লেস্লী হেসল্টন - কোরআন পড়তে হলে
-
0:00 - 0:02কোরআনে স্বর্গ অর্থাৎ জান্নাতের কথা উঠলে
-
0:02 - 0:04৭২ কুমারী কন্যার উল্লেখ
-
0:04 - 0:06অনেকেই শুনেছেন নিশ্চয়,
-
0:06 - 0:09তাদের নিয়ে পরে কথা হবে।
-
0:09 - 0:11তবে তথ্য এটাই, যে কোরআনের স্বর্গের
-
0:11 - 0:13যে বর্ণনা ৩৬ বার - 'স্রোতস্বিনি প্রবাহিকাদের
-
0:13 - 0:15দ্বারা সিঞ্ছিত বাগান' - বলে দেয়া আছে,
-
0:15 - 0:17আমাদের এই সুন্দর উত্তর-পশ্চিমাঞ্চল
-
0:17 - 0:21অনেকটা সেই রকম। আমি যেহেতু লেক ইয়ুনিয়নের জলের উপর
-
0:22 - 0:25হাউস-বোট এ থাকি,সেখানকার অপূর্ব সৌন্দর্যের মাঝে বসে
-
0:25 - 0:28স্বর্গের এই বর্ণনা-র যথার্ততা মর্মে মর্মে অনুভব করি।
-
0:28 - 0:31কিন্তু কেন বেশিরভাগ লোকেরাই কোরআনে দেয়া স্বর্গের বর্ণনা জানে না ?
-
0:32 - 0:35ভালো মনে কোরআন পড়তে শুরু করা অনেক অ-মুস্লিমদের দেখেছি,
-
0:35 - 0:37কোরআন পড়া শুর করেও তার সম্পূর্ণ ভিন্ন চরিত্রের সাথে
-
0:37 - 0:40খাপ খাওয়াতে না পেরে মাঝ পথেই হাল ছেড়ে দিতে।
-
0:40 - 0:42ইতিহাসকার থমাস কার্লাইল মুহাম্মদকে
-
0:42 - 0:45বিশ্বের মহানতম নায়কদের মধ্যে ফেলেন,
-
0:45 - 0:47কিন্তু উনি ও কোরআন পড়া নিয়ে মন্তব্য করেছিলেন -
-
0:47 - 0:50'প্রচন্ড কঠিন কাজ, খটোমটো ,
-
0:50 - 0:53দুর্বোধ্য ঘ্যাঁট।'
-
0:53 - 0:55(হাসি)
-
0:55 - 0:57আমার মনে হয়, এই সমস্যার একটা কারণ
-
0:57 - 1:00কোরআনকে অন্য সকল বই এর মতোই
-
1:00 - 1:02সহজে পড়ে ফেলার চেষ্টা --
-
1:02 - 1:05কোনো বৃষ্টির দূপুরে, শুয়ে শুয়ে
-
1:05 - 1:07পপ-কর্ন চিবোতে চিবোতে বই পড়া,
-
1:07 - 1:09ভাবটা এমন, যেন ভগবান স্বয়ং -- মনে রাখবেন
-
1:09 - 1:12কোরআন- পুরোটাই মুহাম্মদ কে বলা আল্লাহর বাণী --
-
1:12 - 1:15যেন আর দশটা বেস্ট-সেলার লেখকের এর মতোই !
-
1:17 - 1:19খুব কম সংখ্যক লোক
-
1:19 - 1:21সত্যি কোরআন পড়েন বলেই
-
1:21 - 1:24যেকেউ এবং সকলেই কোরআন উদ্ধৃত করে,
-
1:24 - 1:27যা বেশিরভাগ সময়েই ভুল।
-
1:27 - 1:30কথার টুকরো তুলে, ভেংগে-চুরে,
-
1:30 - 1:32নিজের 'সুবিধে মতো অর্থ' পেশ করা
-
1:32 - 1:35গোঁড়া কাঠ-মোল্লারাও প্রায়-ই করে থাকেন,
-
1:35 - 1:38আর কট্টর ইস্লাম-বিরোধিরাও।
-
1:38 - 1:40এবার বলি গত বসন্তের কথা,
-
1:40 - 1:42আমি মুহাম্মদ-এর জীবন-কাহিনী
-
1:42 - 1:45লেখা শুরু করতে যাচ্ছিলাম, তখন মনে হলো,
-
1:45 - 1:48আগে আমার কোরআনটা ঠিক করে পড়া উচিৎ
-
1:48 - 1:51মানে যতটা আমার সাধ্যে কুলায় আর কী!
