Mindenkinek feministának kellene lennie
-
0:00 - 0:05Szeretnék mesélni önöknek
kezdésképpen az egyik legjobb barátomról, -
0:05 - 0:07Okoloma Maduewesiről.
-
0:08 - 0:09Okoloma az utcánkban lakott,
-
0:09 - 0:12és úgy vigyázott rám,
mintha a bátyám lett volna. -
0:12 - 0:15Ha tetszett egy fiú,
Okoloma véleményét kértem ki. -
0:16 - 0:20Okoloma a Sosoliso Airlines
súlyos légikatasztrófájában halt meg -
0:20 - 0:22Nigériában, 2005 decemberében,
-
0:23 - 0:25majdnem pontosan hét évvel ezelőtt.
-
0:26 - 0:30Olyan valaki volt, akivel vitatkozhattam,
nevethettem és őszintén beszélhettem. -
0:32 - 0:34Ő volt az is, aki először
nevezett feministának. -
0:36 - 0:3914 éves lehettem, mikor egy este
nála voltunk, és vitatkoztunk valamin. -
0:39 - 0:41Mindkettőnk tudása csupa féltudás volt,
-
0:41 - 0:43melyet könyvekből szereztünk.
-
0:44 - 0:46Nem emlékszem, miről szólt
a vita azon a bizonyos estén, -
0:47 - 0:49de tudom, hogy csak érveltem és érveltem,
-
0:49 - 0:53mire Okoloma rám nézett, és így szólt:
"Szerintem te feminista vagy." -
0:54 - 0:55Nem bóknak szánta.
-
0:55 - 0:57(Nevetés)
-
0:57 - 0:58A hangvétele elárulta.
-
0:58 - 1:01Ugyanaz a hangvétel,
mintha azt mondta volna: -
1:01 - 1:02"Te a terrorizmust támogatod."
-
1:02 - 1:05(Nevetés)
-
1:05 - 1:09Nem tudtam pontosan,
mit jelent az, hogy "feminista", -
1:09 - 1:12és nem akartam, hogy Okoloma
rájöjjön, hogy nem tudom. -
1:12 - 1:15Úgyhogy elengedtem a fülem mellett,
és folytattam a vitát. -
1:15 - 1:18Az első dolgom otthon persze az volt,
-
1:18 - 1:20hogy kikerestem a "feminista"
szót a szótárban. -
1:20 - 1:23Néhány évvel ezután
-
1:23 - 1:28írtam egy könyvet egy férfiról,
aki többek között veri a feleségét, -
1:28 - 1:30és akinek a története nem ér túl jó véget.
-
1:31 - 1:33A regény nigériai promóciója során
-
1:33 - 1:36egy kedves, jóindulatú
újságíró odajött hozzám, -
1:36 - 1:38hogy szeretne nekem valamit tanácsolni.
-
1:39 - 1:41A jelen lévő nigériaiaknak
-
1:41 - 1:42biztosan ismerős,
-
1:42 - 1:48hogy nálunk mindenki mennyire kész
tanácsokat adni, persze kéretlenül. -
1:50 - 1:53Az újságíró szerint az a hír járja,
hogy a könyvem feminista, -
1:53 - 1:55és azt tanácsolja –
-
1:55 - 1:58miközben szomorúan rázta a fejét –,
-
1:58 - 2:00hogy ne nevezzem magam feministának,
-
2:00 - 2:03mert a feministák olyan nők,
akik boldogtalanok, -
2:03 - 2:05mert nem találnak férjet.
-
2:05 - 2:07(Nevetés)
-
2:09 - 2:12Ezért úgy döntöttem,
"boldog feminista" leszek. -
2:13 - 2:16Majd egy egyetemi tanár,
egy nigériai nő azt mondta nekem, -
2:16 - 2:18hogy a feminizmus
nem része a kultúránknak, -
2:18 - 2:19és hogy nem Afrikából való,
-
2:19 - 2:21és hogy azért nevezem magam feministának,
-
2:21 - 2:23mert megfertőztek a "nyugati könyvek".
-
2:24 - 2:25Ezen mosolyognom kellett,
-
2:25 - 2:29mert a legtöbb korai olvasmányom
egyáltalán nem volt feminista. -
2:29 - 2:32Szerintem elolvastam minden
Mills & Boon romantikust -
2:32 - 2:33még 16 éves korom előtt.
-
2:34 - 2:36Amikor pedig nekiálltam elolvasni
-
2:36 - 2:38az ún. "feminista klasszikusokat",
-
2:38 - 2:41mindig beleuntam,
és nehezen fejeztem be őket. -
2:41 - 2:43De mindegy is; mivel a feminizmus
Afrikához méltatlan volt, -
2:43 - 2:47úgy döntöttem, hogy ezentúl
"boldog afrikai feminista" leszek. -
2:48 - 2:51Végül már olyan "boldog
afrikai feminista" voltam, -
2:51 - 2:53aki nem férfigyűlölő, szereti a szájfényt,
-
2:53 - 2:56és aki maga miatt, és nem a férfiak
miatt visel magassarkút. -
2:56 - 2:58(Nevetés)
-
2:58 - 3:00És bár itt most nagyrészt ironizáltam,
-
3:00 - 3:05a "feminista" szó még ma is
sok pejoratív értelmet hordoz. -
3:05 - 3:07Utálod a férfiakat, utálod a melltartót,
-
3:07 - 3:09utálod az afrikai kultúrát és társai.
-
3:10 - 3:12Mesélek egy történetet a gyerekkoromból.
-
3:13 - 3:15Elemi iskolás koromban
-
3:15 - 3:19a tanító nénink azt mondta az év elején,
hogy íratni fog az osztállyal egy tesztet, -
3:19 - 3:22és aki a legtöbb pontot kapja,
az lesz az osztály ügyeletese. -
3:22 - 3:24Az ügyeletesség nagy szó volt.
-
3:25 - 3:27Ha te voltál az ügyeletes,
-
3:27 - 3:29akkor felírhattad azokat,
akik hangoskodtak – -
3:29 - 3:31(Nevetés)
-
3:31 - 3:34ami már önmagában elég hatalom volt.
