Lesley Hazleton: Zur Lektüre des Korans
-
0:00 - 0:02Sie haben vielleicht von
-
0:02 - 0:04der Vorstellung des Korans von einem Paradies
-
0:04 - 0:06mit 72 Jungfrauen gehört.
-
0:06 - 0:09Und ich verspreche, ich werde auf diese Jungfrauen zurückkommen.
-
0:09 - 0:11Aber eigentlich leben wir hier
-
0:11 - 0:13im Nordwesten sehr nahe
-
0:13 - 0:15an der tatsächlichen Vorstellung des Korans vom Paradies,
-
0:15 - 0:17das 36 Mal als
-
0:17 - 0:21„Gärten, bewässert durch fließende Ströme“ definiert wird.
-
0:22 - 0:25Da ich auf einem Hausboot auf dem fließenden Strom des Lake Union lebe,
-
0:25 - 0:28ergibt das vollkommen Sinn für mich.
-
0:28 - 0:31Aber die Frage ist, wieso das für die meisten Menschen neu ist?
-
0:32 - 0:35Ich kenne viele wohlmeinende Nicht-Muslime,
-
0:35 - 0:37die den Koran zu lesen begonnen hatten, aber aufgaben,
-
0:37 - 0:40befremdet von seiner Andersartigkeit.
-
0:40 - 0:42Der Historiker Thomas Carlyle
-
0:42 - 0:45hielt Mohammed für einen der größten Helden der Welt,
-
0:45 - 0:47doch sogar er nannte den Koran
-
0:47 - 0:50„Die mühsamste Lektüre, die ich je anging,
-
0:50 - 0:53ein ermüdendes, verwirrendes Wirrwarr.“
-
0:53 - 0:55(Lachen)
-
0:55 - 0:57Teil des Problems ist, denke ich,
-
0:57 - 1:00dass wir uns vorstellen, dass der Koran so gelesen werden kann,
-
1:00 - 1:02wie wir sonst ein Buch lesen –
-
1:02 - 1:05als ob wir es uns an einem regnerischen Nachmittag gemütlich machen könnten
-
1:05 - 1:07mit einer Schale Popcorn in Reichweite,
-
1:07 - 1:09als ob Gott --
-
1:09 - 1:12und der Koran spricht ausschließlich mit der Stimme Gottes zu Mohammed --
-
1:12 - 1:15nur ein weiterer Autor auf der Bestsellerliste wäre.
-
1:17 - 1:19Doch der Fakt, dass so wenige Menschen
-
1:19 - 1:21den Koran tatsächlich lesen
-
1:21 - 1:24ist genau der Grund, weshalb er so leicht zu zitieren --
-
1:24 - 1:27das heißt, falsch zu zitieren ist.
-
1:27 - 1:30Phrasen und Schnipsel aus dem Zusammenhang gerissen,
-
1:30 - 1:32in der, wie ich es nenne, Textmarker-Fassung,
-
1:32 - 1:35die von beiden bevorzugt wird, den muslimischen Fundamentalisten
-
1:35 - 1:38und den antimuslimischen Islamophoben.
-
1:38 - 1:40Diesen vergangenen Frühling also,
-
1:40 - 1:42als ich mich darauf vorbereitete
-
1:42 - 1:45eine Biographie Mohammeds zu schreiben,
-
1:45 - 1:48wurde mir klar, dass ich den Koran genau lesen musste –
-
1:48 - 1:51so genau, wie ich eben konnte.
-
1:51 - 1:53Mein Arabisch beschränkt sich bis jetzt darauf
-
1:53 - 1:55ein Wörterbuch zu verwenden.
-
1:55 - 1:57Also nahm ich vier wohlbekannte Übersetzungen
-
1:57 - 1:59und beschloß sie Seite an Seite,
-
1:59 - 2:01Vers an Vers zu lesen,
-
2:01 - 2:04gemeinsam mit einer Transliteration
-
2:04 - 2:07und dem arabischen Original aus dem 7. Jahrhundert.
