行走的癱瘓老鼠
-
0:00 - 0:02我是一位神經科學家
-
0:02 - 0:06有物理和醫學的背景
-
0:06 - 0:11在蘇黎世聯邦理工學院
-
0:11 - 0:14我的實驗室專注在脊椎損傷
-
0:14 - 0:17每年全球有超過五萬人
-
0:17 - 0:20深受其害
-
0:20 - 0:23每位受害者遇到的戲劇性後果
-
0:23 - 0:25確實地粉碎了他們的生活
-
0:25 - 0:29一切都發生在短短幾秒的瞬間
-
0:29 - 0:32對我來說, 鋼鐵英雄,
-
0:32 - 0:34克里斯多夫.李維
-
0:34 - 0:36喚起大數人們
-
0:36 - 0:39對脊椎損傷患者困境的認識
-
0:39 - 0:42這是我如何開始我個人的旅程
-
0:42 - 0:44在這研究領域中
-
0:44 - 0:47和李維夫婦基金會一同共事
-
0:47 - 0:52我仍記得這決定性的時刻
-
0:52 - 0:53那是一個在基金會的平常日子
-
0:53 - 0:55工作結束時
-
0:55 - 1:00克里斯多夫對我們這群科學家和專家說
-
1:00 - 1:03"你們應該要更務實一點
-
1:03 - 1:06明天你們離開實驗時
-
1:06 - 1:09我要你們到復健中心來一下
-
1:09 - 1:10看看這些傷患
-
1:10 - 1:12努力的跨出每一個步伐
-
1:12 - 1:15艱難的維持他們的身軀
-
1:15 - 1:16然後當你們回家後
-
1:16 - 1:19想想你們要如何改變你們的研究
-
1:19 - 1:22在將來可以讓他們的生活更好"
-
1:22 - 1:26這段話震驚了我
-
1:26 - 1:29這是十多年之前的事
-
1:29 - 1:31到今, 我實驗室一直都是
-
1:31 - 1:33追求務實的方式
-
1:33 - 1:36使脊椎損傷患者復原
-
1:36 - 1:38而我的第一步
-
1:38 - 1:41是發展一個新的模型
-
1:41 - 1:45使脊椎損傷能像其它種類的損傷
-
1:45 - 1:48提供一個控制良好的實驗環境
-
1:48 - 1:51為了這個目的, 我們安置兩個半切的部位
-
1:51 - 1:52在身軀的兩側
-
1:52 - 1:54他們完全地阻礙
-
1:54 - 1:57大腦和脊椎的溝通
-
1:57 - 2:00造成腿部全面性及永久性的
-
2:00 - 2:01癱瘓
-
2:01 - 2:05但觀察後發現, 大部分人體的損傷
-
2:05 - 2:08在完好神經組織之間的存在著空隙
-
2:08 - 2:11讓復原的現象發生
-
2:11 - 2:14這是如何發生的呢?
-
2:14 - 2:17傳統的方法是
-
2:17 - 2:20施行手術
-
2:20 - 2:23讓斷裂的神經纖維
-
2:23 - 2:25生長到你的目標去
-
2:25 - 2:29這是目前治療的重要關鍵
-
2:29 - 2:32但對我來說是非常的複雜
-
2:32 - 2:35要即刻享受臨床的成果
-
2:35 - 2:36很明顯地
-
2:36 - 2:40我必須要用不同的方式思考問題
-
2:40 - 2:44脊椎神經生理學超過一百年的研究
-
2:44 - 2:45脊椎神經生理學超過一百年的研究
-
2:45 - 2:47諾貝爾獎得主謝靈頓
-
2:47 - 2:49曾指出
-
2:49 - 2:52脊椎神經在未達到重大損傷
-
2:52 - 2:55保有必要及足夠的神經網絡
-
2:55 - 2:57來協調運動
-
2:57 - 3:00但因為從大腦來的訊號被阻礙
-
3:00 - 3:03它們處於無作用狀態, 像是冬眠
-
3:03 - 3:08我的想法是: 喚醒這神經網絡
-
3:08 - 3:12當我在洛杉機做博士後研究時
-
3:12 - 3:14也是我在法國拿到博士學位之後
-
3:14 - 3:16獨立思考的能力
-
3:16 - 3:19還沒有必然地建立起來
-
3:19 - 3:21(笑聲)
-
3:21 - 3:25我很擔心和我的新老闆對談
-
3:25 - 3:27但我鼓起勇氣
-
3:27 - 3:30敲了敲我那出色指導教授 Reggie Edgerton 的門
-
3:30 - 3:34分享我新的想法
-
3:34 - 3:36他仔細地聆聽
-
3:36 - 3:39不時露齒而笑
-
3:39 - 3:41"你為何不去試試看呢?"
