< Return to Video

モニカ・ブラジ:アフガニスタンの隠された光

  • 0:00 - 0:03
    私がアフガニスタンへ旅に
  • 0:03 - 0:06
    出始めたのはもうずっと昔のことです
  • 0:06 - 0:09
    私の国、ポーランドの
  • 0:09 - 0:12
    東側の国境にある国です
  • 0:12 - 0:14
    私は祖母がするおとぎ話の
  • 0:14 - 0:18
    森の中を歩いていました
  • 0:18 - 0:23
    どこの土を踏んでもその下には墓があり
  • 0:23 - 0:25
    何百万人もの人が
  • 0:25 - 0:28
    追放され殺された場所
  • 0:28 - 0:31
    20世紀にです
  • 0:31 - 0:33
    破壊の影に
  • 0:33 - 0:36
    私は魂の場所を見つけました
  • 0:36 - 0:38
    つつましく生活する人達に会いました
  • 0:38 - 0:40
    彼らの祈りを聞きました
  • 0:40 - 0:42
    彼らと一緒に生活しました
  • 0:42 - 0:47
    そして20年間、東側諸国を歩き続けました
  • 0:47 - 0:50
    東ヨーロッパから中央アジア、
  • 0:50 - 0:52
    コーカサス山脈、
  • 0:52 - 0:54
    中東
  • 0:54 - 0:56
    北アフリカ
  • 0:56 - 0:58
    ロシアと
  • 0:58 - 1:02
    でもこれほどまでに謙虚な人達には会ったことがない
  • 1:02 - 1:05
    彼らと祈り、食事を共にしました
  • 1:05 - 1:08
    だから私はアフガニスタンに行ったんです
  • 1:08 - 1:12
    ある日、オクサス川にかかる
  • 1:12 - 1:14
    橋を渡っていました
  • 1:14 - 1:16
    私は1人で歩いていました
  • 1:16 - 1:18
    アフガンの戦士は私を見てすごく驚いていました
  • 1:18 - 1:21
    私のパスポートにスタンプするのを忘れていたんです
  • 1:21 - 1:23
    でも、彼はお茶をくれた
  • 1:23 - 1:25
    で、私はわかったんです
  • 1:25 - 1:28
    彼の驚きは安全の証拠だったって
  • 1:28 - 1:31
    で、私は旅を続けました
  • 1:31 - 1:34
    馬、ヤク、トラック、ヒッチハイキングしながら
  • 1:34 - 1:36
    イランの国境から
  • 1:36 - 1:41
    下まで。ワハーン回廊の端までです
  • 1:41 - 1:43
    ここに行く途中で
  • 1:43 - 1:50
    ノア、アフガニスタンの隠れた光を見つけたんです
  • 1:50 - 1:52
    私の唯一の武器は
  • 1:52 - 1:57
    私のノートとライカでした
  • 1:57 - 1:59
    私はスーフィ教のお祈りを聞きました
  • 1:59 - 2:01
    つつましいムスリム教の人達
  • 2:01 - 2:03
    タリバンから嫌われている人達です
  • 2:03 - 2:05
    この隠れた川は
  • 2:05 - 2:07
    ジブラルタルからインドまでの
  • 2:07 - 2:10
    神秘主義とつながっています
  • 2:10 - 2:15
    礼儀正しい外国人を
  • 2:15 - 2:17
    涙とともに祝福してくれ
  • 2:17 - 2:20
    プレゼントとして私を受け入れてくれた
  • 2:20 - 2:24
    モスクです
  • 2:24 - 2:26
    私たちが知っているのは
  • 2:26 - 2:28
    私たちが守っていると見せかけている
  • 2:28 - 2:31
    この国と人々、
  • 2:31 - 2:34
    村です
  • 2:34 - 2:36
    痛みと空腹を癒す
  • 2:36 - 2:38
    唯一の薬は
  • 2:38 - 2:40
    アヘンでしょうか?
  • 2:40 - 2:43
    この人達はアヘン中毒で、
  • 2:43 - 2:46
    カブールにある家の屋根の上に乗っています
  • 2:46 - 2:50
    戦争が始まった10年後です
  • 2:50 - 2:53
    これは遊牧民の女の子たちです
  • 2:53 - 2:57
    アフガンのビジネスマン達の娼婦になりました
  • 2:57 - 2:59
    戦争が終わった10年後のこれらの
  • 2:59 - 3:01
    女性たちについて私たちは何を知っていますか
  • 3:01 - 3:03
    このナイロンバック製の服を着て
  • 3:03 - 3:05
    中国製です
  • 3:05 - 3:09
    ブルカという名前です
  • 3:09 - 3:11
    ある日、
  • 3:11 - 3:14
    アフガニスタンで最大の学校で
  • 3:14 - 3:16
    女学校です
  • 3:16 - 3:19
    1万3000人の女の子が
  • 3:19 - 3:23
    ここで勉強しています
  • 3:23 - 3:26
    地下の教室は
  • 3:26 - 3:29
    さそりだらけです
  • 3:29 - 3:32
    彼女たちの勉強に対する愛が
  • 3:32 - 3:37
    とても強くて私は泣きました
  • 3:37 - 3:39
    タリバンの死の警告について
  • 3:39 - 3:42
    私たちは何を知っているのでしょうか
  • 3:42 - 3:44
    ドアは釘で閉められている家が多い中
  • 3:44 - 3:50
    誰が自分の娘をあえて学校に行かせるのでしょう
  • 3:50 - 3:53
    この地域は危険で、タリバンだらけです
  • 3:53 - 3:55
    でも、あえて彼らはそうした
  • 3:55 - 3:57
    私のねらいは、声を持たない人達に
  • 3:57 - 4:00
    声を与えること
  • 4:00 - 4:04
    隠れた光を見せること
  • 4:04 - 4:07
    駆け引きの裏に隠され
  • 4:07 - 4:10
    メディアに無視された小さな世界
  • 4:10 - 4:12
    地球規模の紛争の未来です
  • 4:12 - 4:14
    ありがとう
  • 4:14 - 4:23
    (拍手)
Title:
モニカ・ブラジ:アフガニスタンの隠された光
Speaker:
Monika Bulaj
Description:

写真家モニカ・ブラジはパワフルで親近感のわくアフガニスタンのイメージを紹介します。一般家庭、儀式、男性、女性。ニュースのヘッドラインの影で、世界はこの場所について何を知っているのでしょうか?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:24
Mariko Imada added a translation

Japanese subtitles

Revisions