-
3:34 - 3:39De a tanárnő még egy pálcát is adott,
amit a kezedben tarthattál, -
3:39 - 3:42amíg az osztálytermet róttad,
és járőröztél a hangoskodók után. -
3:43 - 3:46Persze nem volt szabad használni a pálcát,
-
3:47 - 3:50de azért még izgalmas kilátás volt
mindez az én kilencéves énemnek. -
3:50 - 3:53Nagyon szerettem volna ügyeletes lenni.
-
3:53 - 3:55És én kaptam a legtöbb pontot a teszten.
-
3:56 - 3:59Majd meglepetésemre kiderült,
hogy csak fiúk lehetnek ügyeletesek. -
4:00 - 4:02A tanárnő elfelejtette
ezt előre tisztázni, -
4:02 - 4:04mert azt hitte, hogy ez egyértelmű.
-
4:04 - 4:06(Nevetés)
-
4:06 - 4:09A második legtöbb pontot
egy fiú kapta a teszten, -
4:09 - 4:11és ő lett az ügyeletes.
-
4:12 - 4:14Attól vált a dolog még érdekesebbé,
-
4:14 - 4:18hogy ez a fiú egy kedves,
finom lélek volt, -
4:18 - 4:21akit egyáltalán nem hozott lázba
a pálcával történő őrjárat, -
4:22 - 4:25míg én tele voltam ambícióval emiatt.
-
4:27 - 4:29De én lány voltam, ő meg fiú,
-
4:29 - 4:30így ő lett az osztály ügyeletese.
-
4:31 - 4:33Én pedig soha nem tudtam ezt elfelejteni.
-
4:34 - 4:37Sokszor esem abba a hibába,
hogy azt hiszem, -
4:37 - 4:40ami számomra egyértelmű,
az másoknak is egyértelmű. -
4:40 - 4:41Vegyük például egy jó barátomat,
-
4:41 - 4:42Louis-t.
-
4:43 - 4:44Remek, modern nézeteket valló férfi,
-
4:44 - 4:47aki egy beszélgetésünk során azt mondta:
-
4:47 - 4:50"Nem tudom, mit értesz azon, hogy
a nőknek más vagy nehezebb ez vagy az. -
4:51 - 4:53Talán régen, de most már nem."
-
4:54 - 4:58És nem értettem, hogy nem látja
Louis mindazt, ami annyira evidens. -
4:58 - 5:02Majd egy este, Lagosban, Louis és én
találkoztunk néhány barátunkkal. -
5:02 - 5:05Azoknak mondom,
akik nem ismerősök Lagosban, -
5:05 - 5:07hogy van a városnak egy csodás "kelléke",
-
5:07 - 5:11az a néhány energikus fiatalember,
akik az épületek környékén csellengenek, -
5:11 - 5:14arra várva, hogy "segítsenek" parkolni.
-
5:16 - 5:19Lenyűgöző volt a férfi
látványos igyekezete, -
5:19 - 5:22aki azon a bizonyos estén
parkolóhelyet talált nekünk. -
5:22 - 5:25Így aztán úgy döntöttem,
hogy hazafelé adok neki borravalót. -
5:27 - 5:28Kinyitottam hát a táskámat,
-
5:28 - 5:30belenyúltam,
-
5:30 - 5:32kivettem belőle a pénzem,
amit a saját munkámmal kerestem, -
5:33 - 5:35és odaadtam a férfinak.
-
5:36 - 5:40És ez a nagyon hálás és boldog ember
-
5:40 - 5:42átvette tőlem a pénzt,
-
5:42 - 5:43majd ránézett Louis-ra,
-
5:43 - 5:45és azt mondta: "Köszönöm, uram!"
-
5:45 - 5:48(Nevetés)
-
5:51 - 5:54Louis csak nézett rám
meglepetten, és azt kérdezte: -
5:54 - 5:58"Miért nekem köszöni?
Nem én adtam neki a pénzt." -
5:59 - 6:02Majd láttam Louis arcán,
hogy kezdi megérteni. -
6:03 - 6:05A férfi azt hitte, hogy a pénz,
amit adtam neki, -
6:05 - 6:09eredetileg Louis-tól származott.
-
6:10 - 6:11Mert Louis férfi.
-
6:13 - 6:14A férfiak és a nők különböznek.
-
6:14 - 6:17Különböznek a hormonjaink,
különböznek a nemi szerveink, -
6:17 - 6:19különbözőek a biológiai képességeink.
-
6:19 - 6:21A nők tudnak szülni, a férfiak nem.
-
6:23 - 6:24Legalábbis még nem.
-
6:24 - 6:25(Nevetés)
-
6:25 - 6:30A férfiaknál a tesztoszteron dominál, és
általában erősebbek a nőknél fizikailag. -
6:31 - 6:33Valamivel több nő van
a világon, mint férfi; -
6:33 - 6:36a világ népességének kb. 52%-a nő.
-
6:36 - 6:40De a legtöbb hatalmi és presztízzsel
járó pozíciót férfiak töltik be. -
6:41 - 6:43A néhai kenyai Nobel-díjas
-
6:43 - 6:45Wangari Maathai
-
6:45 - 6:47egyszerű, de nagyszerű megfogalmazásában:
-
6:48 - 6:50"Minél magasabbra jutsz,
annál kevesebb lesz a nő." -
6:52 - 6:57Az elmúlt USA-beli elnökválasztáson sűrűn
emlegették a Lilly Ledbetter-törvényt, -
6:57 - 7:00melynek alliteráló nevén túllépve
kiderül, hogy miről is szól: -
7:00 - 7:02Van egy férfi és egy nő,
-
7:02 - 7:05ugyanazt a munkát végzik,
azonos végzettséggel, -
7:05 - 7:07de a férfi többet keres, mert ő férfi.
-
7:08 - 7:11Így a szó szoros értelmében
férfiak uralják a világot, -
7:12 - 7:14aminek ezer éve volt értelme,
-
7:15 - 7:18mert akkor az emberek
egy olyan világban éltek, -
7:18 - 7:22ahol a fizikális erő járult hozzá
leginkább a túléléshez. -
7:22 - 7:25Az lehetett a vezér, aki erősebb volt,
-
7:27 - 7:30és a férfiak általában
erősebbek fizikailag. -
7:30 - 7:32Persze van számos kivétel.