-
1:51 - 1:53আমার আরবী-জ্ঞান
-
1:53 - 1:55ডিক্সনারী নির্ভর,
-
1:55 - 1:57তাই আমি চারটে নাম-করা অনুবাদ
-
1:57 - 1:59পাশা-পাশি ফেলে পড়বো ঠিক করলাম,
-
1:59 - 2:01প্রতিটা ছন্দ,
-
2:01 - 2:04তাদের উচ্চারণ আর মুল সপ্তম শতাব্দীর
-
2:04 - 2:07আরবী সংস্করণ সংগে রেখে।
-
2:08 - 2:11আমার একটা সুবিধে ছিল।
-
2:12 - 2:14আমার আগের বই টা শিয়া-সুন্নী বিভেদ নিয়ে ছিল,
-
2:14 - 2:17তাই সে সময় ইস্লামের প্রাচীনতম ইতিহাস নিয়ে
-
2:17 - 2:20আমায় প্রচুর চর্চা করতে হয়েছিল।
-
2:20 - 2:22ফলেই, কোরআনে ঘুরে ফিরে বার বার
-
2:22 - 2:24উল্লেখিত ঘটনাগুলো আমার
-
2:24 - 2:26মোটামুটি জানা ছিল।
-
2:26 - 2:28আমার জ্ঞানের দৌড় যতটুকু ছিল, তাতে
-
2:28 - 2:31কোরআন চর্চায় আমার স্থান এক বহিরাগতের মতো ছিল,
-
2:31 - 2:33যে কিছুটা জানে,
-
2:33 - 2:35কিছুটা অভিজ্ঞতাও রাখে,
-
2:35 - 2:37কিন্তু শেষ-মেশ, একটা বাইরের লোক,
-
2:37 - 2:39এক অবিশ্বাসী ইহুদী,
-
2:39 - 2:41যে কিনা অন্যদের ধর্ম-গ্রন্থ পড়ার চেষ্টা করছে!
-
2:41 - 2:43(হাসি)
-
2:43 - 2:45আমি তাই আস্তে আস্তে পড়া শুরু করলাম।
-
2:45 - 2:49(হাসি)
-
2:49 - 2:52আমি এই কাজের জন্য তিন সপ্তাহের সময় ধার্য করেছিলাম,
-
2:52 - 2:54অতি আত্মবিশ্বাসের চমৎকার নিদর্শন --
-
2:54 - 2:58(হাসি)
-
2:58 - 3:01-- কারণ তিন সপ্তাহ গিয়ে ঠেকল তিন মাসে।
-
3:03 - 3:05ছোট আর বেশী রহস্যবাদী অধ্যায়গুলো আগে-ভাগে
-
3:05 - 3:08চট করে পড়ে নেওয়ার প্রলোভন পাশ কাটাতে হয়েছিল।
-
3:08 - 3:10কিন্তু যেই না মনে হতো, যে, হ্যাঁ,
-
3:10 - 3:12এবার কোরআন এর মর্মে পৌঁছতে পারছি,
-
3:12 - 3:14এবার ব্যাপারটা আয়ত্তে আসছে--
-
3:14 - 3:16পরদিনই সেই ভাবটা ছু হয়ে যেত,
-
3:16 - 3:18আর সকালে বসে ভাবতাম,
-
3:18 - 3:21আমি অচেনা, কিন্ত তবু ও
-
3:21 - 3:24খুব চেনা এক জগতে যেন হারিয়ে গেছি।
-
3:25 - 3:27কোরান বলে, যে সে টোরাহ (ইহুদি ধর্ম-গ্রন্থ) আর
-
3:27 - 3:29গস্পেল (খ্রিস্টান ধর্ম-গ্রন্থ) এর বাণী নতুন করে বলতে এসেছে।
-
3:29 - 3:31তাই, কোরানের এক-তৃতীয়াংশ
-
3:31 - 3:33বাইবেল এর নানা চরিত্র,
-
3:33 - 3:35যেমন আব্রাহাম, মুসা, জোসেফ, মেরী
-
3:35 - 3:38আর যিশু-র কাহিনী বলে।
-
3:38 - 3:41ঈশ্বর নিজে, নিজের আগের ইয়াহ্য়া -র অবতারের
-
3:41 - 3:44মতোই, ইর্ষাপরায়ণ জোরের সঙ্গে
-
3:44 - 3:47অন্য আর কোন ঈশ্বর নেই, সাব্যস্ত করেন।
-
