O porquê de vocês irem fracassar em ter uma excelente carreira — Larry Smith no TEDxUW.
-
0:01 - 0:06Quero conversar convosco esta tarde
-
0:06 - 0:10sobre o porquê de irem fracassar em
ter uma excelente carreira. (Risos) -
0:10 - 0:14Eu sou economista. Eu lido com coisas tristes.
-
0:14 - 0:19No final do dia, está-se pronto para
observações sombrias. -
0:19 - 0:23Eu só quero conversar com aqueles de vocês
que querem uma excelente carreira. -
0:23 - 0:24Eu sei que alguns de vocês já decidiram que
-
0:24 - 0:27querem uma boa carreira.
-
0:27 - 0:29Vocês também vão fracassar — (Risos) —
-
0:29 - 0:32porque — meu Deus, estão todos alegres
sobre irem fracassar. (Risos) -
0:32 - 0:38Um grupo de canadianos, sem dúvida. (Risos)
-
0:38 - 0:40Aqueles que tentam ter boas carreiras vão falhar,
-
0:40 - 0:44porque, na verdade, os bons empregos
estão a desaparecer. -
0:44 - 0:47Existem excelentes empregos e
excelentes carreiras, -
0:47 - 0:51e depois há aqueles empregos com
uma grande carga de trabalho, muito stress, -
0:51 - 0:54sugadores de sangue, destruidores da alma,
-
0:54 - 0:56e praticamente nada entre os dois.
-
0:56 - 0:58Então as pessoas que procuram bons empregos
vão fracassar. -
0:58 - 1:01Eu vou falar sobre aqueles que procuram
excelentes empregos, excelentes -
1:01 - 1:05carreiras, e porque é que vocês vão fracassar.
-
1:05 - 1:11A primeira razão é que não importa quantas vezes
as pessoas vos dizem: -
1:11 - 1:15"Se queres uma excelente carreira, tens de
perseguir a tua paixão, -
1:15 - 1:18"tens de perseguir os teus sonhos, tens de perseguir,
-
1:18 - 1:21"aquilo que mais te fascina na vida."
-
1:21 - 1:23Vocês ouvem isso uma e outra vez
e depois decidem -
1:23 - 1:27não o fazer. Não importa quantas vezes
fazem o download -
1:27 - 1:32do discurso de abertura do ano letivo
em Stanford de Steven Jobs, -
1:32 - 1:35ainda o veem e decidem não o fazer.
-
1:35 - 1:37Eu não tenho bem a certeza porque é que
decidem não o fazer. -
1:37 - 1:39São demasiado preguiçosos para o fazerem.
É demasiado difícil. -
1:39 - 1:42Têm medo de que se procurarem
a vossa paixão e não a encontrarem, -
1:42 - 1:45se vão sentir como idiotas, e então
arranjam desculpas -
1:45 - 1:48sobre o porquê de não procurarem
as vossas paixões. -
1:48 - 1:49E elas são desculpas, senhoras e senhores.
-
1:49 - 1:52Nós vamos analisar uma longa lista completa,
a vossa criatividade, -
1:52 - 1:55e pensar em pretextos para não fazerem
o que realmente -
1:55 - 1:58precisam de fazer se quiserem ter
uma excelente carreira. -
1:58 - 2:04Então, por exemplo, uma das vossas
grandes desculpas é: -
2:04 - 2:09"Bem, carreiras excelentes são realmente e
verdadeiramente, para a maioria das pessoas, -
2:09 - 2:13"apenas uma questão de sorte, pelo que
vou ficar por aqui, -
2:13 - 2:15"vou tentar ter sorte, e se tiver sorte,
-
2:15 - 2:18"terei uma carreira excelente.
Senão, terei uma carreira boa." -
2:18 - 2:22Mas uma carreira boa é uma impossibilidade,
pelo que isso não vai funcionar. -
2:22 - 2:26Então, a vossa outra desculpa é:
"Sim, existem pessoas especiais -
2:26 - 2:30"que perseguem as próprias paixões,
mas eles são génios. -
2:30 - 2:33"Eles são como o Steven J. Eu não sou um génio.
-
2:33 - 2:36"Quando eu tinha cinco anos,
eu pensava que era um génio, -
2:36 - 2:38"mas os meus professores
tiraram-me essa ideia -
2:38 - 2:41"da cabeça há bastante tempo."
(Risos) Hã? -
2:41 - 2:45"E agora eu sei que sou
completamente competente." -
2:45 - 2:48Agora, vejam, se estivéssemos em 1950,
-
2:48 - 2:51ser completamente competente,
-
2:51 - 2:53ter-vos-ia proporcionado
uma excelente carreira. -
2:53 - 2:57Mas adivinhem só?
