leoneu -
8:49 - 8:52vrlo brzo prepoznali krizu s Ebolom.
-
8:52 - 8:55Najprije kao opasan, zarazan virus
koji izaziva krvarenje, -
8:55 - 8:57a zatim i kao Ebolu.
-
8:57 - 9:02No iako su ga prepoznali, nisu imali
resurse za borbu s njim. -
9:02 - 9:05Nisu imali dovoljno liječnika,
bolničkih kreveta -
9:05 - 9:08i nisu imali dovoljno informacija o tome
kako Ebolu liječiti -
9:08 - 9:10ili primijeniti kontrolu infekcije.
-
9:11 - 9:16Jedanaest liječnika je umrlo od Ebole
u Sijera Leoneu. -
9:16 - 9:19Država ih je imala samo 120
kad je kriza počela. -
9:20 - 9:21Za usporedbu,
-
9:21 - 9:25medicinski centar Baylor u Dallasu (SAD)
ima više od 1000 zaposlenih liječnika. -
9:27 - 9:29To su one nejednakosti koje ubijaju ljude.
-
9:29 - 9:32Najprije, kad zaraza krene,
ubijaju siromašne, -
9:32 - 9:35a zatim, kad se zaraza proširi,
-
9:35 - 9:36ubijaju ljude širom svijeta.
-
9:37 - 9:39Ako zaista želimo usporiti
izbijanja bolesti -
9:39 - 9:41i smanjiti njihov utjecaj,
-
9:41 - 9:44moramo biti sigurni da svaka
država na svijetu -
9:44 - 9:47ima sposobnosti prepoznati
nove bolesti, -
9:47 - 9:48liječiti ih
-
9:48 - 9:51i izvijestiti o njima kako bi
mogla dijeliti informacije. -
9:52 - 9:56COVID-19 će biti velik teret
zdravstvenim sustavima. -
9:57 - 10:00COVID-19 je otkrio stvarne slabosti
-
10:00 - 10:03u opskrbnim lancima
globalnog zdravstvenog sustava. -
10:03 - 10:07Optimizirani sustavi isporuke u točno
zadanom vremenu su izvrsni kad je sve u redu, -
10:07 - 10:11ali u vrijeme krize znače
da nemamo pričuve. -
10:11 - 10:14Ako bolnica ili država ostanu
-
10:14 - 10:17bez maski za lice
ili opreme za osobnu zaštitu, -
10:18 - 10:21nema velikog skladišta punog kutija
u kojem možemo tražiti isporuku. -
10:21 - 10:23Možete tražiti isporuku od dobavljača,
-
10:23 - 10:26čekati da on to proizvede,
i trebate čekati da vam se to dostavi, -
10:26 - 10:28uglavnom iz Kine.
-
10:28 - 10:33To je vremenska odgoda u vrijeme
kad je najvažnije reagirati brzo. -
10:33 - 10:37Da smo bili savršeno pripremljeni
za COVID-19, -
10:37 - 10:41Kina bi ranije prepoznala izbijanje zaraze.
-
10:41 - 10:45Bili bi spremni pružiti skrb
zaraženim ljudima -
10:45 - 10:47i bez gradnje novih zgrada.
-
10:47 - 10:50Dijelili bi iskrene informacije
svojim građanima -
10:50 - 10:53pa ne bismo vidjeli te lude glasine
koje su se širile -
10:53 - 10:55društvenim mrežama u Kini.
-
10:55 - 10:58Dijelili bi informacije sa svjetskim
zdravstvenim autoritetima -
10:58 - 11:01pa bi ovi mogli izvijestiti državne
zdravstvene sustave -
11:01 - 11:03i pripremiti se za širenje virusa.
-
11:04 - 11:06Državni zdravstveni sustavi bi tada mogli
-
11:06 - 11:09stvoriti zalihe zaštitne opreme
koja im je trebala -
11:09 - 11:13i obučiti zdravstvene radnike
o načinima liječenja i kontroli zaraze. -
11:13 - 11:17Imali bismo znanstveno utemeljene protokole
što trebamo raditi kad se nešto dogodi, -
11:17 - 11:19poput kruzera sa zaraženim putnicima.
-
11:20 - 11:24I imali bismo prave informacije koje bismo
dijelili s ljudima u svijetu -
11:24 - 11:28pa ne bismo vidjeli neugodne
i sramotne ksenofobične slučajeve, -
11:28 - 11:33kao kada su napadnuti ljudi azijskog
porijekla na filadelfijskim ulicama. -
11:33 - 11:35Ali čak i kad bi sve bilo posloženo,
-
11:35 - 11:38imali bismo izbijanje zaraze.