3:48 - 3:51ঊঁট, পাহাড়, মরুভুমির
-
3:51 - 3:53কুঁয়ো আর ঝরণার উল্লেখ আমায়
-
3:53 - 3:55সাইনাই মরভুমি ঘুরতে ঘুরতে
-
3:55 - 3:57কাটানো বছরটার কথা মনে পড়িয়ে দিছ্ছিল।
-
3:57 - 3:59আর সেই ভাষা, তার সুরেলা ছন্দ
-
3:59 - 4:01সেই বিকেলগুলোর কথা
-
4:01 - 4:04মনে পড়িয়ে দিচ্ছিল, যখন বসে বসে
-
4:04 - 4:07বেদূইন বুড়োদের মুখে, বেশ কয়েক ঘন্টা লম্বা
-
4:07 - 4:10মুখস্ত কাব্য কাহিনী শুনতাম।
-
4:10 - 4:12আর আমি তখন বুঝলাম
-
4:12 - 4:15কেন বলা হয়, যে
-
4:15 - 4:18কোরআন কে কোরআনের মতো জানতে হলে
-
4:18 - 4:20কোরআন কে আরবী তে জানতে হবে।
-
4:20 - 4:22ধরুন, ফাতিহাহ্ এর কথাই নিই,
-
4:22 - 4:24সাতটি আয়াতের প্রথম অধ্যায়, যা ঈশ্বরের এর প্রার্থনা ই শুধু নয়,
-
4:24 - 4:28ইসলামের শেমা-ইস্রায়েল (প্রমুখ প্রার্থনা) ও বটে।
-
4:29 - 4:31আরবীতে ফাতিহাহ্ মাত্র ২৯ শব্দের, কিন্তু অনুবাদের করলে
-
4:31 - 4:35দেখা যায় এটা গিয়ে দাঁড়াচ্ছে ৬৫ থেকে ৭২ শব্দে,
-
4:35 - 4:37আর তারপর ও, যত বেশী করেই না বলা,
-
4:37 - 4:40ততই মনে হয় সব বলা হল না !
-
4:40 - 4:43আরবী উচ্চারণ শৈলী
-
4:43 - 4:45মন্ত্রমুগ্ধ করে দিতে পারে,
-
4:45 - 4:48যেটা শুধু পড়ে বোঝা যাবে না, শুনতে হবে,
-
4:48 - 4:51তর্কে তার্কীকতার চেয়ে অনুভুতির দরকার বেশী।
-
4:51 - 4:53দরকার সস্বর উচ্চারণ করা,
-
4:53 - 4:56যাতে এটার সংগীত জীভ আর কান ছুঁয়ে যেতে পারে।
-
4:56 - 4:58তাই ইংরেজীতে কোরআন
-
4:58 - 5:01নিজের ছায়া মাত্র, বা আর্থর আরবেরী
-
5:01 - 5:04নিজের করা অনুবাদ নিয়ে যা বলেছিলেন,
-
5:04 - 5:06'সপ্রসঙ্গ ব্যাখ্যা।'
-
5:07 - 5:10কিন্তু অনুবাদে সব যে হারিয়ে যায়, তা নয়।
-
5:10 - 5:13কোরআনে যেমন বলা আছে, তেমনই, সবুরে মেওয়া ফলে।
-
5:13 - 5:15অনেক আশ্চর্য করার মত জিনিষ ও আছে --
-
5:15 - 5:18যেমন পরিবেশ নিয়ে একটু সচেতনতা, আর ঈশ্বরের সৃষ্টিতে
-
5:18 - 5:21মানুষের নিমিত্ত মাত্র হওয়ার বোধ,
-
5:21 - 5:24যার তুলনা বাইবেলে পাওয়া যায় না।
-
5:24 - 5:27তাছাড়া যেখানে বাইবেল কেবলমাত্র পুরুষদের সম্বোধন করে,
-
5:27 - 5:29কথ্যে ভাষ্য পুলিঙ্গ দ্বিতীয় আর তৃতীয় পুরুষ এ,
-
5:29 - 5:32সেখানে কোরআন কিন্তু মহিলাদের ও উদ্দেশ করে--
-
5:32 - 5:34যেমন কোরআন বলে
-
5:34 - 5:36আস্থা রাখা পুরুষ আর আস্থা রাখা মহিলাদের কথা,
-
5:36 - 5:39সম্মাlনীয় পুরুষ আর সম্মানীয়া মহিলাদের কথা।
-
