Video Game High School (VGHS) - Ep. 6
-
0:00 - 0:05Legendas por Vvynny
-
0:49 - 0:51Recheie os bolinhos e bata o seu
scone Zoners. É hora de um café da manhã reforçado PWN ZWN -
0:51 - 0:54Trazido a você por Brunchables, Cereal matinal Crunch.
-
0:54 - 0:57Seja no café da manhã ou almoço, arrebente um
monte de Cereal matinal Crunch! -
0:57 - 0:59Brunchables, Coma o seu Cereal Matinal!
-
0:59 - 1:03Nossa melhor história Crunch: Brian D teve seus sonhos destruídos.
-
1:03 - 1:07Com um tiro VGHS maravilhoso ele foi completamente "lanchado"
-
1:07 - 1:10Na batalha de FPS de ontem por "A Lei".
-
1:10 - 1:15Este replay vai ovos, de "Benedict Arnold" na companheira de equipe Jenny Matrix.
-
1:30 - 1:37Brian, olha só. Ki inventou um café da manhã de
pizza. Saca só, ela o chama de "torta". -
1:37 - 1:39Eu já lhe disse, é apenas uma coincidência!
-
1:39 - 1:41Ela não é incrível, cara?
-
1:41 - 1:47Vocês são ótimos juntos. Vocês nunca trairiam um ao outro.
-
1:47 - 1:52Oh, cara, que droga. Você ainda está batendo em cima do assunto de Jenny Matrix?
-
1:52 - 1:54Não, eu superei isso.
-
1:54 - 1:58Essa é a atitude, cara. É um novo dia. Carpe Diem.
-
2:00 - 2:03Carpe Diem.
-
2:04 - 2:06Carpe Diem.
-
2:09 - 2:11Vamos para a aula.
-
2:17 - 2:22Nessa última partida senti um tiro meio cozido, mas uma coisa é certa,
-
2:22 - 2:28De qualquer maneira que você corte esse melão, as chances de fazer JV nos testes de Brian D são as mais fáceis.
-
2:28 - 2:32Eu sou Scott calúnias, e eu estou ...
-
2:48 - 2:52Ki, isso é ... um combo hit 4000
-
2:57 - 3:00Ajudei meus pais projetar este jogo.
-
3:01 - 3:02Vamos jogar de novo.
-
3:02 - 3:04Não, não, não! Eu tive .. Eu tive o bastante.
-
3:04 - 3:08Você já me fez muito pelo Brian D.
-
3:11 - 3:13Vamos jogar de novo.
-
3:16 - 3:23Brian D? Tá mais para Brian Z. A última letra do alfabeto.
-
3:23 - 3:26Não preste atenção nele, cara.
-
3:26 - 3:30Ted, por favor, eu nem sequer .. entendi o que isso significa.
-
3:30 - 3:34Bem Z é a últi... Você sabe que eu não tenho tempo para te explicar...
-
3:40 - 3:43Ted? Ted!
-
3:43 - 3:44O que aconteceu?
-
3:44 - 3:47Você está bem? Você desmaiou por uns 27 minutos!
-
3:47 - 3:50Eu estou bem. Eu apenas ...
-
3:50 - 3:53Você já as viu, Theodore?
-
3:53 - 3:55Oi, Rei do Drift.
-
3:55 - 3:57As visões. Quais são elas?
-
3:57 - 4:02Apenas um efeito colateral ... da febre do drift!
-
4:02 - 4:05Você tem no sangue, Ted! Não pode escapar disso agora!
-
4:05 - 4:11Deixe essa guitarra de plástico boba, e segure o volante do destino!
-
4:11 - 4:15Esqueça Rei do Drift. Nós Wongs somos criados para destruir.
-
4:15 - 4:17Estou para me inscrever nos jogos de ritmo e não há nada que você possa fazer para me impedir!
-
4:17 - 4:22Que confuso. Por que você deve a Brian D. o seu caminho futuro neste esporte, morrendo?
-
4:22 - 4:25Olhe-me nos olhos.
