Πώς οι εφευρέσεις αλλάζουν την ιστορία (προς το καλό και προς το κακό) - Κένεθ Σ. Ντέιβις
-
0:16 - 0:19Αυτή είναι η ιστορία μιας εφεύρεσης
που άλλαξε τον κόσμο. -
0:19 - 0:23Φαντάσου μια μηχανή που θα μπορούσε
να κάνει μια δουλειά 10 ωρών σε μία ώρα. -
0:23 - 0:28Μια μηχανή τόσο δραστική που θα επέτρεπε
στους ανθρώπους να κάνουν άλλα πράγματα, -
0:28 - 0:30όπως για παράδειγμα, ο υπολογιστής.
-
0:30 - 0:33Το μηχάνημα για το οποίο θα σας
μιλήσω δεν έκανε τίποτα από αυτά. -
0:33 - 0:36Για την ακρίβεια,
πέτυχε ακριβώς το αντίθετο. -
0:38 - 0:40Στα τέλη του 1700,
-
0:40 - 0:45όταν η Αμερική έκανε τα πρώτα της βήματα
με το νέο Αμερικάνικο Σύνταγμα, -
0:45 - 0:48η δουλεία ήταν ένα τραγικό γεγονός
στη ζωή της Αμερικής. -
0:49 - 0:54Ο Τζορτζ Ουάσινγκτον και ο Τόμας Τζέφερσον
έγιναν Πρόεδροι ενώ είχαν σκλάβους, -
0:54 - 1:01γνωρίζοντας ότι αυτός ο θεσμός αντιτίθεται
στα ιδανικά για τα οποία επαναστάτησαν. -
1:01 - 1:07Αλλά και οι δύο πίστευαν πως η δουλεία
θα έσβηνε ως τις αρχές του 19ου αιώνα. -
1:07 - 1:10Έκαναν, βέβαια, μεγάλο λάθος.
-
1:11 - 1:13Ο λόγος ήταν μια εφεύρεση,
-
1:13 - 1:16ένα μηχάνημα για το οποίο πιθανόν
να σας μίλησαν στο δημοτικό: -
1:16 - 1:19η εκκοκκιστική μηχανή
του κυρίου Ίλαϊ Γουίτνεϊ. -
1:19 - 1:26Απόφοιτος Γέιλ, ο 28χρονος Γουίτνεϊ ήρθε
στην Νότια Καρολίνα ως δάσκαλος το 1793. -
1:26 - 1:31Εικάζεται ότι οι τοπικοί αγρότες του είπαν
για τον κόπο του καθαρισμού βαμβακιού. -
1:31 - 1:36Ο διαχωρισμός του σπόρου από το χνούδι
ήταν επίπονος και χρονοβόρος. -
1:36 - 1:40Με τα χέρια, ένας σκλάβος μπορούσε
να καθαρίσει σχεδόν μισό κιλό τη μέρα. -
1:40 - 1:43Αλλά η Βιομηχανική Επανάσταση
ήταν σε εξέλιξη -
1:43 - 1:45και υπήρχε αύξηση ζήτησης.
-
1:45 - 1:47Μεγάλοι μύλοι στη Βρετανία
και τη Νέα Αγγλία -
1:47 - 1:50ήθελαν μεγάλες ποσότητες βαμβάκι
για παραγωγή υφασμάτων. -
1:51 - 1:57Όπως ειπώθηκε η ιστορία, ο Γουίτνεϊ
είχε μια επιφώτιση και εφηύρε τη μηχανή. -
1:58 - 2:04Η αλήθεια είναι πως η μηχανή υπήρχε αιώνες
πριν σε μικρές αλλά ανεπιτυχείς μορφές. -
2:04 - 2:09Το 1794, ο Γουίτνεϊ απλώς έκανε κάποιες
βελτιώσεις στις ήδη υπάρχουσες μηχανές -
2:09 - 2:12και μετά κατοχύρωσε την «εφεύρεσή» του:
-
2:12 - 2:15μια μικρή μηχανή που με ένα σύστημα κώνων
-
2:15 - 2:18μπορούσε να διαχωρίζει μηχανικά
τους σπόρους με το χνούδι, -
2:18 - 2:19γυρνώντας μια μανιβέλα.
-
2:19 - 2:21Με αυτή, ένας μόνο εργάτης
-
2:21 - 2:26μπορούσε να καθαρίσει
από 136 μέχρι 453 κιλά βαμβακιού τη μέρα. -
2:27 - 2:33Το 1790, περίπου 3.000 δέματα βαμβακιού
παράγονταν κάθε χρόνο στην Αμερική. -
2:33 - 2:36Ένα δέμα ήταν περίπου 227 κιλά.
-
2:36 - 2:40Μέχρι το 1801, και με την εξάπλωση
της εκκοκκιστικής μηχανής, -
2:40 - 2:44η παραγωγή βαμβακιού αυξήθηκε
σε 100 χιλιάδες δέματα τον χρόνο. -
2:44 - 2:47Μετά τις καταστροφές του Πολέμου του 1812,
-
2:47 - 2:51η παραγωγή έφτασε
τις 400.000 δέματα τον χρόνο. -
2:51 - 2:57Καθώς η Αμερική μεγάλωνε με την απόκτηση
γης κατά την Αγορά της Λουιζιάνας το 1803, -
2:57 - 3:01η ετήσια παραγωγή εκτινάχθηκε
στα τέσσερα εκατομμύρια δέματα. -
3:01 - 3:03Το βαμβάκι ήταν κυρίαρχος.