Estamos quase em 2012, e dizer -
2:57 - 3:01ao mundo: "Eu sou totalmente,
completamente, competente", -
3:01 - 3:05é condenarem-se a vós mesmos
com o mais fraco dos elogios. -
3:05 - 3:08E depois, claro, vem outra desculpa:
-
3:08 - 3:11"Bem, eu faria isto, eu faria isto, mas, mas,
-
3:11 - 3:15"bem, no fim de contas, eu não sou estranho.
-
3:15 - 3:18"Toda a gente sabe que as pessoas que
perseguem as suas paixões -
3:18 - 3:23"são meio obsessivas. Um pouco estranhas?
Hum? Hum? Ok? -
3:23 - 3:26"Sabem, uma linha ténue entre a loucura e o génio.
-
3:26 - 3:30"Eu não sou estranho.
Eu li a biografia do Steven J. -
3:30 - 3:34"Pelo amor de Deus. Eu não sou aquela pessoa.
Eu sou agradável. -
3:34 - 3:37"Eu sou normal. Eu sou uma pessoa
agradável, normal, -
3:37 - 3:39"e as pessoas agradáveis e normais
-
3:39 - 3:43"não têm paixão.
-
3:43 - 3:46"Ah. Mas eu ainda quero uma
carreira excelente. -
3:46 - 3:48"Não estou preparado para perseguir
a minha paixão, por isso sei -
3:48 - 3:51"o que vou fazer, porque eu tenho,
eu tenho a solução, -
3:51 - 3:53"eu tenho uma estratégia.
-
3:53 - 3:55"É aquela de que a mamã e o papá me falaram.
-
3:55 - 3:58"A mamã e o papá disseram-me que
se eu trabalhasse muito, -
3:58 - 4:02"eu teria uma boa carreira.
Então, se se trabalhar muito -
4:02 - 4:05"tem-se uma boa carreira, então, se se trabalhar
muito, muito, mas muito mesmo. -
4:05 - 4:07"vai-se conseguir uma excelente carreira.
Isso não faz sentido -
4:07 - 4:09"tipo, matematicamente?"
-
4:09 - 4:10Hum. Não. (Risos)
-
4:10 - 4:13Mas vocês conseguiram convencer-se disso.
-
4:13 - 4:15Sabem uma coisa?
Aqui vai um segredinho. -
4:15 - 4:18Querem trabalhar? Querem trabalhar muito,
muito, mas muito mesmo? -
4:18 - 4:20Sabem de uma coisa? Vão conseguir.
O mundo vai dar-vos -
4:20 - 4:25a oportunidade de trabalharem muito,
muito, muito mesmo, -
4:25 - 4:30mas têm tanta certeza assim
de que isso vos vai dar -
4:30 - 4:34uma excelente carreira quando
todas as evidências indicam o contrário? -
4:34 - 4:38Vamos supor que, vamos lidar
com aqueles de vocês -
4:38 - 4:40que estão a tentar encontrar a sua paixão.
-
4:40 - 4:42Vocês entenderam, de facto, que
é realmente melhor fazê-lo -
4:42 - 4:46não interessam as desculpas.
Vocês estão a tentar encontrar a vossa paixão, -
4:47 - 4:49e estão muito felizes.
-
4:49 - 4:52Vocês encontraram algo em que
estão interessados. -
4:52 - 4:55"Eu tenho um interesse!
Eu tenho um interesse!" — dizem-me vocês. -
4:55 - 4:57Vocês dizem: "Eu tenho um interesse".
Eu digo: "Isso é maravilhoso! -
4:57 - 5:00"E o que é que me estão a tentar dizer?
Que vocês..." -
5:00 - 5:02"Bem, eu tenho um interesse."
-
5:02 - 5:03Eu digo: "Vocês têm uma paixão?"
-
5:03 - 5:06"Eu tenho um interesse" — dizem vocês.
-
5:06 - 5:07"O vosso interesse é comparável a quê?"
-
5:07 - 5:10"Bem, eu estou interessado nisto."
-
5:10 - 5:13"E o que dizer do resto das atividades
da humanidade?" -
5:13 - 5:15"Eu não estou interessado nelas."
-
5:15 - 5:17"Vocês já as pesquisaram todas, não já?
-
5:17 - 5:20"Não, na verdade não."
-
5:20 - 5:23A vossa paixão é o vosso maior amor.