5:41 - 5:43বা কাফেরদের মারার
-
5:43 - 5:45সেই কুখ্যাত আয়াতের কথাই ধরুন।
-
5:45 - 5:47হ্যাঁ, আয়াত এটা বলে বটে,
-
5:47 - 5:50কিন্তু একটা বিশেষ প্রসঙ্গেঃ
-
5:50 - 5:52পবিত্র শহর মেক্কা
-
5:52 - 5:54বিজয়ের প্রস্তুতিতে,
-
5:54 - 5:57মেক্কা তে এমনিতে মার-পীট নিষিদ্ধ ছিল,
-
5:57 - 6:00আর লড়ার এই অনুমতি ও অনেক নিষেধ এর সঙ্গে দেওয়া।
-
6:00 - 6:03'মেক্কা তে কাফেরদের মারতেই হবে ' নয়, বলা আছে
-
6:03 - 6:06'মারতে পারো, যদি তার অনুমতি থাকে,
-
6:06 - 6:09কিন্তু রেয়াত এর মেয়াদ পুরো হয়ে গিয়ে থাকলে
-
6:10 - 6:13এবং তখন ই, যদি কোনো সন্ধি স্থাপন না হয়ে থাকে
-
6:13 - 6:16আর তাতে ও যদি ওরা তোমাদের কাবা যেতে বাধা দিয়ে থাকলে,
-
6:16 - 6:19এবং তখন ই, যদি ওরা প্রথমে আক্রমণ করে ।
-
6:19 - 6:22কিন্তু তারপরে ও - ঈশ্বর দয়াময়,
-
6:22 - 6:25ক্ষমা করে দেওয়া ই শ্রেয় --
-
6:25 - 6:27আর তাই, কার্যত,
-
6:27 - 6:29না মারলেই ভাল।
-
6:29 - 6:32(হাসি)
-
6:32 - 6:35তবে সবচেয়ে আশ্চর্যের ব্যাপার --
-
6:35 - 6:37কোরআন কতটা উদার,
-
6:37 - 6:39মনে কট্টর গোঁড়ামি পোষন না
-
6:39 - 6:42করে দেখলেই তা দেখা যাবে।
-
6:42 - 6:45কোরআন বলে, 'কয়েকটি আয়াতের অর্থ সুস্পষ্ট,
-
6:45 - 6:48আর কয়েকটির একাধিক অর্থ হতে পারে।'
-
6:48 - 6:50কুটিল, কুচুটে লোকেরা
-
6:50 - 6:52এই অস্পষ্টতাটার ই ফায়দা তোলে,
-
6:52 - 6:54অশান্তি, লড়াই বাধিয়ে
-
6:54 - 6:57নিজেদের উদ্দেশ্য সিদ্ধ করতে।
-
6:57 - 7:00একমাত্র ঈশ্বর ই সঠিক অর্থ কী, জানেন।
-
7:01 - 7:03'ঈশ্বর সুক্ষ্ম', এই কথাটি
-
7:03 - 7:05(কোরআনে) বার বার ঘুরে ঘুরে আসে,
-
7:05 - 7:07আর সত্যি কথা বলতে, আমাদের যতটা বোঝানো হয়,
-
7:07 - 7:09কোরআন তার থেকে অনেক বেশী সুক্ষ্ম।
-
7:09 - 7:11যেমন ধরুন,
-
7:11 - 7:13সেই ছোট্ট বিষয়
-
7:13 - 7:16কুমারী আর স্বর্গ নিয়ে।
-
7:16 - 7:19এক্ষেত্রে প্রাচ্যের পুরোনো-পন্থী ধ্যান-ধারণার বিশেষ ভুমিকা আছে।
-
7:20 - 7:22এই প্রসঙ্গে যে শব্দ চার বার ব্যবহার করা হয়েছে,
-
7:22 - 7:24তা হল 'হুরী'
-
7:24 - 7:26যা বোঝানো হয়
-
7:26 - 7:29কাজল-নয়না ভারী বক্ষের কন্যা, অথবা
-
7:29 - 7:32গৌর গাত্রবর্ণা ভারী নিতম্বের কুমারী বলে।
-
7:33 - 7:35কিন্তু এ সব ব্যাখ্যান যে মুল আরবী শব্দ নিয়ে,
-
7:35 - 7:38সেটা হল - 'হুরী'।
-
7:39 - 7:42তাতে ভারী বক্ষ অথবা নিতম্ব তো কোথা ও নেই!