-
4:25 - 4:32Diga-me como hammer-ons e pull-ups possivelmente podem se comparar à força G de puxar de um A + shift?
-
4:33 - 4:38O balançar de uma cadeira estrondante, a carroceria passado a bandeira quadriculada ...
-
4:38 - 4:43A agitação em seu peito, quando você ouvir essas três palavras mágicas:
-
4:43 - 4:48Novo-Record-De pista.
-
4:51 - 4:54Tenho .. aula, eu tenho que ir para a aula. Aula de Yoga, vamos lá!
-
4:54 - 4:57Mas é só quinta-feira.
Eu não me importo. Vamos. -
4:57 - 5:00Okay
-
5:00 - 5:05Ted, mesmo um homem tão rápido quanto você não pode fugir de si mesmo para sempre!
-
5:07 - 5:10Ei amigo, olha o que eu tenho para você ... uh.
-
5:10 - 5:15Ah, agradeço subalterno do Ted. Apesar de, no futuro, eu preferir, creme de leite e cebola.
-
5:15 - 5:18Quem é você?
-
5:45 - 5:47Hey, campeão. Como você está?
-
5:47 - 5:51Ótimo, ótimo, totalmente bem.
-
5:51 - 5:55Isso não é nada comparado com a nossa velha escola, esses veteranos realmente sabiam como fazer trotes.
-
5:55 - 6:00Sério? Bem, eu acho que nós vamos ter que intensificar os detalhes.
-
6:00 - 6:03JK, estou apenas zoando você, mano!
-
6:05 - 6:07Então ... você está bem?
-
6:07 - 6:13Bem? Sim, Não, eu sou ótimo, você sabe, totalmente ótimo.
-
6:13 - 6:16Você está ótima, eu estou ótimo, você está com "A Lei", isso é ótimo, por sinal.
-
6:16 - 6:22Vai por mim, isso é ótimo. Sim, não, tudo está ótimo.
-
6:22 - 6:29Bom, eu tenho que ir praticar, mas ... Eu estou contente que você está ...
-
6:29 - 6:31... Indo muito bem!
-
6:34 - 6:37Eu vou pegar você mais tarde amor.
-
6:39 - 6:40Eu realmente estou be...
-
6:44 - 6:47Brian D! No meu escritório, agora!
-
6:52 - 6:56A escola assumiu um risco por você Brian.
-
6:56 - 7:00Você nos decepcionou. Sente-se, filho.
-
7:02 - 7:08Senhor, eu sei que estraguei tudo no scrimmage, mas eu percebi que com os testes conseguirei dar a volta por cima.
-
7:08 - 7:12Os testes da VGHS são transmitidos em todo o mundo.
-
7:12 - 7:14E você está um ponto da expulsão.
-
7:14 - 7:17A administração não gosta dessas probabilidades.
-
7:19 - 7:21Então, o que você está dizendo?
-
7:21 - 7:23Eu estou dizendo que você está entrando pelo cano.
-
7:23 - 7:27Nós não precisamos de um garoto Brian D. em nossa reputação.
-
7:27 - 7:32Esse novo slogan é a razão exata pela qual a administração está pedindo para você quebrar o seu próprio acordo.
-
7:34 - 7:40Estamos pedindo para você - isto que é um bom café - nós pedimos a você ...
-
7:40 - 7:42Que deixe a VGHS.
-
7:53 - 7:55Chuta de volta a bola voadora!
-
8:26 - 8:28Dia difícil Brian?
-
8:29 - 8:32Oh "Hey Games"! O que você quer?
-
8:32 - 8:35Apenas quero saber se você deixou cair isso.
-
8:35 - 8:37Como você conseguiu isso?
-
8:37 - 8:39Bem, é uma história engraçada.
-
8:39 - 8:44Eu te disse, "Atenha-Games". Sou totalmente um pegador.
-
8:44 - 8:46Esse é o meu jogo favorito!
-
8:46 - 8:50Não bebê. Esse é o nosso jogo favorito.
-
8:55 - 8:57Ótimo. Bem, aproveite o jogo.
