< Return to Video

Chìa khóa để tạo ra vắc-xin phòng bệnh sốt rét tốt hơn

  • 0:01 - 0:07
    Có tới 200 triệu ca lâm sàng nhiễm
    kí sinh trùng sốt rét (falciparum malaria)
  • 0:07 - 0:14
    gây nên cái chết của nửa triệu người
    ở Châu Phi hằng năm.
  • 0:14 - 0:19
    Tôi muốn trình bày với các bạn
    về vắc-xin sốt rét.
  • 0:19 - 0:24
    Những vắc-xin sốt rét được tạo ra
    cho đến nay vẫn chưa đủ hữu hiệu.
  • 0:24 - 0:27
    Tại sao ư?
  • 0:27 - 0:31
    Chúng ta đã nghiên cứu về nó
    trong hơn 100 năm
  • 0:31 - 0:35
    Khi đó, công nghệ vẫn còn hạn chế.
  • 0:35 - 0:42
    Chúng ta mới chỉ thấy được
    phần rất nhỏ của kí sinh trùng.
  • 0:42 - 0:46
    Ngày nay,
    công nghệ không ngừng được cải tiến
  • 0:46 - 0:50
    với những hình ảnh và
    những nền tảng -omic tiên tiến như --
  • 0:50 - 0:55
    nghiên cứu về các gen, phiên mã gen,
    mã gen protein có gốc -omic.
  • 0:55 - 0:58
    Những công cụ này
    cho ta cái nhìn rõ hơn
  • 0:58 - 1:03
    về sự phức tạp
    của kí sinh trùng.
  • 1:03 - 1:06
    Tuy nhiên, mặc dù
    có những công cụ này,
  • 1:06 - 1:12
    phương pháp tạo ra vắc-xin
    vẫn tụt lại phía sau.
  • 1:12 - 1:17
    Để tạo ra vắc-xin hữu hiệu, ta phải
    trở lại những khái niệm cơ bản
  • 1:17 - 1:22
    để hiểu làm thế nào cơ thể con người
    có thể thể xử lí sự phức tạp này.
  • 1:22 - 1:26
    Những người thường xuyên
    bị nhiễm sốt rét
  • 1:26 - 1:29
    học cách sống chung với nó ra sao.
  • 1:29 - 1:33
    Họ bị nhiễm nhưng
    không mắc bệnh.
  • 1:33 - 1:37
    Công thức được mã hóa
    trong các kháng thể.
  • 1:37 - 1:41
    Nhóm của tôi quay lại
    với sự phức tạp của kí sinh trùng,
  • 1:41 - 1:46
    thí nghiệm trên bệnh phẩm
    của những người châu Phi khỏi bệnh sốt rét
  • 1:46 - 1:48
    để trả lời câu hỏi:
  • 1:48 - 1:52
    "Phản ứng thành công
    của kháng thể sẽ trông như thế nào?"
  • 1:52 - 1:56
    Chúng tôi tìm được hơn 200 protein
    ở ký sinh trùng,
  • 1:56 - 2:00
    rất nhiều trong số chúng
    không được vắc-xin sốt rét phát hiện.
  • 2:00 - 2:06
    Cộng đồng nghiên cứu có thể
    đã bỏ qua những phần quan trọng.
  • 2:06 - 2:11
    Cho tới gần đây, khi đã xác định
    một protein có thể hữu ích,
  • 2:11 - 2:15
    họ đã kiểm nghiệm xem liệu
    nó có quan trọng với vắc-xin hay không,
  • 2:15 - 2:19
    bằng cách tiến hành
    một nghiên cứu thuần tập,
  • 2:19 - 2:24
    với khoảng 300 người tham gia
    ở một ngôi làng ở châu Phi.
  • 2:24 - 2:27
    Mẫu bệnh phẩm của họ
    được xét nghiệm để tìm xem
  • 2:27 - 2:32
    liệu các kháng thể cho protein
    có thể dự đoán ai bị nhiễm bệnh
  • 2:32 - 2:34
    còn ai thì không.
  • 2:34 - 2:36
    30 năm qua,