-
7:32 - 7:33(Nevetés)
-
7:33 - 7:37De ma teljesen más világban élünk.
-
7:38 - 7:42Ma már nem abból válhat leginkább vezető,
aki fizikálisan erősebb a másiknál, -
7:42 - 7:45hanem abból, aki kreatívabb,
intelligensebb -
7:45 - 7:48és innovatívabb.
-
7:48 - 7:50De ezen tulajdonságokat
nem a hormonok határozzák meg. -
7:50 - 7:53Egy férfi és egy nő azonos
eséllyel lehet intelligens, -
7:53 - 7:55kreatív és innovatív.
-
7:56 - 7:57Az emberiség fejlődik;
-
7:57 - 8:01de úgy tűnik, hogy a nemekkel kapcsolatos
elképzeléseink nem változtak. -
8:02 - 8:06Néhány héttel ezelőtt besétáltam
az egyik legjobb nigériai hotel lobbijába. -
8:06 - 8:10Fontolgattam, hogy megnevezem a hotelt,
de aztán meggondoltam magam. -
8:10 - 8:13Az ajtónálló megállított,
és bosszantó kérdéseket tett fel, -
8:14 - 8:16mert automatikusan azt feltételezte,
-
8:16 - 8:19hogy ha egy nő egyedül tér be
egy hotelba, akkor az prostituált. -
8:21 - 8:22És ha már itt tartunk,
-
8:22 - 8:25ezek a hotelek miért a látszólagos
kínálattal foglalkoznak -
8:25 - 8:28a prostituáltakra irányuló
kereslet helyett? -
8:30 - 8:35Lagosban nem mehetek be
számos "jó hírű" bárba vagy klubba. -
8:35 - 8:37Egyszerűen nem jutsz be,
ha nőként egyedül érkezel, -
8:37 - 8:39csak ha van férfi kísérőd.
-
8:40 - 8:42Ha férfi kísérővel érkezem
akármelyik nigériai étterembe, -
8:42 - 8:45a pincér köszönti a páromat,
engem meg ignorál. -
8:46 - 8:48A pincérek...
-
8:48 - 8:49(Nevetés)
-
8:49 - 8:52Most több nő is azt gondolta:
"Igen! Szerintem is!" -
8:52 - 8:54A pincérek egy olyan társadalom termékei,
-
8:54 - 8:57amely arra tanította őket,
hogy a férfiak fontosabbak a nőknél. -
8:58 - 9:01És tudom, hogy a pincérekben
nincs semmi rosszindulat. -
9:01 - 9:05De egy dolog tudni valamit az eszünkkel,
és egy másik dolog érzelmileg átélni. -
9:05 - 9:08Akárhányszor ignorálnak,
láthatatlannak érzem magam, -
9:08 - 9:09és felzaklat.
-
9:10 - 9:13Azt akarnám mondani, hogy én is
ugyanolyan vagyok, mint ez a férfi, -
9:13 - 9:16és engem is ugyanúgy
megillet egy köszöntés. -
9:17 - 9:18Ezek apró dolgok,
-
9:18 - 9:21de sokszor a kis dolgok
tudnak a legjobban fájni. -
9:21 - 9:23Nemrég írtam egy cikket arról,
-
9:23 - 9:26hogy mit jelent fiatalnak
és nőnek lenni Lagosban, -
9:26 - 9:28és a nyomdában azt mondták:
-
9:29 - 9:30"Olyan indulatos lett."
-
9:31 - 9:32Hát persze, hogy indulatos!
-
9:32 - 9:34(Nevetés)
-
9:37 - 9:38Dühös vagyok.
-
9:39 - 9:42Ahogy a nemi szerepek ma
működnek, az szörnyen igazságtalan. -
9:42 - 9:43Mindenkinek dühösnek kellene lennie.
-
9:43 - 9:47A düh többször hozott már
pozitív változást a történelem során. -
9:47 - 9:50A düh mellett azonban bizakodó is vagyok.
-
9:51 - 9:52Mert mélyen hiszem,
-
9:52 - 9:56hogy az ember képes
megújulni és jobbá válni. -
9:57 - 9:59A nemek a világon mindenütt fontosak,
-
9:59 - 10:01de én általában Nigériára,
-
10:01 - 10:03és azon belül Afrikára
szeretnék fókuszálni, -
10:03 - 10:07mert ez az, amit ismerek,
és mert odahúz a szívem. -
10:07 - 10:09Azt szeretném ma kérni,
-
10:09 - 10:13hogy kezdjünk el megálmodni
és megtervezni egy más, -
10:13 - 10:14egy igazságosabb világot,
-
10:16 - 10:20melyben a férfiak és a nők
boldogabbak és igazabbak önmagukhoz. -
10:20 - 10:22De hogyan is kezdjünk hozzá?
-
10:22 - 10:24Másképpen kell nevelnünk a lányainkat.
-
10:24 - 10:27És másképpen kell nevelnünk a fiainkat is.
-
10:28 - 10:32Nagy kárt okozunk a fiúknak azzal,
ahogyan neveljük őket; -
10:32 - 10:34elnyomjuk a fiúk emberségességét.
-
10:34 - 10:37Nagyon szűk értelemben
definiáljuk a férfiasságot, -
10:37 - 10:41amely ezáltal egy szűk
és kényelmetlen ketreccé válik, -
10:41 - 10:43ahova aztán a fiúkat bezárjuk.
-
10:43 - 10:45Azt tanítjuk nekik, hogy ne féljenek,
-
10:45 - 10:49hogy ne legyenek gyengék és esendőek.
-
10:50 - 10:53Azt tanítjuk nekik,
hogy rejtsék el valódi önmagukat, -
10:53 - 10:57és ahogy a nigériaiak mondják,
legyenek "kemény legények!" -
10:58 - 11:03Ha egy középiskolás fiú és egy lány,
mindketten tinédzserek, -
11:03 - 11:06ugyanannyi zsebpénzzel
a zsebükben, elmennek randizni, -
11:06 - 11:09mindig a fiútól várják el, hogy fizessen,
-
11:09 - 11:11és hogy bizonyítsa, mennyire férfi.