-
8:57 - 9:01Oh, eu vou. Mas não tanto quanto Jenny vai aproveitar a sua carta bonitinha:
-
9:01 - 9:06Oh, eu gosto de você, mas eu não tenho coragem de dizer isso. Bem, acho que "A lei" vai curvar-se para o seu ...
-
9:06 - 9:09..."Don Juan tiro certo".
-
9:11 - 9:12Você está brincando comigo?
-
9:12 - 9:13Este lugar é ridículo!
-
9:13 - 9:18É o meu tempo de ser o centro das atenções Brian! E você está em pé na minha frente.
-
9:18 - 9:20É hora do jogo.
-
9:20 - 9:27Wow! É hora do jogo! Isso é ótimo. Você tem um pouco de estilo. Eu gosto disso.
-
9:28 - 9:30O que você sabe sobre jogos? Você quer ser o centro das atenções?
-
9:30 - 9:33Você pode ser! Mas, primeiro, aqui está o que nós vamos fazer.
-
9:33 - 9:36Vamos jogar down. E eu vou pisar na sua cara.
-
9:36 - 9:42Eu vou fazer você chorar, na frente de seus amigos ... dois idiotas cujos nomes eu nem quero saber.
-
9:42 - 9:46Sabe, "Games", eu estou a um ponto longe de expulsão.
-
9:47 - 9:50E eu vou usar esse ponto em vocês três, noobs.
-
9:50 - 9:53Imaginei que você diria algo assim.
-
9:56 - 9:59As espingardas de assalto?
Oh, vamos ter uma SMG lá. -
9:59 - 10:01Esse é seu funeral. Melhor de três?
-
10:01 - 10:04A primeira de cinco!
-
10:44 - 10:46Até mais!
-
11:02 - 11:04Eu estou destruindo você!
-
11:20 - 11:23O que você está fazendo aqui?
Salvando a sua bunda. -
11:27 - 11:32Sim, bem, é um pouco tarde.
-
11:45 - 11:49Droga Brian, o que diabos você está fazendo?
-
11:49 - 11:51Eu estou saindo por minha própria vontade.
-
11:51 - 11:55Sim, eu te treinei. Mas sabe de uma coisa? Você queria estar nesse jogo, e você estragou tudo.
-
11:55 - 11:58Então você pode me culpar, você pode culpar toda a escola maldita.
-
11:58 - 12:05Mas, aqui e agora, é só você.
-
12:11 - 12:13Vamos dançar.
-
13:23 - 13:29Mas ... mas era a hora dos jogos!
-
13:29 - 13:34Isto não acabou ainda Brian D. Crownies? Vamos.
-
13:40 - 13:42Obrigado pela ajuda.
-
13:42 - 13:49Sim, você é bem-vindo. Você devia jogar assim mais vezes.
-
13:53 - 13:57Nos vemos na inscrição amanhã.
-
13:57 - 14:01Você pode beijar suas pontuações mais altas, adeus!
-
14:01 - 14:05Sim, boa sorte com o capitão.
-
14:07 - 14:09Hey Jenny, obrigado por me dar um tiro.
-
14:09 - 14:16Não importa o quão legal é sua dança, melhor praticar essas músicas de 5 estrelas se você estiver pensando em me levar adiante. Brian.
- Title:
- Video Game High School (VGHS) - Ep. 6
- Description:
-
ASSISTA O EPISÓDIO 7 agora! http://bit.ly/vghs_S01E07
Episódio seis da nossa longa-metragem webseries "Video Game High School!"
Veja como a liberação vai funcionar:
Nós vamos estar colocando todos os novos VGHS episódios em nosso site, rocketjump.com, uma semana antes de enviá-los para o YouTube. Então RocketJump vai ficar uma semana à frente do nosso canal no youtube. Episódio 7 já está disponível no RocketJump!
- Video Language:
- English
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 14:36
vvynny edited Portuguese subtitles for Video Game High School (VGHS) - Ep. 6 | ||
vvynny added a translation |