-
2:08 - 2:11Nun hatte ich einen Vorteil.
-
2:12 - 2:14Mein letztes Buch
-
2:14 - 2:17handelte von der Geschichte hinter der Schiiten-Sunniten Spaltung,
-
2:17 - 2:20wofür ich mich intensiv mit den frühesten islamischen Geschichten befasste,
-
2:20 - 2:22also kannte ich die Ereignisse,
-
2:22 - 2:24auf die sich der Koran fortwährend bezieht,
-
2:24 - 2:26seinen Bezugsrahmen.
-
2:26 - 2:28Ich wusste genug um zu erkennen,
-
2:28 - 2:31dass ich im Koran eine Touristin sein würde -
-
2:31 - 2:33eine informierte,
-
2:33 - 2:35eine erfahrene sogar,
-
2:35 - 2:37aber trotzdem eine Außenseiterin,
-
2:37 - 2:39eine agnostische Jüdin,
-
2:39 - 2:41die jemand anderes heiliges Buch las.
-
2:41 - 2:43(Lachen)
-
2:43 - 2:45Also las ich langsam.
-
2:45 - 2:49(Lachen)
-
2:49 - 2:52Ich veranschlagte drei Wochen für dieses Projekt,
-
2:52 - 2:54und das ist, denke ich, was mit Überheblichkeit gemeint ist.
-
2:54 - 2:58(Lachen)
-
2:58 - 3:01Weil tatsächlich drei Monate daraus wurden.
-
3:03 - 3:05Ich widerstand der Versuchung zum Ende zu springen,
-
3:05 - 3:08wo sich die kürzeren und eindeutig mystischeren Kapitel befinden.
-
3:08 - 3:10Aber jedes Mal wenn ich dachte, dass ich
-
3:10 - 3:12den Koran zu erfassen begann –
-
3:12 - 3:14dieses Gefühl von „Jetzt hab' ich's!“ -
-
3:14 - 3:16entglitt es mir über Nacht.
-
3:16 - 3:18Und am Morgen kam ich zurück,
-
3:18 - 3:21und fragte mich, ob ich mich nicht in einem fremden Land verirrt hätte.
-
3:21 - 3:24Und dennoch war das Terrain vertraut.
-
3:25 - 3:27Der Koran verkündet, dass er
-
3:27 - 3:29die Botschaft der Tora und des Evangeliums erneuern würde.
-
3:29 - 3:31Deshalb wiederholt ein Drittel
-
3:31 - 3:33die Geschichten der biblischen Figuren,
-
3:33 - 3:35wie Abraham, Moses,
-
3:35 - 3:38Joseph, Maria, Jesus.
-
3:38 - 3:41Gott selbst war ganz vertraut
-
3:41 - 3:44von seinen früheren Erscheinungen als Jahwe –
-
3:44 - 3:47eifersüchtig auf „keine anderen Götter“ beharrend.
-
3:48 - 3:51Die Anwesenheit von Kamelen, Bergen
-
3:51 - 3:53Wüstenbrunnen und Quellen
-
3:53 - 3:55brachte mich zurück zu dem Jahr,
-
3:55 - 3:57in dem ich die Sinai Wüste durchwanderte.
-
3:57 - 3:59Und dann war da die Sprache,
-
3:59 - 4:01ihr rhythmischer Tonfall,
-
4:01 - 4:04erinnerte mich an Abende, an denen ich Beduinenältesten lauschte,
-
4:04 - 4:07die stundenlang Erzählungen in Gedichtform
-
4:07 - 4:10nur aus dem Gedächtnis rezitierten.
-
4:10 - 4:12Und ich begann zu verstehen,
-
4:12 - 4:15warum es heißt,
-
4:15 - 4:18dass der Koran nur auf Arabisch
-
4:18 - 4:20wirklich der Koran ist.
-
4:20 - 4:22Zum Beispiel die Fatiha,
-
4:22 - 4:24das siebenversige Eröffnungskapitel,
-
4:24 - 4:28das eine Kombination aus Vater Unser und des Schma Israel des Korans ist.
