Η ζωή στο «ψηφιακό τώρα»
-
0:01 - 0:03Ήμουν στη Νέα Υόρκη
όταν χτύπησε ο τυφώνας Σάντυ -
0:03 - 0:05και ο Μάουι, ένα μικρό άσπρο σκυλάκι,
-
0:05 - 0:07έμενε μαζί μου.
-
0:07 - 0:09Η μισή πόλη βρισκόταν στο σκοτάδι
λόγω διακοπής του ηλεκτρικού ρεύματος, -
0:09 - 0:12και εγώ έμενα στη σκοτεινή πλευρά.
-
0:12 - 0:14Λοιπόν, ο Μάουι φοβόταν πολύ το σκοτάδι,
-
0:14 - 0:16έτσι έπρεπε να τον κουβαλήσω
ανεβαίνοντας τις σκάλες, -
0:16 - 0:19στην πραγματικότητα πρώτα
κατεβαίνοντας, για τη βόλτα του, -
0:19 - 0:21και μετά να τον ξαναφέρω πάλι πάνω.
-
0:21 - 0:24Επιπλέον, μετέφερα λίτρα
από μπουκάλια νερό -
0:24 - 0:26μέχρι τον έβδομο όροφο κάθε μέρα.
-
0:26 - 0:27Και μέσα σε όλα αυτά,
-
0:27 - 0:30έπρεπε να κρατώ ένα φακό
ανάμεσα στα δόντια μου. -
0:30 - 0:32Τα γύρω καταστήματα
είχαν ξεμείνει από φακούς, -
0:32 - 0:35μπαταρίες και ψωμί.
-
0:35 - 0:38Για να κάνω ντους,
περπατούσα 40 τετράγωνα -
0:38 - 0:40μέχρι να φτάσω σ' ένα παράρτημα
του γυμναστηρίου μου. -
0:40 - 0:43Αλλά, δεν ήταν αυτές
οι μεγάλες ανησυχίες της ημέρας μου. -
0:43 - 0:46Ήταν εξίσου κρίσιμο για μένα να είμαι
το πρώτο άτομο που θα μπει -
0:46 - 0:50σε μία καφετέρια εκεί κοντά,
με καλώδια προέκτασης και φορτιστές -
0:50 - 0:51για να φορτίσω τις πολλαπλές συσκευές μου.
-
0:51 - 0:54Άρχισα να ψάχνω κάτω
από τους πάγκους αρτοποιείων -
0:54 - 0:58και στις εισόδους ζαχαροπλαστείων για πρίζες.
-
0:58 - 0:59Και δεν ήμουν η μόνη.
-
0:59 - 1:03Ακόμη και μέσα στη βροχή, οι άνθρωποι στέκονταν
ανάμεσα στη Μάντισον και την 5η Λεωφόρο -
1:03 - 1:06κάτω από τις ομπρέλες τους
φορτίζοντας τα κινητά τους -
1:06 - 1:08από πρίζες στο δρόμο.
-
1:08 - 1:10Η φύση μόλις μας είχε υπενθυμίσει
-
1:10 - 1:12ότι ήταν πιο ισχυρή
απ' όλη την τεχνολογία μας, -
1:12 - 1:16και παρόλα αυτά ήμασταν εδώ,
παθιασμένοι για σύνδεση. -
1:16 - 1:17Νομίζω ότι δεν υπάρχει τίποτα
σαν μια κρίση -
1:17 - 1:21για να σου υποδείξει
τι είναι σημαντικό και τι όχι, -
1:21 - 1:24και ο τυφώνας Σάντυ με βοήθησε
να συνειδητοποιήσω ότι οι συσκευές μας -
1:24 - 1:26και η σύνδεση τους έχουν
τόση σημασία για εμάς -
1:26 - 1:31όσο το φαγητό και η στέγη.
-
1:31 - 1:34Ο εαυτός όπως τον ξέραμε
κάποτε δεν υπάρχει πια, -
1:34 - 1:37και νομίζω ότι ένα αφηρημένο,
ψηφιακό σύμπαν -
1:37 - 1:39έχει γίνει μέρος της ταυτότητάς μας,
-
1:39 - 1:44και θέλω να σας μιλήσω
για το τι νομίζω ότι σημαίνει αυτό. -
1:44 - 1:46Είμαι μυθιστοριογράφος,
και ενδιαφέρομαι για τον εαυτό -
1:46 - 1:49επειδή ο εαυτός και η μυθοπλασία
έχουν πολλά κοινά. -
1:49 - 1:52Είναι και τα δύο ιστορίες, ερμηνείες.
