< Return to Video

用三个字了解文化差异

  • 0:21 - 0:22
    大家好!
  • 0:22 - 0:26
    大家需要精神些,
    因为我将用英语讲有关中文的内容。
  • 0:26 - 0:30
    这可能会有点复杂,但是,
  • 0:30 - 0:35
    我想让大家跟我一起
    探寻语言文化的踪迹。
  • 0:35 - 0:38
    因为我认为这会帮我们打破
  • 0:38 - 0:41
    文化差异的外部界限。
  • 0:45 - 0:47
    我要讲中文是因为我学习中文。
  • 0:47 - 0:49
    中文总是被理解成,
  • 0:49 - 0:51
    汉字总被认为,
  • 0:51 - 0:56
    是它们所要表达含义的简单图片描述。
  • 0:56 - 1:00
    因为中文没有音标,
  • 1:00 - 1:02
    所以,如果我们看到这个标志,
  • 1:02 - 1:05
    我们可以试着猜猜它的含义。
  • 1:05 - 1:10
    也许你猜对了,它实际上是一幅水的画。
  • 1:10 - 1:12
    汉字“水”看起来就像真正的水。
  • 1:12 - 1:16
    然而,中文中有许多汉字,
  • 1:16 - 1:20
    含有更为深厚和诗意的含义。
  • 1:20 - 1:25
    它们可以融合回
    它们的文化和历史环境中。
  • 1:25 - 1:28
    举个例子,这是汉字“想”。
  • 1:28 - 1:30
    它表示:“思念某人”。
  • 1:30 - 1:32
    它由三部分组成,
  • 1:32 - 1:34
    在最下面是颗心,
  • 1:34 - 1:38
    很直观地表明了你思念某人的“心”,
  • 1:38 - 1:44
    在最上面,
    左边是一棵树,右边是一只眼睛。
  • 1:44 - 1:47
    这有些奇怪,
    为什么在表示思念某人的字里,
  • 1:47 - 1:53
    有树和眼睛
    或者说有木头和视线?
  • 1:53 - 1:58
    为了探寻原因,
    我们需要回到三千年前的古代,
  • 1:58 - 2:01
    看看中国的占卜书《易经》,
  • 2:01 - 2:04
    它也被称为“改变之书”。
  • 2:04 - 2:06
    我相信你们都知道
    或者部分人知道这本书。
  • 2:06 - 2:10
    这本书里有一句很古老的话,
  • 2:10 - 2:12
    而这句话将这两个字连了起来。
  • 2:12 - 2:15
    这句话差不多是这样的:
  • 2:15 - 2:19
    “地可观者,莫可观於木;
    以目观木,心达其内。”
  • 2:19 - 2:20
    这是一句非常古老的话。
  • 2:20 - 2:26
    但这句话将这两个汉字
    结合在了一起,
  • 2:26 - 2:30
    表示“看”的意思。
  • 2:30 - 2:32
    所以,如果你记住了这个,
  • 2:32 - 2:35
    我们可以看看这个字,再想象一个故事。
  • 2:35 - 2:37
    主要是说,我在心里想一个人,
  • 2:37 - 2:39
    我很思念这个人。
  • 2:39 - 2:41
    我站起来走到窗前并且向外看去,
  • 2:41 - 2:43
    希望能看到这个人,
  • 2:43 - 2:45
    但我看到的是一望无际的森林。
  • 2:49 - 2:51
    在我继续讲下一个字之前,
  • 2:51 - 2:53
    我想讲讲另外一个东西:记忆。
  • 2:53 - 2:57
    记忆对于连接思想和语言非常重要。
  • 2:57 - 3:00
    我注意到,
    当我开始集中学习中文的时候,
  • 3:00 - 3:02
    我的记忆开始改变。
  • 3:02 - 3:05
    我开始形成图画式的记忆。
  • 3:05 - 3:07
    这意味着当我回想起字的时候,
  • 3:07 - 3:10
    我开始回想它们写在纸上的样子,
  • 3:10 - 3:13
    这是我之前做不到的事。
  • 3:13 - 3:16
    另外一件事是,我开始在梦中说中文。
  • 3:16 - 3:20
    这是从我学习中文并居住在中国
    大概一年以后开始的。
  • 3:20 - 3:23
    我开始出现不同于以往的梦境,
  • 3:23 - 3:26
    在梦中看到的和感受到的都变得不同。
  • 3:26 - 3:28
    所以,这些只是当我们学习一门新语言时,
  • 3:28 - 3:31
    在我们脑中所发生的…
  • 3:31 - 3:34
    …神经学和心理学过程的一些例子。
  • 3:34 - 3:37
    科学家们在这点上已经做了大量研究。
  • 3:37 - 3:41
    我们发现语言实际上是我们记忆的基础。
  • 3:41 - 3:43
    因此当你在学习一门新的语言时,
  • 3:43 - 3:47
    实际上,你也在学习记东西的一种新的方法,
  • 3:47 - 3:53
    同时,你也对记住的东西有了新的看法。
  • 3:53 - 3:55
    下一个我想讲的汉字…
  • 3:55 - 4:02
    …是关于个人的,因为它表示”I“或”me“。
  • 4:02 - 4:06
    在我解释这个汉字之前,我想问问,
  • 4:06 - 4:09
    思考一下,为什么中国,
  • 4:09 - 4:12
    为什么中国科学家、研究人员和艺术家…
  • 4:12 - 4:15
    …极少获得诺贝尔奖?