-
3:41 - 3:43我可以向你保證
-
3:43 - 3:47這是我生命中一個重要的時刻
-
3:47 - 3:49一個出色的領導者
-
3:49 - 3:52相信一位年輕人和新想法
-
3:52 - 3:54我的新想法是:
-
3:54 - 3:56我要使用最簡單的比喻
-
3:56 - 3:59向你們解釋這複雜的概念
-
3:59 - 4:03想像一台汽車裡的引擎
-
4:03 - 4:06這引擎就是脊椎神經
-
4:06 - 4:09當神經傳導被中斷, 引擎就熄火了
-
4:09 - 4:12我們要如何讓引擎再次起動呢?
-
4:12 - 4:15首先, 我們要提供燃油
-
4:15 - 4:17其次, 踩下油門
-
4:17 - 4:19最後, 發動汽車
-
4:19 - 4:21有一個已知的從大腦出來的神經傳導路徑
-
4:21 - 4:24扮演著運動的關鍵功能
-
4:24 - 4:25扮演著運動的關鍵功能
-
4:25 - 4:28我的想法: 取代遺失的訊號
-
4:28 - 4:29提供脊椎神經
-
4:29 - 4:31一種手術
-
4:31 - 4:36讓大腦可以自然地傳達走路的訊號
-
4:36 - 4:40我使用了過去二十幾年的神經科學研究成果
-
4:40 - 4:43先是用輔佐藥取代遺失的燃油
-
4:43 - 4:45先是用輔佐藥取代遺失的燃油
-
4:45 - 4:48讓脊椎中的神經元預備起動
-
4:48 - 4:52然後用電極刺激模仿油門
-
4:52 - 4:54然後用電極刺激模仿油門
-
4:54 - 4:56想像一個電極
-
4:56 - 4:58植入脊椎的後面
-
4:58 - 5:01以傳導無痛的刺激
-
5:01 - 5:04歷經許多年, 最終發展出
-
5:04 - 5:06電化學神經修補術
-
5:06 - 5:08可以將脊椎的神經網絡
-
5:08 - 5:13從休眠中喚醒成具高度功能性狀態
-
5:13 - 5:19緊接著, 癱瘓的老鼠就可以站立了
-
5:19 - 5:22步行機一旦開始移動
-
5:22 - 5:25老鼠腳部可以表現出相對應的動作
-
5:25 - 5:27但不需要經過大腦
-
5:27 - 5:29我稱之為 "脊椎腦"
-
5:29 - 5:32它能處理從運動的腿部
-
5:32 - 5:34傳來的感覺訊息
-
5:34 - 5:38然後決定如何去作動肌肉
-
5:38 - 5:41以便能站立, 行走, 或跑步
-
5:41 - 5:43甚至在衝刺時
-
5:43 - 5:46能在跑步機停止時
-
5:46 - 5:48馬上站立住
-
5:48 - 5:50這相當地神奇
-
5:50 - 5:53我完全被這種
-
5:53 - 5:55不需大腦的運動動作所震攝
-
5:55 - 5:59但同時也很挫折
-
5:59 - 6:02這種運動是完全非自願性
-
6:02 - 6:05動物幾乎是無法控制它的腿
-
6:05 - 6:09很明顯地, 缺乏方向盤操控系統
-
6:09 - 6:11對我來說
-
6:11 - 6:12我們必須改變方式
-
6:12 - 6:16從傳統復健的模式
-
6:16 - 6:17踏上這一跑步機
-
6:17 - 6:21然後發展出一個機制
-
6:21 - 6:26能喚起腦部自發性地控制大腿
-
6:26 - 6:29在這思維下, 我們發展一個全新的機械系統
-
6:29 - 6:32在任何方位來幫忙這隻老鼠
-
6:32 - 6:35在任何方位來幫忙這隻老鼠
-
6:35 - 6:37這很酷的
-
6:37 - 6:41想像一個200公克的小老鼠
-
6:41 - 6:45依在一個200公斤的機械上
-
6:45 - 6:47但它不會感覺到機械的存在
-
6:47 - 6:49這機械是透明的
-
6:49 - 6:52就像你扶著一個小孩
-
6:52 - 6:54讓他踏出他的第一步
-
6:54 - 6:58簡言之
-
6:58 - 7:00這老鼠得了脊椎麻痺損傷
-
7:00 - 7:03電化學神經修補術
-
7:03 - 7:07能讓脊椎運動神經網絡再次作用起來
-
7:07 - 7:11這機械提供一個安全的環境
-
7:11 - 7:13讓老鼠能自主的觸發
-
7:13 - 7:15作動起癱瘓的腿部
-
7:15 - 7:18就動機而言, 我們使用了
-
7:18 - 7:22在瑞典最有影響力的藥理學:
-
7:22 - 7:24瑞士巧克力
-
7:24 - 7:27(笑聲)
-
7:27 - 7:32事實上, 第一的結果是非常非常
-
7:32 - 7:34非常的令人失望
-
7:34 - 7:38這是我最好的物理治療師
-
7:45 - 7:47他完全地失敗
-
7:47 - 7:49無法讓老鼠踏出一步
-
7:49 - 7:52這是五分鐘前的同一隻老鼠
-
7:52 - 7:55很優雅的在跑步機上行走
-
7:55 - 7:57我們感到非常的挫折
-
7:57 - 8:00但是你知道的, 科學家最重要特質之一
-
8:00 - 8:02就是堅持不懈
-
8:02 - 8:06我們重新改善我們的模型
-
8:06 - 8:08經過數個月的訓練
-
8:08 - 8:12另外癱瘓的老鼠可以站立了
-
8:12 - 8:13無論何時它想要
-
8:13 - 8:16可以激起帶動全身重量的運動
-
8:16 - 8:19衝刺達向終點
-
8:19 - 8:22這是第一次的大發現
-
8:22 - 8:24自主性的腿部運動
-
8:24 - 8:27在造成永久癱瘓的脊椎損傷之後
-
8:27 - 8:30在造成永久癱瘓的脊椎損傷之後
-
8:30 - 8:32事實上...
-
8:32 - 8:34(掌聲)
-
8:34 - 8:38謝謝
-
8:38 - 8:41事實上, 這老鼠不單單地
-
8:41 - 8:44激發並維持著運動
-
8:44 - 8:46也能夠調整腿部的運動
-
8:46 - 8:49例如, 抵抗重力
-
8:49 - 8:51以便能爬樓梯
-
8:51 - 8:53我可以向各位保證
-
8:53 - 8:56這是我實驗室中多麼令人動容的時刻
-
8:56 - 8:59十年的努力
-
8:59 - 9:02達到這樣的成果
-
9:02 - 9:04但我們仍要問, 這是如何辦到的?
-
9:04 - 9:06我是說, 為什麼可能?
-
9:06 - 9:08這裡我們所發現的
-
9:08 - 9:11是完全在意料之外的
-
9:11 - 9:15這個全新的訓練模式
-
9:15 - 9:19讓腦部產生新的網絡聯結
-
9:19 - 9:22一些轉接的網絡
-
9:22 - 9:25將來自大腦的訊息
-
9:25 - 9:28繞過損傷, 恢復皮層的控制
-
9:28 - 9:32在損傷之下重建運動的網絡
-
9:32 - 9:34你可以看到一個例子
-
9:34 - 9:38我們將來自大腦的神輕標成紅色
-
9:38 - 9:41藍色神經元連接到運動中樞
-
9:41 - 9:44這些像星座的
-
9:44 - 9:46神經突觸代表著
-
9:46 - 9:50大腦重新連結到運動中樞
-
9:50 - 9:54只經由一個轉接神經元
-
9:54 - 9:56但這個重建現象不僅限於
-
9:56 - 9:57癱瘓的部位
-
9:57 - 10:00它也發生在中央神經系統
-
10:00 - 10:02包含腦幹
-
10:02 - 10:06我們觀察到來自大腦的神經纖維密度
-
10:06 - 10:09增加了三倍
-
10:09 - 10:13我們並沒有想要修復脊椎神經
-
10:13 - 10:16但我們提供了一個
-
10:16 - 10:18針對神經突軸
-
10:18 - 10:20非常廣泛的重建技術
-
10:20 - 10:22應用在損傷的成年哺乳類動物的
-
10:22 - 10:25中央神經統上
-
10:25 - 10:30在這個發現背後
-
10:30 - 10:34有個非常重要的訊息
-
10:34 - 10:38這些成果來自於
-
10:38 - 10:40一個很有才氣的年經團隊:
-
10:40 - 10:45包括物理治療師, 神經生物學家, 神經外科家
-
10:45 - 10:47各類的工程師
-
10:47 - 10:49一同達成的成果
-
10:49 - 10:52這對任何一個單獨的人都是不可能的任務
-
10:52 - 10:55這是一個真正的跨領域團隊
-
10:55 - 10:57他們很密切的合作
-
10:57 - 11:01像是DNA的平行轉移
-
11:01 - 11:02我們創造出下個世代的
-
11:02 - 11:05醫生和工程師
-
11:05 - 11:07有能力將基礎研究
-
11:07 - 11:10轉到臨床實驗上
-
11:10 - 11:12那我呢?