-
3:03 - 3:08Υπερέβη την αξία όλων των άλλων
αμερικάνικων προϊόντων συνολικά, -
3:08 - 3:11φτάνοντας περίπου τα 3/5
της αμερικάνικης οικονομικής παραγωγής. -
3:12 - 3:17Ωστόσο, αντί να μειώσει την ανάγκη
για εργάτες, την αύξησε, -
3:17 - 3:21καθώς χρειάζονταν περισσότεροι σκλάβοι
για το φύτευμα και την συγκομιδή. -
3:21 - 3:25Η εκκοκκιστική μηχανή και η ζήτηση
των βορείων και αγγλικών εργοστασίων -
3:25 - 3:28έδωσαν νέα ώθηση στην αμερικανική δουλεία.
-
3:28 - 3:34Το 1790, η πρώτη αμερικανική επίσημη
απογραφή μετρούσε σχεδόν 700.000 σκλάβους. -
3:35 - 3:36Μέχρι το 1810,
-
3:36 - 3:40δύο χρόνια μετά την απαγόρευση
του δουλεμπορίου στην Αμερική, -
3:40 - 3:43ο αριθμός ξεπέρασε κατά πολύ
το ένα εκατομμύριο. -
3:43 - 3:45Στα επόμενα 50 χρόνια,
-
3:45 - 3:50ο αριθμός των σκλάβων εκτοξεύθηκε
κοντά στα τέσσερα εκατομμύρια το 1860, -
3:50 - 3:52την παραμονή του Εμφυλίου Πολέμου.
-
3:56 - 4:00Όσο για τον Γουίτνεϊ,
υπέστη την τύχη τόσων άλλων εφευρετών. -
4:00 - 4:02Παρά την κατοχύρωση της πατέντας του,
-
4:02 - 4:06άλλοι καλλιεργητές έφτιαξαν αντίγραφα
ή έκαναν δικές τους βελτιώσεις. -
4:06 - 4:09Ας πούμε ότι έπεσε θύμα «πειρατείας».
-
4:09 - 4:13Ο Γουίτνεϊ έβγαλε πολύ λίγα χρήματα από
τη συσκευή που μεταμόρφωσε την Αμερική. -
4:14 - 4:17Περνώντας στην ευρύτερη εικόνα
και στα μεγαλύτερα ερωτήματα. -
4:17 - 4:19Τι μπορούμε να πούμε
για την εκκοκκιστική μηχανή; -
4:20 - 4:24Η ιστορία έχει αποδείξει ότι οι εφευρέσεις
μπορούν να είναι δίκοπο μαχαίρι. -
4:24 - 4:27Συχνά έχουν απρόβλεπτες συνέπειες.
-
4:27 - 4:30Τα εργοστάσια της Βιομηχανικής Επανάστασης
-
4:30 - 4:34ώθησαν την καινοτομία και έφεραν
οικονομική άνθιση στην Αμερική. -
4:34 - 4:37Ωστόσο, βασίζονταν στην παιδική εργασία
-
4:37 - 4:40και οδήγησαν σε τραγωδίες
όπως η πυρκαγιά της Triangle Shirtwaist -
4:40 - 4:43που σκότωσε πάνω από 100 γυναίκες το 1911.
-
4:45 - 4:48Οι πάνες μιας χρήσης έκαναν τη ζωή
εύκολη για τους γονείς -
4:48 - 4:51αλλά τερμάτισαν
τις υπηρεσίες διανομής πάνας. -
4:51 - 4:54Θέλουμε οι χωματερές να κατακλύζονται
από βρώμικες πάνες; -
4:55 - 5:01Και φυσικά, η τρομερή εξίσωση του Αϊνστάιν
άνοιξε έναν ολόκληρο κόσμο δυνατοτήτων. -
5:01 - 5:04Αλλά τι γίνεται αν μία από αυτές
ήταν η Χιροσίμα;
- Title:
- Πώς οι εφευρέσεις αλλάζουν την ιστορία (προς το καλό και προς το κακό) - Κένεθ Σ. Ντέιβις
- Description:
-
Δες όλο το μάθημα: http://ed.ted.com/lessons/how-inventions-change-history-for-better-and-for-worse-kenneth-c-davis
Όταν εφευρέθηκε το 1793, η εκκοκκιστική μηχανή άλλαξε την ιστορία προς το καλό και προς το κακό. Επιτρέποντας σε έναν αγρότη να κάνει την δουλειά 10 ανθρώπων, τροφοδότησε μια νέα βιομηχανία που έφερε πλούτο και εξουσία στον Αμερικάνικο Νότο. Ωστόσο, αύξησε και παρέτεινε την δουλεία. Ο Κένεθ Σ. Ντέιβις επικροτεί την καινοτομία αλλά και μας προειδοποιεί για τις απρόβλεπτες συνέπειες.
Μάθημα από Κένεθ Σ. Ντέιβις, ψηφιακή απεικόνιση από τη Σάνι Μπράουν.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:15
![]() |
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for How inventions change history (for better and for worse) - Kenneth C. Davis | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for How inventions change history (for better and for worse) - Kenneth C. Davis | |
![]() |
Lucas Kaimaras accepted Greek subtitles for How inventions change history (for better and for worse) - Kenneth C. Davis | |
![]() |
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How inventions change history (for better and for worse) - Kenneth C. Davis | |
![]() |
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How inventions change history (for better and for worse) - Kenneth C. Davis | |
![]() |
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for How inventions change history (for better and for worse) - Kenneth C. Davis | |
![]() |
Nikoletta Savvidou edited Greek subtitles for How inventions change history (for better and for worse) - Kenneth C. Davis | |
![]() |
Nikoletta Savvidou edited Greek subtitles for How inventions change history (for better and for worse) - Kenneth C. Davis |