< Return to Video

Viaţa în „digitalul acum"

  • 0:01 - 0:03
    Eram in New York în timpul uraganului Sandy
  • 0:03 - 0:05
    şi un câțeluș alb pe nume Maui
  • 0:05 - 0:07
    era lângă mine.
  • 0:07 - 0:09
    Jumătate din oraş era în întuneric din lipsă de curent
  • 0:09 - 0:12
    şi eu locuiam în acea parte.
  • 0:12 - 0:14
    Maui era speriat de întuneric
  • 0:14 - 0:16
    şi a trebuit să îl car sus pe scări,
  • 0:16 - 0:19
    de fapt, întâi jos pe scări pentru plimbare
  • 0:19 - 0:21
    şi apoi iar sus.
  • 0:21 - 0:24
    Căram de asemenea şi galoane de apă
  • 0:24 - 0:26
    zilnic, până la etajul şapte.
  • 0:26 - 0:27
    Şi în plus,
  • 0:27 - 0:30
    trebuia să ţin o lanternă între dinţi.
  • 0:30 - 0:32
    Magazinele din apropiere nu mai aveau lanterne,
  • 0:32 - 0:35
    baterii şi pâine.
  • 0:35 - 0:38
    Ca să fac duș, mergeam la distanță de 40 de străzi,
  • 0:38 - 0:40
    la una din sălile de gimnastică.
  • 0:40 - 0:43
    Dar nu astea erau preocupările mele cotidiene.
  • 0:43 - 0:46
    Era vital să ajung prima la o cafenea din vecinătate
  • 0:46 - 0:50
    cu prelungitoare şi încărcătoare
  • 0:50 - 0:51
    ca să îmi încarc aparatele.
  • 0:51 - 0:54
    Am început să caut sub banchetele brutăriilor
  • 0:54 - 0:58
    şi la intrarea în patiserii locul pentru priză.
  • 0:58 - 0:59
    Şi nu eram singura.
  • 0:59 - 1:03
    Pe ploaie, oamenii stăteau între Madison şi Strada 5
  • 1:03 - 1:06
    sub umbrele încărcându-şi telefoanele
  • 1:06 - 1:08
    de la chioşcurile de pe stradă.
  • 1:08 - 1:10
    Natura ne amintea
  • 1:10 - 1:12
    că e mai puternică decât tehnologia noastră,
  • 1:12 - 1:16
    iar noi eram obsedaţi să fim conectați.
  • 1:16 - 1:17
    Nu există nimic așa revelator ca o criză
  • 1:17 - 1:21
    care să-ţi arate ce este cu adevărat important şi ce nu,
  • 1:21 - 1:24
    iar Sandy m-a făcut să înţeleg că aparatele noastre
  • 1:24 - 1:26
    şi conexiunea lor sunt importante pentru noi
  • 1:26 - 1:31
    la fel ca mâncarea şi adăpostul.
  • 1:31 - 1:34
    Sinele nostru, aşa cum îl ştiam odată, nu mai există
  • 1:34 - 1:37
    şi cred că universul abstract, digital,
  • 1:37 - 1:39
    a devenit parte a identităţii noastre
  • 1:39 - 1:44
    şi vreau să vă spun ce cred eu că înseamnă asta.
  • 1:44 - 1:46
    Sunt scriitor şi mă interesează sinele
  • 1:46 - 1:49
    pentru că are multe în comun cu ficţiunea.
  • 1:49 - 1:52
    Amândouă sunt poveşti, interpretări.
  • 1:52 - 1:55
    Eu şi voi putem trăi momente fără o poveste.
  • 1:55 - 1:57
    Poate urcăm scările prea repede
  • 1:57 - 1:58
    şi rămânem fără aer.
  • 1:58 - 2:01
    Dar sensul extins al vieţii noastre,
  • 2:01 - 2:04
    cel abstract, este indirect.
  • 2:04 - 2:07
    Povestea vieţii noastre se bazează pe experienţa directă,
  • 2:07 - 2:09
    dar este interpretată.
  • 2:09 - 2:12
    Un roman se desfășoară scenă după scenă,
  • 2:12 - 2:15
    la fel şi povestea noastră de viaţă.
  • 2:15 - 2:18
    E nevoie de luni şi ani.
  • 2:18 - 2:21
    Momentele diferite formează capitolele vieţii noastre.
  • 2:21 - 2:24
    Dar povestea nu este despre aceste capitole.
  • 2:24 - 2:26
    E vorba despre întreaga carte.