-
1:52 - 1:55Εσείς κι εγώ μπορούμε να βιώσουμε
πράγματα χωρίς κάποια ιστορία. -
1:55 - 1:57Θα μπορούσαμε να τρέξουμε επάνω
στα σκαλοπάτια πολύ γρήγορα -
1:57 - 1:58και μπορεί να μας κοπεί η ανάσα.
-
1:58 - 2:01Αλλά, όσο μεγαλύτερη αίσθηση
έχουμε για τη ζωή μας, -
2:01 - 2:04η ελαφρώς πιο αφηρημένη
αίσθηση, είναι έμμεση. -
2:04 - 2:07Η ιστορία της ζωής μας
βασίζεται στην άμεση εμπειρία, -
2:07 - 2:09αλλά είναι στολισμένη.
-
2:09 - 2:12Ένα μυθιστόρημα χρειάζεται τη μία σκηνή
μετά την άλλη για να δημιουργηθεί, -
2:12 - 2:15και η ιστορία της ζωής μας
χρειάζεται επίσης μια αψίδα. -
2:15 - 2:18Χρειάζεται μήνες και χρόνια.
-
2:18 - 2:21Οι διακριτές στιγμές από τη ζωή μας
είναι τα κεφάλαιά της. -
2:21 - 2:24Αλλά η ιστορία δεν έχει να κάνει
με αυτά τα κεφάλαια. -
2:24 - 2:26Είναι ολόκληρο το βιβλίο.
-
2:26 - 2:29Δεν αφορά μόνο την ερωτική
απογοήτευση και την ευτυχία, -
2:29 - 2:31τις νίκες και τις απογοητεύσεις,
-
2:31 - 2:33αλλά είναι πώς, επειδή εξαιτίας αυτών,
-
2:33 - 2:36και μερικές φορές,
πιο σημαντικό, παρά αυτών, -
2:36 - 2:38βρίσκουμε τη θέση μας στον κόσμο
-
2:38 - 2:42και τον αλλάζουμε και αλλάζουμε κι εμείς οι ίδιοι.
-
2:42 - 2:45Επομένως, η ιστορία μας χρειάζεται
δύο διαστάσεις του χρόνου: -
2:45 - 2:48ένα μεγάλο μέρος του χρόνου
που είναι η διάρκεια της ζωής μας, -
2:48 - 2:50και ο χρόνος της άμεσης εμπειρίας
-
2:50 - 2:52που είναι η στιγμή.
-
2:52 - 2:54Τώρα, ο εαυτός που βιώνει άμεσα εμπειρίες
-
2:54 - 2:56μπορεί να υπάρξει μόνο στο παρόν,
-
2:56 - 2:59αλλά ο εαυτός που αφηγείται χρειάζεται αρκετές στιγμές,
-
2:59 - 3:01μια ολόκληρη ακολουθία από αυτές,
-
3:01 - 3:03και γι'αυτό η πλήρης αίσθηση του εαυτού μας
-
3:03 - 3:06χρειάζεται τόσο τη καθηλωτική εμπειρία
-
3:06 - 3:08όσο και τη ροή του χρόνου.
-
3:08 - 3:12Τώρα, η ροή του χρόνου
είναι ενσωματωμένη σε όλα, -
3:12 - 3:14στη διάβρωση ενός κόκκου άμμου,
-
3:14 - 3:18στην ανάπτυξη ενός μικρού μπουμπουκιού
μέσα σε ένα τριαντάφυλλο. -
3:18 - 3:21Χωρίς αυτή, δεν θα είχαμε μουσική.
-
3:21 - 3:23Τα συναισθήματα
και η διανοητική μας κατάσταση -
3:23 - 3:25συχνά κωδικοποιούν το χρόνο,
-
3:25 - 3:27τη λύπη ή τη νοσταλγία για το παρελθόν,
-
3:27 - 3:31την ελπίδα ή το φόβο για το μέλλον.
