阿茲海默症不是自然衰老的現象 — 所以我們應該治好它
-
0:01 - 0:03在1901年,
-
0:03 - 0:06有一名叫Auguste的女士
被送到法蘭克福的醫療精神病所。 -
0:07 - 0:08當時Auguste 有幻覺,
-
0:09 - 0:12甚至記不起最簡單的生活細節。
-
0:12 - 0:14當時病人的醫生是Alois.
-
0:16 - 0:18Laois 不知道怎樣幫助她,
-
0:18 - 0:22但他仍然照顧她,
直到她不幸地在1906年逝世。 -
0:23 - 0:25病人死後,Alois 替她解剖,
-
0:25 - 0:28發現Auguste腦部
有不尋常的班塊和物質纏結 -
0:29 - 0:31他從未見過這種情況。
-
0:31 - 0:33現在還有最令人苦惱的事情。
-
0:34 - 0:37如果Auguste 換作今天仍活著,
-
0:38 - 0:43我們比114年前Alois可以幫助她的實在不多。
-
0:44 - 0:48Alois 就是Alois Alzheimer(阿茲海默)醫生。
-
0:49 - 0:51而 Auguste Deter
-
0:51 - 0:55就是第一位病人,確診現在稱為「阿茲海默症」。
-
0:56 - 0:59自從1901年以來,醫學發展迅速。
-
0:59 - 1:03我們發明了抗生素和疫苗預防傳染病丶
-
1:03 - 1:07對抗癌症的療法丶愛滋病的藥物,
-
1:07 - 1:10還有施德丁預防心臟病,多不勝數。
-
1:11 - 1:18但是醫治阿茲海默症,還是停滯不前。
-
1:18 - 1:20我是一羣科學家的一員,
-
1:20 - 1:23致力尋求這個病的療法,已經超過10年。
-
1:24 - 1:26所以我常常都想找到療方。
-
1:26 - 1:30阿茲海默症現在影響全球4千萬人。
-
1:30 - 1:36到了2050年,這個病還會影響1.5億人--
-
1:36 - 1:40順便一提,在座很多人也會包括在內。
-
1:41 - 1:44如果你想活到85歲或以上,
-
1:45 - 1:50你患阿茲海默症的機會幾乎是1/2。
-
1:52 - 1:55換言之,你很可能耗盡你的黃金歲月,
-
1:55 - 1:57不是受到阿茲海默症的折磨,
-
1:57 - 2:01就是照顧患這個病的友人或至愛。
-
2:02 - 2:04僅僅在美國每年已經
-
2:04 - 2:09要花費2千億美元照顧這類病人。
-
2:10 - 2:14每5元的醫療保險
便有一元花在阿茲海默症治療。 -
2:15 - 2:18這是今天花費最昂貴的疾病。
-
2:18 - 2:21預計到了2050年,成本會增加5倍,
-
2:21 - 2:23隨著嬰兒潮一代變老。
-
2:24 - 2:27這樣可能令你吃驚,簡單來說,
-
2:27 - 2:32這個病是我們這一代
醫療、社會遇到的最大挑戰。 -
2:33 - 2:35但我們較少關注這個問題。
-
2:36 - 2:39今日全球十大的致命原因,
-
2:40 - 2:47只有阿茲海默症是不能預防、
治愈或者甚至減慢惡化。 -
2:48 - 2:52我們認識這個病比其他病症貧乏。
-
2:52 - 2:55因為投資了很少時間和金錢來研究它。
-
2:55 - 2:59美國政府每年花费在癌症研究
-
2:59 - 3:02比在阿茲海默症的高10倍有多。
-
3:02 - 3:05儘管我們花在阿茲海默症費用較多,
-
3:06 - 3:11而且毎年的死亡數字跟癌症相若。
-
3:12 - 3:16這個病資源缺乏的主要原因:
-
3:16 - 3:18人們還未醒覺到這個病的嚴重。
-
3:19 - 3:22因為只是少數人知道是不夠的,
而是每個人都如是: -
3:23 - 3:28阿茲海默症是一種病,而我們可以治好它。
-
3:28 - 3:31在過去114年的大部分時間,
-
3:31 - 3:36所有人包括科學家,
誤以為年老引致阿茲海默症。 -
3:36 - 3:38我們以往認為老年病是
-
3:38 - 3:40是衰老過程中不可避免的現象。
-
3:41 - 3:43但是只要看看這一幅圖
-
3:43 - 3:47比較一個健康的老人腦部
和阿茲海默症病人的腦部, -
3:47 - 3:50來認識這個病對身體做成的傷害。
-
3:51 - 3:55還引致嚴重失憶和心智能力退化,
-
3:55 - 3:57阿茲海默症損害病人腦部,
-
3:57 - 4:02明顯地降低病人的預期夀命,
更往往足以致命。 -
4:02 - 4:06還記得一個世紀前,
Alzheimer醫生在Auguste腦部, -
4:06 - 4:08發現異常的塊狀和物質纏結。
-
4:08 - 4:11差不多過了一個世紀,我們仍然所知不多。
-
4:12 - 4:15今日我們知道它是用蛋白質分子製成。
-
4:16 - 4:18你可以把蛋白質分子想像成一張紙,
-
4:18 - 4:21常常用來折疊精巧的摺紙作品。
-
4:22 - 4:25紙面佈滿粘性小點,
-
4:25 - 4:30如果摺得正確,那些小點最後留在作品裡面。
-
4:30 - 4:34可是有時摺疊出錯,有些粘性小點留在外面。
-
4:34 - 4:37這樣令到蛋白質分子互相粘著一起,
-
4:37 - 4:41變成一塊,最後結成大塊和纒結。
-
4:42 - 4:44阿茲海默病人的腦部就是這樣。
-
4:45 - 4:48我們在劍橋大學花了10時間,
-
4:48 - 4:51想了解這種錯誤機能的原理。
-
4:52 - 4:56但有很多步驟,
若要找出那一個步需要停止很複雜。 -
4:57 - 4:58好像在拆除一個炸彈一樣。
-
4:59 - 5:01剪去一條電線未必有用。
-
5:01 - 5:03但是再剪下一條,可能引起炸彈爆炸。
-
5:04 - 5:06我們必須找到關鍵的一步加以制止,