  • 4:15 - 4:19
    相比于中国的人口数量,
  • 4:19 - 4:21
    中国获得的诺贝尔奖真的非常少。
  • 4:21 - 4:24
    你用手就数得过来。
  • 4:24 - 4:25
    为什么会这样?
  • 4:25 - 4:29
    是因为中国不是创新型国家吗?
  • 4:29 - 4:32
    我想完全不是这样,
    事实上有一个完全不同的原因。
  • 4:32 - 4:35
    我举个例子,在上世纪60年代,
  • 4:35 - 4:41
    一支中国的研究团队
    发现了生产人工合成胰岛素的新方法。
  • 4:41 - 4:44
    他们当时应能进入诺贝尔奖提名的。
  • 4:44 - 4:48
    诺贝尔奖评审委员会让中国这个机构…
  • 4:48 - 4:51
    …提交做出这个发现的…
  • 4:51 - 4:55
    …研究人员的准确姓名。
  • 4:55 - 5:01
    诺贝尔奖评审委员会拿到的
    是一个长达230个名字的名单,
  • 5:01 - 5:04
    包括了研究机构里每个人的姓名,
  • 5:04 - 5:07
    从负责人到保洁阿姨。
  • 5:07 - 5:09
    (笑声)
  • 5:09 - 5:13
    因此,他们没有被提名也没有获奖。
  • 5:13 - 5:16
    这是关于个人成就的一种不同的视角,
  • 5:16 - 5:20
    以及个人成就如何对整个团体做出贡献。
  • 5:20 - 5:24
    如今我们也可以在
    强调和谐发展的政治环境中
  • 5:24 - 5:26
    看到这样的情况,
  • 5:26 - 5:29
    我们也可以在科学环境中找到它。
  • 5:29 - 5:33
    再比如,
    当我们谈及中国正在经历的…
  • 5:33 - 5:37
    …知识产权方面的困难时,也有它。
  • 5:37 - 5:40
    而这个标志基本上
    反映了所有这些思想,
  • 5:40 - 5:43
    因为它由两个字组成:
  • 5:43 - 5:46
    左边是一只正在抓东西的手,
  • 5:46 - 5:50
    不知道大家能不能看出来,
    右边是一柄斧头。
  • 5:50 - 5:53
    斧子可以视作武器,
  • 5:53 - 5:56
    但它也可以被看作一种工具,
  • 5:56 - 6:01
    我将这个字解释为一个个体,
    “I”或者“me”,
  • 6:01 - 6:04
    是某个确实为集体奉献的人,
  • 6:04 - 6:08
    可以是为集体工作,
    也可以是保护集体。
  • 6:10 - 6:14
    为了解释这种集体意识,
    我想再举一个例子,
  • 6:14 - 6:16
    关于“吃”的。
  • 6:17 - 6:23
    食物在亚洲文化中十分重要,
    我们可以到晚餐时间再谈论这话题。
  • 6:23 - 6:25
    但我现在将举个简单的例子:
  • 6:25 - 6:31
    你在中国绝不会看到独自吃饭的人。
  • 6:31 - 6:33
    如果仔细思索,
    你会发现这很有趣,
  • 6:33 - 6:34
    我们经常自己吃饭。
  • 6:34 - 6:38
    我们会在忙碌时拿着三文治边走边吃,
    会吃些零食,或一个人吃饭。
  • 6:38 - 6:41
    但在中国,有这样一个短语:
  • 6:41 - 6:43
    “吃独食”,
  • 6:43 - 6:47
    字面意思是“独自吃饭”。
  • 6:47 - 6:49
    但当你这样说一个人时,
  • 6:49 - 6:51
    如果你说“这个人吃独食”,
  • 6:51 - 6:55
    它实际上是说这个人很自私,
  • 6:55 - 6:58
    他/她总是只想着自己。
  • 6:58 - 7:01
    因此,如果反思一下,
  • 7:01 - 7:04
    你会注意到
    和其他人一起吃饭…
  • 7:04 - 7:07
    …是一种责任,
    是照顾他人的一种方式,
  • 7:07 - 7:12
    同时也是享受烹饪乐趣的先决条件。
  • 7:12 - 7:15