-
11:12 - 11:16我只是一個交響樂團的指揮家
-
11:16 - 11:23現在, 你們一定都很好奇
-
11:23 - 11:27這個真的能幫助受傷的人們嗎?
-
11:27 - 11:31我每天也問這個問題
-
11:31 - 11:34事實上我們還不知道
-
11:34 - 11:38這確實不算是脊椎損傷的治療
-
11:38 - 11:41但我開始相信
-
11:41 - 11:44這很有可能是一個開端去改善
-
11:44 - 11:47人們的復原和生活狀況
-
11:47 - 11:49我希望各位
-
11:49 - 11:53和我一起有著這個夢想
-
11:53 - 11:59想像一個受到脊椎損傷的人
-
11:59 - 12:02在數週之後的復原
-
12:02 - 12:04植入一個可程式化的泵
-
12:04 - 12:07把個人化的藥物
-
12:07 - 12:10直接送到脊椎裡
-
12:10 - 12:13同時, 也植入一個電極陣列
-
12:13 - 12:15像是第二層的表皮
-
12:15 - 12:19覆蓋控制腿部運動的脊椎神經
-
12:19 - 12:22這些電極陣列連結到一個電脈衝產生器
-
12:22 - 12:24根據個人的需要
-
12:24 - 12:27傳導神經刺激
-
12:27 - 12:31這是一個個人化的電化學神經修補術
-
12:31 - 12:34能夠在新設計的支撐機構上復健後
-
12:34 - 12:38進行運動動作
-
12:38 - 12:42而我希望在數個月的訓練後
-
12:42 - 12:44有足夠的網絡能重建起來
-
12:44 - 12:47使得不依賴這些機械而能運動
-
12:47 - 12:51甚至是可以不用靠藥物或電流刺激
-
12:51 - 12:54我希望能創造出一個
-
12:54 - 12:56個人化的環境
-
12:56 - 12:59來加強大腦和脊椎神經的
-
12:59 - 13:00可塑性
-
13:00 - 13:03這是一個全新的概念
-
13:03 - 13:06或許可以應用在其它的神經失調
-
13:06 - 13:11我稱之為 "個人化神經修補術"
-
13:11 - 13:14透過感應和刺激神經介面
-
13:14 - 13:17遍及整個神經系統
-
13:17 - 13:21包含大腦, 脊椎神經
-
13:21 - 13:24甚至在周邊神經系統
-
13:24 - 13:27根據病患的損傷程度來進行
-
13:27 - 13:31這不是取代失去的功能
-
13:31 - 13:35而且幫大腦自行重建
-
13:35 - 13:37我期盼這能誘發你的想像力
-
13:37 - 13:39因為我保證
-
13:39 - 13:42這不是關於革新能否成功
-
13:42 - 13:44而且在於何時
-
13:44 - 13:46記住, 我們因想像而美好
-
13:46 - 13:50因夢想而偉大
-
13:50 - 13:52謝謝
-
13:52 - 13:56(掌聲)
- Title:
- 行走的癱瘓老鼠
- Speaker:
- 葛瑞格.庫爾坦 (Grégoire Courtine)
- Description:
-
脊椎損傷造成大腦和身軀溝通的中斷,導致癱瘓。葛瑞格.庫爾坦呈現他實驗室最新的結果,一個新的方法,結合藥物,電流刺激和機械支撐,重新喚起神經路徑,讓身軀能再次自行移動。看看這是如何辦到的,一隻癱瘓的老鼠能夠在步道上跑步行走。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:23
![]() |
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for The paralyzed rat that walked | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The paralyzed rat that walked | |
![]() |
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The paralyzed rat that walked | |
![]() |
Li Li accepted Chinese, Traditional subtitles for The paralyzed rat that walked | |
![]() |
Willy Feng edited Chinese, Traditional subtitles for The paralyzed rat that walked | |
![]() |
Willy Feng edited Chinese, Traditional subtitles for The paralyzed rat that walked | |
![]() |
Willy Feng edited Chinese, Traditional subtitles for The paralyzed rat that walked | |
![]() |
Willy Feng edited Chinese, Traditional subtitles for The paralyzed rat that walked |