Dlaczego system metryczny ma takie znaczenie? - Matt Anticole
-
0:06 - 0:12Co rewolucja francuska
ma wspólnego ze zderzeniem -
0:12 - 0:17wartej 200 milionów dolarów sondy
z powierzchnią Marsa? -
0:17 - 0:20Tak naprawdę wszystko.
-
0:20 - 0:22Do katastrofy doszło z powodu
błędu w konwersji -
0:22 - 0:24między dwoma systemami jednostek miar:
-
0:24 - 0:26anglosaskim
-
0:26 - 0:29i metrycznym, układem SI.
-
0:29 - 0:32Jaki to ma związek z rewolucją francuską?
-
0:32 - 0:33Już wyjaśniamy.
-
0:33 - 0:36Przez większość historii ludzkości
-
0:36 - 0:40jednostki takie, jak waga ziarna
czy długość ręki nie były dokładne -
0:40 - 0:42i różniły się w zależności od miejsca.
-
0:42 - 0:46Co więcej, poszczególne regiony
nie używały po prostu innych długości. -
0:46 - 0:49Korzystano w nich z zupełnie różnych
systemów liczbowych. -
0:49 - 0:52Pod koniec średniowiecza
rzymski system zapisywania liczb -
0:52 - 0:57został zastąpiony przez arabski system
dziesiętny w przeważającej części Europy, -
0:57 - 0:59ale wysiłki uczonych,
w tym Johna Wilkinsa, -
0:59 - 1:02którzy proponowali wprowadzenie
jednolitego systemu dziesiętnego, -
1:02 - 1:03nie odniosły już takiego sukcesu.
-
1:03 - 1:05Jakakolwiek zmiana na dużą skalę,
-
1:05 - 1:08gdzie w samej tylko Francji
istniało ćwierć miliona różnych jednostek, -
1:08 - 1:11musiała wiązać się z poważnym wstrząsem.
-
1:11 - 1:15Do takiego wstrząsu doszło w 1789 roku.
-
1:15 - 1:19Przywódcy rewolucji
obalili nie tylko monarchię. -
1:19 - 1:22Ich celem była gruntowna
transformacja społeczeństwa -
1:22 - 1:25zgodnie z racjonalistycznymi
ideami oświecenia. -
1:25 - 1:27Kiedy nowy rząd przejął władzę,
-
1:27 - 1:33Francuska Akademia Nauk zebrała się
w celu zreformowania systemu miar. -
1:33 - 1:37Stare standardy, oparte na
odgórnych regulacjach lub tradycji, -
1:37 - 1:41zastąpiono zależnościami
matematycznymi i przyrodniczymi. -
1:41 - 1:45Na przykład metr, z greckiego "miara",
-
1:45 - 1:47zdefiniowano jako 1/10 000 000 długości
-
1:47 - 1:50mierzonej od równika
do bieguna północnego. -
1:50 - 1:54Nowy system miar był,
cytując słowa markiza de Condorcet, -
1:54 - 1:58"Dla wszystkich i po wsze czasy".
-
1:58 - 2:01Normalizacja miar miała
swoje polityczne zalety -
2:01 - 2:03także dla samych rewolucjonistów.
-
2:03 - 2:05Arystokraci nie mogli już
manipulować miarami -
2:05 - 2:08w celu wymuszenia od ludu wyższych danin,
-
2:08 - 2:12podczas gdy rząd mógł zbierać
podatki bardziej efektywnie. -
2:12 - 2:16Przejście na kalendarz rewolucyjny,
w którym tydzień miał 10 dni, -
2:16 - 2:20ale pozbawiony był niedziel,
ograniczyło wpływy Kościoła. -
2:20 - 2:23Wprowadzenie nowego systemu
nie było łatwym zadaniem. -
2:23 - 2:25Tak naprawdę doszło do
niezłego zamieszania. -
2:25 - 2:29Ludzie korzystali z nowych
jednostek na równi ze starymi, -
2:29 - 2:32a kalendarz rewolucyjny
ostatecznie się nie przyjął. -
2:32 - 2:35Gdy do władzy doszedł
Napoleon Bonaparte, -
2:35 - 2:38zezwolił małym przedsiębiorstwom
na używanie tradycyjnych miar, -
2:38 - 2:40konwerterowanych na system dziesiętny.
-
2:40 - 2:43System metryczny funkcjonował
jednak w oficjalnym użyciu -
2:43 - 2:46i wkrótce rozprzestrzenił się
po całym kontynencie, -
2:46 - 2:48podobnie jak poszerzyły się
granice Francji. -
2:48 - 2:51Choć Imperium Napoleona
istniało tylko 8 lat, -
2:51 - 2:54jego dziedzictwo
przetrwało o wiele dłużej. -
2:54 - 2:58Niektóre europejskie kraje wróciły do
starych miar po odzyskaniu niepodległości. -
2:58 - 3:01W innych doceniono ujednolicenie miar,
-
3:01 - 3:04tak ważne dla międzynarodowego handlu.
-
3:04 - 3:08Po tym, jak Portugalia i Holandia
dobrowolnie przeszły na system metryczny, -
3:08 - 3:10inne kraje poszły ich śladem,
-
3:10 - 3:14a kolonialne imperia spopularyzowały
ten system na całym świecie. -
3:14 - 3:16Jako odwieczny rywal Francji,
-
3:16 - 3:18Wielka Brytania odrzuciła rewolucyjne idee
-
3:18 - 3:21i zachowała tradycyjne jednostki miary.