    所以为了享受食物,
    你要和他人一起吃饭。
  • 7:15 - 7:18
    这就是为什么中国的餐桌
    基本上都是圆的。
  • 7:18 - 7:22
    甚至为一顿饭结账的这种行为,
  • 7:22 - 7:25
    当你和一群人外出时,大家吃完饭,
  • 7:25 - 7:30
    会有一个人说:我来付帐,帮所有人都付了。
  • 7:30 - 7:34
    因为我知道下一次,会有其他人来为大家付账。
  • 7:34 - 7:38
    你可能会对这个不感兴趣,
    觉得它有些老套。
  • 7:38 - 7:41
    但实际上这个举动拉近了
    我和这群人的距离,
  • 7:41 - 7:44
    这种关系会延续,会维持很长时间。
  • 7:44 - 7:47
    这种行为会催生出…
  • 7:47 - 7:51
    …个体和群体关系的稳定性
    和持续性。
  • 7:53 - 7:57
    最后,我想谈谈第三个汉字,
  • 7:57 - 8:01
    “爱”,代表了如今所有的情感。
  • 8:01 - 8:06
    爱总被认为是普遍的感情,
  • 8:06 - 8:08
    我们应该在任何地方都能感受到它,
  • 8:08 - 8:12
    它拥有消除所有界限的力量。
  • 8:12 - 8:16
    但实际上,如果我们开始思考爱如何存在
    及个体对爱的认知,
  • 8:16 - 8:20
    在不同的文化中,
  • 8:20 - 8:24
    爱与我们通常所理解的有很大的的差异。
  • 8:24 - 8:31
    比如,在西方,
    差不多83%的美国人认为…
  • 8:31 - 8:36
    …在没有肉体满足的情况下,
    真爱是可能存在的。
  • 8:36 - 8:42
    然而只有34%的法国人同意这个说法。
  • 8:42 - 8:47
    在法国,浪漫的字眼、语言和文化…
  • 8:47 - 8:51
    …在爱情中是非常重要的。
  • 8:51 - 8:56
    说回中国,我会说情况几乎完全相反。
  • 8:56 - 8:59
    因为在中国很多情侣,还有很多夫妻,
  • 8:59 - 9:05
    实际上从未对彼此说过
    “我爱你”三个字。
  • 9:05 - 9:07
    如果我们思考一下这个现象,
  • 9:07 - 9:12
    顺便说下,在中国,太浪漫会显得虚伪,
  • 9:12 - 9:16
    所以记住这点,也许会派上用场哦。
  • 9:16 - 9:18
    (笑声)
  • 9:18 - 9:22
    我们回过头来看这个字,
  • 9:22 - 9:25
    大家刚才已经看过两个不同的汉字,
  • 9:25 - 9:27
    这个字的最上面是一只手,
  • 9:27 - 9:30
    它在屋顶的上面举起,
  • 9:30 - 9:33
    屋顶下我们能看出…
  • 9:33 - 9:35
    …是一颗心,第二次出现。
  • 9:35 - 9:38
    在心的下面,是一个代表友情的字,
  • 9:38 - 9:43
    实际上是两只手紧握在一起。
  • 9:43 - 9:45
    如果我们仔细研究这个字,
  • 9:45 - 9:48
    我们会发现在中国,
    爱的概念…
  • 9:48 - 9:51
    …已经嵌入这个字中。
  • 9:51 - 9:56
    它是作为一个家庭生活在一起的感受,
  • 9:56 - 9:59
    随着时间的推移,
    这种爱会更体现其价值。
  • 9:59 - 10:03
    这个概念很有意义,
    因为我们思想中浪漫的爱正好与此相反。
  • 10:03 - 10:06
    我们所理解的爱在开始时是特别的。
  • 10:06 - 10:09
    这就是为什么,
    举个例子,中国的年轻情侣…
  • 10:09 - 10:12
    …会在相遇后不久就结婚。
  • 10:12 - 10:16
    甚至可能在他们第一次见面
    两或三个月之后就结婚。
  • 10:16 - 10:19
    你绝不会看到中国的情侣分开买单,
  • 10:19 - 10:22
    每个人付自己的份。
  • 10:22 - 10:27
    为什么会这样?