-
11:11 - 11:15Aztán mégis csodálkozunk azon, hogy
inkább a fiúk lopnak pénzt a szüleiktől. -
11:17 - 11:21Mi lenne, ha a fiúkat
és a lányokat is úgy nevelnék, -
11:21 - 11:23hogy a férfiasságot
ne kapcsolják a pénzhez? -
11:24 - 11:27Mi lenne, ha nem úgy állnánk
hozzá, hogy "a fiúnak kell fizetni", -
11:27 - 11:30hanem úgy, hogy "akinek
több van, az fizet." -
11:30 - 11:33Persze emiatt a történelmi előny miatt
-
11:33 - 11:35ma leginkább a férfiaknak van több pénze,
-
11:35 - 11:38de ha elkezdjük másképpen
nevelni a gyerekeinket, -
11:38 - 11:41akkor ötven vagy száz év múlva
-
11:41 - 11:44a fiúknak már nem kell kényszeresen
bizonyítani a férfiasságukat. -
11:46 - 11:49De a legrosszabb dolog,
amit ma a férfiakkal teszünk, -
11:49 - 11:51hogy azt éreztetjük velük,
hogy keménynek kell lenniük, -
11:51 - 11:54és ezáltal rendkívül
törékennyé válik az egójuk. -
11:55 - 11:59Minél inkább azt érzi a férfi,
hogy "kemény legénynek" kell lennie, -
11:59 - 12:01annál gyengébb az egója.
-
12:03 - 12:06Ennél azonban még nagyobb
kárt okozunk a lányoknak, -
12:06 - 12:09mert arra neveljük őket,
hogy táplálják a férfiak törékeny egóját. -
12:10 - 12:14Arra tanítjuk a lányokat, hogy húzzák
össze magukat, húzódjanak vissza. -
12:14 - 12:15A lányok ezt hallják:
-
12:16 - 12:18"Lehetnek ambícióid, de ne túl sok."
-
12:18 - 12:19(Nevetés)
-
12:19 - 12:22"Törekedj a sikerre,
de ne légy túlságosan sikeres, -
12:22 - 12:24mert az fenyegetést jelent a férfiaknak."
-
12:25 - 12:28Ha te vagy a családfenntartó
egy férfival való kapcsolatban, -
12:28 - 12:30úgy kell tenned, mintha nem te lennél,
-
12:30 - 12:31különösen a nyilvánosság előtt,
-
12:31 - 12:33különben elnőiesíted a férfit.
-
12:35 - 12:37De mi van, ha magát
a feltevést kérdőjelezzük meg? -
12:37 - 12:40Miért jelentene fenyegetést
egy nő sikere egy férfira nézve? -
12:41 - 12:45Mi van, ha úgy döntünk, hogy egyszerűen
kivonjuk ezt a szót a forgalomból? -
12:45 - 12:49Nem hiszem, hogy van szó, amit jobban
megvetek, mint az "elnőiesítés"-t. -
12:51 - 12:53Egy nigériai ismerősöm
egyszer megkérdezte, -
12:53 - 12:56nem tartok-e attól,
hogy megijednek tőlem a férfiak? -
12:57 - 12:58Egyáltalán nem tartok ettől.
-
12:58 - 13:01Azért nem aggódom emiatt,
-
13:01 - 13:03mert az a férfi, akit én megijesztek,
-
13:03 - 13:05az pontosan az a fajta,
aki egyáltalán nem érdekel. -
13:05 - 13:07(Nevetés)
-
13:07 - 13:09(Taps)
-
13:14 - 13:17Ettől függetlenül nagyon
meglepett a kérdés. -
13:18 - 13:21Csak azért, mert nő vagyok,
törekednem kell a házasságra. -
13:22 - 13:24Az élettel kapcsolatos döntéseim során
-
13:24 - 13:27végig szem előtt kell tartanom,
hogy a házasság a legfontosabb. -
13:28 - 13:30A házasság lehet jó dolog:
-
13:30 - 13:34lehet az öröm, a szeretet és egymás
kölcsönös támogatásának forrása. -
13:34 - 13:37De miért csak a lányokat tanítjuk
-
13:37 - 13:39a házasságra való törekvésre?
-
13:41 - 13:43Ismerek egy nőt, aki eladta a házát,
-
13:43 - 13:46mert nem akarta megfélemlíteni
a férfit, aki majd talán elveszi. -
13:48 - 13:52Ismerek egy hajadon nőt Nigériában,
aki amikor konferenciákra megy, -
13:52 - 13:54jegygyűrűt visel,
-
13:54 - 13:55mert ahogy ő fogalmaz,
-
13:55 - 13:59azt akarja, hogy a konferencia résztvevői
"mutassanak neki egy kis tisztelet". -
14:00 - 14:03Ismerek fiatal nőket,
akiket nagy nyomás alatt tartanak -
14:03 - 14:07a házasságra vonatkozó családi,
baráti és még a munkahelyi elvárások is, -
14:07 - 14:09és végül borzalmas
döntésekre kényszerülnek. -
14:10 - 14:12Ha egy nő egy bizonyos
korban még nem házas, -
14:12 - 14:16azt a társadalom szerint a saját súlyos,
személyes kudarcának kell tekintenie. -
14:17 - 14:20Ha egy férfi egy bizonyos
korban még nem házas, -
14:20 - 14:22arra azt mondjuk, hogy még
nem tudja, kit válasszon. -
14:22 - 14:24(Nevetés)
-
14:24 - 14:26Könnyű azt mondani:
-
14:26 - 14:28"De hát a nők ennek
bármikor ellentmondhatnak." -
14:28 - 14:31A valóság azonban ennél
bonyolultabb és komplexebb. -
14:31 - 14:33Mindnyájan társadalmi lények vagyunk.
-
14:33 - 14:36Minden érték belénk épül,
amint szocializálódunk. -
14:36 - 14:38Még az általunk használt
nyelv is ezt tükrözi, -
14:38 - 14:41amint a házasságról
és a kapcsolatokról beszélünk. -
14:41 - 14:44A házasság kapcsán használt
nyelv gyakran a tulajdonlás, -
14:44 - 14:46és nem a társas viszony nyelve.