-
7:42 - 7:44(হাসি)
-
7:44 - 7:46কথাটার প্রয়োগ কিন্তু 'পবিত্র আত্মা", যেমন ধরুন
-
7:46 - 7:48দেবদুত --বোঝাতে ও হয়ে থাকতে পারে --
-
7:48 - 7:51অথবা গ্রীক কৌরস্ বা কোর এর মতো
-
7:51 - 7:53চিরযৌবন এর প্রতীক হিসেবে।
-
7:53 - 7:56তবে সত্যি এটাই, যে কেউ ই ঠীক জানে না,
-
7:56 - 7:58আর আসল ব্যাপারটা তাই।
-
7:58 - 8:00কারণ কোরাআন খুব স্পষ্ট বলে,
-
8:00 - 8:02যে আপনি ' স্বর্গে নতুন
-
8:02 - 8:05রুপ ধারন করবেন '
-
8:05 - 8:07আর আপনার ' সম্পূর্ণ অচেনা কোন রুপে
-
8:07 - 8:10আপনার পুনর্জন্ম হবে,'
-
8:10 - 8:13আমার কাছে সেটা কিন্তু কোন কুমারী কন্যা পাওয়ার
-
8:13 - 8:15থেকে বেশী আকর্ষক প্রস্তাব!
-
8:15 - 8:23(হাসি)
-
8:23 - 8:26আর হ্যাঁ ওই ৭২ এর সংখ্যা কোথাও নেই।
-
8:26 - 8:28কোরানে ৭২ কুমারী কন্যা-র
-
8:28 - 8:30উল্লেখ নেই।
-
8:30 - 8:33এই ধারণাটা ৩০০ বছর পরে এসেছে,
-
8:33 - 8:36আর বেশীরভাগ ইসলাম বোদ্ধারা
-
8:36 - 8:38ওই যে মেঘের উপর হার্প হাতে বসে থাকা
-
8:38 - 8:40লোকেদের খ্রীস্টান ধারনা-র মতোই মনে করেন।
-
8:41 - 8:44স্বর্গ কিন্তু এর থেকে একেবারেই আলাদা।
-
8:44 - 8:46স্বর্গ কৌমার্য্য নয়;
-
8:46 - 8:48স্বর্গ উর্বরতা।
-
8:48 - 8:50স্বর্গ প্রাচুর্য
-
8:50 - 8:52(কোরআনে) স্বর্গ ছোট ছোট নদীর জলে
-
8:52 - 8:55সিঞ্চিত বাগান।
-
8:55 - 8:57ধন্যবাদ।
-
8:57 - 9:12(হাত-তালি)
- Title:
- লেস্লী হেসল্টন - কোরআন পড়তে হলে
- Speaker:
- Lesley Hazleton
- Description:
-
লেস্লী হেসল্টন একদিন কোরআন পড়া শুরু করলেন । তারপর, একজন অ-মুস্লীম, ইসলামের পবিত্র গ্রন্থে তাঁর নিজের কথায়েই -'পর্যটক' হিসেবে ঢুকে পড়ে উনি যা পেলেন, তার আশা উনি করেননি। তাঁর গভীর পাণ্ডীত্য আর উদাক্ত রসবোধ দিয়ে তিনি নিজের খুঁজে পাওয়া সৌন্দর্য্য আর রহস্যের কথা এই মিথ-ভাঙ্গা TEDxRainier এ বলছেন।
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:13
Palash Ranjan Sanyal approved Bengali subtitles for On reading the Koran | ||
Palash Ranjan Sanyal accepted Bengali subtitles for On reading the Koran | ||
Palash Ranjan Sanyal commented on Bengali subtitles for On reading the Koran | ||
Palash Ranjan Sanyal edited Bengali subtitles for On reading the Koran | ||
Arpita Bhattacharjee edited Bengali subtitles for On reading the Koran | ||
Arpita Bhattacharjee edited Bengali subtitles for On reading the Koran | ||
Arpita Bhattacharjee edited Bengali subtitles for On reading the Koran | ||
Arpita Bhattacharjee edited Bengali subtitles for On reading the Koran |