-
3:21 - 3:25Powolny rozpad Imperium Brytyjskiego
w ciągu kolejnych 200 lat -
3:25 - 3:28wymusił zgodę na równoległe
funkcjonowanie obydwu systemów, -
3:28 - 3:32by ostatecznie doprowadzić do uznania
systemu metrycznego za oficjalny. -
3:32 - 3:36Ta zmiana nadeszła jednak zbyt późno
dla 13 dawnych kolonii brytyjskich, -
3:36 - 3:38które w tym momencie były już niepodległe.
-
3:38 - 3:43Stany Zjednoczone zachowały anglosaskie
jednostki miary z czasów kolonialnych -
3:43 - 3:46i do dziś pozostają jednym
z zaledwie trzech krajów, -
3:46 - 3:49które nie przyjęły systemu metrycznego.
-
3:49 - 3:52Mimo nieustannych prób metryfikacji
-
3:52 - 3:56wielu Amerykanów uważa stopy czy
funty za jednostki bardziej intuicyjne. -
3:56 - 4:00Paradoksalnie niektórzy uznają ten
niegdyś rewolucyjny system -
4:00 - 4:04za symbol światowego konformizmu.
-
4:04 - 4:10System metryczny jest niemal
uniwersalnie używany w nauce i medycynie -
4:10 - 4:14i stale unowocześniany zgodnie
z pierwotnymi założeniami. -
4:14 - 4:20Przez długi czas za odniesienie służyły
starannie chronione wzorce materialne. -
4:20 - 4:23Dzięki rozwijającej się
technologii i precyzji -
4:23 - 4:27przyrządy, do których dostęp był
ograniczony, a ich trwałość niepewna, -
4:27 - 4:31zaczęto zastępować wartościami
opartymi na uniwersalnych stałych, -
4:31 - 4:34takich jak prędkość światła.
-
4:34 - 4:37Spójne pomiary są nieodłączną
częścią naszego życia, -
4:37 - 4:43pozostając jednym z największych
osiągnięć ludzkości. -
4:43 - 4:46Chociaż system metryczny jest
efektem rewolucji politycznej, -
4:46 - 4:50to jego istnienie będzie kluczowe
dla nadchodzących rewolucji naukowych.
- Title:
- Dlaczego system metryczny ma takie znaczenie? - Matt Anticole
- Speaker:
- Matt Anticole
- Description:
-
Zobacz całą lekcję: http://ed.ted.com/lessons/why-the-metric-system-matters-matt-anticole
Przez większość historii ludzkości jednostki takie, jak waga ziarna czy długość dłoni nie były stałe i różniły się w zależności od miejsca. Obecnie spójne pomiary są nieodłączną częścią naszego życia, pozostając jednym z największych osiągnięć ludzkości. Matt Anticole śledzi zawiłe losy sytemu metrycznego.
Lekcja: Matt Anticole. Animacje: Globizco.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:08
![]() |
TED Translators admin approved Polish subtitles for Why the metric system matters | |
![]() |
Marta Konieczna commented on Polish subtitles for Why the metric system matters | |
![]() |
Marta Konieczna accepted Polish subtitles for Why the metric system matters | |
![]() |
Marta Konieczna edited Polish subtitles for Why the metric system matters | |
![]() |
Ola Królikowska edited Polish subtitles for Why the metric system matters | |
![]() |
Ola Królikowska edited Polish subtitles for Why the metric system matters | |
![]() |
Ola Królikowska edited Polish subtitles for Why the metric system matters | |
![]() |
Ola Królikowska edited Polish subtitles for Why the metric system matters |
Marta Konieczna
Hej,
Moje uwagi skromne:)
- wykrzykniki- jeden nie poprawiony znalazłam
===================================
- łamanie nieprawidłowe - poniżej 42 znaków nie robimy 2 linijek, wszystko się ładnie w 1 zmieści
=============================
- Koniec linijki. Nadużywanie myślnika / łącznika. (1:49)
1. Nie należy zostawiać na końcu linijki myślnika/łącznika. Czasami można też zakończyć zdanie (rozdzielić zdanie złożone na dwa zdania). W większości przypadków można zamienić go na przecinek. ++++++Przykład:
("Byłam tam na wakacjach -/to piękne miasteczko". --> "Byłam tam na wakacjach, to piękne miasteczko".).
2. Znak "--" w oryginale (em dash) stosowany jest w języku angielskim (szczególnie w odmianie amerykańskiej) tak, jak w języku polskim wielokropek. Zazwyczaj możemy zamienić go na przecinek albo zakończyć zdanie (rozdzielić zdanie złożone na dwa zdania). Jeśli w oryginale oznacza on pauzę (np. zająknięcie się), możemy użyć wielokropka ("I don't know how--" - "Nie wiem, jak...").
3. Na końcu napisu lub linijki lepiej nie zostawiać średnika ani dwukropka. Te znaki mogą ujść widzowi. Jeśli to możliwe, lepiej postarać się przekształcić zdanie tak, żeby na końcu napisu był przecinek, lub zakończyć napis kropką i w następnym rozpocząć nowe zdanie.
===
Pozdrawiam!