  • 2:26 - 2:29
    Nu e vorba despre despărţire şi fericire,
  • 2:29 - 2:31
    victorie şi dezamăgire,
  • 2:31 - 2:33
    ci datorită lor,
  • 2:33 - 2:36
    iar uneori în ciuda lor,
  • 2:36 - 2:38
    ne găsim locul în lume
  • 2:38 - 2:42
    îl schimbăm şi ne schimbăm şi noi.
  • 2:42 - 2:45
    Povestea noastră are deci nevoie de două dimensiuni de timp:
  • 2:45 - 2:48
    un arc de timp care reprezintă durata vieţii noastre
  • 2:48 - 2:50
    şi perioada experienţei directe,
  • 2:50 - 2:52
    adică momentul.
  • 2:52 - 2:54
    Individul care experimentează în mod direct
  • 2:54 - 2:56
    poate exista doar în acel moment,
  • 2:56 - 2:59
    dar are nevoie de anumite evenimente
  • 2:59 - 3:01
    sau o secvenţă a lor
  • 3:01 - 3:03
    şi de aceea simţul sinelui
  • 3:03 - 3:06
    are nevoie atât de experienţe captivante
  • 3:06 - 3:08
    cât şi de trecerea timpului.
  • 3:08 - 3:12
    Iar cea din urmă este prezentă peste tot,
  • 3:12 - 3:14
    în eroziunea unui grăunte de nisip,
  • 3:14 - 3:18
    în înmugurirea unui trandafir.
  • 3:18 - 3:21
    Fără asta, nu am avea muzica.
  • 3:21 - 3:23
    Emoţiile şi dispoziţia noastră
  • 3:23 - 3:25
    codifică adesea timpul
  • 3:25 - 3:27
    regretul sau nostalgia faţă de trecut,
  • 3:27 - 3:31
    speranţa sau groaza faţă de viitor.
  • 3:31 - 3:35
    Cred că tehnologia a alterat trecerea timpului.
  • 3:35 - 3:37
    Timpul avut la dispoziţie pentru povestea noastră,
  • 3:37 - 3:39
    durata vieţii a crescut,
  • 3:39 - 3:42
    dar cealaltă măsură, momentul, s-a îngustat.
  • 3:42 - 3:45
    Pentru că instrumentele noastre ne permit
  • 3:45 - 3:48
    să măsurăm unităţi tot mai mici de timp
  • 3:48 - 3:51
    şi asta ne-a ajutat să înţelegem mai în detaliu
  • 3:51 - 3:53
    lumea materială,
  • 3:53 - 3:55
    iar această înţelegere în amănunt
  • 3:55 - 3:57
    a generat maldăre de date
  • 3:57 - 3:59
    pe care creierele noastre nu le mai înţeleg
  • 3:59 - 4:03
    şi de aceea avem nevoie de calculatoare complicate.
  • 4:03 - 4:05
    Vreau să spun că prăpastia
  • 4:05 - 4:08
    dintre ce putem percepe şi măsura
  • 4:08 - 4:10
    se adânceşte.
  • 4:10 - 4:13
    Ştiinţa poate face lucruri în picosecunde,
  • 4:13 - 4:15
    dar noi nu vom avea o experienţă interioară
  • 4:15 - 4:18
    de o milionime de milionime de secundă.
  • 4:18 - 4:22
    Noi răspundem doar la ritmul şi fluxul naturii,
  • 4:22 - 4:25
    la soare, lună şi anotimpuri
  • 4:25 - 4:28
    şi avem nevoie de acel arc de timp
  • 4:28 - 4:30
    cu trecutul, prezentul şi viitorul
  • 4:30 - 4:32
    pentru a vedea cum sunt lucrurile,
  • 4:32 - 4:34
    pentru a separa semnalul de zgomot
  • 4:34 - 4:37
    şi sinele de senzaţii.
  • 4:37 - 4:40
    Avem nevoie de timp să înţelegem cauza şi efectul
  • 4:40 - 4:42
    nu doar în lumea materială,
  • 4:42 - 4:45
    dar şi în intenţiile şi motivaţiile noastre.
  • 4:45 - 4:49
    Ce se întâmplă dacă săgeata timpului deviază?
  • 4:49 - 4:53
    Dacă timpul se curbează?
  • 4:53 - 4:55
    Mulţi dintre noi avem azi senzaţia
  • 4:55 - 4:57
    că săgeata timpului este îndreptată peste tot
  • 4:57 - 4:59
    şi nicăieri în acelaşi timp.
  • 4:59 - 5:02
    Asta pentru că în lumea digitală timpul nu curge
  • 5:02 - 5:06
    la fel ca în cea naturală.