-
4:29 - 4:31Im Arabischen sind es nur 29 Worte,
-
4:31 - 4:35aber etwas zwischen 65 und 72 in den Übersetzungen.
-
4:35 - 4:37Aber je mehr man hinzufügt,
-
4:37 - 4:40desto mehr scheint verloren zu gehen.
-
4:40 - 4:43Das Arabische hat eine beschwörende,
-
4:43 - 4:45fast hypnotische Qualität,
-
4:45 - 4:48die mehr danach verlangt gehört als gelesen,
-
4:48 - 4:51mehr gefühlt als analysiert zu werden.
-
4:51 - 4:53Es möchte laut gesungen werden,
-
4:53 - 4:56um seine Musik auf der Zunge wie im Ohr erklingen zu lassen.
-
4:56 - 4:58Der Koran auf Englisch ist also
-
4:58 - 5:01eine Art Schatten seiner selbst,
-
5:01 - 5:04oder wie Arthur Arberry seine Version nannte,
-
5:04 - 5:06"eine Interpretation"
-
5:07 - 5:10Aber nicht alles geht durch die Übersetzung verloren.
-
5:10 - 5:13Wie der Koran verspricht, wird Geduld belohnt,
-
5:13 - 5:15und es gibt viele Überraschungen --
-
5:15 - 5:18ein bestimmtes Maß an Umweltbewusstsein zum Beispiel
-
5:18 - 5:21und Menschen als bloße Verwalter der Schöpfung Gottes,
-
5:21 - 5:24was in der Bibel kein Entsprechung hat.
-
5:24 - 5:27Und wo die Bibel ausschließlich an Männer gerichtet ist,
-
5:27 - 5:29durch die Verwendung der zweiten und dritten Person maskulin,
-
5:29 - 5:32schließt der Koran Frauen mit ein --
-
5:32 - 5:34es heißt zum Beispiel,
-
5:34 - 5:36gläubige Männer und gläubige Frauen --
-
5:36 - 5:39ehrenwerte Männer und ehrenwerte Frauen.
-
5:41 - 5:43Oder nehmen wir den berüchtigten Vers
-
5:43 - 5:45über das Töten von Ungläubigen.
-
5:45 - 5:47Ja, das kommt vor,
-
5:47 - 5:50aber in einem sehr spezifischen Kontext:
-
5:50 - 5:52bei der angenommenen Eroberung
-
5:52 - 5:54der heiligen Stadt von Mekka,
-
5:54 - 5:57wo Kämpfe normalerweise verboten waren.
-
5:57 - 6:00Und die Erlaubnis wird durch Bedingungen eingeschränkt.
-
6:00 - 6:03Nicht, du musst Ungläubige in Mekka töten,
-
6:03 - 6:06aber du kannst, es ist dir erlaubt,
-
6:06 - 6:09aber nur nach einer Schonfrist,
-
6:10 - 6:13und nur, wenn es keine andere Vereinbarung gibt,
-
6:13 - 6:16und nur wenn sie versuchen dich davon abzuhalten zur Ka'aba zu gelangen,
-
6:16 - 6:19und nur wenn sie dich zuerst angreifen.
-
6:19 - 6:22Und selbst dann -- Gott ist barmherzig,
-
6:22 - 6:25Vergebung ist das Höchste --
-
6:25 - 6:27und somit, im Grunde,
-
6:27 - 6:29besser du machst es nicht.
-
6:29 - 6:32(Lachen)
-
6:32 - 6:35Das war vielleicht die größte Überraschung --
-
6:35 - 6:37wie flexibel der Koran ist,
-
6:37 - 6:39zumindestens bei denen, deren Geist nicht
-
6:39 - 6:42grundsätzlich unflexibel ist.
-
6:42 - 6:45"Manche dieser Verse haben eine bestimmte Bedeutung", heißt es,
-
6:45 - 6:48und andere sind mehrdeutig.
