Наступний спалах епідемії? Ми не готові
-
0:06 - 0:07Коли я був дитиною,
-
0:07 - 0:11більш за все ми боялися
ядерної війни. -
0:12 - 0:15Саме тому ми тримали у своїх підвалах
бідони на кшталт цього, -
0:15 - 0:18в яких ми зберігали консерви та воду.
-
0:18 - 0:20У випадку ядерної війни
-
0:20 - 0:25ми мали б спуститися вниз,
сісти навпочіпки і їсти з цього бідона. -
0:26 - 0:30Сьогодні найбільший ризик
глобальної катастрофи -
0:30 - 0:32виглядає не так.
-
0:32 - 0:35Натомість він виглядає ось так.
-
0:36 - 0:42Якщо у наступні кілька десятиліть
щось і зможе вбити більше 10 млн людей, -
0:42 - 0:45то, найімовірніше, це буде
високозаразний вірус, -
0:45 - 0:48а не війна.
-
0:48 - 0:52Не гранатомети, а мікроби.
-
0:52 - 0:54Частково причина полягає у тому,
-
0:54 - 0:58що ми інвестували величезні суми грошей
у засоби попередження ядерної війни. -
0:58 - 1:03Але ми інвестували замало у систему
попередження епідемій. -
1:04 - 1:07Ми не готові до наступної епідемії.
-
1:08 - 1:10Візьмемо Еболу.
-
1:10 - 1:14Я впевнений, що більшість з вас читали
про неї в газетах. -
1:14 - 1:15Багато тяжких випробувань.
-
1:15 - 1:19Я дуже пильно стежив за нею,
використовуючи інструменти аналізу, -
1:19 - 1:24які ми застосовували, стежачи
за викоріненням поліомієліту. -
1:24 - 1:26І, дивлячись на все, що відбувається,
-
1:26 - 1:30я розумію, що проблема не в тому,
що система працює недостатньо добре. -
1:30 - 1:34Проблема в тому,
що в нас узагалі немає ніякої системи. -
1:35 - 1:39Насправді, очевидно,
що нам бракує ключових компонентів. -
1:39 - 1:44У нас не було групи підготовлених
епідеміологів, які б поїхали, -
1:44 - 1:48подивилися, що за катастрофа сталася,
і як широко вона розповсюдилася. -
1:48 - 1:50Звіти про катастрофу
надходили у паперовому вигляді. -
1:50 - 1:53Втрачалося багато часу,
поки вони з'являлися -
1:53 - 1:55онлайн, і вони були дуже неточними.
-
1:55 - 1:58У нас не було підготовлених
медичних працівників. -
1:58 - 2:00У нас не було програми підготовки людей.
-
2:00 - 2:06Справді, "Лікарі без кордонів" зуміли
прекрасно організувати волонтерів. -
2:06 - 2:09Але навіть так, ми значно повільніше,
ніж треба було, -
2:09 - 2:12відправляли працівників у ті країни.
-
2:12 - 2:19А велика епідемія вимагатиме
залучення сотень тисяч працівників. -
2:21 - 2:25Не було де шукати підходів для лікування,
-
2:25 - 2:27способів діагностики,
-
2:27 - 2:30визначення інструментів,
які потрібно застосувати. -
2:30 - 2:34Як приклад, ми могли б брати кров
у тих, хто вижив, -
2:34 - 2:39обробляти її і вводити цю плазму людям,
щоб захистити їх. -
2:39 - 2:42Але ніхто й не намагався цього робити.
-
2:42 - 2:44Багато чого бракувало.
-
2:44 - 2:47І все це насправді світова поразка.