-
14:47 - 14:49A "tisztelet" szó alatt azt értjük,
-
14:50 - 14:52amit a nő mutat a férfinak,
-
14:52 - 14:54és amit a férfi gyakran nem mutat a nőnek.
-
14:56 - 14:59Nigériában mind a nők
és a férfiak azt mondják, -
14:59 - 15:01és ezt a kifejezést igen
mulatságosnak tartom, -
15:01 - 15:03"A békesség kedvéért tettem."
-
15:04 - 15:06Na most, ha egy férfi mondja ezt,
-
15:06 - 15:09akkor általában valami olyanra utal,
ami amúgy sem lenne helyes. -
15:09 - 15:11(Nevetés)
-
15:11 - 15:14Barátok szokták mondani egymás között,
-
15:14 - 15:18amikor panaszos hangon előadnak valamit,
-
15:18 - 15:21ami bizonyítja, mennyire férfiasak,
mennyire szeretik őket, -
15:21 - 15:23mennyire szükség van rájuk.
-
15:23 - 15:25"A nejem azt mondta,
ne menjek bulizni minden éjjel, -
15:25 - 15:28így a békesség kedvéért
csak hétvégente járok." -
15:28 - 15:30(Nevetés)
-
15:30 - 15:34Ha viszont egy nő mondja,
hogy "a békesség kedvéért tettem", -
15:34 - 15:37akkor általában arról beszél,
hogy lemondott egy munkahelyről, -
15:37 - 15:39egy álomról,
-
15:39 - 15:40egy karrierről.
-
15:41 - 15:43Azt tanítjuk a nőknek,
hogy a párkapcsolatokban -
15:44 - 15:46a nőknek kompromisszumokat kell kötniük.
-
15:47 - 15:50A lányokat arra neveljük,
hogy egymást riválisnak nézzék. -
15:50 - 15:53De nem a munkaerőpiac, vagy más
eredmények terén, ami szerintem jó lenne, -
15:53 - 15:55hanem a férfiak figyelme miatt.
-
15:56 - 15:59Azt tanítjuk a lányoknak,
hogy a szexualitásuk nem lehet olyan, -
15:59 - 16:00mint a fiúké.
-
16:00 - 16:04Ha fiaink vannak, nem bánjuk,
ha ismerjük a fiúk barátnőit. -
16:04 - 16:07De a lányok barátai? Isten ments!
-
16:07 - 16:08(Nevetés)
-
16:08 - 16:10De persze amint eljött az ideje,
-
16:10 - 16:14elvárjuk, hogy a lányok a tökéletes
férfit hozzák haza jövőbeli férjükként. -
16:14 - 16:18A lányokat ellenőrizzük,
dicsérjük őket, ha még szüzek, -
16:18 - 16:20de a fiúkkal ugyanezt nem tesszük,
-
16:20 - 16:24és ezen mindig csodálkoztam,
hogyan is kellene ennek működni, mert... -
16:24 - 16:26(Nevetés)
-
16:26 - 16:29(Taps)
-
16:34 - 16:37Mármint a szüzesség elvesztése
általában egy olyan folyamat, amiben... -
16:39 - 16:43Nemrégiben egy fiatal nőt csoportosan
erőszakoltak meg egy nigériai egyetemen, -
16:43 - 16:45talán néhányan tudnak az esetről.
-
16:45 - 16:48És számos fiatal nigériai reakciója,
mind férfiaké és nőké, -
16:48 - 16:50valahogy úgy hangzott, hogy:
-
16:50 - 16:53"Igen, az erőszak helytelen dolog.
-
16:53 - 16:56De miért volt egy lány
egy szobában négy fiúval?" -
16:57 - 17:01Ha el tudunk tekinteni egy ilyen
kijelentés borzalmas embertelenségétől, -
17:02 - 17:06ezek a nigériaiak úgy nevelkedtek,
hogy a nők eredendően bűnösek, -
17:07 - 17:10és úgy nevelkedtek, hogy a férfiakkal
szemben igen kevés az elvárás, -
17:10 - 17:14ezért a férfiak állatias
és kontroll nélküli mivolta -
17:14 - 17:15valahogy elfogadható.
-
17:17 - 17:19A lányoknak megtanítjuk a szégyenérzetet.
-
17:19 - 17:21"Tedd össze a lábad."
"Takard el magad." -
17:21 - 17:24Azt éreztetjük velük,
mintha a női mivoltuk -
17:24 - 17:26már eleve bűnössé tenné őket.
-
17:26 - 17:28Így aztán a lányok olyan nőkké válnak,
-
17:28 - 17:30akik nem ismerik saját vágyaikat.
-
17:30 - 17:33Olyan nőkké válnak,
akik csendben maradnak. -
17:35 - 17:38Olyan nőkké válnak, akik nem
mondhatják ki, amit valójában gondolnak, -
17:39 - 17:40és olyan nőkké válnak,
-
17:40 - 17:42és ez a legrosszabb,
amit a lányokkal teszünk, -
17:42 - 17:46olyan nőkké válnak, akik a színlelést
művészi szintre fejlesztették. -
17:46 - 17:50(Taps)
-
17:52 - 17:56Ismerek egy nőt, aki utálja a házi munkát,
-
17:56 - 17:57egyszerűen ki nem állhatja,
-
17:57 - 17:59de úgy tesz, mintha szeretné,
-
18:00 - 18:04mert arra tanították,
hogy egy "jófajta feleségnek", -
18:04 - 18:07hogy egy nigériai kifejezést használjak,
-
18:07 - 18:08"otthoniasnak" kell lenni.
-
18:09 - 18:11Aztán férjhez ment,
-
18:11 - 18:15és egy idő után a férj családja elkezdett
panaszkodni, hogy megváltozott. -
18:15 - 18:16(Nevetés)
-
18:16 - 18:18Valójában nem változott meg,
-
18:18 - 18:20csak belefáradt a színlelésbe.