-
5:23 - 5:28A paixão é aquilo que vai vos ajudar a criar
-
5:28 - 5:30a maior expressão do vosso talento.
-
5:30 - 5:33Paixão, interesse — não são a mesma coisa.
-
5:33 - 5:35Vocês vão realmente ter com
o vosso amor e dizer, -
5:35 - 5:42"Casa comigo! Tu és interessante."
(Risos) -
5:42 - 5:47Isso não vai acontecer, não vai acontecer
e vocês vão morrer sozinhos. (Risos) -
5:47 - 5:50O que vocês querem, o que vocês querem
-
5:50 - 5:54é uma paixão muito além de um interesse.
-
5:54 - 5:57Vocês precisam de 20 interesses,
e aí um deles, -
5:57 - 6:00um deles pode agarrar-vos,
um deles vai-vos ocupar -
6:00 - 6:03mais do que qualquer outra coisa,
e aí vocês talvez tenham encontrado -
6:03 - 6:07o vosso maior amor em comparação
a todas as coisas -
6:07 - 6:10que vos interessam, e isso é o que é a paixão.
-
6:10 - 6:14Eu tenho um amigo que se declarou
à namorada dele. -
6:14 - 6:16Ele era uma pessoa economicamente racional.
-
6:16 - 6:20Ele disse para a namorada dele:
"Vamos-nos casar. -
6:20 - 6:23"Vamos fundir os nossos interesses."
-
6:23 - 6:25(Risos)
-
6:25 - 6:27Sim, ele fez isso.
-
6:27 - 6:31"Eu amo-te de verdade" — disse ele.
"Eu amo-te profundamente, eu amo-te -
6:31 - 6:35"mais do que a qualquer outra mulher
que alguma vez tenha encontrado. -
6:35 - 6:39"Eu amo-te mais do que à Mary, à Jane, à Susie, à Penelope,
-
6:39 - 6:41"à Ingrid, à Gertrude, à Gretel...
-
6:41 - 6:44"Eu estava num programa de
intercâmbio alemão na época." (Risos) -
6:44 - 6:47"Eu amo-te mais do que..."
-
6:47 - 6:53Tudo bem! Ela saiu da sala a meio
da enumeração dele -
6:53 - 6:55do seu amor por ela.
-
6:55 - 6:58Depois de ele superar a surpresa
de ter sido, vocês sabem, -
6:58 - 7:03rejeitado, ele concluiu que escapou por um triz
-
7:03 - 7:07de se casar com uma pessoa irracional
-
7:07 - 7:09embora ele tenha anotado mentalmente
que da próxima vez que -
7:09 - 7:13ele se declarasse, talvez não fosse
necessário enumerar -
7:13 - 7:19todas as mulheres que fizeram uma audição
para esse papel. (Risos) -
7:19 - 7:23Mas o meu argumento ainda é valido,
vocês devem procurar alternativas -
7:23 - 7:24para que possam encontrar
os vossos destinos, -
7:24 - 7:27ou vocês estão com medo da palavra "destino"?
-
7:27 - 7:30A palavra "destino" assusta-vos?
-
7:30 - 7:32É disso que estamos a falar, e
se vocês não acharem -
7:32 - 7:35a maior expressão do vosso talento,
se vocês se conformarem -
7:35 - 7:38com o "interessante," o que diabo
isso possa significar, -
7:38 - 7:41vocês sabem o que vai acontecer
no final das vossas longas vidas? -
7:41 - 7:44Os vossos amigos e família
vão-se reunir no cemitério, -
7:44 - 7:47e lá, ao lado da vossa cova
haverá uma lápide, -
7:47 - 7:50e inscrito naquela lápide, vai estar escrito:
-
7:50 - 7:57"Aqui descansa o distinto engenheiro
que inventou o velcro." -
7:57 - 8:02Mas o que aquela lápide deveria dizer,
-
8:02 - 8:05numa vida alternativa,
-
8:05 - 8:08o que ela deveria dizer se vocês tivessem
alcançado a mais alta expressão -
8:08 - 8:14do vosso talento, era: "Aqui descansa o último
vencedor do prémio Nobel da Física, -
8:14 - 8:17"que formulou a Grande Teoria do
Campo Unificado -
8:17 - 8:21"e demonstrou a praticidade da dobra espacial."
-
8:21 - 8:23(Risos)
-
8:23 - 8:27Velcro, de facto. (Risos)
-
8:27 - 8:31Uma era uma excelente carreira.
-
8:31 - 8:35A outra era uma oportunidade perdida.