    因为他们已经建立起爱情的观念…
  • 10:27 - 10:30
    …是作为一个家庭、一个整体的观念。
  • 10:32 - 10:35
    在总结之前,我想谈谈吵架,
  • 10:35 - 10:38
    因为争吵对情感也有重要的意义。
  • 10:38 - 10:43
    实际上,
  • 10:43 - 10:47
    很多中国情侣用一种特殊的方式吵架,
  • 10:47 - 10:50
    叫做“几天不说话”。
  • 10:50 - 10:54
    意思是好几天不与对方交谈。
  • 10:54 - 10:56
    它实际上是表示不与彼此对话,
  • 10:56 - 10:59
    沉默相待。
  • 10:59 - 11:02
    我真的在一对中年夫妇身上
    见过这种情况,
  • 11:02 - 11:05
    他们在对对方生气之后不和彼此说话,
  • 11:05 - 11:06
    整整七天。
  • 11:06 - 11:09
    这七天,他们为孩子们做饭,
  • 11:09 - 11:12
    像平常一样做所有的事,只是都不说话。
  • 11:12 - 11:15
    七天之后,他们突然又开始和对方说话,
  • 11:15 - 11:17
    好像所有事都恢复了正常。
  • 11:17 - 11:23
    他们不会再去谈论之前
    让他们生气的事。
  • 11:23 - 11:27
    从这种现象中,
  • 11:27 - 11:31
    我们发现,实际上,文字和语言…
  • 11:31 - 11:36
    …影响了我们作为个体
    感受情绪的方式。
  • 11:36 - 11:41
    语言是重要的,和实物一样重要,
  • 11:41 - 11:44
    它们对于其他人有同样的意义和影响。
  • 11:44 - 11:48
    因此我们应该在对待我们的的语言时,
  • 11:48 - 11:54
    和对待实物一样仔细谨慎。
  • 11:54 - 11:58
    作为结尾,我要展示这样一张图。
  • 11:58 - 12:03
    这是中国的象形文字,“你”。
  • 12:03 - 12:05
    这个是“你”中的“尔”。
  • 12:05 - 12:09
    它描绘了,
    这里需要我们的一些想象,
  • 12:09 - 12:15
    它描绘出织布机上的织线,织布机…
  • 12:15 - 12:18
    …织出的一个图案。
  • 12:18 - 12:22
    我想将这个图案
    视作我们自身人格的一个象征,
  • 12:22 - 12:26
    我们的人格由许多不同的线组成,
  • 12:26 - 12:28
    它们最终会成为某一个图案。
  • 12:28 - 12:33
    它是根据我们成长的方式、
    家庭和文化所形成的图案。
  • 12:33 - 12:35
    学习其他的语言,
  • 12:35 - 12:38
    为你提供了理清这些线的机会。
  • 12:38 - 12:43
    你可以将它们
    重新纺织成新的、真正属于你的图案。
  • 12:43 - 12:47
    我想让大家记住的是,学习一门语言…
  • 12:47 - 12:50
    …不是学习另一种专业技能。
  • 12:50 - 12:54
    它实际上给了你改变的机会。
  • 12:54 - 12:57
    比如,我其实是一个德裔美国人,
  • 12:57 - 12:59
    我住在法国和中国。
  • 12:59 - 13:02
    每次我转换语言或地点,
  • 13:02 - 13:07
    我实际上展示了
    人格中些许新的一面。
  • 13:07 - 13:10
    学习不同的文化或不同的语言…
  • 13:10 - 13:12
    …是改变的机会。
  • 13:12 - 13:17
    我想让大家了解
    如果你学习了一门异国的语言,
  • 13:17 - 13:19
    它也许给了你特有的途径,
  • 13:19 - 13:22
    让你用不同的方式做梦、吃饭和去爱。
  • 13:22 - 13:24
    谢谢。
  • 13:24 - 13:26
    (掌声)
Title:
用三个字了解文化差异
Description:

Elisa是一位政治学研究生,同时也是中国文化爱好者,她讲述了文化的差异,通过海外生活的见闻和外国人的例子来引领观众追寻自我人格的建立,同时对一些中国汉字做了笔划组成上的具体说明。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
13:38

Chinese, Simplified subtitles

Revisions