  • 5:06 - 5:09
    Ştim că internetul a îngustat spaţiul
  • 5:09 - 5:10
    şi timpul.
  • 5:10 - 5:12
    Departe este acum aproape.
  • 5:12 - 5:15
    Primesc ştirile din India în flux pe telefonul meu
  • 5:15 - 5:18
    chiar dacă sunt în New York sau NewDelhi.
  • 5:18 - 5:19
    Şi asta nu e tot.
  • 5:19 - 5:22
    Fosta slujbă, rezervarea de anul trecut de la restaurant
  • 5:22 - 5:25
    foştii prieteni, sunt la un loc cu prietenii actuali
  • 5:25 - 5:27
    pentru că Internetul arhivează
  • 5:27 - 5:29
    şi curbează trecutul aducându-l în prezent.
  • 5:29 - 5:31
    Fără nici o distincţie între trecut,
  • 5:31 - 5:34
    prezent şi viitor, între aici sau acolo,
  • 5:34 - 5:38
    suntem oriunde în acest moment
  • 5:38 - 5:40
    pe care îl numesc digitalul acum.
  • 5:40 - 5:43
    Cum putem stabili priorităţi
  • 5:43 - 5:45
    în acest ansamblu digital?
  • 5:45 - 5:47
    Prezentul digital nu este prezentul
  • 5:47 - 5:49
    pentru că are un avans de câteva secunde
  • 5:49 - 5:51
    cu fluxul Twitter care este deja pe drum,
  • 5:51 - 5:53
    cu ştirile din alte fusuri orare.
  • 5:53 - 5:55
    Nu este prezentul în care aveţi o durere de picior
  • 5:55 - 5:58
    sau secunda în care sunteţi într-o patiserie
  • 5:58 - 6:01
    sau cele trei ore în care te afunzi citind o carte.
  • 6:01 - 6:03
    Acest prezent poartă o foarte mică amprentă fizică
  • 6:03 - 6:06
    sau psihologică cu privire la starea noastră.
  • 6:06 - 6:08
    De fapt, scopul său este să ne distragă
  • 6:08 - 6:10
    la fiecare cotitură a drumului.
  • 6:10 - 6:12
    Fiecare stimul digital este o invitaţie
  • 6:12 - 6:15
    să lăsaţi ce faceţi acum şi să mergeţi altundeva
  • 6:15 - 6:16
    să faceţi altceva.
  • 6:16 - 6:18
    Citiţi un interviu?
  • 6:18 - 6:21
    De ce să nu cumpăraţi cartea? Scrieţi pe Twiter.
  • 6:21 - 6:24
    Daţi like. Găsiţi alte cărţi asemănătoare.
  • 6:24 - 6:27
    Şi alţi oameni care citesc astfel de cărţi.
  • 6:27 - 6:29
    Este elibrator să călătorim,
  • 6:29 - 6:31
    dar când facem asta neântrerupt,
  • 6:31 - 6:33
    devenim exilaţi permanenţi, fără odihnă.
  • 6:33 - 6:35
    Alegerea înseamnă libertate,
  • 6:35 - 6:38
    dar nu când e de dragul alegerii.
  • 6:38 - 6:40
    Digitalul acum nu e același cu prezentul,
  • 6:40 - 6:43
    ci în competiţie cu acesta
  • 6:43 - 6:45
    şi asta pentru că nunumai eu lipsesc din el
  • 6:45 - 6:46
    dar şi tu.
  • 6:46 - 6:49
    Nu numai noi suntem absenţi, ci toată lumea.
  • 6:49 - 6:53
    În asta constă atât confortul cât şi groaza.
  • 6:53 - 6:56
    Pot comanda cărţi în mijlocul nopţii,
  • 6:56 - 6:57
    pot cumpăra macaroane pariziene
  • 6:57 - 7:00
    şi lasa un mesaj video pentru mai târziu.
  • 7:00 - 7:02
    Permanent pot opera asincron,
  • 7:02 - 7:04
    într-un ritm diferit de tine,
  • 7:04 - 7:06
    în timp ce am iluzia
  • 7:06 - 7:09
    că am comunicat cu tine în mod real.
  • 7:09 - 7:11
    Sandy mi-a reamintit
  • 7:11 - 7:13
    cum o asemenea iluzie poat fi zdruncinată.
  • 7:13 - 7:15
    Erau cei care aveau electricitate şi apă
  • 7:15 - 7:17
    şi cei fără.