-
8:35 - 8:37Mas, depois, há alguns de vocês,
-
8:37 - 8:41que, apesar de todas essas desculpas,
vão encontrar, -
8:41 - 8:45vão encontrar a vossa paixão,
-
8:45 - 8:48e ainda assim vão fracassar.
-
8:48 - 8:51Vocês vão fracassar, porque,
-
8:51 - 8:54porque vocês não o vão fazer,
-
8:54 - 8:58porque vocês terão inventado
uma nova desculpa, -
8:58 - 9:03qualquer desculpa para deixar de agir,
e essa desculpa -
9:03 - 9:06ouvi eu muitas vezes.
-
9:06 - 9:18"Sim, eu perseguiria uma excelente carreira,
mas eu dou mais valor -
9:18 - 9:23"às relações humanas do que à realização.
-
9:23 - 9:28"Eu quero ser um excelente amigo,
eu quero ser um excelente marido. -
9:28 - 9:31"Eu quero ser um excelente pai,
e eu não vou sacrificar isso -
9:31 - 9:35"em prol de uma grande realização."
-
9:35 - 9:37(Risos)
-
9:37 - 9:39O que vocês querem que eu diga?
-
9:39 - 9:42Agora, vocês realmente querem que
eu fale agora, que vos diga: -
9:42 - 9:45"A sério, juro que eu não dou pontapés
em crianças." (Risos) -
9:45 - 9:49Hum? Olhem para a visão de mundo
que deram a vós mesmos. -
9:49 - 9:54Vocês são heróis, não importa o que acontecer,
e eu, por sugerir -
9:54 - 9:58mesmo que delicadamente, que vocês
podem querer uma excelente carreira, -
9:58 - 10:01devo odiar crianças. Eu não odeio crianças.
Eu não lhes dou pontapés. -
10:01 - 10:04Sim, havia um menino a andar por este edifício,
-
10:04 - 10:08quando eu cheguei aqui, e não,
eu não lhe dei um pontapé. (Risos) -
10:08 - 10:11É claro, eu tive que lhe dizer que
este edifício era só para adultos -
10:11 - 10:12e que ele devia sair.
-
10:12 - 10:14Ele murmurou alguma coisa
sobre a mãe dele, -
10:14 - 10:18e eu disse-lhe que ela provavelmente
o iria encontrar lá fora, de qualquer maneira. -
10:18 - 10:22A última vez que eu o vi, ele estava
nas escadas, a chorar. (Risos) -
10:22 - 10:24Que fracote. (Risos)
-
10:24 - 10:27Mas o que quer dizer? É isso que vocês
esperavam que eu dissesse. -
10:27 - 10:29Vocês realmente acham que é apropriado
-
10:29 - 10:32que vocês deveriam, de facto, pegar
-
10:32 - 10:35em crianças, usando-as como escudo?
-
10:35 - 10:37Vocês sabem o que vai acontecer um dia,
-
10:37 - 10:41vocês, os pais ideais, vocês?
-
10:41 - 10:45A criança vai chegar um dia e vai dizer:
-
10:45 - 10:47"Eu sei o que eu quero ser.
-
10:47 - 10:49"Eu sei o que vou fazer na minha vida."
-
10:49 - 10:51Vocês ficarão tão felizes. É a conversa
-
10:51 - 10:54que os pais querem ouvir, porque
o vosso filho é bom em matemática, -
10:54 - 10:57e vocês sabem que vão gostar do que ele vai falar em seguida.
-
10:57 - 10:59O vosso filho diz:
"Eu decidi -
10:59 - 11:02"que quero ser mágico.
-
11:02 - 11:06"Eu quero fazer truques de magia no palco."
-
11:06 - 11:08(Risos)
-
11:08 - 11:11E o que vocês vão dizer?
-
11:11 - 11:13Vocês vão dizer, vão dizer:
-
11:13 - 11:17"Ah... isso é arriscado, miúdo,
-
11:17 - 11:19"pode dar errado miúdo,
não se faz muito dinheiro com isso, miúdo. -
11:19 - 11:21"Sabes, eu não sei, miúdo,
-
11:21 - 11:22"deverias pensar mais nisso, miúdo,
-
11:22 - 11:24"és tão bom a matemática,
porque é que tu não..." -
11:24 - 11:25E então o vosso filho interrompe-vos, e diz:
-
11:25 - 11:30"Mas este é o meu sonho. É o meu sonho fazer isso."
-
11:30 - 11:32E o que é que vocês vão dizer?
-
11:32 - 11:33Vocês sabem o que vão dizer?