-
5:06 - 5:08然後對症下藥。
-
5:09 - 5:11直到最近,我們把大部分時間
-
5:11 - 5:14花在剪斷迴路,希望得到好結果。
-
5:14 - 5:16但是現在我們聯合不同背景的人--
-
5:16 - 5:22有醫生、生物學家丶遺傳學家丶化學家等等。
-
5:22 - 5:26大家一切找出那個重要的步驟,
-
5:26 - 5:30現正試驗新藥,將專門阻止它,
-
5:31 - 5:32然後打退疾病。
-
5:32 - 5:35現在由我來給你看其中最新的結果。
-
5:35 - 5:38實驗室以㚈的人從未看過。
-
5:38 - 5:43現在讓大家看看影片,我們把蟲用作新藥試驗後,
發生了什麼事。 -
5:43 - 5:44這是健康蟲,
-
5:44 - 5:47你可以看到它們正常地周圍移動。
-
5:48 - 5:50但是這批蟲
-
5:50 - 5:54身體內的蛋白質分子卻粘著一起--
-
5:54 - 5:55就如患有阿茲海默症的人類。
-
5:55 - 5:58很清楚看到牠們是病了。
-
5:58 - 6:03但如果我們在這些蟲患病初期給予新藥,
-
6:03 - 6:06牠們便會康復,並生存到常規壽命
-
6:07 - 6:11這只是初步的正面結果,不過類似的研究
-
6:11 - 6:16證明我們可以了解阿茲海默症,還可以治好它。
-
6:16 - 6:19等了114年,
-
6:19 - 6:23終於有希望在以後的10至20年
打敗阿茲海默症。 -
6:24 - 6:27為了繼續燃點希望和最終擊敗這個病,
-
6:27 - 6:29我們需要援助。
-
6:29 - 6:31不是需要像我這班科學家。
-
6:31 - 6:32而是需要你的幫忙。
-
6:33 - 6:36提高對阿茲海默症是疾病的認知;
-
6:36 - 6:39如果我們肯嘗試,必定能夠打敗它。
-
6:39 - 6:41至於其他病例,
-
6:41 - 6:44病人和家人帶頭要求做更多的研究,
-
6:44 - 6:47施加壓力給政府丶藥劑業丶
-
6:47 - 6:49科學家和監管機構。
-
6:49 - 6:54這對於1980晚期,改善HIV治療非常重要的。
-
6:54 - 6:58今天也見到同樣的幹勁去打擊癌症。
-
6:58 - 7:03但阿茲海默症病人常常不能表達自己的意見。
-
7:03 - 7:07病人家屬--隱形受害人,日以繼夜照顧病人,
-
7:07 - 7:10再走出來推動改革,通常已經疲憊不堪。
-
7:11 - 7:14所以現在真是只靠你了。
-
7:16 - 7:19阿茲海默症並不全部是遺傳病。
-
7:19 - 7:21每個有腦的人都有危險。
-
7:22 - 7:27今日有將近4千萬好像Auguste的病人,
-
7:27 - 7:30他們不能替自己的需要推行改革。
-
7:30 - 7:31請替他們發聲,
-
7:32 - 7:34要求治療的良方。
-
7:35 - 7:36多謝。
-
7:37 - 7:40(掌聲)
- Title:
- 阿茲海默症不是自然衰老的現象 — 所以我們應該治好它
- Speaker:
- Samuel Cohen
- Description:
-
現在全球有超過4千萬人受到阿茲海默症的折磨,而且預計未來患者人數還會激増。但是自從在100多年前,有醫生把它歸類為疾病後,我們對抗它一直毫無進展。科學家 Samuel Cohen 分享他在實驗室所進行阿茲海默症研究,並獲得新突破;同時也給我們帶來希望。他指出:「阿茲海默症是疾病,而且我們能夠治好它。」
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:53
![]() |
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Alzheimer's is not normal aging — and we can cure it | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Alzheimer's is not normal aging — and we can cure it | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Alzheimer's is not normal aging — and we can cure it | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for Alzheimer's is not normal aging — and we can cure it | |
![]() |
Muyun Zhou accepted Chinese, Traditional subtitles for Alzheimer's is not normal aging — and we can cure it | |
![]() |
Muyun Zhou edited Chinese, Traditional subtitles for Alzheimer's is not normal aging — and we can cure it | |
![]() |
Muyun Zhou edited Chinese, Traditional subtitles for Alzheimer's is not normal aging — and we can cure it | |
![]() |
Wink Wong edited Chinese, Traditional subtitles for Alzheimer's is not normal aging — and we can cure it |