< Return to Video

Кратка историја меланхолије - Кортни Стивенс (Courtney Stephens)

  • 0:07 - 0:10
    Tуга је део људског искуства,
  • 0:10 - 0:13
    али вековима је постојало
    велико неслагање
  • 0:13 - 0:17
    око тога шта је то, и да ли треба
    нешто радити у вези са тим.
  • 0:17 - 0:19
    Најједноставније речено,
  • 0:19 - 0:21
    туга се често схвата
  • 0:21 - 0:24
    као природна реакција на тешке ситуације.
  • 0:24 - 0:28
    Тужни сте кад се пријатељ одсели,
    или кад кућни љубимац угине.
  • 0:28 - 0:30
    Кад пријатељ каже: "Тужан сам,"
  • 0:30 - 0:33
    често узвраћате питањем: "Шта се десило?"
  • 0:33 - 0:37
    Али ваша претпоставка да туга
    има неки спољашњи узрок
  • 0:37 - 0:40
    релативно је нова идеја.
  • 0:40 - 0:42
    Лекари у Старој Грчкој
    нису тако видели тугу.
  • 0:42 - 0:46
    Они су веровали да постоји
    тамна течност у телу.
  • 0:46 - 0:49
    Према њиховом хуморалном систему,
  • 0:49 - 0:53
    људско тело и душу контролишу 4 флуида,
    познатих као расположења,
  • 0:53 - 0:58
    и њихова равнотежа директно утиче
    на здравље и темперамент особе.
  • 0:58 - 1:01
    "Меланхолија" потиче од mеlaina kolе,
  • 1:01 - 1:06
    назива за црни жуч, расположење
    за које се мислило да изазива тугу.
  • 1:06 - 1:08
    Променом исхране и медицинским поступцима
  • 1:08 - 1:11
    можете вратити своја расположења
    у равнотежу.
  • 1:11 - 1:14
    Иако сада знамо много више о системима
  • 1:14 - 1:15
    који управљају људским телом,
  • 1:15 - 1:17
    ове старогрчке идеје о тузи
  • 1:17 - 1:19
    одјекују у садашњим схватањима,
  • 1:19 - 1:22
    не у тузи коју сви повремено осећамо,
  • 1:22 - 1:24
    већ у клиничкој депресији.
  • 1:24 - 1:26
    Лекари верују да су одређене врсте дугих,
  • 1:26 - 1:32
    необјашњивих емоционалних стања
    бар делимично повезане са хемијом мозга,
  • 1:32 - 1:36
    равнотежом разних хемикалија
    присутних у мозгу.
  • 1:36 - 1:37
    Као и у старогрчком систему,
  • 1:37 - 1:40
    промена равнотеже тих хемикалија
    може из корена променити
  • 1:40 - 1:44
    то како реагујемо чак и на
    екстремно тешке околности.
  • 1:44 - 1:47
    Постоји такође дуга традиција
    покушаја да се уочи
  • 1:47 - 1:49
    вредност туге,
  • 1:49 - 1:50
    и у тој дебати
  • 1:50 - 1:53
    наћи ћете јаке доказе да је туга
  • 1:53 - 1:56
    не само неизбежан, већ и
    неопходан део живота.
  • 1:56 - 1:58
    Ако никад нисте осетили меланхолију,
  • 1:58 - 2:02
    пропустили сте део онога
    што значи бити човек.
  • 2:02 - 2:06
    Многи мислиоци тврде да је меланхолија
    неопходна у стицању мудрости.
  • 2:06 - 2:09
    Роберт Бартон, рођен 1577,
  • 2:09 - 2:13
    провео је живот проучавајући
    узроке и искуства туге.
  • 2:13 - 2:16
    У свом ремек делу "Анатомија меланхолије"
  • 2:16 - 2:21
    Бартон је написао: "Онај ко
    увећава мудрост, увећава тугу."
  • 2:21 - 2:24
    Романтичарски песници из раног 19. века
  • 2:24 - 2:26
    веровали су да нам меланхолија омогућава
  • 2:26 - 2:29
    да боље разумемо друге дубоке емоције,
  • 2:29 - 2:31
    као што су лепота и радост.
  • 2:31 - 2:35
    Разумети тугу дрвећа
    које губи лишће у јесен
  • 2:35 - 2:40
    значи потпуније разумети животни ток
    који доноси цветове у пролеће.
  • 2:40 - 2:43
    Али мудрост и емоционална интелигенција
  • 2:43 - 2:46
    изледа да су врло високо
    у хијерархији потреба.
  • 2:46 - 2:49
    Да ли туга има вредност на
    основнијем, опипљивијем,
  • 2:49 - 2:51
    можда чак и еволутивном нивоу?
  • 2:51 - 2:54
    Научници мисле да је плакање
    и осећај повучености
  • 2:54 - 2:58
    оно што је помогло нашим прецима
    да осигурају друштвене везе
  • 2:58 - 3:01
    и помогло им да добију
    подршку која им је требала.
  • 3:01 - 3:05
    Туга, насупрот љутњи или насиљу,