  • 2:36 - 2:41
    những nghiên cứu này đã kiểm tra
    một lượng nhỏ các protein
  • 2:41 - 2:44
    trong một số ít mẫu bệnh phẩm
    có liên quan
  • 2:44 - 2:47
    và thường ở những địa điểm riêng lẻ.
  • 2:47 - 2:51
    Những kết quả này không còn phù hợp.
  • 2:51 - 2:57
    Nhóm của tôi cơ bản đã phủ định
    30 năm nghiên cứu kiểu này
  • 2:57 - 3:02
    bằng một nghiên cứu thú vị,
    được tiến hành chỉ trong ba tháng.
  • 3:02 - 3:07
    Chúng tôi đã thu thập
    10.000 mẫu bệnh phẩm trong hứng khởi
  • 3:07 - 3:11
    từ 15 địa điểm thuộc bảy nước châu Phi,
  • 3:11 - 3:15
    mở rộng thời gian, độ tuổi
    và độ thay đổi của biến số
  • 3:15 - 3:18
    của các bệnh nhân
    mắc sốt rét ở châu Phi.
  • 3:18 - 3:24
    Chúng tôi áp dụng kiến thức -omics,
    để ưu tiên protein của ký sinh trùng
  • 3:24 - 3:27
    tổng hợp chúng
    trong phòng thí nghiệm
  • 3:27 - 3:31
    và nói ngắn gọn, tái tạo
    kí sinh trùng sốt rét lên một con chip.
  • 3:31 - 3:35
    Chúng tôi đã thực hiện ở châu Phi
    và vô cùng tự hào về nó.
  • 3:35 - 3:41
    (Vỗ tay)
  • 3:41 - 3:45
    Con chip ấy
    chỉ là một miếng thủy tinh nhỏ
  • 3:45 - 3:48
    nhưng trao cho ta
    quyền năng không tưởng.
  • 3:48 - 3:54
    Chúng tôi đồng thời thu thập dữ liệu
    trên hơn 100 phản ứng tạo kháng thể.
  • 3:54 - 3:56
    Chúng tôi tìm kiếm điều gì ?
  • 3:56 - 4:01
    Công thức đằng sau
    một phản ứng tạo kháng thể
  • 4:01 - 4:06
    để có thể dự đoán liệu yếu tố nào
    sẽ tạo nên một vắc-xin hiệu quả.
  • 4:06 - 4:09
    Chúng tôi cũng cố gắng tìm ra
  • 4:09 - 4:12
    chính xác tác động
    của kháng thể lên kí sinh trùng.
  • 4:12 - 4:14
    Làm sao chúng tiêu diệt được
    kí sinh trùng?
  • 4:14 - 4:18
    Có phải chúng tấn công từ nhiều hướng?
    Hay phối hợp tấn công?
  • 4:18 - 4:20
    Cần bao nhiêu kháng thể?
  • 4:20 - 4:26
    Nghiên cứu của chúng tôi chỉ ra rằng
    chút ít kháng thể sẽ không đủ.
  • 4:26 - 4:30
    Có thể cần tới
    nồng độ kháng thể cao hơn
  • 4:30 - 4:33
    để chống lại
    nhiều loại protein kí sinh trùng.
  • 4:33 - 4:38
    Chúng tôi cũng biết được rằng kháng thể
    tiêu diệt kí sinh trùng bằng nhiều cách
  • 4:38 - 4:44
    và nghiên cứu riêng lẻ từng cách
    có thể không phản ánh rõ thực tế.
  • 4:44 - 4:49
    Như giờ ta có thể thấy
    kí sinh trùng ở định nghĩa lớn hơn,
  • 4:49 - 4:51
    đồng đội và tôi bị thu hút
  • 4:51 - 4:56
    để hiểu làm thế nào cơ thể chúng ta
    đối phó được với sự phức tạp này.
  • 4:56 - 5:00
    Chúng tôi tin rằng điều này có thể
    đưa đến những đột phá cần thiết
  • 5:00 - 5:04
    để tạo nên thời đại chống lại sốt rét
    thông qua tiêm chủng.
  • 5:04 - 5:05
    Xin cám ơn.