-
18:21 - 18:24A genderkérdéssel az a baj,
-
18:24 - 18:26hogy azt írja elő,
milyennek kellene lennünk, -
18:26 - 18:28ahelyett, hogy elfogadná,
milyenek vagyunk. -
18:29 - 18:32Képzeljék el, mennyivel
boldogabbak lennénk, -
18:32 - 18:35mennyivel szabadabban
lehetnénk valódi önmagunk, -
18:35 - 18:38ha nem lenne rajtunk
a nemi szerepek súlya. -
18:39 - 18:44Vitathatatlan, hogy a fiúk
és a lányok különböznek biológiailag, -
18:44 - 18:47de a társadalom felnagyítja
ezeket a különbségeket, -
18:47 - 18:50így mindez végül egy
önbeteljesítő folyamattá válik. -
18:50 - 18:52Vegyük például a főzést.
-
18:52 - 18:56Ma általában az a valószínűbb,
hogy a nők végzik a házimunkát, -
18:56 - 18:57főznek és takarítanak.
-
18:57 - 18:59De miért is van ez?
-
18:59 - 19:02Mert a nők valamiféle
főzési génnel születnek? -
19:02 - 19:03(Nevetés)
-
19:03 - 19:07Vagy azért mert úgy szocializálódnak,
hogy saját szerepüknek érzik a főzést? -
19:07 - 19:11Azt akartam volna mondani, hogy a nők
talán tényleg főzési génnel születnek, -
19:11 - 19:14de aztán eszembe jutott, hogy a világ
híres szakácsainak nagy része, -
19:14 - 19:17akiket a menő "séf" címmel illetünk,
-
19:17 - 19:18mind férfi.
-
19:19 - 19:21Mindig is felnéztem a nagymamámra,
-
19:21 - 19:23aki egy nagyszerű, csodás nő volt,
-
19:23 - 19:24és azon tűnődöm, hogy mi lett volna,
-
19:25 - 19:28ha ugyanazokkal a lehetőségekkel
indulhatott volna, mint a férfiak. -
19:29 - 19:32Ma sokkal több lehetőség áll
a nők rendelkezésére, -
19:32 - 19:34mint a nagymamám idejében,
-
19:34 - 19:36mert megváltoztak
a szabályok és a törvények, -
19:36 - 19:38ami mind nagyon fontos dolog.
-
19:38 - 19:43De ami ennél még fontosabb,
az a hozzáállásunk és a gondolkodásmódunk, -
19:43 - 19:46hogy mit gondolunk és mit értékelünk
a nemekkel kapcsolatban. -
19:46 - 19:48Mi lenne, ha a gyermeknevelés során
-
19:48 - 19:51a képességekre, és nem
a nemekre koncentrálnánk? -
19:52 - 19:56Mi lenne, ha a gyereknevelés fókuszában
az érdeklődési kör állna, és nem a nemek? -
19:57 - 19:59Ismerek egy kétgyerekes családot,
-
19:59 - 20:01mind a lány és a fiú kitűnő tanulók,
-
20:01 - 20:03csodálatos, kedves gyerekek.
-
20:03 - 20:06Amikor a fiú éhes,
a szülők odaszólnak a lánynak: -
20:06 - 20:08"Főzz ki egy kis Indomie
tésztát a bátyádnak." -
20:08 - 20:09(Nevetés)
-
20:09 - 20:13És bár a lány nem kifejezetten
szeret Indomie tésztát főzni, -
20:13 - 20:15neki kell megcsinálni, mert ő a lány.
-
20:15 - 20:17Mi lenne, ha a szülők,
-
20:17 - 20:19már a kezdetektől fogva
-
20:19 - 20:23mind a fiúnak, mind a lánynak
megtanítanák a tésztafőzést? -
20:24 - 20:27A főzés egyébként rendkívül
hasznos készség a fiúk számára. -
20:27 - 20:32Sosem gondoltam volna,
hogy egy ilyen alapvető dolgot, -
20:32 - 20:34mint a táplálkozás képessége...
-
20:34 - 20:35(Nevetés)
-
20:35 - 20:37észszerű lenne másokra bízni.
-
20:37 - 20:39(Taps)
-
20:42 - 20:46Ismerek egy nőt, akinek ugyanaz
a végzettsége, mint a férjének. -
20:46 - 20:49A munkából hazaérve
többnyire a nő végzi a házimunkát, -
20:49 - 20:51ami szerintem sok házasságra igaz.
-
20:51 - 20:52De ami velük kapcsán megdöbbentett,
-
20:53 - 20:55az az volt, hogy ha a férj
cserélte ki a baba pelusát, -
20:56 - 20:58akkor a nő ezt megköszönte neki.
-
20:59 - 21:03Mi lenne, ha teljesen normálisnak
és természetesnek tekintené azt, -
21:03 - 21:07hogy a férjének igenis gondját
kell viselnie a gyerekének? -
21:07 - 21:09(Nevetés)
-
21:10 - 21:13Próbálom elfelejteni azokat
a nemekkel kapcsolatos leckéket, -
21:13 - 21:15melyek belém ivódtak gyerekkoromból.
-
21:16 - 21:21De néha még mindig nagyon esendőnek
érzem magam a nemi elvárásokkal szemben. -
21:21 - 21:24Amikor először tanítottam
egy egyetemi kreatív író osztályt, -
21:24 - 21:26gondterhelt voltam.
-
21:26 - 21:28Nem az anyag aggasztott,
amit leadni készültem, -
21:28 - 21:29mert jól felkészültem,
-
21:29 - 21:32és azt tanítottam, amit szeretek.
-
21:32 - 21:34Az aggasztott, hogy mit vegyek fel.
-
21:35 - 21:36Akartam, hogy komolyan vegyenek,
-
21:37 - 21:39és tudtam, hogy mivel nő vagyok,
-
21:39 - 21:42ezért egyből bizonyítanom kell,
hogy méltó vagyok a dologra. -
21:43 - 21:45Aggódtam, hogy ha túl nőiesnek látszom,
-
21:46 - 21:47akkor nem vesznek majd komolyan.
-
21:47 - 21:52Nagyon szerettem volna feltenni egy kis
szájfényt és felvenni egy lányos szoknyát, -
21:52 - 21:53de inkább nem tettem.
-
21:54 - 21:56Ehelyett felvettem egy nagyon komoly,
-
21:56 - 21:58férfias és igen ronda kosztümöt.