-
3:31 - 3:35Νομίζω ότι η τεχνολογία έχει αλλάξει
αυτή τη ροή του χρόνου. -
3:35 - 3:37Ο συνολικός χρόνος
που έχουμε για την αφήγηση μας, -
3:37 - 3:39τη διάρκεια της ζωής μας, έχει αυξηθεί,
-
3:39 - 3:42αλλά το μικρότερο μέτρο,
η στιγμή, έχει συρρικνωθεί. -
3:42 - 3:45Έχει συρρικνωθεί, διότι
τα όργανα μας, μας επιτρέπουν -
3:45 - 3:48εν μέρει να μετρούμε ολοένα
και μικρότερες μονάδες χρόνου, -
3:48 - 3:51και αυτό με τη σειρά του μας έχει δώσει
μια πιο λεπτομερή κατανόηση -
3:51 - 3:53του υλικού κόσμου,
-
3:53 - 3:55και αυτή η λεπτομερής κατανόηση
-
3:55 - 3:57έχει δημιουργήσει
έναν τεράστιο όγκο δεδομένων -
3:57 - 3:59που ο εγκέφαλος μας
δεν μπορεί πλέον να κατανοήσει -
3:59 - 4:03και για το οποίο χρειαζόμαστε
όλο και πιο περίπλοκους υπολογιστές. -
4:03 - 4:05Όλα αυτά για να πω ότι το χάσμα
-
4:05 - 4:08μεταξύ του τι μπορούμε να αντιληφθούμε
και τι μπορούμε να μετρήσουμε -
4:08 - 4:10πρόκειται μόνο να μεγαλώσει.
-
4:10 - 4:13Η επιστήμη μπορεί να κάνει πράγματα
μέσα σε ένα πικοδευτερόλεπτο, -
4:13 - 4:15αλλά εσείς και εγώ δεν πρόκειται ποτέ
να έχουμε την εσωτερική εμπειρία -
4:15 - 4:18του ενός εκατομμυριοστού του ενός
εκατομμυριοστού του δευτερολέπτου. -
4:18 - 4:22Εσείς και εγώ απαντούμε μόνο στο ρυθμό
και τη ροή της φύσης, -
4:22 - 4:25του ήλιου, του φεγγαριού και των εποχών,
-
4:25 - 4:28και γι' αυτό χρειαζόμαστε
τόσο μεγάλο μέρος του χρόνου -
4:28 - 4:30με το παρελθόν, το παρόν και το μέλλον
-
4:30 - 4:32για να δούμε τα πράγματα για αυτό που είναι,
-
4:32 - 4:34να διαχωρίσουμε το σήμα από τον θόρυβο
-
4:34 - 4:37και τον εαυτό από τις αισθήσεις.
-
4:37 - 4:40Χρειαζόμαστε το βέλος του χρόνου για να
κατανοήσουμε την αιτία και το αποτέλεσμα, -
4:40 - 4:42όχι μόνο στον υλικό κόσμο,
-
4:42 - 4:45αλλά και στις δικές μας
προθέσεις και τα κίνητρά μας. -
4:45 - 4:49Τι συμβαίνει όταν το βέλος πάει στραβά;
-
4:49 - 4:53Τι συμβαίνει όταν ο χρόνος στρεβλώνεται;
-
4:53 - 4:55Τόσοι πολλοί από εμάς
σήμερα έχουμε την αίσθηση -
4:55 - 4:57ότι το βέλος του χρόνου
είναι στραμμένο παντού -
4:57 - 4:59και πουθενά ταυτόχρονα.
-
4:59 - 5:02Αυτό είναι επειδή ο χρόνος
δεν ρέει στον ψηφιακό κόσμο -
5:02 - 5:06με τον ίδιο τρόπο που ρέει στο φυσικό.
-
5:06 - 5:09Όλοι γνωρίζουμε ότι το διαδίκτυο
έχει συρρικνωσεί το χώρο -
5:09 - 5:10όπως επίσης και το χρόνο.
-
5:10 - 5:12Το πολύ μακριά εκεί πέρα
είναι τώρα το εδώ. -
5:12 - 5:15Νέα από την Ινδία βρίσκονται
στην εφαρμογή του κινητού μου -
5:15 - 5:18είτε είμαι στη Νέα Υόρκη
ή το Νέο Δελχί. -
5:18 - 5:19Και δεν είναι μόνο αυτό.