  • 5:05 - 5:06
    (Vỗ tay)
  • 5:06 - 5:08
    (Hoan hô)
  • 5:08 - 5:15
    (Vỗ tay)
  • 5:15 - 5:20
    Shoham Arad: Vậy ta
    tiến gần vắc-xin sốt rét tới đâu rồi?
  • 5:20 - 5:23
    Fath Osier: Chúng tôi
    chỉ mới bắt đầu quá trình
  • 5:23 - 5:27
    cố tìm hiểu xem cần đưa gì
    vào vắc-xin
  • 5:27 - 5:30
    trước khi thực sự tạo ra nó.
  • 5:30 - 5:34
    Vậy nên, ta thực ra chưa tạo được vắc-xin
    nhưng gần như là tìm ra.
  • 5:34 - 5:35
    SA: Và chúng ta hy vọng.
  • 5:35 - 5:37
    FO: Ta tràn đầy hi vọng về điều đó.
  • 5:37 - 5:41
    SA: Hãy kể với tôi về SMART,
    tổ chức đó là gì
  • 5:41 - 5:43
    và tại sao nó lại quan trọng với bạn?
  • 5:43 - 5:49
    FO: SMART viết tắt cho Quan hệ đối tác
    nghiên cứu kháng nguyên sốt rét Nam-Nam.
  • 5:49 - 5:54
    Nam-Nam ý chỉ chúng tôi ở châu Phi
  • 5:54 - 5:58
    tìm kiếm sự cộng tác
  • 5:58 - 6:02
    thay vì
    hướng về Mĩ hay châu Âu,
  • 6:02 - 6:06
    mà ít khi nhìn về sức mạnh nội tại
    của châu Phi.
  • 6:06 - 6:08
    Vì vậy ở SMART,
  • 6:08 - 6:11
    ngoài mục đích phát triển
    vắc-xin sốt rét,
  • 6:11 - 6:14
    chúng tôi còn đào tạo
    những nhà khoa học người châu Phi
  • 6:14 - 6:17
    vì gánh nặng bệnh tật
    ở đây khá cao
  • 6:17 - 6:20
    và bạn cần người
    để không người khai mở
  • 6:20 - 6:23
    những giới hạn
    trong nền khoa học ở châu Phi.
  • 6:23 - 6:25
    SA: Vâng, đúng rồi.
  • 6:25 - 6:28
    (Vỗ tay)
  • 6:28 - 6:30
    Ok, một câu hỏi cuối.
  • 6:30 - 6:33
    Tôi biết bạn đang đề cập
    một chút đến vấn đề này
  • 6:33 - 6:36
    nhưng vắc-xin sốt rét
    sẽ thực sự tạo nên thay đổi chứ?
  • 6:36 - 6:41
    FO: Chúng ta có thể cứu
    nửa triệu người mỗi năm.
  • 6:41 - 6:43
    200 trăm triệu ca bệnh.
  • 6:43 - 6:50
    Người ta ước tính châu Phi tiêu tốn
    12 tỷ đô la mỗi năm cho bệnh sốt rét.
  • 6:50 - 6:52
    Vì vậy, đây là vấn đề về kinh tế.
  • 6:52 - 6:54
    Châu Phi sẽ trở lại thịnh vượng.
  • 6:54 - 6:57
    SA: Cám ơn, Faith.
    Xin cám ơn rất nhiều.
  • 6:57 - 6:59
    (Vỗ tay)
Title:
Chìa khóa để tạo ra vắc-xin phòng bệnh sốt rét tốt hơn
Speaker:
Faith Osier
Description:

Vắc-xin phòng bệnh sốt rét đã ra đời từ hơn một thế kỉ. Song mỗi năm, hàng trăm nghìn người vẫn chết vì sốt rét. Làm thế nào để cải thiện liều vắc-xin mang tính sống còn này? Trong bài nói chuyện chuyển tải rất nhiều kiến thức này, nhà nghiên cứu miễn dịch và cũng là TED Fellow, Faith Osier, diễn giải cách mà cô kết hợp công nghệ tiên tiến với những hiểu biết sâu sắc của thế kỷ trước, với hy vọng tạo ra một loại vắc-xin mới giúp xóa bỏ sốt rét, mãi mãi.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:11

Vietnamese subtitles

Revisions