Honnan szerezte Thor a kalapácsát - Scott A. Mellor
-
0:08 - 0:14A bajkeverő Loki gyötrődve vonaglik
Thor acélos markának szorításában. -
0:14 - 0:19Előző éjjel, míg a többi isten aludt,
odalopakodott Thor feleségéhez, Sifhez, -
0:19 - 0:21és levágta gyönyörű haját.
-
0:21 - 0:24Ez akkor vicces csínynek tűnt,
-
0:24 - 0:28de most Thor mindjárt
eltörti minden csontját. -
0:28 - 0:31Lokinak muszáj volt kitalálnia valamit,
hogy helyrehozza hibáját. -
0:31 - 0:37De vajon ki tudná pótolni Sif páratlan,
nyári aranyló búzamezőhöz hasonló haját? -
0:37 - 0:41A törpék! Legendás kovácsaik
bármit elkészítenek. -
0:41 - 0:45Így hát Loki a hegyek mélyén
fekvő birodalmukba sietett. -
0:45 - 0:49A ravasz Loki már érkezése
előtt azon mesterkedett, -
0:49 - 0:53hogyan veszi rá a törpéket,
hogy segítsenek neki. -
0:53 - 0:57Arra jutott, hogy a legjobb megoldás,
ha két családot versengésre bír. -
0:58 - 1:01Először Ivaldi kiváló fiait kereste fel.
-
1:01 - 1:06Azt mondta nekik, hogy riválisaik,
a testvérpár, Brokk és Eitri -
1:06 - 1:09azt állítják, ők a világ
legjobb mesteremberei, -
1:09 - 1:12és ezt eltökélt szándékuk
versenyben bizonyítani. -
1:12 - 1:17A szabályok szerint mindkét család
három ajándékot készít az isteneknek, -
1:17 - 1:21az Ivaldi fivérek például az aranyhajat.
-
1:21 - 1:25Ezután Loki felkereste Brokkot és Eitrit,
és nekik is ugyanezt mondta -
1:25 - 1:29azzal a különbséggel,
hogy a kihívás Ivaldi fiaitól érkezett. -
1:29 - 1:33De Brokkot és Eitrit nehéz volt átverni,
-
1:33 - 1:38és csak egy feltétellel mentek bele:
ha Loki saját fejét teszi kockára. -
1:39 - 1:46Szó szerint: ha Brokk és Eitri nyer,
Loki átadja fejét jutalmul. -
1:46 - 1:49Loki kénytelen volt elfogadni a feltételt,
és hogy megmentse magát, -
1:49 - 1:54valahogy biztosítania kellett
az Ivaldi fivérek győzelmét. -
1:54 - 1:57Mindkét törpe testvérpár munkához látott.
-
1:57 - 2:00Eitri a fújtatót Brokkra bízta,
és a lelkére kötötte, -
2:00 - 2:04hogy semmiképp ne álljon meg,
különben a kincseknek vége. -
2:04 - 2:08Nem sokkal később egy furcsa
fekete légy repült be a szobába. -
2:08 - 2:12Amikor disznóbőr darabot tettek a kohóba,
a légy megcsípte Brokk kezét, -
2:12 - 2:14de ő meg sem rezzent.
-
2:14 - 2:19Ezután, mikor Eitri egy aranytömbön
dolgozott, a légy megcsípte Brokk nyakát. -
2:19 - 2:20A törpe folytatta.
-
2:20 - 2:24Végül Eitri egy vasdarabot
helyezett a kohóba. -
2:24 - 2:30Ezúttal a légy Brokk szemhéjára szállt,
és olyan erőset csípett, amilyet tudott. -
2:30 - 2:35Brokk a másodperc törtrészére
levette kezét a fújtatóról. -
2:35 - 2:39Ennyi kellett; utolsó kincsük
így nem maradt elég ideig a tűzben. -
2:39 - 2:44Ezután Loki megjelent megszokott
alakjában, kudarcuktól elragadtatva, -
2:44 - 2:49és elkísérte a törpéket az istenekhez,
hogy bemutassák kincseiket. -
2:49 - 2:53Loki először az Ivaldi fivérek
kincseit mutatta be. -
2:53 - 2:56Aranyhajuk pont illett Sif fejére,
és tovább növekedett, -
2:56 - 3:00így Sif még sugárzóbb lett, mint azelőtt.