  • 7:17 - 7:19
    Cei care s-au întors la viaţa de dinainte
  • 7:19 - 7:21
    şi cei încă strămutați
  • 7:21 - 7:23
    după atâtea luni.
  • 7:23 - 7:26
    Tehnologia pare să perpetueze
  • 7:26 - 7:29
    iluzia pentru cei care o au că toţi o au,
  • 7:29 - 7:32
    pentru ca apoi, șocant,
  • 7:32 - 7:34
    să o facă adevărată.
  • 7:34 - 7:36
    Se spune că sunt mai mulţi oameni în India
  • 7:36 - 7:39
    cu acces la telefoane decât la toalete.
  • 7:39 - 7:41
    Dacă această ruptură deja uriașă
  • 7:41 - 7:43
    în multe părţi de pe glob
  • 7:43 - 7:46
    între lipsa infrastructurii şi răspândirea tehnologiei
  • 7:46 - 7:48
    nu este cumva reparată
  • 7:48 - 7:50
    va apărea o ruptură între digital
  • 7:50 - 7:52
    şi real.
  • 7:52 - 7:56
    Pentru noi cei care trăim în digitalul acum
  • 7:56 - 7:58
    şi ne petrecem fiecare moment al zilei în el,
  • 7:58 - 8:00
    provocarea e să trăim în două fluxuri de timp
  • 8:00 - 8:03
    paralele şi aproape simultane.
  • 8:03 - 8:07
    Cum trăieşte cineva fiind distras permanent?
  • 8:07 - 8:09
    Credem că cei mai tineri ca noi
  • 8:09 - 8:13
    născuţi în acest prezent digital se vor adapta natural.
  • 8:13 - 8:16
    Posibil, dar îmi amintesc de copilăria mea.
  • 8:16 - 8:18
    Îmi amintesc cum bunicul repeta
  • 8:18 - 8:20
    cu mine capitalele lumii.
  • 8:20 - 8:23
    Buda şi Pesta erau separate de Dunăre
  • 8:23 - 8:26
    şi Viena avea o şcoală de echitaţie spaniolă
  • 8:26 - 8:28
    Dacă aş fi acum copil, aş putea învăţa asta repede
  • 8:28 - 8:31
    folosind aplicaţii şi link-uri
  • 8:31 - 8:33
    dar nu ar fi la fel,
  • 8:33 - 8:35
    pentru că mai târziu am fost la Viena
  • 8:35 - 8:37
    şi la acea şcoală de echitaţie
  • 8:37 - 8:40
    şi l-am simțit pe bunicul lângă mine.
  • 8:40 - 8:43
    Seară de seară, mă ducea pe terasă
  • 8:43 - 8:46
    pe umeri şi îmi arăta unde erau
  • 8:46 - 8:49
    Jupiter, Saturn şi Ursa Mare.
  • 8:49 - 8:51
    Şi chiar şi azi când mă uit la Ursa Mare
  • 8:51 - 8:54
    mă simt din nou copil
  • 8:54 - 8:57
    ținându-mă de bunicu, încercând să nu cad
  • 8:57 - 8:59
    de pe umerii lui.
  • 8:59 - 9:02
    Mă pot simţi iar copil.
  • 9:02 - 9:04
    Ce am avut cu bunicul a fost învăluit
  • 9:04 - 9:08
    adesea în informaţie, cunoştințe şi fapte,
  • 9:08 - 9:10
    dar era mult mai mult
  • 9:10 - 9:14
    decât informație, învățătură sau fapt.
  • 9:14 - 9:16
    Tehnologia ce denaturează timpul
  • 9:16 - 9:18
    ne afectează profund sinele
  • 9:18 - 9:21
    pentru că putem păstra trecutul
  • 9:21 - 9:25
    şi o parte devine greu de uitat
  • 9:25 - 9:27
    în timp ce momentul prezent
  • 9:27 - 9:30
    e tot mai greu de reţinut.
  • 9:30 - 9:33
    Vrem să ne agăţăm, dar ne trezim
  • 9:33 - 9:35
    agăţați de o serie de momente statice,
  • 9:35 - 9:38
    ca baloanele de săpun, se sparg când le atingem.
  • 9:38 - 9:41
    Arhivând totul, credem că-l putem păstra,
  • 9:41 - 9:42
    dar timpul nu e informație.
  • 9:42 - 9:45
    Nu poate fi depozitat.
  • 9:45 - 9:47
    Noi ştim exact ce înseamnă
  • 9:47 - 9:49
    să fi cu adevărat prezent într-un moment.
