< Return to Video

Jonas Eliason (Jonas Eliasson): Kako rešiti saobraćajne gužve?

  • 0:02 - 0:05
    Zdravo. Došao sam da pričam o zagušenju,
  • 0:05 - 0:06
    zagušenju puteva.
  • 0:06 - 0:08
    Zagušenje puteva je sveprisutan fenomen.
  • 0:08 - 0:11
    Postoji u svim gradovima širom sveta,
  • 0:11 - 0:13
    što je pomalo čudno,
    ako razmislite o tome.
  • 0:13 - 0:16
    Razmislite samo koliko su
    gradovi zapravo različiti.
  • 0:16 - 0:18
    Tu su tipični evropski gradovi,
  • 0:18 - 0:21
    sa gustim urbanim jezgrom,
    solidnim javnim prevozom
  • 0:21 - 0:23
    i malim kapacitetom puteva.
  • 0:23 - 0:26
    S druge strane imamo američke gradove.
  • 0:26 - 0:28
    Ovo ide samo od sebe.
  • 0:28 - 0:31
    Dakle, američki gradovi:
  • 0:31 - 0:34
    dosta puteva rasprostranjenih
    po velikim područjima,
  • 0:34 - 0:36
    skoro nepostojeći javni prevoz.
  • 0:36 - 0:38
    A onda imamo mlade metropole,
  • 0:38 - 0:40
    sa raznim vozilima,
  • 0:40 - 0:42
    različitim šemama puteva,
    kao i rasutim,
  • 0:42 - 0:45
    ali često i veoma gustim urbanim jezgrom.
  • 0:45 - 0:47
    Saobraćajni planeri širom sveta su isprobavali
  • 0:47 - 0:51
    različite mere: gusto ili rasuto
    raspoređene gradove,
  • 0:51 - 0:53
    mnogo puteva ili dosta javnog prevoza
  • 0:53 - 0:56
    ili dosta biciklističkih staza ili više informacija
  • 0:56 - 1:00
    ili više različitih stvari, ali ništa
    od toga nije bilo odgovarajuće.
  • 1:00 - 1:03
    Ali svi ovi pokušaji
    su imali nešto zajedničko.
  • 1:03 - 1:05
    Svi su u suštini pokušavali da otkriju
  • 1:05 - 1:09
    šta bi ljudi trebalo da rade
    umesto da voze u vreme špica.
  • 1:09 - 1:12
    To su, zapravo, pokušaji planiranja
  • 1:12 - 1:15
    onoga što bi ljudi trebalo da rade,
    planiranja njihovih života.
  • 1:15 - 1:17
    Planiranje složenog društvenog sistema
  • 1:17 - 1:20
    je veoma teško i dozvolite
    da vam ispričam nešto.
  • 1:20 - 1:23
    Negde 1989., kada je pao Berlinski zid,
  • 1:23 - 1:26
    jedan urbani planer iz Londona
    je dobio telefonski poziv.
  • 1:26 - 1:28
    od kolege iz Moskve koji je rekao:
  • 1:28 - 1:31
    "Ćao, ovde Vladimir. Zanima me
  • 1:31 - 1:34
    ko je zadužen za snabdevanje
    hlebom u Londonu?"
  • 1:34 - 1:36
    A urbani planer ga pita:
  • 1:36 - 1:38
    "Kako to misliš, ko je zadužen -
  • 1:38 - 1:39
    Mislim, niko nije zadužen."
  • 1:39 - 1:41
    "Ma sigurno je neko zadužen.
  • 1:41 - 1:44
    To je veoma komplikovan sistem.
    Neko mora da ga kontroliše."
  • 1:44 - 1:47
    "Ne. Ne. Niko nije zadužen.
  • 1:47 - 1:50
    Zapravo, nikada nisam ni mislio o tome.
  • 1:50 - 1:53
    Sistem se praktično sam organizuje."
  • 1:53 - 1:55
    Sam se organizuje.
  • 1:55 - 1:58
    Ovo je primer složenog društvenog sistema
  • 1:58 - 2:01
    koji ima sposobnost samostalne organizacije
  • 2:01 - 2:03
    i ovo nam pruža značajan uvid.