-
3:00 - 3:02Mindenek atyja, Odin következett,
-
3:02 - 3:06aki egy lenyűgöző,
mindent átszúró dárdát kapott. -
3:06 - 3:11Az utolsó ajándék egy apró, ám hatalmas
hajóvá szétnyitható szövetdarab volt, -
3:11 - 3:13melyet az aratás istenének,
Freynek készítettek. -
3:13 - 3:17Ezután Brokk mutatta be a kincseket,
melyeket ő és fivére készített. -
3:17 - 3:21Freynek egy aranysörtéjű
vaddisznót kovácsoltak, -
3:21 - 3:26mely bármely hátaslónál gyorsabban
húzza át Frey szekerét az égen. -
3:26 - 3:31Odinnak egy arany karpántot,
mely nyolc ugyanolyan karpántot terem -
3:31 - 3:33minden kilencedik éjszakán.
-
3:33 - 3:36Thornak pedig egy Mjölnir nevű kalapácsot.
-
3:36 - 3:40A nyele túl rövid volt, Loki
el is mosolyodott a nyilvánvaló hibán. -
3:40 - 3:43De aztán Brokk bemutatta, mit tud.
-
3:43 - 3:46Mjölnir összetörhetetlen,
sosem téveszt célt, -
3:46 - 3:50és ha eldobják, mindig
visszatér Thor kezébe. -
3:50 - 3:56A rövid nyél ellenére minden isten
szerint ez volt a legjobb ajándék. -
3:56 - 4:01Mivel tudta, mi forog kockán, Loki próbált
elmenekülni, de Thor megállította. -
4:01 - 4:04De mielőtt a törpék
megkaphatták volna jutalmukat, -
4:04 - 4:09a ravasz Loki megjegyezte,
hogy övék a feje, de a nyaka nem, -
4:09 - 4:11így nincs joguk lefejezni.
-
4:11 - 4:16Vonakodtak, de mind elismerték igazát,
végül azonban Brokk nevetett utoljára. -
4:16 - 4:20Elvette fivére árját,
átszúrta vele Loki ajkát -
4:20 - 4:22és összevarrta a száját,
-
4:22 - 4:27így a szélhámos isten már nem
terjeszthette gonosz ármányát. -
4:27 - 4:30Az istenek azonban jól jártak.
-
4:30 - 4:34Loki cselszövése miatt
kapták ezeket a szép kincseket, -
4:34 - 4:38és Thor is a kalapácsot,
amelyről még ma is híres.
- Title:
- Honnan szerezte Thor a kalapácsát - Scott A. Mellor
- Speaker:
- Scott A. Mellor
- Description:
-
A teljes lecke angol nyelven itt található: https://ed.ted.com/lessons/how-thor-got-his-hammer-scott-a-mellor
Loki, a bajkeverő Thor acélos markának szorításában vonaglik. Előző éjjel odalopakodott Thor feleségéhez, és levágta gyönyörű haját. Hogy helyrehozza hibáját, Loki elsiet a törpékhez, és trükkel ráveszi őket, hogy ajándékokat készítsenek az isteneknek. Mivel felül akarják múlni a rivális kovácsokat, a törpék kincseket készítenek aranyból, többek között egy Mjölnir nevű kalapácsot is. Scott A. Mellor a Thor kalapácsáról szóló legendát meséli el.
Lecke: Scott A. Mellor
Rendezte: Remus és Kiki - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:39
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for How Thor got his hammer | |
![]() |
Zsófia Herczeg accepted Hungarian subtitles for How Thor got his hammer | |
![]() |
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for How Thor got his hammer | |
![]() |
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for How Thor got his hammer | |
![]() |
Zsófia Herczeg edited Hungarian subtitles for How Thor got his hammer | |
![]() |
Eva Ballago edited Hungarian subtitles for How Thor got his hammer | |
![]() |
Eva Ballago edited Hungarian subtitles for How Thor got his hammer | |
![]() |
Eva Ballago edited Hungarian subtitles for How Thor got his hammer |