Az embrióterápia lehetőségei a rák elleni harcban | Hashem Al-Ghaili | TEDxCluj
-
0:13 - 0:15Ötven évvel ezelőtt
-
0:16 - 0:19az emberiség megkezdte
a rák elleni harcot. -
0:20 - 0:22A harc kezdetekor
-
0:22 - 0:27a kemoterápia volt az elsődleges terápia.
-
0:27 - 0:29Ma, ötven év elteltével
-
0:30 - 0:34még mindig a kemoterápia
az elsődleges rákterápia. -
0:35 - 0:37Mi folyik itt?
-
0:37 - 0:40Bár dollármilliárdokat
költünk rákkutatásra, -
0:40 - 0:47nem látszanak e beruházás eredményei.
-
0:48 - 0:53Még mindig a kemoterápia, a radioterápia
és a sebészeti beavatkozás -
0:53 - 0:56az elsődleges terápia a rákkezelésben,
-
0:56 - 1:02a kutatásba fektetett idő
és dollármilliárdok ellenére. -
1:03 - 1:06Mi történik hát a rákkutatásban?
-
1:06 - 1:10Talán nem is akarjuk
gyógyítani a rákbetegségeket? -
1:11 - 1:12Abszurd elképzelés.
-
1:12 - 1:18Vagy talán rossz irányból
fogunk neki a kutatásoknak? -
1:19 - 1:24A daganatos betegségeket
túlélők száma szerencsére nő. -
1:24 - 1:28A rák elleni harcot azonban
még nem nyertük meg. -
1:30 - 1:35Tudósok a rákkezelések
második generációját fejlesztik. -
1:35 - 1:41Ezek helyettesíthetik majd a kemoterápiát,
a radioterápiát és a műtéteket. -
1:41 - 1:45Tavaly két ilyet jóvá is hagytak.
-
1:46 - 1:49Egyik az immunterápia,
-
1:49 - 1:52a másik a génterápia.
-
1:53 - 1:55Az immunterápia a következőképpen működik:
-
1:55 - 1:58a rákbetegtől leveszünk immunsejteket,
-
1:58 - 2:00más néven T-limfocitákat.
-
2:01 - 2:02Elküldjük egy laboratóriumba,
-
2:02 - 2:06ahol e sejtek génjeit
a rák elleni harcra programozzák. -
2:06 - 2:09Ezután visszajuttatjuk őket
a beteg szervezetébe. -
2:09 - 2:13Három hónap elteltével a páciens
megszabadult a ráktól. -
2:14 - 2:19Sokan úgy gondolják, köztük tudósok is,
-
2:19 - 2:22hogy a rákkezelés jövőjét
az immunterápia jelenti. -
2:23 - 2:24De én nem így hiszem.
-
2:24 - 2:27Három, illetve inkább négy problémám van
-
2:27 - 2:28e kezeléssel kapcsolatban.
-
2:29 - 2:33Az első az, hogy csak egyetlen
tumorbetegség ellen hatásos, -
2:33 - 2:35a limfoblasztos leukémia ellen.
-
2:36 - 2:39Ennél azonban jóval
több rákfajta létezik: -
2:39 - 2:43mellrák, agydaganat, bőrrák,
-
2:43 - 2:44és még sorolhatnám.
-
2:45 - 2:47A második probléma:
-
2:47 - 2:52csak 25 évnél fiatalabbaknál hatékony.
-
2:52 - 2:55A rák viszont bármely
életkorban lecsaphat. -
2:56 - 2:58A harmadik probléma,
-
2:58 - 3:01amely mindkét tavaly
jóváhagyott terápiára érvényes: -
3:01 - 3:05rendkívül költségesek.
-
3:05 - 3:10Egy immunterápia 475 000 dollárba kerül.
-
3:11 - 3:15Nem, ez a szám nem
a biztosítójuk telefonszáma. -
3:16 - 3:19Ez egyetlen beteg kezelésének költsége,
-
3:19 - 3:22egyetlen rákfajta ellen.
-
3:22 - 3:26Vajon mitől ilyen drágák a rákterápiák?