  • 2:03 - 2:07
    Kada pokušavate da rešite
    veoma složene društvene probleme,
  • 2:07 - 2:08
    najčešće je najbolje da
  • 2:08 - 2:10
    stvorite podsticaj.
  • 2:10 - 2:12
    Nemojte planirati detalje
  • 2:12 - 2:15
    i ljudi će shvatiti šta treba da rade,
  • 2:15 - 2:16
    kako da se prilagode novom sistemu.
  • 2:16 - 2:20
    Pogledajmo kako možemo koristiti ovaj uvid
  • 2:20 - 2:22
    u borbi protiv saobraćajnih zagušenja.
  • 2:22 - 2:24
    Ovo je mapa Stokholma,
    mog rodnog grada.
  • 2:24 - 2:27
    Stokholm je grad srednje veličine
    sa oko dva miliona stanovnika,
  • 2:27 - 2:30
    ali Stokholm ima dosta vodenih
    površina, a to znači
  • 2:30 - 2:33
    mnogo mostova -
    uskih mostova, starih mostova,
  • 2:33 - 2:37
    što podrazumeva veliko zagušenje puteva.
  • 2:37 - 2:40
    Ove crvene tačke predstavljaju
    najzagušenije delove,
  • 2:40 - 2:43
    a to su putevi koji vode ka centru grada.
  • 2:43 - 2:45
    A onda se neko setio da,
  • 2:45 - 2:47
    osim dobrog javnog prevoza,
  • 2:47 - 2:50
    osim novca uloženog u puteve,
  • 2:50 - 2:54
    pokuša da vozačima naplati evro ili dva
    na ovim uskim grlima.
  • 2:54 - 2:57
    Jedan ili dva evra nije mnogo novca.
  • 2:57 - 2:59
    U poređenju sa cenama parkinga
    i tekućim troškovima i slično,
  • 2:59 - 3:02
    ne biste očekivali da će vozači
  • 3:02 - 3:05
    uopšte reagovati na ovako malu taksu.
  • 3:05 - 3:06
    Ne biste bili u pravu.
  • 3:06 - 3:10
    Jedan ili dva evra je bilo dovoljno
    da 20 procenata
  • 3:10 - 3:12
    automobila nestane iz špica.
  • 3:12 - 3:16
    Možda vam se čini da je 20% velika cifra,
  • 3:16 - 3:18
    ali i dalje vam preostaje 80% problema,
    zar ne?
  • 3:18 - 3:20
    Pošto vam preostaje ostalih 80% saobraćaja.
  • 3:20 - 3:23
    To je takođe pogrešno jer je saobraćaj
  • 3:23 - 3:26
    nelinearna pojava, što znači da
  • 3:26 - 3:29
    kada se jednom dostigne
    određeni prag kapaciteta
  • 3:29 - 3:32
    zagušenje počinje ubrzano da se pogoršava.
  • 3:32 - 3:35
    Srećom, ovo funkcioniše i s druge strane.
  • 3:35 - 3:38
    Ako ikako možete da smanjite saobraćaj,
    onda će se zagušenje
  • 3:38 - 3:42
    smanjiti mnogo brže no što očekujete.
  • 3:42 - 3:45
    Naplata na mestima zagušenja
    u Stokholmu je uvedena
  • 3:45 - 3:49
    3. januara 2006. i prva slika ovde je slika
  • 3:49 - 3:53
    jedne od tipičnih stokholmskih ulica, 2. januara.
  • 3:53 - 3:57
    Prvi dan nakon uvođenja naplate
    je izgledao ovako.
  • 3:57 - 4:00
    Ovako izgleda kada uklonite
  • 4:00 - 4:02
    20 odsto automobila sa ulica.
  • 4:02 - 4:05
    Zagušenje se značajno smanji.
  • 4:05 - 4:08
    Ali, kao što sam rekao,
    vozači se prilagođavaju, zar ne?
  • 4:08 - 4:11
    Tako da se ubrzo svi vrate jer se
  • 4:11 - 4:13
    nekako naviknu na naplatu.