-
21:59 - 22:00(Nevetés)
-
22:00 - 22:03Mert az a szomorú igazság,
hogy ha a kinézetről van szó, -
22:03 - 22:05akkor a férfiakat vesszük
mintának és szabványnak. -
22:06 - 22:08Ha egy férfi készülődik
egy üzleti tárgyalásra, -
22:08 - 22:10nem aggódik, hogy túl
férfiasan fog-e kinézni -
22:10 - 22:13és emiatt vajon
komolyan fogják-e őt venni? -
22:13 - 22:15Ha egy nő készülődik
egy üzleti tárgyalásra, -
22:16 - 22:18aggódnia kell amiatt,
hogy vajon nem lesz-e túl nőies, -
22:18 - 22:23és ha igen, az mit sugallna, és hogy
vajon komolyan fogják-e majd venni? -
22:24 - 22:26Bárcsak ne azt a csúf
kosztümöt viseltem volna. -
22:27 - 22:31Azóta egyébként száműztem a ruhatáramból.
-
22:31 - 22:36Ha akkor meglett volna a mostani
önbizalmam arra, hogy magamat adjam, -
22:36 - 22:38a tanítványaim sokkal többet
kaphattak volna az órámon, -
22:39 - 22:41mert nyugodtabb lettem volna,
-
22:41 - 22:43és sokkal inkább valódi önmagam.
-
22:44 - 22:48Úgy döntöttem, hogy nem fogok
többé mentegetőzni a nőiségem -
22:48 - 22:49és a nőiességem miatt.
-
22:50 - 22:53(Taps)
-
22:56 - 22:59Azt akarom, hogy tiszteljenek
teljes női mivoltomban, -
22:59 - 23:01mert megérdemlem a tiszteletet.
-
23:01 - 23:04A gender nem egy könnyű társalgási téma.
-
23:05 - 23:07Akár férfi, akár nő hozza fel,
-
23:07 - 23:11ez a téma néha szinte azonnali
ellenállást von maga után. -
23:11 - 23:14Képzelem, hogy néhányan itt azt gondolják:
-
23:14 - 23:16"A nők is csak álszentek."
-
23:18 - 23:20Néhány férfi meg azt gondolhatja magában:
-
23:20 - 23:21"Oké, ez mind nagyon érdekes,
-
23:21 - 23:23de én nem ezt gondolom."
-
23:24 - 23:26És ez is a probléma részét képezi.
-
23:26 - 23:29Az, hogy sok férfi nem gondolkodik el
a genderkérdésről, -
23:29 - 23:31vagy nem veszi azt észre,
-
23:31 - 23:33része a genderproblémának.
-
23:33 - 23:35Az, hogy sok férfi mondja azt,
amit Louis barátom is, -
23:35 - 23:37hogy ma már minden rendben van.
-
23:38 - 23:41És az, hogy sok férfi
nem tesz azért, hogy ez változzon. -
23:41 - 23:44Ha férfi vagy, és bemész
egy nővel egy étterembe, -
23:44 - 23:46és a pincér csak neked köszön,
-
23:46 - 23:49eszedbe jut megkérdezni a pincért:
-
23:49 - 23:50"Miért nem köszöntél neki?"
-
23:53 - 23:55És mivel a gender...
-
23:55 - 23:57(Nevetés)
-
24:05 - 24:09Ez a rész majd maradjon bent
a beszédem egy hosszabb verziójában. -
24:09 - 24:13És mivel a genderkérdés nagyon
kellemetlen társalgási téma tud lenni, -
24:13 - 24:16nagyon egyszerűen le is lehet zárni
az erről való diskurzust. -
24:16 - 24:20Néhányan felhozzák az evolúciós
biológiát és az emberszabásúakat, -
24:20 - 24:24hogy a nőstény majom
hogyan hajol meg a hím előtt, -
24:24 - 24:25és hasonló érveket.
-
24:26 - 24:28De ugye mi nem majmok vagyunk.
-
24:28 - 24:29(Nevetés)
-
24:29 - 24:33(Taps)
-
24:34 - 24:39A majmok emellett a fákon élnek,
és földigilisztát esznek reggelire, -
24:39 - 24:40mi azonban nem.
-
24:41 - 24:45Sokan azt mondják majd, hogy
"De hát a szegény férfiaknak sem könnyű." -
24:46 - 24:47És ez igaz is.
-
24:48 - 24:49De itt most nem...
-
24:49 - 24:50(Nevetés)
-
24:50 - 24:53De itt most nem erről van szó.
-
24:54 - 24:58A nemek és az osztályok
az elnyomás különböző formái. -
24:58 - 25:02Sokat megtudtam az elnyomó rendszerekről,
-
25:02 - 25:04és arról, hogy miként
ignorálja az egyik a másikat, -
25:04 - 25:06amikor feketékkel beszélgettem.
-
25:07 - 25:10Egyszer egy fekete férfival
beszélgettem a gendertémáról, -
25:11 - 25:12és azt mondta nekem:
-
25:12 - 25:15"Miért kell úgy fogalmaznod,
hogy »nőként az a tapasztalatom«? -
25:15 - 25:17Miért nem úgy,
-
25:17 - 25:19hogy »emberként az a tapasztalatom«?"
-
25:20 - 25:21Ő ugyanaz a férfi volt,
-
25:21 - 25:24aki gyakran beszélt saját
tapasztalatairól, mint fekete férfi. -
25:27 - 25:29A nem igenis számít.
-
25:29 - 25:31A férfiak és nők másképp
tapasztalják meg a világot. -
25:31 - 25:34A nemek színezik ki a világunkat
olyanná, amilyennek látjuk. -
25:34 - 25:35De ezen tudunk változtatni.
-
25:37 - 25:38Néhányan azt fogják mondani:
-
25:38 - 25:41"Igen, de a nőké az igazi hatalom,
-
25:41 - 25:43övék a lentről jövő hatalom."