-
5:19 - 5:22Η τελευταία δουλειά σου, οι κρατήσεις
για το δείπνο σου από το προηγούμενο έτος, -
5:22 - 5:25πρώην φίλοι, βρίσκονται σε μια επίπεδη έκταση
με τους τωρινούς φίλους, -
5:25 - 5:27επειδή το διαδίκτυο επίσης αρχειοθετεί
-
5:27 - 5:29και διαστρεβλώνει το παρελθόν.
-
5:29 - 5:31Με καμία διάκριση να μένει
μεταξύ του παρελθόντος, -
5:31 - 5:34του παρόντος και του μέλλοντος,
και του εδώ ή εκεί, -
5:34 - 5:38μένουμε με αυτή τη στιγμή παντού,
-
5:38 - 5:40αυτή τη στιγμή
που θα την ονομάσω το ψηφιακό τώρα. -
5:40 - 5:43Ακριβώς πώς μπορούμε
να δώσουμε προτεραιότητα -
5:43 - 5:45στο τοπίο του ψηφιακού τώρα;
-
5:45 - 5:47Αυτό το ψηφιακό τώρα
δεν είναι το παρόν, -
5:47 - 5:49επειδή είναι πάντα
λίγα δευτερόλεπτα πιο μπροστά, -
5:49 - 5:51με ροές Twitter που έχουν ήδη γίνει τάση
-
5:51 - 5:53και νέα από άλλες ζώνες ώρας.
-
5:53 - 5:55Αυτό δεν είναι το τώρα
ενός παροξυσμικού πόνου στο πόδι σας -
5:55 - 5:58ή το δευτερόλεπτο που δαγκώνετε ένα γλυκό
-
5:58 - 6:01ή οι τρεις ώρες που μπορεί να χάσετε
τον εαυτό σας σε ένα σπουδαίο βιβλίο. -
6:01 - 6:03Αυτό το τώρα φέρει πολύ μικρή σωματική
-
6:03 - 6:06ή ψυχολογική αναφορά
στη δική μας κατάσταση. -
6:06 - 6:08Η εστίαση του, αντ'αυτού,
είναι να μας αποσπάσει την προσοχή -
6:08 - 6:10σε κάθε στροφή του δρόμου.
-
6:10 - 6:12Κάθε ψηφιακό ορόσημο
είναι μια πρόσκληση -
6:12 - 6:15για να εγκαταλείψεις αυτό που κάνεις
τώρα και να πας κάπου αλλού -
6:15 - 6:16και να κάνεις κάτι άλλο.
-
6:16 - 6:18Διαβάζεις μια συνέντευξη ενός συγγραφέα;
-
6:18 - 6:21Γιατί να μην αγοράσεις το βιβλίο του;
Τουίταρέ το. Μοιράσου το. -
6:21 - 6:24Πάτα «Μου αρέσει».
Βρες κι άλλα βιβλία όπως ακριβώς αυτό. -
6:24 - 6:27Βρες κι άλλους ανθρώπους
που διαβάζουν αυτά τα βιβλία. -
6:27 - 6:29Τα ταξίδια μπορούν
να είναι απελευθερωτικά, -
6:29 - 6:31αλλά όταν είναι αδιάκοπα, γινόμαστε
-
6:31 - 6:33μόνιμοι εξόριστοι χωρίς ανάπαυση.
-
6:33 - 6:35Η επιλογή είναι ελευθερία,
αλλά όχι όταν είναι συνεχώς -
6:35 - 6:38αυτοσκοπός.
-
6:38 - 6:40Το ψηφιακό τώρα δεν είναι απλώς
πολύ μακριά από το παρόν, -
6:40 - 6:43αλλά είναι σε άμεσο ανταγωνισμό με αυτό,
-
6:43 - 6:45και αυτό οφείλεται στο ότι
όχι μόνο εγώ είμαι απών από αυτό, -
6:45 - 6:46αλλά στο ότι είστε κι εσείς.