-
11:39 - 11:42Izbori koje donosimo o tome
kako nastanjujemo naš planet -
11:42 - 11:43to čine neizbježnim.
-
11:44 - 11:48Za sada, suglasnost stručnjaka
o virusu COVID-19 je sljedeća: -
11:49 - 11:51kako ovdje u SAD-u, tako i u svijetu,
-
11:51 - 11:54postat će gore prije nego postane bolje.
-
11:54 - 11:59Vidimo slučajeve prijenosa bolesti među
ljudima koji nisu posljedica povratka putnika, -
11:59 - 12:01koji se upravo sada događaju u zajednici.
-
12:01 - 12:03I vidimo ljude zaražene virusom COVID-19
-
12:03 - 12:07za koje ne znamo gdje su se zarazili.
-
12:07 - 12:09To su znaci da zaraza postaje gora,
-
12:09 - 12:12a ne zaraza koju možemo kontrolirati.
-
12:14 - 12:17To je depresivno, ali nije iznenađujuće.
-
12:18 - 12:19Kad govore o scenarijima
-
12:19 - 12:22pojavljivanja novih virusa,
-
12:22 - 12:25stručnjaci za globalno zdravstvo
razmatraju upravo takve scenarije. -
12:25 - 12:28Nadali smo se da ćemo se lagano izvući.
-
12:28 - 12:31No, kad stručnjaci govore o razvoju virusa,
-
12:31 - 12:35to su situacije i način na koji očekuju
da će se virus ponašati. -
12:37 - 12:40Završila bih s nekoliko osobnih savjeta.
-
12:41 - 12:42Perite ruke!
-
12:42 - 12:45Perite ruke često!
-
12:45 - 12:48Znam da već perete ruke često
jer držite do higijene. -
12:48 - 12:50Ali perite ih još češće.
-
12:50 - 12:54Postavite rutinu i budite disciplinirani
kako biste redovno prali ruke. -
12:54 - 12:57Perite ruke kad god ulazite
i izlazite iz zgrade. -
12:57 - 13:01Perite ruke kad god dolazite
i odlazite sa sastanka. -
13:01 - 13:03Osmislite rituale oko pranja ruku.
-
13:04 - 13:06Dezinficirajte telefon.
-
13:06 - 13:10Cijelo vrijeme dirate taj telefon svojim
prljavim, neopranim rukama. -
13:10 - 13:12Znam da ga nosite u kupaonicu.
-
13:12 - 13:14(Smijeh)
-
13:15 - 13:20Dezinficirajte telefon i pokušajte ga
ne koristiti toliko često u javnosti. -
13:20 - 13:23Možda TikToku i Instagramu možete
pristupati samo kod kuće? -
13:25 - 13:26Ne dirajte lice.
-
13:27 - 13:29Ne trljajte oči.
-
13:29 - 13:30Ne grizite nokte.
-
13:30 - 13:32Ne brišite nos nadlanicom.
-
13:32 - 13:34Mislim, ne radite to uopće
jer je odvratno. -
13:34 - 13:36(Smijeh)
-
13:36 - 13:38Ne nosite maske za lice.
-
13:38 - 13:41Maske za lice su za bolesne ljude
i medicinsko osoblje. -
13:41 - 13:45Ako ste bolesni, maska za lice zadržava
vaše iskašljavanje i kihanje -
13:45 - 13:48i štiti ljude oko vas.
-
13:48 - 13:49Ako ste zdravstveni radnik,
-
13:49 - 13:51maska za lice je jedan od alata
-
13:51 - 13:54u cijelom kompletu
osobne zaštitne opreme -
13:54 - 13:57koju trebate koristiti kako biste
pružili skrb pacijentima -
13:57 - 13:58i spriječili da se razbolite.
-
13:58 - 14:01Ako ste obična, zdrava osoba,
nošenje maske za lice -
14:01 - 14:04će samo učiniti vaše lice znojnim.
-
14:04 - 14:05(Smijeh)
-
14:05 - 14:07Ostavite te maske u trgovinama
-
14:07 - 14:10za liječnike, sestre i bolesnike.