-
2:48 - 2:54ВОЗ заснована для моніторингу епідемій, а
не для того, щоб робити те, про що я кажу. -
2:55 - 2:58У фільмах ситуація
значно відрізняється. -
2:58 - 3:03Є група привабливих епідеміологів,
готових до завдання, -
3:03 - 3:08вони їдуть, рятують ситуацію,
але все це лише Голлівуд. -
3:10 - 3:14Неналежна підготовка
може призвести до того, -
3:14 - 3:18що наступна епідемія буде
істотно спустошливішою, ніж Ебола. -
3:19 - 3:24Подивімося на прогресію
Еболи за цей рік. -
3:24 - 3:27Близько 10 000 людей загинули,
-
3:27 - 3:32і майже всі вони - з трьох
західноафриканських країн. -
3:32 - 3:34Існує три причини, чому епідемія
не поширилася ще більше. -
3:34 - 3:39Перша причина: медичні працівники
проробили героїчну роботу. -
3:39 - 3:42Вони знаходили людей і
попереджали подальше зараження. -
3:42 - 3:45Друга причина: природа вірусу.
-
3:45 - 3:48Ебола не поширюється повітряним шляхом.
-
3:48 - 3:50До того, як хворі стануть заразні,
більшість з них -
3:50 - 3:53вже настільки нездужає,
що не може встати з ліжка. -
3:54 - 3:58Третя причина:
Ебола не поширилася на міста. -
3:58 - 4:00Нам просто пощастило.
-
4:00 - 4:02Якби вона досягла міст,
-
4:02 - 4:06смертельних випадків було б значно більше.
-
4:06 - 4:09Але наступного разу нам
може не так пощастити. -
4:09 - 4:15Ми можемо зіткнутися з вірусом,
коли заражені люди відчуватимуть -
4:15 - 4:18себе достатньо добре,
щоб сісти в літак, або піти на ринок. -
4:18 - 4:21Джерелом вірусу може бути
природна епідемія, як Ебола, -
4:21 - 4:23або це може бути біотероризм.
-
4:23 - 4:27Тож є речі, які можуть погіршити ситуацію
в тисячі разів. -
4:27 - 4:33Погляньмо на модель
вірусу, який передається через повітря, -
4:33 - 4:37скажімо іспанський грип у 1918 році.
-
4:38 - 4:40Ось що може трапитись:
-
4:40 - 4:44він пошириться по всьому світу
дуже, дуже швидко. -
4:44 - 4:49І понад 30 мільйонів людей
загинуть від цієї епідемії. -
4:49 - 4:50Тож це серйозна проблема.
-
4:50 - 4:52І нам варто перейматися нею.
-
4:52 - 4:57Втім, ми можемо створити
справді дієву систему реагування. -
4:57 - 5:02Ми маємо залучити досягнення усіх наук і
технологій, про які ми сьогодні говоримо. -
5:02 - 5:03У нас є мобільні телефони,
-
5:03 - 5:06щоб отримувати інформацію і
поширювати її між людьми. -
5:06 - 5:10У нас є супутникові карти, які показують,
де знаходяться люди, і куди вони рухаються. -
5:10 - 5:13У нас є досягнення у царині біології,
-
5:13 - 5:16які можуть різко змінити хід подій:
науковці можуть вивчити патогенні організми -
5:16 - 5:21і виготовити ліки та вакцини проти вірусу.
-
5:21 - 5:23Ми можемо мати засоби,
-
5:23 - 5:28але їх треба поєднати в єдину
глобальну систему охорони здоров’я. -
5:28 - 5:30І нам потрібна підготовленість.
-
5:30 - 5:32Я думаю, що готуватися до епідемії треба,
-
5:32 - 5:35переймаючи досвід у військових.
-
5:35 - 5:39Як солдати, ми повинні завжди бути
готовими виконувати завдання. -
5:39 - 5:42Наші резерви повинні бути
готові поповнити нашу армію. -
5:42 - 5:46В НАТО є мобільні групи,
які можуть реагувати дуже швидко. -
5:46 - 5:49Чи проводить НАТО військові навчання,
щоб перевірити готовність людей? -
5:49 - 5:52Чи вони розуміються на пальному,
логістиці -
5:52 - 5:54та радіочастотах?
-
5:54 - 5:57Вони абсолютно готові
виконувати завдання. -
5:57 - 6:01Подібним чином ми повинні
поводитися з епідеміями. -
6:01 - 6:03Що ж це за ключові компоненти?