-
3:28 - 3:32Miért kell eladnunk egyik szervünket,
hogy a másikat kezeltessük? -
3:32 - 3:35Elkeserítő jövő vár ránk,
-
3:35 - 3:37hacsak nem teszünk valamit.
-
3:38 - 3:43Hatékony rákterápiára van szükségünk,
-
3:44 - 3:46mely hosszú távon működik,
-
3:46 - 3:49és amely szükség esetén elérhető.
-
3:49 - 3:52Még egy gond ezekkel a terápiákkal az,
-
3:52 - 3:57hogy mire megfizethetőek lesznek,
-
3:57 - 3:59már nem hatnak.
-
3:59 - 4:01Évekbe telik,
-
4:01 - 4:05mire egy középosztálybeli beteg
megengedhet magának egy immunterápiát. -
4:05 - 4:07Addigra pedig már nem lesz hatásos,
-
4:07 - 4:11mert a ráksejtek ugyanarra a kezelésre
nem ugyanúgy reagálnak holnap, -
4:11 - 4:13ahogy ma.
-
4:13 - 4:17Olyasmire van tehát szükségünk,
ami hosszú távon működik. -
4:18 - 4:25Mi lenne akkor, ha ahelyett, hogy
475 ezer dollárt elpazarolnánk -
4:25 - 4:29egyetlen beteg egyetlen
rákfajta elleni kezelésére, -
4:29 - 4:34ugyanennyi pénzért minden
ráktípust megelőzhetnénk -
4:35 - 4:3715 ember esetében?
-
4:39 - 4:43Az emberi szervezet
természetes védekezőrendszere -
4:43 - 4:45megvéd a rák ellen.
-
4:45 - 4:48Most is működik a testünkben.
-
4:48 - 4:51Úgy hívják, hogy DNS-javító folyamat.
-
4:51 - 4:53A DNS-másolás során
-
4:54 - 4:57hibák, mutációk keletkezhetnek.
-
4:58 - 5:00E mutációk száma növekedhet
-
5:00 - 5:04káros vegyi anyagok, sugárzás hatására,
-
5:04 - 5:06egészségtelen életmód következtében,
-
5:07 - 5:10de néha az öröklődés is
szerepet játszik ebben. -
5:11 - 5:14Rendelkezünk azonban olyan fehérjékkel,
-
5:14 - 5:18melyek feladata e mutációk
azonnali kijavítása. -
5:19 - 5:23Sejtjeinkben most is ez történik.
-
5:23 - 5:27Mi lenne, ha valahogy fokozni tudnánk
-
5:27 - 5:33sejtjeink DNS-javító képességét?
-
5:33 - 5:35Tulajdonképpen már képesek vagyunk erre.
-
5:35 - 5:40Tudjuk, mely fehérjék vesznek
részt a DNS-javításban, -
5:40 - 5:42és hogy hogyan befolyásolhatjuk őket,
-
5:42 - 5:46mégpedig a CRISPR-nek nevezett
génszerkesztő eljárás segítségével, -
5:46 - 5:49melyről hallhattak már a hírekben.
-
5:50 - 5:53A CRISPR a legpontosabb
génszerkesztő eljárás -
5:53 - 5:55az emberiség történetében.
-
5:55 - 5:58Ugyanakkor rendkívül hatékony.
-
5:58 - 6:00E technika segítségével elérhető lenne,
-
6:00 - 6:06hogy a sejtekben a DNS-javítás
bármikor elsőbbséget élvezzen. -
6:08 - 6:10Van azonban egy bökkenő.
-
6:10 - 6:12Ha mindegyik ráktípus ellen
akarunk védekezni, -
6:13 - 6:14biztosítanunk kell,
-
6:14 - 6:16hogy az egész testünk
génálllománya módosítva legyen, -
6:16 - 6:21vagyis hogy minden egyes sejtünk
a rák ellen legyen programozva. -
6:21 - 6:24Ez egy felnőtt embernél végrehajthatatlan,
-
6:24 - 6:27mivel testünk 37 billió sejtet tartalmaz,
-
6:27 - 6:30és ennyi sejtet lehetetlen
lenne átszerkeszteni. -
6:30 - 6:34Nem létezik olyan technológia,
olyan génszállító eljárás, -
6:34 - 6:39mellyel ilyen sok sejthez
eljuttathatók lennének a gének. -
6:39 - 6:45De mi lenne, ha ezt embriókban
hajthatnánk végre? -
6:45 - 6:46Hogy miért bennük?