  • 4:13 - 4:16
    Opet pogrešno!
    Prošlo je šest i po godina
  • 4:16 - 4:18
    od uvođenja naplate
    za zagušenje u Stokholmu,
  • 4:18 - 4:22
    a još uvek imamo
    isti nizak nivo saobraćaja.
  • 4:22 - 4:25
    Ali vidite, imamo zanimljivu prazninu
    u vremenskoj seriji
  • 4:25 - 4:26
    u 2007.
  • 4:26 - 4:29
    Stvar je u tome što su naplate za zagušenje
  • 4:29 - 4:32
    najpre bile probne, tako da su uvedene
  • 4:32 - 4:36
    u januaru, a onda ukinute krajem jula,
  • 4:36 - 4:38
    nakon čega je bio referendum,
    pa su ponovo uvedene
  • 4:38 - 4:42
    u 2007. i to je stvorilo zlatnu priliku za naučnike.
  • 4:42 - 4:47
    Ovo je ispočetka bio zabavan eksperiment
  • 4:47 - 4:48
    i na kraju smo ga i ponovili.
  • 4:48 - 4:50
    Lično bih voleo da ga ponavljam
    barem jednom godišnje,
  • 4:50 - 4:52
    ali neće da mi daju.
  • 4:52 - 4:54
    Ali je svejedno bilo zabavno.
  • 4:54 - 4:57
    Tako smo to ispratili.
    Šta se desilo?
  • 4:57 - 5:01
    Ovo je poslednji dan
    naplate zagušenja - 31. juli
  • 5:01 - 5:03
    i ovo su iste ulice samo tokom leta,
  • 5:03 - 5:05
    a leto u Stokholmu je jako lepo
  • 5:05 - 5:07
    i svetlo doba godine
  • 5:07 - 5:10
    i prvi dan bez naplate zagušenja
  • 5:10 - 5:11
    je izgledao ovako.
  • 5:11 - 5:14
    Sva kola su se ponovo vratila
    i prosto morate da se
  • 5:14 - 5:17
    divite vozačima.
    Tako su se brzo prilagodili.
  • 5:17 - 5:19
    Već prvog dana su se svi vratili.
  • 5:19 - 5:24
    I ovaj efekat se zadržao.
    Tako da su brojke 2007. izgledale ovako.
  • 5:24 - 5:27
    Ove brojke su vrlo uzbudljive,
  • 5:27 - 5:29
    pomalo iznenađujuće i korisne,
  • 5:29 - 5:32
    ali čini se da najzanimljiviji slajd
  • 5:32 - 5:36
    koji ću danas pokazati nije ovaj.
    Već ovaj.
  • 5:36 - 5:40
    Ovo pokazuje podršku javnosti
    naplati zagušenja u Stokholmu
  • 5:40 - 5:42
    i možete videti da su ljudi
    nakon uvođenja naplate
  • 5:42 - 5:47
    početkom proleća 2006. bili izrazito protiv.
  • 5:47 - 5:50
    Sedamdeset odsto stanovništva je bilo protiv.
  • 5:50 - 5:51
    Ali se nije desilo ono što biste očekivali nakon
  • 5:51 - 5:55
    uvođenja naplate - da će ljudi to sve više mrzeti.
  • 5:55 - 5:58
    Ne, sasvim suprotno, sada je
  • 5:58 - 6:02
    70 odsto stanovnika podržavalo naplatu,
  • 6:02 - 6:03
    što znači - dozvolite da ponovim to:
  • 6:03 - 6:06
    70 odsto građana Stokholma
  • 6:06 - 6:10
    je želelo da zadrži plaćanje
    za nešto što je bilo besplatno.
  • 6:10 - 6:14
    U redu. Ali kako to? Zašto to?
  • 6:14 - 6:17
    Razmislite o tome ovako.
    Ko se promenio?
  • 6:17 - 6:19
    Dvadeset odsto nestalih vozača
  • 6:19 - 6:21
    mora biti nezadovoljno na neki način.
  • 6:21 - 6:24
    Gde su oni nestali?
    Ako to shvatimo,
  • 6:24 - 6:28
    onda bismo mogli da otkrijemo
    zašto ljudima ovo ne smeta.