-
6:03 - 6:09Перше, нам потрібна сильна система
охорони здоров’я в бідних країнах. -
6:09 - 6:12Щоб жінки могли народжувати безпечно,
а діти отримували -
6:12 - 6:13всі необхідні вакцини.
-
6:13 - 6:18Адже саме там раніше
і починалися епідемії. -
6:18 - 6:20Нам потрібен резерв медичних
-
6:20 - 6:23працівників: багато людей, з відповідною
-
6:23 - 6:26підготовкою та знаннями,
які готові виконувати завдання. -
6:26 - 6:30І тоді нам треба поєднати цих медичних
працівників з військовими, -
6:30 - 6:34щоб отримати переваги від військової
вправності рухатися швидко, займатися -
6:34 - 6:36логістикою і захищати територію.
-
6:36 - 6:39Нам потрібно робити симуляції,
-
6:39 - 6:44не військові навчання, а "ігри мікробів",
щоб знайти наші слабкі місця. -
6:44 - 6:47Останнього разу такі "ігри"
проводилися в США -
6:47 - 6:50в 2001році й пройшли не найкращим чином.
-
6:50 - 6:55Наразі рахунок 1:0 на користь мікробів.
-
6:55 - 7:02Нарешті, нам потрібні передові розробки
в сфері вакцинації та діагностики. -
7:02 - 7:05Ми вже маємо великі досягнення,
наприклад, аденоасоційований вірус, -
7:05 - 7:09який може діяти дуже, дуже швидко.
-
7:09 - 7:13Наразі в мене немає точного
бюджету, але, я думаю, -
7:13 - 7:17він буде значно скромніший
порівняно з потенційною шкодою. -
7:17 - 7:22За підрахунками Світового банку,
якщо спалахне світова епідемія грипу, -
7:22 - 7:25глобальний достаток знизиться
на 3 трильйони доларів, -
7:25 - 7:29і ми матимемо мільйони смертей.
-
7:29 - 7:32Ці інвестиції призведуть також і
до інших істотних переваг, -
7:32 - 7:35окрім підготовки до епідемії.
-
7:35 - 7:37Елементарна медична допомога,
передові розробки -
7:37 - 7:40не лише зменшать несправедливість
розподілення світової -
7:40 - 7:44системи охорони здоров'я, а й зроблять
світ здоровішим і безпечнішим. -
7:44 - 7:47Я переконаний, що це має стати
нашим пріоритетом. -
7:48 - 7:49Нема потреби панікувати.
-
7:49 - 7:53Нам не треба запасатися спаґетті
або ховатися в підвалі. -
7:53 - 7:57Але ми повинні рухатися,
адже час не на нашому боці. -
7:57 - 8:04Насправді, єдина позитивна річ, яку ми
можемо виснувати з Еболи, полягає в тому, -
8:04 - 8:09що ця епідемія стала раннім попередженням,
сигналом пробудження, щоб ми готувалися. -
8:09 - 8:15Якщо ми розпочнемо зараз, то ми зможемо
підготуватися до наступної епідемії. -
8:15 - 8:17Дякую.
-
8:17 - 8:20(Оплески)
- Title:
- Наступний спалах епідемії? Ми не готові
- Speaker:
- Білл Ґейтс
- Description:
-
У 2014 році ми уникнули розповсюдження жахливого вірусу Еболи по всьому світу завдяки тисячам самовідданих медичних працівників, а також, чесно кажучи, завдяки везінню. Проте ми розуміємо, що повинні реагувати краще. Тож сьогодні, за словами Білла Ґейтса, настав час застосувати на практиці усі наші передові ідеї - від планування сценаріїв розвитку подій до винайдення вакцин - щоб краще підготувати медичних працівників. Як він каже: "Не треба панікувати... але настав час діяти".
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 08:32
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The next outbreak? We're not ready | |
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The next outbreak? We're not ready | |
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The next outbreak? We're not ready | |
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The next outbreak? We're not ready | |
![]() |
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for The next outbreak? We're not ready | |
![]() |
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for The next outbreak? We're not ready | |
![]() |
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for The next outbreak? We're not ready | |
![]() |
Tetiana Katsimon edited Ukrainian subtitles for The next outbreak? We're not ready |