-
6:46 - 6:49Mert a humán embrió
csak nyolc sejttel rendelkezik -
6:49 - 6:52a megtermékenyülés utáni harmadik napon.
-
6:52 - 6:54E nyolc sejtet pedig
-
6:54 - 6:59képesek vagyunk kezelni.
-
6:59 - 7:02Sőt, már napjainkban is csinálunk ilyet.
-
7:02 - 7:04Nézzük csak meg az eredményeket.
-
7:04 - 7:07A tudósok humán embriók
génjeit programozzák át. -
7:07 - 7:09Korrigálnak egy génmutációt,
-
7:09 - 7:14mely komoly szívbetegséghez vezetne.
-
7:14 - 7:19Kezelnek egy vérrendellenességet.
-
7:20 - 7:22De még csodálatosabb,
-
7:22 - 7:26hogy HIV-vírussal szembeni rezisztenciát
fejlesztenek ki embriókban. -
7:27 - 7:28Más szóval:
-
7:28 - 7:33ha ezek az embriók emberré fejlődhetnének,
-
7:34 - 7:39akkor gyakorlatilag soha
nem fertőződnének meg -
7:39 - 7:41HIV-vírussal.
-
7:42 - 7:46Ha embrionális génszerkesztéssel
legyőzhetőek e betegségek, -
7:46 - 7:49akkor ez a módszer
a rák ellen is működhet. -
7:49 - 7:53Ezt nevezzzük embrionális rákterápiának.
-
7:54 - 7:58Úgy hiszem, ez az,
amivel a rák legyőzhető. -
7:59 - 8:02Az benne a legszebb,
-
8:02 - 8:06hogy mindössze nyolc sejttel
kell dolgoznunk. -
8:07 - 8:09E nyolc sejtből felnőtt emberek fejlődnek,
-
8:09 - 8:1337 billió génszerkesztett sejttel.
-
8:14 - 8:18Elég egyszer megtennünk,
egyetlen generációnál, -
8:18 - 8:22hiszen a következő generációk
-
8:22 - 8:25automatikusan öröklik a változtatást.
-
8:26 - 8:28Később ők is továbbadják
a következő generációnak. -
8:30 - 8:33Az eljárás másik előnye, hogy gazdaságos.
-
8:34 - 8:36A kezelés egy része már
most is ismert eljárás: -
8:36 - 8:39hallhattak már a szervezeten
kívüli megtermékenyítésről. -
8:39 - 8:41A spermiumot és a petesejtet
laboratóriumban egyesítik, -
8:41 - 8:44embriót hoznak létre,
majd visszajuttatják a szervezetbe. -
8:44 - 8:48Olyanoknál alkalmazzák, akik nem tudnak
természetes úton teherbe esni. -
8:48 - 8:52Majdnem ugyanez az eljárás a miénk is,
-
8:53 - 8:55csak egy plusz lépést szúrunk be,
-
8:55 - 8:57ez pedig a génszerkesztés.
-
8:57 - 9:01Átszerkesztjük az embrió génjeit,
mielőtt visszakerül az anyai szervezetbe. -
9:02 - 9:09A költségek pedig nem magasak,
a 475 000 dollárhoz képest legalábbis. -
9:09 - 9:13A szervezeten kívüli megtermékenyítés
15 000 dollárba kerül. -
9:13 - 9:16Vannak országok, ahol még olcsóbb.
-
9:16 - 9:20Az embrió génszerkesztése pedig
-
9:20 - 9:22tízezer dollár körül van.
-
9:22 - 9:271 500 dollárért már
vehetünk egy CRISPR-készletet, -
9:27 - 9:30mellyel legalább 100 embrió
génjeit szerkeszthetjük. -
9:32 - 9:35Micsoda lehetőségek!