-
6:48 - 6:50Der im Innersten Perverse
-
6:50 - 6:52wird die Mehrdeutigkeiten aufspüren,
-
6:52 - 6:54um Zwietracht zu sähen,
-
6:54 - 6:57indem er ihnen eigene Bedeutungen zuschreibt.
-
6:57 - 7:00Nur Gott kennt die wahre Bedeutung.
-
7:01 - 7:03Der Satz "Gott ist subtil"
-
7:03 - 7:05taucht immer wieder auf.
-
7:05 - 7:07Und tatsächlich ist der Koran als Ganzes subtiler
-
7:07 - 7:09als die meisten von uns glauben gemacht wurden.
-
7:09 - 7:11So wie, zum Beispiel,
-
7:11 - 7:13die Kleinigkeit
-
7:13 - 7:16mit den Jungfrauen und dem Paradies.
-
7:16 - 7:19Altmodischer Orientalismus kommt hier ins Spiel.
-
7:20 - 7:22Das Wort, das vier Mal verwendet wird,
-
7:22 - 7:24ist Huris,
-
7:24 - 7:26beschrieben als
-
7:26 - 7:29dunkeläugige Mädchen mit schwellenden Brüsten,
-
7:29 - 7:32oder als schöne, vollbusige Jungfrauen.
-
7:33 - 7:35Doch im arabischen Original
-
7:35 - 7:38ist es nur das eine Wort: Huris.
-
7:39 - 7:42Weder eine schwellende Brust noch ein voller Busen in Sicht.
-
7:42 - 7:44(Lachen)
-
7:44 - 7:46Nun, es könnte ein Wort für
-
7:46 - 7:48„reine Wesen“ sein -- wie Engel --
-
7:48 - 7:51oder es könnte wie im Griechischen Kouros oder Koré sein,
-
7:51 - 7:53die ewige Jugend.
-
7:53 - 7:56Aber die Wahrheit ist, dass es niemand wirklich weiß,
-
7:56 - 7:58und das ist der Punkt.
-
7:58 - 8:00Weil der Koran ziemlich klar
-
8:00 - 8:02sagt, dass du
-
8:02 - 8:05" im Paradies eine neue Schöpfung" sein wirst,
-
8:05 - 8:07und dass du in einer dir
-
8:07 - 8:10unbekannten Form wiedererschaffen wirst,
-
8:10 - 8:13was mir eine weitaus verlockendere Aussicht scheint
-
8:13 - 8:15als eine Jungfrau.
-
8:15 - 8:23(Lachen)
-
8:23 - 8:26Und diese Zahl 72 kommt niemals vor.
-
8:26 - 8:28Es gibt keine 72 Jungfrauen
-
8:28 - 8:30im Koran.
-
8:30 - 8:33Diese Idee entstand erst 300 Jahre später,
-
8:33 - 8:36und die meisten islamischen Gelehrten setzen sie gleich
-
8:36 - 8:38mit Menschen mit Flügeln, die auf Wolken sitzen,
-
8:38 - 8:40und Harfe spielen.
-
8:41 - 8:44Das Paradies ist gerade das Gegenteil.
-
8:44 - 8:46Es ist nicht Jungfräulichkeit,
-
8:46 - 8:48es ist Fruchtbarkeit,
-
8:48 - 8:50es ist Fülle,
-
8:50 - 8:52es sind Gärten bewässert
-
8:52 - 8:55durch fließende Ströme.
-
8:55 - 8:57Vielen Dank.
-
8:57 - 9:12(Applaus)
- Title:
- Lesley Hazleton: Zur Lektüre des Korans
- Speaker:
- Lesley Hazleton
- Description:
-
Lesley Hazleton begann eines Tages den Koran zu lesen. Und was sie als Nichtmuslima, als selbstbezeichnete "Touristin" in dem islamischen heiligen Buch fand, war nicht, was sie erwartet hatte. Mit ernsthafter Gelehrsamkeit und warmen Humor, teilt Hazleton mit uns, in dieser Mythen entlarvenden Rede aus TEDxRainier, die Anmut, die Flexibilität und das Mysterium, die sie dabei gefunden hat.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:13