    била је израз патње
  • 3:05 - 3:09
    која је одмах могла да
    приближи људе особи која пати,
  • 3:09 - 3:14
    и ово је помогло особи,
    као и заједници, да се развију.
  • 3:14 - 3:17
    Можда је туга помогла да се створи
    заједништво потребно за преживљавање,
  • 3:17 - 3:21
    али многи су се питали
    да ли је патња коју осећају други
  • 3:21 - 3:24
    иста као и патња коју сами доживљавамо.
  • 3:24 - 3:26
    Песникиња Емили Дикинсон је написала:
  • 3:26 - 3:30
    "Мерим сваки јад који сретнем
    изоштреним очима,
  • 3:30 - 3:35
    питам се је л' тежи к'о мој
    или лакши изглед има."
  • 3:35 - 3:37
    А у 20. веку,
  • 3:37 - 3:40
    медицински антрополози,
    попут Артура Клајнмана,
  • 3:40 - 3:43
    прикупили су доказе из онога
    како људи говоре о болу,
  • 3:43 - 3:47
    да би указали да емоције
    уопште нису универзалне
  • 3:47 - 3:50
    и да култура, нарочито начин на који
    користимо језик,
  • 3:50 - 3:53
    може да утиче на то како се осећамо.
  • 3:53 - 3:55
    Кад говоримо о сломљеном срцу,
  • 3:55 - 3:58
    осећај сломљености постаје
    део нашег доживљаја,
  • 3:58 - 4:01
    док у култури која говори о рањеном срцу
  • 4:01 - 4:05
    постоји другачији субјективни доживљај.
  • 4:05 - 4:07
    Неки савремени мислиоци
    нису заинтересовани
  • 4:07 - 4:10
    за сукоб субјективности
    и универзалности туге
  • 4:10 - 4:15
    и радије користе технологију
    да елиминишу патњу у свим облицима.
  • 4:15 - 4:18
    Дејвид Пирс указује да генетски инжењеринг
  • 4:18 - 4:21
    и други савремени поступци
  • 4:21 - 4:25
    не само да могу да промене начин
    доживљавања емоционалног и физичког бола,
  • 4:25 - 4:28
    већ и да светски екосистеми
    треба да буду редизајнирани
  • 4:28 - 4:31
    тако да животиње не пате у дивљини.
  • 4:31 - 4:34
    Он назива свој пројекат
    "рајски инжењеринг".
  • 4:34 - 4:37
    Али, има ли нешто тужно у свету без туге?
  • 4:37 - 4:40
    Наши пећински преци и омиљени песници
  • 4:40 - 4:43
    можда не би желели такав рај.
  • 4:43 - 4:48
    У ствари, једино око чега су се
    сви сложили у вези са тугом
  • 4:48 - 4:51
    је то да ју је, кроз раздобља,
    већина људи осећала,
  • 4:51 - 4:53
    и да је стотинама година,
  • 4:53 - 4:57
    један од најбољих начина да се
    избори са том тешком емоцијом
  • 4:57 - 5:01
    био тај да се она артикулише,
    да се изрази оно неизрециво.
  • 5:01 - 5:03
    Речима Емили Дикинсон:
  • 5:03 - 5:08
    "'Нада' је ствар с перјем,
    која се у душу спусти,
  • 5:08 - 5:13
    песму без речи пева
    и не стаје никад."
Title:
Кратка историја меланхолије - Кортни Стивенс (Courtney Stephens)
Speaker:
Courtney Stephens
Description:

Погледајте целу лекцију на: http://ed.ted.com/lessons/a-brief-history-of-melancholy-courtney-stephens

Ако сте живо људско биће, сигурно сте се осетили тугу, барем неколико пута у животу. Али шта је тачно меланхолија, и шта (и да ли) треба да радимо у вези са њом? Кортни Стивенс говори о нашем разумевању туге које још увек еволуира, и чак износи доказе о њеној корисности.

Аутор лекције: Кортни Стивенс, анимација: Шерон Колмен Грејем.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:29
Mile Živković approved Serbian subtitles for A brief history of melancholy
Mile Živković accepted Serbian subtitles for A brief history of melancholy
Mile Živković edited Serbian subtitles for A brief history of melancholy
Mile Živković edited Serbian subtitles for A brief history of melancholy
Mile Živković edited Serbian subtitles for A brief history of melancholy
Miloš Milosavljević edited Serbian subtitles for A brief history of melancholy
Miloš Milosavljević edited Serbian subtitles for A brief history of melancholy
Miloš Milosavljević edited Serbian subtitles for A brief history of melancholy
Show all

Serbian subtitles

Revisions