-
9:35 - 9:41Igaz, a géneditálást most még
a szervezeten kívül kell végeznünk, -
9:41 - 9:44de biztos, hogy megtaláljuk majd a módját,
-
9:44 - 9:49hogy az embrió az anya testében
maradhasson a génszerkesztés közben. -
9:51 - 9:52Több lehetőségünk is van
-
9:52 - 9:56az embrió rák elleni
védekezőképességének fokozására. -
9:56 - 10:00Befolyásolhatjuk
a molekuláris folyamatokat. -
10:01 - 10:03Egész jól ismerjük már a molekulákat,
-
10:03 - 10:05melyek szerepet játszanak
a daganatos betegségekben, -
10:06 - 10:09és már a megszületés előtt
irányítani tudnánk őket. -
10:10 - 10:13Ahogy az emberi sejteket is.
-
10:14 - 10:19Már a születés előtt
végezhetnénk immunterápiát. -
10:19 - 10:21Még izgalmasabb,
-
10:22 - 10:25hogy bizonyos tulajdonságokat
át tudnánk venni más élőlényektől. -
10:25 - 10:30Biztos hallottak már a medveállatkákról,
ők a Föld legszívósabb állatai. -
10:31 - 10:32A medveállatka
-
10:32 - 10:36túléli a kozmikus sugárzást,
a vákuumot a világűrben, -
10:36 - 10:38az extrém mennyiségű sugárzást,
-
10:38 - 10:45vízmegvonáskor pedig
testük üvegessé alakul. -
10:46 - 10:49Az az igazán érdekes, hogy
túlélik a szélsőséges sugárzást, -
10:49 - 10:51amely az embereknél rákot okoz.
-
10:52 - 10:55Tudósok elkezdték vizsgálni ennek okait.
-
10:55 - 10:58Vajon mi védi őket a sugárzás ellen?
-
10:58 - 11:01Találtak egy gént, amely ezért felelős.
-
11:01 - 11:05Fogták és beültették emberi sejtekbe.
-
11:05 - 11:09Az emberi sejt tehát most
másik élőlény génjét is tartalmazta. -
11:10 - 11:14Az editált sejteket
UV-sugárzásnak tették ki, -
11:14 - 11:16és tudják, mi történt?
-
11:16 - 11:20Az immunsejtek ellenálltak a sugárzásnak.
-
11:20 - 11:2240 százalékkal ellenállóbbak lettek.
-
11:23 - 11:25Átvehetnénk tehát ezt a tulajdonságot.
-
11:25 - 11:27Beültethetnénk humán embriókba,
-
11:28 - 11:33egészen biztosan segítene a rák ellen.
-
11:33 - 11:36Más élőlények is rendelkeznek
különleges tulajdonságokkal, -
11:36 - 11:39ezeket szintén hozzáadhatnánk
az emberi génállományhoz. -
11:40 - 11:43Képzeljünk el olyan jövőt,
-
11:43 - 11:48ahol már nincs daganatos megbetegedés.
-
11:48 - 11:53Tudják, mennyit költünk
ma rákgyógyszerekre? -
11:53 - 11:592015-ben világszerte 107 milliárd dollárt.
-
12:00 - 12:062020-ra ez várhatóan eléri
a 150 milliárd dollárt. -
12:06 - 12:09Pusztán a gyógyszerekre költünk ennyit.
-
12:09 - 12:13Ezen túl még dollármilliárdok
mennek el rákkutatásra. -
12:15 - 12:18Ömlesztjük a pénzt a rákkutatásba,
-
12:18 - 12:22miközben más fontos
betegségekről elfeledkezünk: -
12:22 - 12:27az Alzheimer-kórról, szívbetegségekről,
a szklerózis multiplexről, -
12:27 - 12:29gerincvelői megbetegedésekről stb.
-
12:29 - 12:34Ezektől is meghalnak emberek,
ezektől is végstádiumba kerülnek. -
12:34 - 12:38Ha minden anyagi forrásunkat
-
12:38 - 12:40csak a rákkutatásra fordítjuk,
-
12:40 - 12:43nem sok jónak nézünk elébe.