  • 9:49 - 9:50
    Se poate întâmpla în timp ce
  • 9:50 - 9:52
    cântăm la un instrument
  • 9:52 - 9:53
    sau privim în ochi pe cineva cunoscut
  • 9:53 - 9:56
    de foarte mult timp.
  • 9:56 - 9:59
    În acele momente suntem compleţi.
  • 9:59 - 10:01
    Sinele care se află în arcul narativ
  • 10:01 - 10:03
    şi cel care trăiește momentul
  • 10:03 - 10:04
    devin una.
  • 10:04 - 10:06
    Prezentul cuprinde trecutul
  • 10:06 - 10:08
    şi o promisiune pentru viitor.
  • 10:08 - 10:10
    Prezentul însoţeşte fluxul timpului
  • 10:10 - 10:13
    de la trecut la viitor.
  • 10:13 - 10:16
    Am trăitt asta prima dată cu bunica.
  • 10:16 - 10:19
    Voiam să învăţ să sar şi ea găsit o frânghie,
  • 10:19 - 10:20
    şi-a suflecat sariul
  • 10:20 - 10:22
    şi a sărit peste.
  • 10:22 - 10:24
    Voiam să învăţ să gătesc şi ea m-a ţinut în bucătărie,
  • 10:24 - 10:28
    să tai şi să mărunţesc timp de o lună.
  • 10:28 - 10:31
    Ea m-a învăţat că lucrurile se întâmplă
  • 10:31 - 10:35
    la timpul potrivit, că nu ne putem lupta cu timpul
  • 10:35 - 10:36
    şi pentru că va trece şi va dispărea
  • 10:36 - 10:40
    datorăm momentului prezent toată atenţia noastră.
  • 10:40 - 10:42
    Atenţia este timp.
  • 10:42 - 10:44
    Unul dintre instructorii mei de yoga mi-a spus odată
  • 10:44 - 10:47
    că iubirea este atenţie,
  • 10:47 - 10:48
    iar în ce o priveşte pe bunica,
  • 10:48 - 10:53
    dragostea și atenția erau acelaşi lucru.
  • 10:53 - 10:55
    Lumea digitală devorează timpul
  • 10:55 - 10:59
    şi prin asta vrea să spun
  • 10:59 - 11:00
    că ne ameninţă
  • 11:00 - 11:03
    sentimentul de fi complet.
  • 11:03 - 11:05
    Ameninţă fluxul iubirii.
  • 11:05 - 11:07
    Dar nu trebuie să lăsăm să se întâmple asta.
  • 11:07 - 11:09
    Putem face altă alegere.
  • 11:09 - 11:11
    Vedem în mod constant
  • 11:11 - 11:13
    cât de creativă poate fi tehnologia,
  • 11:13 - 11:15
    iar în viaţa şi în acţiunile noastre
  • 11:15 - 11:19
    putem alege acele soluţii şi inovaţii
  • 11:19 - 11:22
    şi acele momente care restabilesc fluxul timpului
  • 11:22 - 11:26
    în loc să îl fragmenteze.
  • 11:26 - 11:28
    Putem să încetinim şi să ne racordăm
  • 11:28 - 11:31
    la fluxul şi refluxul timpului.
  • 11:31 - 11:35
    Putem decide să ne luăm timpul înapoi.
  • 11:35 - 11:37
    Mulţumesc!
  • 11:37 - 11:41
    (Aplauze)
Title:
Viaţa în „digitalul acum"
Speaker:
Abha Dawesar
Description:

Acum un an, după uraganul Sandy, Abha Dawesar se afla în Manhattan, pe întuneric căutând o sursă de curent electric. În calitate de scriitor s-a gândit la următoarea metaforă: Oare viaţa noastră se agaţă acum de conexiunea digitală în timp ce renunţăm la lumea reală?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:01
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for Life in the "digital now"
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Life in the "digital now"
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Life in the "digital now"
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for Life in the "digital now"
Ariana Bleau Lugo commented on Romanian subtitles for Life in the "digital now"
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Life in the "digital now"
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Life in the "digital now"
Doina Zamfirescu edited Romanian subtitles for Life in the "digital now"
Show all
  • 1:12..noi, eram obsedati..*** 2:41 Povestea noastră, are nevoie... ***3:37durata vieţii, a crescut..= subiect - virgulă(??!!??)-predicat *** This is so very elementary! *** Such a big NO-NO!
    Equally elemetary is having a comma BEFORE any of the "adversative" conjunctions: dar, iar, insa, ci **** Do NOT look at the English punctuation for guidance. It's different and illogical to us. Let them be with their rules. We need to keep ours straight.

Romanian subtitles

Revisions