< Return to Video

Pair Programming

  • 0:05 - 0:11
    Danas ćemo učiti o programiranju u paru.
    U paru vi radite kao tim.
  • 0:11 - 0:17
    Zašto dvoje ljudi koristi jedno računalo?
    Jer su dvije glave pametnije nego jedna.
  • 0:17 - 0:24
    Zajednički rad je vrlo zanimljiv.
    Jer smo mi zanimljive.
  • 0:24 - 0:28
    U programiranju u paru vi i vaš partner
    ćete sjesti zajedno
  • 0:28 - 0:33
    za jedno računalo i zajedno raditi na
    istom projektu.
  • 0:33 - 0:36
    Upravo sad radimo na Code Monstersima.
  • 0:38 - 0:43
    Kod programiranja u paru jedna osoba
    je vozač a druga osoba je suvozač.
  • 0:43 - 0:47
    Baš kao u autu.
  • 0:47 - 0:51
    - Izaberi, vozač ili suvozač?
    - Vozač
  • 0:51 - 0:57
    Vozač sjedi za računalom i koristi
    tipkovnicu, miša ili ekran na dodir
  • 0:57 - 1:02
    i kontrolira glavne akcije na računalu.
    - Ja postavljam strelice tako da se
  • 1:02 - 1:07
    lik pomiče u smjeru kojem želi.
    A druga osoba je suvozač.
  • 1:07 - 1:12
    Suvozač pomaže odgovarajući na vozačeva
    pitanja i upozorava
  • 1:12 - 1:15
    na moguće probleme ili greške.
  • 1:15 - 1:19
    Idi lijevo. Ne, desno. Idi desno.
  • 1:20 - 1:25
    Komunikacija je nabitnija za uspješno
    programiranje u paru.
  • 1:25 - 1:33
    Nemoj vrijeđati, poštuj. Ne zapovijedaj,
    jer nitko ne voli takvog suvozača.
  • 1:33 - 1:39
    Zašto ne uradiš ovako? Hej stani, vrati!
    Nemoj uzimati vozaču miš ili tipkovnicu.
  • 1:40 - 1:45
    Komunikacija je ključ uspješnog
    programiranja u paru. Vi i vaš partner
  • 1:45 - 1:49
    trebate stalno pričati o poslu.
  • 1:49 - 1:54
    Vozač može pojasniti što radi.
  • 1:54 - 2:01
    Suvozač može dati sugestije što
    napraviti slijedeće.
  • 2:01 - 2:06
    Suvozač treba razmišljati o široj slici
    a vozač se treba fokusirati na detalje.
  • 2:06 - 2:09
    Obje uloge su jednako važne.
  • 2:09 - 2:12
    - Želiš se zamijeniti?
    - Ok. Ja sam sad vozač.
  • 2:12 - 2:15
    Često mijenjajte uloge.
  • 2:15 - 2:18
    Čekaj, zašto ovo ne radi?
  • 2:18 - 2:22
    Trebaš ovo staviti gore,
    vidiš, tu je rupa.
  • 2:22 - 2:26
    Jeste vidjeli kako mi je moja partnerica
    pomogla da riješimo problem?
  • 2:26 - 2:29
    Ona je primjetila moje greške.
  • 2:29 - 2:32
    Programiranje u paru je
    zajednički rad kao tim.
  • 2:37 - 2:40
    Poštuj, pričajte zajedno,
    objašnjavajte što radite.
  • 2:40 - 2:43
    Razmišljajte unaprijed, dajte prijedloge
    mijenjajte uloge.
  • 2:43 - 2:46
    Nemoj zapovjedati ili
    uzimati miša ili tipkovnicu.
Title:
Pair Programming
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Code.org
Project:
CSF '21-'22
Duration:
02:51
Amara Bot edited Croatian subtitles for Pair Programming

Croatian subtitles

Revisions