-
12:44 - 12:47Képzeljünk el tehát egy világot,
-
12:47 - 12:52ahol ezt a rengeteg pénzt nem kell
többé rákkutatásra fordítani. -
12:52 - 12:54Nincs daganatos megbetegedés.
-
12:54 - 12:57Mindenki olyan védekezőrendszerrel
jön a világra, -
12:57 - 12:59ami megvédi a rák ellen.
-
13:00 - 13:04A pénzt végre más betegségek
tanulmányozására fordíthatjuk, -
13:04 - 13:06felfedezhetjük azok genetikáját is.
-
13:06 - 13:11Pár év múlva pedig a tanultak segítségével
-
13:12 - 13:15ugyanezt a technikát
alkalmazhatjuk rájuk is. -
13:15 - 13:19Ez az a módszer, amellyel nemcsak a rákot,
-
13:19 - 13:22de más betegségeket is gyógyíthatunk.
-
13:22 - 13:29Ha megvan a tudásunk és a technológiánk,
hogy ilyen különleges dolgot tegyünk, -
13:29 - 13:31mégis mi állhat utunkban?
-
13:32 - 13:35Van néhány akadály, amit le kell győznünk,
-
13:35 - 13:38mielőtt mindezek megvalósulnának.
-
13:38 - 13:41Az első bioetikai.
-
13:42 - 13:45Embriókkal dolgoznánk,
-
13:46 - 13:48és jelenleg a legtöbb országban
-
13:48 - 13:50tilos humán embriókon kutatásokat végezni
-
13:51 - 13:5214 napos koruk után.
-
13:53 - 13:5714 nap után ezért a humán
embriókat elpusztítjuk. -
13:57 - 13:59Nem végezhetünk rajtuk kutatásokat.
-
13:59 - 14:04Hogy vehetnénk észre az
e kezelésekben rejlő lehetőségeket, -
14:04 - 14:08ha ilyen szigorúak a szabályaink?
-
14:09 - 14:11Az a gond a bioetikával,
-
14:11 - 14:16hogy az embriókutatások ellen alkotott
szabályaink elavultak. -
14:16 - 14:19A tudomány és a technika
folyamatosan fejlődik, -
14:19 - 14:23de az ötven éve hozott
szabályaink változatlanok, -
14:23 - 14:25nem bíráljuk fölül őket.
-
14:25 - 14:27Ez hatalmas probléma.
-
14:27 - 14:29Ezért gondolom azt,
-
14:29 - 14:32hogy az embrióterápiára vonatkozó
14 napos szabályt -
14:33 - 14:34újra át kéne gondolnunk,
-
14:34 - 14:36meg kéne vitatnunk,
-
14:36 - 14:38kevésbé szigorúnak kéne lennünk,
-
14:38 - 14:41hogy megérthessük az
embriókezelés jelentőségét. -
14:42 - 14:45Hihetetlen távlatok
nyílnának meg előttünk, -
14:45 - 14:48ha lazítanánk a szabályokon.
-
14:49 - 14:52A második akadály az üzleti érdek.
-
14:54 - 14:57A rákbetegségek stabil
bevételi forrást jelentenek. -
14:57 - 15:00Ez probléma, és ameddig ez létezik,
-
15:00 - 15:04mindig lesznek olyanok,
akik ebből profitálnak. -
15:05 - 15:08Ezek azok, akik a rákkutatásba
fektetik a pénzüket. -
15:08 - 15:12Miért invesztálnának olyan kutatásba,
-
15:12 - 15:15mely örökre kiirtaná a rákbetegségeket?
-
15:16 - 15:19Az üzleti érdek tehát
egy másik nagy akadály. -
15:19 - 15:21Ha a rákot meg tudnánk szüntetni,
-
15:21 - 15:24olyan cégek és magánszemélyek
üzleti érdekeit sértenénk, -
15:24 - 15:28akik most ebből a betegségből profitálnak.
-
15:29 - 15:32Szerencsére a rákkutatások egy részét
-
15:32 - 15:35állami költségvetésből finanszírozzák.