  • 6:28 - 6:30
    Zbog toga smo uradili veliku anketu
  • 6:30 - 6:32
    sa dosta putnih službi i pokušali da otkrijemo
  • 6:32 - 6:34
    ko se promenio i gde su oni nestali?
  • 6:34 - 6:38
    I ispostavilo se da ni oni nisu znali.
    (Smeh)
  • 6:38 - 6:43
    Vozači su nekako sigurni u to
  • 6:43 - 6:47
    da voze isto koliko i ranije.
  • 6:47 - 6:49
    A zašto? Zato što su putne putanje
  • 6:49 - 6:51
    mnogo nestabilnije nego što biste mislili.
  • 6:51 - 6:54
    Ljudi svakoga dana donose
    nove odluke i ljudi se menjaju
  • 6:54 - 6:57
    i svet se menja oko njih i svakog dana
  • 6:57 - 7:00
    te odluke se polako kreću dalje
  • 7:00 - 7:02
    od vožnje kola u špicu
  • 7:02 - 7:04
    tako da ljudi i ne primete.
  • 7:04 - 7:06
    Ni sami nisu svesni toga.
  • 7:06 - 7:09
    A drugo pitanje je -
    ko im je promenio mišljenje?
  • 7:09 - 7:11
    Ko im je promenio mišljenje i zašto?
  • 7:11 - 7:14
    Tako da smo uradili još jednu anketu,
    u pokušaju da otkrijemo
  • 7:14 - 7:18
    zašto su ljudi promenili mišljenje
    i koja grupa je to učinila?
  • 7:18 - 7:21
    Nakon analize odgovora, ispostavilo se da
  • 7:21 - 7:25
    više od polovine veruje
    da nisu ni promenili mišljenje.
  • 7:25 - 7:27
    Oni veruju da im se od početka
  • 7:27 - 7:30
    dopadala naplata zagušenja.
  • 7:30 - 7:32
    Što znači da sada imamo
  • 7:32 - 7:35
    smanjen saobraćaj na ovom delu puta za 20%
  • 7:35 - 7:38
    i uveliko smanjeno zagušenje,
  • 7:38 - 7:41
    a ljudi nisu svesni da su se promenili
  • 7:41 - 7:45
    i stvarno veruju da im se to
    dopadalo od početka.
  • 7:45 - 7:49
    To je snaga sitnih podsticaja
    kada pokušavate da rešite
  • 7:49 - 7:51
    složene društvene probleme,
    a kada to učinite,
  • 7:51 - 7:55
    ne treba da govorite ljudima
    kako da se prilagode.
  • 7:55 - 7:57
    Samo treba da ih gurnete u pravom smeru.
  • 7:57 - 7:59
    Ako to dobro uradite,
  • 7:59 - 8:01
    ljudi će prihvatiti promenu
  • 8:01 - 8:04
    i ako to dobro uradite,
    ljudi će tu promenu i voleti.
  • 8:04 - 8:07
    Hvala vam.
    (Aplauz)
Title:
Jonas Eliason (Jonas Eliasson): Kako rešiti saobraćajne gužve?
Speaker:
Jonas Eliasson
Description:

To je žalosna stvarnost u skoro svakom većem gradu - zagušenje puteva, naročito u špicu. Jonas Eliason nam otkriva kako blagi podsticaj malog broja vozača da se klone glavnih puteva može zauvek sprečiti saobraćajne gužve. (Snimano na TEDxHelvetia.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:27
Ivana Korom approved Serbian subtitles for How to solve traffic jams
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to solve traffic jams
Ivana Korom edited Serbian subtitles for How to solve traffic jams
Tatjana Jevdjic accepted Serbian subtitles for How to solve traffic jams
Tatjana Jevdjic edited Serbian subtitles for How to solve traffic jams
Tatjana Jevdjic edited Serbian subtitles for How to solve traffic jams
Tatjana Jevdjic edited Serbian subtitles for How to solve traffic jams
Tatjana Jevdjic edited Serbian subtitles for How to solve traffic jams
Show all

Serbian subtitles

Revisions