-
6:46 - 6:49Όχι μόνο εμείς είμαστε απόντες από αυτό,
αλλά είναι και όλοι οι υπόλοιποι. -
6:49 - 6:53Και εδώ έγκειται η μεγαλύτερη
ευκολία και η φρίκη του. -
6:53 - 6:56Μπορώ να παραγγείλω
ξενόγλωσσα βιβλία στη μέση της νύχτας, -
6:56 - 6:57να ψωνίσω για παριζιάνικα μακαρόν,
-
6:57 - 7:00και να αφήσω βίντεο μηνύματα
που θα τα δουν αργότερα. -
7:00 - 7:02Ανά πάσα στιγμή, μπορώ να λειτουργήσω
-
7:02 - 7:04σε διαφορετικό ρυθμό
και ταχύτητα από εσάς, -
7:04 - 7:06ενώ θα διατηρώ την ψευδαίσθηση
-
7:06 - 7:09ότι είμαι μαζί με σας σε πραγματικό χρόνο.
-
7:09 - 7:11Ο τυφώνας Σάντυ ήταν μια υπενθύμιση
-
7:11 - 7:13του πώς μια τέτοια ψευδαίσθηση
μπορεί να καταρρεύσει. -
7:13 - 7:15Υπήρχαν εκείνοι που είχαν ηλεκτρικό και νερό,
-
7:15 - 7:17και εκείνοι που δεν είχαν.
-
7:17 - 7:19Υπάρχουν εκείνοι
που επέστρεψαν στις ζωές τους, -
7:19 - 7:21και εκείνοι που παραμένουν εκτοπισμένοι
-
7:21 - 7:23μετά από τόσους μήνες.
-
7:23 - 7:26Για κάποιο λόγο,
η τεχνολογία φαίνεται να διαιωνίζει -
7:26 - 7:29τη ψευδαίσθηση για εκείνους που τη πιστεύουν,
ότι όλοι το κάνουν, -
7:29 - 7:32και τότε, όπως ένα ειρωνικό
χαστούκι στο πρόσωπο, -
7:32 - 7:34το καθιστά αληθινό.
-
7:34 - 7:36Για παράδειγμα, λέγεται
ότι υπάρχουν περισσότεροι άνθρωποι -
7:36 - 7:39στην Ινδία, με πρόσβαση
σε κινητά τηλέφωνα, παρά σε τουαλέτες. -
7:39 - 7:41Τώρα αν αυτό το χάσμα,
που είναι ήδη τόσο μεγάλο -
7:41 - 7:43σε πολλά μέρη του κόσμου,
-
7:43 - 7:46μεταξύ της έλλειψης υποδομών
και της εξάπλωσης της τεχνολογίας, -
7:46 - 7:48δεν γεφυρωθεί με κάπιο τρόπο,
-
7:48 - 7:50θα υπάρχουν ρήξεις μεταξύ του ψηφιακού
-
7:50 - 7:52και του πραγματικού.
-
7:52 - 7:56Για εμάς, ως άτομα
που ζούμε στο ψηφιακό τώρα -
7:56 - 7:58και περνούμε το μεγαλύτερο μέρος
των ξύπνιων στιγμών μας μέσα σε αυτό, -
7:58 - 8:00η πρόκληση είναι να ζούμε
σε δύο ρεύματα του χρόνου -
8:00 - 8:03που είναι παράλληλα και σχεδόν ταυτόχρονα.
-
8:03 - 8:07Πώς μπορεί κάποιος να ζει
μέσα σε διαρκή αντιπερισπασμό; -
8:07 - 8:09Θα μπορούσαμε να σκεφτούμε
ότι οι νεώτεροι από εμάς, -
8:09 - 8:13όσοι έχουν γεννηθεί μέσα σε αυτό,
θα προσαρμοστούν ευκολότερα. -
8:13 - 8:16Ενδεχομένως, αλλά θυμάμαι
τα παιδικά μου χρόνια. -
8:16 - 8:18Θυμάμαι τον παππού μου
να κάνει επανάληψη -
8:18 - 8:20τις πρωτεύουσες του κόσμου μαζί μου.