-
14:11 - 14:14Ako mislite da imate
simptome virusa COVID-19, -
14:14 - 14:16ostanite kod kuće,
pitajte svog liječnika za savjet. -
14:17 - 14:23Ako vam ustanove COVID-19,
zapamtite da je, uglavnom, vrlo blag. -
14:23 - 14:24Ako ste pušač,
-
14:24 - 14:27sada je najbolje vrijeme
da prestanete pušiti. -
14:28 - 14:29Mislim, ako ste pušač,
-
14:29 - 14:32uvijek je najbolje vrijeme za
prestanak pušenja. -
14:32 - 14:35Ali ako ste pušač i zabrinuti ste
zbog virusa COVID-19, -
14:35 - 14:39jamčim vam da je prestanak pušenja
najbolje što možete učiniti -
14:39 - 14:43kako biste se zaštitili od najgoreg učinka
virusa COVID-19. -
14:45 - 14:47COVID-19 je zastrašujuća stvar
-
14:47 - 14:52u vrijeme kad je gotovo sve što čujemo
na vijestima zastrašujuće. -
14:52 - 14:57I postoji mnogo loših, ali privlačnih
načina za nošenje s njim: -
14:57 - 15:02panika, ksenofobija, strah od
otvorenog prostora, autoritarijanizam, -
15:02 - 15:05pojednostavljene laži
koje nas tjeraju da mislimo -
15:05 - 15:09kako su mržnja, ljutnja i usamljenost
rješenja za sprečavanje zaraze. -
15:09 - 15:11A nisu.
-
15:11 - 15:13Ona nas samo čine slabije
pripremljenima. -
15:13 - 15:18Postoji i dosadan,
ali koristan niz mogućnosti -
15:18 - 15:20koji možemo koristiti
kao odgovor na zarazu, -
15:20 - 15:24poput poboljšanja zdravstvene skrbi,
ovdje i svugdje, -
15:24 - 15:27investiranja u zdravstvenu infrastrukturu
i nadzor bolesti, -
15:27 - 15:29kako bismo znali
kada je stigla nova bolest; -
15:29 - 15:32izgradnja zdravstvenih sustava
u čitavom svijetu; -
15:32 - 15:37osnaživanje naših lanaca opskrbe
kako bi bili spremni za hitne slučajeve. -
15:37 - 15:39Bolje obrazovanje,
-
15:39 - 15:44kako bismo bili sposobni govoriti o
slučajevima izbijanja zaraze i matematici rizika -
15:44 - 15:46bez slijepe panike.
-
15:47 - 15:49Sada trebamo biti vođeni jednakošću
-
15:49 - 15:51jer u ovoj, kao i mnogim
drugim situacijama, -
15:51 - 15:55jednakost je u našem vlastitom interesu.
-
15:56 - 15:58Hvala vam što ste me slušali danas
-
15:58 - 16:00i dozvolite mi da budem prva
koja će vam reći: -
16:00 - 16:03perite ruke kad napustite dvoranu.
-
16:03 - 16:05(Pljesak)
- Title:
- Zašto se COVID-19 dešava baš sad -- i kako se pripremiti za sljedeću zarazu
- Speaker:
- Alanna Shaikh
- Description:
-
Odakle potječe novi koronavirus, kako se tako brzo proširio - i što slijedi? Dijeleći uvide o zarazi, globalna zdravstvena stručnjakinja i suradnica TED-a, Alanna Shaikh, prati širenja virusa COVID-19, govori o tome zašto ograničenja putovanja nisu učinkovita te naglašava promjene potrebne u zdravstvenim sustavima širom svijeta kako bi se pripremili za sljedeću pandemiju. "Moramo se pobrinuti da svaka zemlja na svijetu ima kapacitet za prepoznavanje novih bolesti i njihovo liječenje", kaže ona.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:19
Sanda L approved Croatian subtitles for Why COVID-19 is hitting us now -- and how to prepare for the next outbreak | ||
Sanda L accepted Croatian subtitles for Why COVID-19 is hitting us now -- and how to prepare for the next outbreak | ||
Sanda L edited Croatian subtitles for Why COVID-19 is hitting us now -- and how to prepare for the next outbreak | ||
Igor Pureta edited Croatian subtitles for Why COVID-19 is hitting us now -- and how to prepare for the next outbreak | ||
Igor Pureta edited Croatian subtitles for Why COVID-19 is hitting us now -- and how to prepare for the next outbreak | ||
Igor Pureta edited Croatian subtitles for Why COVID-19 is hitting us now -- and how to prepare for the next outbreak | ||
Igor Pureta edited Croatian subtitles for Why COVID-19 is hitting us now -- and how to prepare for the next outbreak | ||
Igor Pureta edited Croatian subtitles for Why COVID-19 is hitting us now -- and how to prepare for the next outbreak |