-
11:33 - 11:39"Vê bem meu filho. Eu também já tive um sonho,
uma vez, mas... mas." -
11:39 - 11:42Então, como é que vocês vão terminar a frase
com o vosso "mas"? -
11:42 - 11:48"... Mas. Eu também já tive um sonho, filho,
mas tive medo demais para o perseguir." -
11:48 - 11:50Ou, vocês vão dizer-lhe isto?
-
11:50 - 11:54"Eu já tive um sonho uma vez, miúdo.
-
11:54 - 11:59"Mas, depois, nasceste tu." (Risos)
-
11:59 - 12:01(Risos) (Aplausos)
-
12:01 - 12:06Vocês querem realmente usar
as vossas famílias, -
12:06 - 12:09querem realmente olhar para
os vossos esposos -
12:09 - 12:14e para os vossos filhos e dizer que eles são
os vossos carcereiros? -
12:14 - 12:18Há uma coisa que vocês
poderiam dizer ao vosso filho -
12:18 - 12:22quando ele ou ela disser: "Eu tenho um sonho."
-
12:22 - 12:27Vocês podem dizer, encarando os vossos filhos:
-
12:27 - 12:30"Vai atrás dele, miúdo
-
12:30 - 12:34"assim como eu fiz."
-
12:34 - 12:37Mas vocês não serão capazes de dizer isso,
-
12:37 - 12:44porque vocês não o fizeram.
Portanto, vocês não o podem dizer. (Risos) -
12:44 - 12:47E assim os pecados dos pais,
-
12:47 - 12:52recaem sobre as pobres crianças.
-
12:52 - 12:57Por que é que procuram refúgio
em relações humanas -
12:57 - 13:03como a vossa desculpa para não
encontrarem e perseguirem a vossa paixão? -
13:03 - 13:05Vocês sabem o porquê.
-
13:05 - 13:08No fundo dos vossos corações,
vocês sabem o porquê, -
13:08 - 13:11e eu estou a ser mortalmente sério.
-
13:11 - 13:13Vocês sabem porque é que ficam
quentes e confortáveis -
13:13 - 13:16e se enrolam em relações humanas.
-
13:16 - 13:20e porque vocês são...
-
13:20 - 13:22Vocês sabem o que são.
-
13:22 - 13:26Vocês têm medo de perseguir
as vossas paixões. -
13:26 - 13:28Vocês têm medo de parecer ridículos.
-
13:28 - 13:34Vocês têm medo de tentar.
Vocês têm medo de falhar. -
13:34 - 13:41Um excelente amigo, excelente marido,
excelente pai e uma excelente carreira. -
13:41 - 13:46Não é esse o pacote?
Não é isso o que vocês são? -
13:46 - 13:49Como é que vocês podem ser um
sem serem o outro? -
13:49 - 13:52Mas vocês têm medo.
-
13:52 - 14:00E é por isso que vocês não vão ter
uma excelente carreira, a não ser que... -
14:00 - 14:07a não ser que... — a mais evocativa de todas
as expressões inglesas: -
14:07 - 14:08"A não ser que."
-
14:08 - 14:13Mas, "a não ser que" também está ligada
-
14:13 - 14:18àquela outra frase mais assustadora,
-
14:18 - 14:21"Se ao menos eu tivesse..."
-
14:21 - 14:24"Se ao menos eu tivesse..."
-
14:24 - 14:29Se vocês alguma vez tiverem esse pensamento
a ricochetear no vosso cérebro, -
14:29 - 14:33vai doer muito.
-
14:33 - 14:35Então, essas são as muitas razões
-
14:35 - 14:37pelas quais vocês vão falhar
-
14:37 - 14:40em ter uma excelente carreira,
-
14:40 - 14:45a não ser que...
-
14:45 - 14:49A não ser que.
-
14:49 - 14:54Obrigado. (Aplausos)
- Title:
- O porquê de vocês irem fracassar em ter uma excelente carreira — Larry Smith no TEDxUW.
- Speaker:
- Larry Smith
- Description:
-
Nesta divertida e contundente palestra, Larry Smith não faz rodeios quando enuncia as desculpas absurdas que as pessoas inventam quando não conseguem perseguir suas paixões.
(Filmado no TEDxUW.) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:15
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Why you will fail to have a great career | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Why you will fail to have a great career | ||
Isabel Vaz Belchior approved Portuguese subtitles for Why you will fail to have a great career | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Why you will fail to have a great career | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Why you will fail to have a great career | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Why you will fail to have a great career | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Why you will fail to have a great career | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Why you will fail to have a great career |