-
15:35 - 15:37Honnan származik ez a pénz?
-
15:37 - 15:40Önöktől, az adófizetőktől.
-
15:40 - 15:43Az önök adójának egy részét
rákkutatásra költik. -
15:43 - 15:45Ezt pedig befolyásolni tudjuk.
-
15:46 - 15:51Ha ezt a pénzt új területek
feltárásába fektetjük, -
15:52 - 15:54talán előrébb jutunk,
-
15:54 - 16:00mintha mindig csak
az eddigiekre koncentrálunk. -
16:00 - 16:04Az elmúlt ötven év
nem hozott jelentős fejlődést. -
16:06 - 16:10Az utolsó feladat a népesség
figyelmének felkeltése. -
16:11 - 16:17A mai társadalmak gondja az,
hogy szellemileg bezárkóztunk. -
16:17 - 16:21A többséget nem érdeklik
a technológiai fejlesztések. -
16:22 - 16:24Nem fogadjuk el őket,
-
16:24 - 16:27még ha soha nem is hallottunk róluk,
-
16:27 - 16:30ha soha nem is tanultunk ilyesmiről.
-
16:30 - 16:32Ez nagy gond.
-
16:32 - 16:37Online fórumokon látható
a hozzászólásokból, -
16:37 - 16:40hogy egyre nagyobb a tájékozatlanság.
-
16:41 - 16:46Sokan elutasítják a tudományos
eredményeket, a technológiai fejlődést, -
16:46 - 16:48pusztán azért, mert nem értik,
-
16:48 - 16:52nem tanultak róla soha,
-
16:52 - 16:57vagy talán mert nem jól tanítjuk őket.
-
16:58 - 16:59Nagyon fontos tehát,
-
16:59 - 17:03hogy nyitottak legyünk a technológia
és a tudomány felé. -
17:03 - 17:09Nézzünk utána a lehetőségeknek,
mielőtt bármit elfogadunk, elutasítunk. -
17:09 - 17:13Miután e témáról önöknek beszámoltam,
mostantól az önök felelőssége is, -
17:13 - 17:16hogy e témát másokkal is megvitassák.
-
17:17 - 17:19Hogy még többen tudjanak róla.
-
17:19 - 17:23Befolyásolhatjuk a döntéshozókat
a 14 napos szabály eltörlése érdekében, -
17:23 - 17:26hogy a kutatók embriókat is
vizsgálhassanak, -
17:26 - 17:30az embrióterápiákat fejleszthessék,
-
17:31 - 17:33és hogy végre legyőzhessük a rákot.
-
17:35 - 17:39A tudás végtelen sok dologra használható,
-
17:40 - 17:42a lehetőségek határtalanok,
-
17:42 - 17:44és a döntés a mi kezünkben van.
-
17:45 - 17:51Megtarthatjuk a rákbetegségeket
tudatlanságból vagy kapzsiságból, -
17:51 - 17:54vagy legyőzhetjük mindörökre,
-
17:55 - 17:58önzetlenségünk és
megfontolt döntésünk jutalmaként. -
17:59 - 18:00Köszönöm.
-
18:00 - 18:03(Taps)
- Title:
- Az embrióterápia lehetőségei a rák elleni harcban | Hashem Al-Ghaili | TEDxCluj
- Description:
-
Embrionális rákkezelés. Mindenfajta rákbetegség kezelhető vele. Elérhető. El tudják képzelni?
Hashem Al-Ghaili tudományos ismeretterjesztő, Jemenben született. Facebook oldalát több mint 25 millióan követik. Németországban, a brémai Jacobs Egyetemen tanult, itt szerezte mesteroklevelét molekuláris biotechnológia szakon. A Tubular Labs szerint Al-Ghaili Facebook-oldala az egyik leggyorsabban növekvő és legtöbb látogatót vonzó weboldal Németországban.
Ezt az előadást egy TEDx rendezvényen rögzítették, amelyet a TED konferenciák formájában, de tőlük függetlenül egy helyi közösség szervezett. Bővebben: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:13