-
8:20 - 8:23Η Βούδα και η Πέστη
χωρίστηκαν από το Δούναβη, -
8:23 - 8:26και η Βιέννη είχε
μια ισπανική σχολή ιππασίας. -
8:26 - 8:28Αν ήμουν σήμερα παιδί, θα μπορούσα
εύκολα να μάθω αυτές τις πληροφορίες -
8:28 - 8:31με εφαρμογές
και υπερ-συνδέσμους, -
8:31 - 8:33αλλά δεν θα ήταν πραγματικά το ίδιο,
-
8:33 - 8:35επειδή πολύ αργότερα, πήγα στη Βιέννη,
-
8:35 - 8:37και πήγα στην ισπανική σχολή ιππασίας,
-
8:37 - 8:40και μπορούσα να αισθανθώ
τον παππού μου δίπλα μου. -
8:40 - 8:43Κάθε βράδυ, με έπαιρνε πάνω στη βεράντα,
-
8:43 - 8:46πάνω στους ώμους του,
και μου έδειχνε το Δία -
8:46 - 8:49και τον Κρόνο και τη Μεγάλη Άρκτο.
-
8:49 - 8:51Και ακόμη και εδώ,
όταν βλέπω τη Μεγάλη Άρκτο, -
8:51 - 8:54ξανανιώθω αυτό το συναίσθημα
του να είμαι παιδί, -
8:54 - 8:57να κρέμομαι πάνω από το κεφάλι του
και να προσπαθώ να ισορροπήσω -
8:57 - 8:59πάνω στους ώμους του,
-
8:59 - 9:02και μπορώ να ξανανιώσω αυτό το συναίσθημα
του να είσαι πάλι παιδί. -
9:02 - 9:04Αυτό που είχα με τον παππού μου
ήταν περιτυλιγμένο -
9:04 - 9:08συχνά από πληροφορίες
και γνώση και γεγονότα, -
9:08 - 9:10αλλά είχε να κάνει με πολύ περισσότερα
-
9:10 - 9:14από πληροφορίες ή γνώσεις ή γεγονότα.
-
9:14 - 9:16Η τεχνολογία, που διαστρεβλώνει
το χρόνο, προκαλεί -
9:16 - 9:18το βαθύτερο μας πυρήνα,
-
9:18 - 9:21επειδή είμαστε σε θέση
να αρχειοθετήσουμε το παρελθόν -
9:21 - 9:25και κάποιο από αυτό γίνεται
δύσκολο να το ξεχάσουμε, -
9:25 - 9:27ακόμη και αν η τρέχουσα χρονική στιγμή
-
9:27 - 9:30γίνεται ολοένα και περισσότερο λησμονητή.
-
9:30 - 9:33Θέλουμε να κρατηθούμε,
και αντ'αυτού μένουμε -
9:33 - 9:35να κρατούμε μια σειρά από στατικές στιγμές.
-
9:35 - 9:38Είναι σαν σαπουνόφουσκες
που εξαφανίζονται όταν τις αγγίζουμε. -
9:38 - 9:41Με το να αρχειοθετούμε τα πάντα,
πιστεύουμε ότι μπορούμε να τ' αποθηκεύσουμε -
9:41 - 9:42αλλά ο χρόνος δεν είναι δεδομένα.
-
9:42 - 9:45Δεν μπορεί να αποθηκευτεί.
-
9:45 - 9:47Εσείς και εγώ γνωρίζουμε
ακριβώς τι σημαίνει -
9:47 - 9:49να είσαι πραγματικά παρών σε μια στιγμή.
-
9:49 - 9:50Αυτό θα μπορούσε να συμβεί, ενώ
-
9:50 - 9:52παίζαμε ένα μουσικό όργανο,
-
9:52 - 9:53ή ενώ κοιτάζαμε τα μάτια κάποιου που γνωρίζουμε
-
9:53 - 9:56για πολύ μεγάλο χρονικό διάστημα.
-
9:56 - 9:59Εκείνες τις στιγμές, ο εαυτός μας είναι πλήρης.
-
9:59 - 10:01Ο εαυτός που ζει στο μακρύ αφηγηματικό τόξο
-
10:01 - 10:03και ο εαυτός που βιώνει την στιγμή
-
10:03 - 10:04γίνονται ένα.
-
10:04 - 10:06Το παρόν ενσωματώνει το παρελθόν
-
10:06 - 10:08και μια υπόσχεση για το μέλλον.
-
10:08 - 10:10Το παρόν ενώνει μια ροή του χρόνου
-
10:10 - 10:13από το πριν και το μετά.