-
25:43 - 25:46Aki nem nigériai: a "lentről jövő hatalom"
-
25:46 - 25:48olyasmit jelent, amikor egy nő
-
25:48 - 25:51a szexualitását használva
élvezi egy férfi kegyeit. -
25:51 - 25:54De a lentről jövő hatalom
egyáltalán nem hatalom. -
25:56 - 25:59A lentről jövő hatalom
azt jelenti, hogy egy nőnek -
25:59 - 26:02néha-néha lehetősége van arra,
-
26:02 - 26:04hogy belekóstoljon valaki más hatalmába.
-
26:05 - 26:06És akkor elgondolkozhatunk azon,
-
26:07 - 26:09hogy mi történik, ha ennek
a valakinek rossz a kedve, -
26:09 - 26:11vagy beteg,
-
26:11 - 26:12vagy impotens.
-
26:12 - 26:16(Nevetés)
-
26:16 - 26:22Néhányak szerint a nők férfiakkal szembeni
alárendelt szerepe a kultúránk része. -
26:23 - 26:25De a kultúra folyton változik.
-
26:25 - 26:29Van két gyönyörű iker unokahúgom,
tizenöt évesek és Lagosban élnek. -
26:29 - 26:31Ha száz évvel ezelőtt születtek volna,
-
26:32 - 26:34elvitték és megölték volna mindkettőjüket.
-
26:34 - 26:37Mert a kultúránk része volt
az ikrek megölése. -
26:39 - 26:41De akkor mi a kultúra lényege?
-
26:41 - 26:43Létezik a dekoratív kultúra,
-
26:43 - 26:45a tánc, stb.,
-
26:45 - 26:49de a kultúra valójában egy nép
megőrzéséről és kontinuitásáról szól. -
26:49 - 26:51A családomban
-
26:51 - 26:53én vagyok az a gyerek,
akit a leginkább érdekel, -
26:53 - 26:55hogy kik vagyunk, mik a tradícióink,
-
26:55 - 26:57és hogy mit tudni az ősi területekről.
-
26:57 - 27:00A fivéreimet ez nem annyira
érdeki, mint engem. -
27:00 - 27:01De én nem vehetek részt,
-
27:02 - 27:04nem mehetek el az umunna gyűlésekre,
-
27:04 - 27:06és nem szólhatok bele.
-
27:06 - 27:07Mert nő vagyok.
-
27:08 - 27:10Nem a kultúra formálja az embert,
-
27:10 - 27:12az ember formálja a kultúrát.
-
27:13 - 27:15És ha valóban igaz...
-
27:15 - 27:18(Taps)
-
27:18 - 27:20És ha valóban igaz,
-
27:20 - 27:23hogy a teljes női emberiség
nem része a kultúránknak, -
27:23 - 27:25akkor azzá kell tennünk.
-
27:26 - 27:32Nagyon gyakran jut eszembe
jó barátom, Okoloma Maduewesi. -
27:32 - 27:36Mindazokkal együtt, akik elhunytak
a Sosoliso légikatasztrófájában, -
27:36 - 27:37nyugodjon továbbra is békében.
-
27:38 - 27:41Mindazok, akik szerettük, örökké
megtartjuk őt emlékezetünkben. -
27:43 - 27:47És igaza volt aznap, sok évvel ezelőtt,
amikor feministának nevezett. -
27:47 - 27:49Tényleg feminista vagyok.
-
27:49 - 27:52És amikor aznap
kikerestem a szót a szótárban, -
27:52 - 27:53a következőt találtam:
-
27:53 - 27:57"Feminista: olyan személy,
aki hisz a nemek társadalmi, -
27:57 - 28:00politikai és gazdasági egyenlőségében."
-
28:01 - 28:03A dédnagymamám
a róla mesélt történetek alapján -
28:03 - 28:05feminista volt.
-
28:05 - 28:08Megszökött a férfi házából,
akihez nem akart hozzámenni, -
28:08 - 28:11és végül saját választottjához ment hozzá.
-
28:11 - 28:14Nemet mondott, ellenállt és szót emelt,
-
28:14 - 28:19akárhányszor úgy érezte, hogy megfosztják
a jogaitól, birtokától vagy más egyébtől. -
28:19 - 28:23A dédnagyanyám nem ismerte
azt a szót, hogy "feminista", -
28:23 - 28:25de ez nem azt jelenti, hogy nem volt az.
-
28:26 - 28:28Többünknek kellene
kiérdemelnünk ezt a szót. -
28:30 - 28:32A saját definícióm a feminista
szóra a következő: -
28:33 - 28:36"A feminista olyan férfi vagy nő,
-
28:36 - 28:37aki szerint...
-
28:37 - 28:41(Nevetés)
-
28:41 - 28:44(Taps)
-
28:47 - 28:50A feminista olyan férfi
vagy nő, aki szerint -
28:50 - 28:53"Igenis van probléma
a mai nemi szerepekkel, -
28:53 - 28:54és ezt meg kell oldanunk.
-
28:55 - 28:56Jobbnak kell lennünk."
-
28:58 - 29:00A legjobb feminista, akit ismerek,
-
29:00 - 29:01a bátyám, Kene,
-
29:03 - 29:07aki egy kedves, jóképű, nagyszerű ember,
-
29:07 - 29:09és rendkívül férfias.
-
29:09 - 29:11Köszönöm.
-
29:11 - 29:15(Taps)
- Title:
- Mindenkinek feministának kellene lennie
- Speaker:
- Chimamanda Ngozi Adichie
- Description:
-
Arra tanítjuk a lányokat, hogy legyenek ambícióik, de ne túl sok; legyenek sikeresek, de ne túl sikeresek, különben fenyegetést jelentenének a férfiaknak – mondja az író, Chimamanda Ngozi Adichie. Ebben a klasszikusnak számító beszédben, amely világszinten indította el a feminizmusról való párbeszédet, Adichie azt kéri, hogy kezdjünk el megálmodni és megtervezni egy más, egy igazságosabb világot – melyben a férfiak és a nők nemcsak boldogabbak, de igazabbak is önmagukhoz.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 29:28
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for We should all be feminists | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for We should all be feminists | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz accepted Hungarian subtitles for We should all be feminists | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for We should all be feminists | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for We should all be feminists | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for We should all be feminists | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for We should all be feminists | |
![]() |
Palma Mozes edited Hungarian subtitles for We should all be feminists |