-
10:13 - 10:16Βίωσα για πρώτη φορά αυτά
τα συναισθήματα με τη γιαγιά μου. -
10:16 - 10:19Ήθελα να μάθω σχοινάκι,
και βρήκε ένα παλιό σχοινί -
10:19 - 10:20και δίπλωσε προς τα πάνω το σάρι της
-
10:20 - 10:22και πήδηξε από πάνω του.
-
10:22 - 10:24Ήθελα να μάθω να μαγειρεύω,
και με κρατούσε μέσα στην κουζίνα, -
10:24 - 10:28κόβοντας, κάνοντας κύβους και τεμαχίζοντας
για έναν ολόκληρο μήνα. -
10:28 - 10:31Η γιαγιά μου με έμαθε
ότι τα πράγματα συμβαίνουν -
10:31 - 10:35στο χρόνο που χρειάζονται,
δεν μπορεί να καταπολεμηθεί ο χρόνος -
10:35 - 10:36και επειδή θα περάσει
και θα προχωρήσει, -
10:36 - 10:40οφείλουμε όλη μας την προσοχή
στην παρούσα στιγμή. -
10:40 - 10:42Η προσοχή είναι ώρα.
-
10:42 - 10:44Ένας από τους διδασκάλους
της γιόγκα μου είπε κάποτε -
10:44 - 10:47ότι η αγάπη είναι η προσοχή,
-
10:47 - 10:48και σίγουρα από τη γιαγιά μου,
-
10:48 - 10:53αγάπη και προσοχή ήταν το ίδιο πράγμα.
-
10:53 - 10:55Ο ψηφιακός κόσμος κανιβαλίζει το χρόνο,
-
10:55 - 10:59και κάνοντας το αυτό, πιστεύω
-
10:59 - 11:00ότι αυτό που απειλεί
-
11:00 - 11:03είναι η πληρότητα του εαυτού μας.
-
11:03 - 11:05Απειλεί τη ροή της αγάπης.
-
11:05 - 11:07Αλλά δεν χρειάζεται να το αφήσουμε.
-
11:07 - 11:09Μπορούμε να επιλέξουμε διαφορετικά.
-
11:09 - 11:11Έχουμε δει ξανά και ξανά
-
11:11 - 11:13πόσο δημιουργική μπορεί να είναι η τεχνολογία,
-
11:13 - 11:15και στη ζωή μας και στις πράξεις μας,
-
11:15 - 11:19μπορούμε να επιλέξουμε αυτές
τις λύσεις και αυτές τις καινοτομίες -
11:19 - 11:22και αυτές τις στιγμές που θα αποκαταστήσουν
τη ροή του χρόνου -
11:22 - 11:26αντί να την κατακερματίζουν.
-
11:26 - 11:28Μπορούμε να επιβραδύνουμε
και να συντονιστούμε -
11:28 - 11:31με την παλίρροια και τη ροή του χρόνου.
-
11:31 - 11:35Μπορούμε να επιλέξουμε
να πάρουμε το χρόνο πίσω. -
11:35 - 11:37Ευχαριστώ
-
11:37 - 11:41(Χειροκρότημα)
- Title:
- Η ζωή στο «ψηφιακό τώρα»
- Speaker:
- Άμπα Νταουεσάρ
- Description:
-
Πριν από ένα χρόνο, η Άμπα Νταουεσάρ ζούσε στο σκοτεινό Μανχάταν, μετά απ;o τον τυφώνα Σάντυ, ψάχνοντας ηλεκτρική ενέργεια για να συνδεθεί. Ως μυθιστοριογράφος, χτυπήθηκε από αυτή την μεταφορά: έχουν οι ζωές μας προσκολληθεί τώρα στον αγώνα για ψηφιακή σύνδεση, ενώ εμείς χάνουμε την πραγματική ουσία;
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:01
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Greek subtitles for Life in the "digital now" | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Life in the "digital now" | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Life in the "digital now" | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for Life in the "digital now" | |
![]() |
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Life in the "digital now" | |
![]() |
Stalia Panayi edited Greek subtitles for Life in the "digital now" | |
![]() |
Stalia Panayi edited Greek subtitles for Life in the "digital now" | |
![]() |
Stalia Panayi edited Greek subtitles for Life in the "digital now" |