< Return to Video

James Watson a DNS felfedezéséről

  • 0:00 - 0:03
    Azt hittem, lesz itt egy színpad, így most egy kissé meg vagyok rémülve.
  • 0:03 - 0:06
    (Nevetés)
  • 0:06 - 0:09
    Chris arra kért, meséljem el, hogyan jöttünk rá a DNS szerkezetére.
  • 0:09 - 0:12
    És mivel én betartom az utasításait, ezt fogom tenni.
  • 0:12 - 0:14
    Bár egy kicsit már untat a téma.
  • 0:14 - 0:16
    (Nevetés)
  • 0:16 - 0:21
    És, mint tudják, írtam egy könyvet. Így arról fogok beszélni --
  • 0:21 - 0:23
    (Nevetés)
  • 0:23 - 0:26
    -- arról fogok beszélni, hogyan született a felfedezés,
  • 0:26 - 0:28
    és miért Francis és én voltunk a felfedezők.
  • 0:28 - 0:32
    Aztán talán lesz öt percem elmondani,
  • 0:32 - 0:36
    mi izgat mostanában.
  • 0:36 - 0:41
    A háttérben egy képet látnak rólam, 17 éves koromban.
  • 0:41 - 0:44
    A Chicago Egyetemen készült, amikor harmadéves voltam,
  • 0:44 - 0:50
    és azért voltam harmadéves, mert a Chicago Egyetemre
  • 0:50 - 0:52
    két év középiskola után lehetett bejutni.
  • 0:52 - 0:58
    Tehát -- mókás dolog volt elhagyni a középiskolát.
  • 0:58 - 1:01
    Mivel kicsi voltam és nem voltam jó sportoló,
  • 1:01 - 1:02
    vagy ilyesmi.
  • 1:02 - 1:08
    Ami a családi hátteremet illeti -- apámat
  • 1:08 - 1:10
    protenstánsnak és republikánusnak nevelték.
  • 1:10 - 1:15
    Egy év főiskola után azonban ateista és demokrata lett.
  • 1:15 - 1:18
    (Nevetés)
  • 1:18 - 1:20
    Anyám ír katolikus volt,
  • 1:20 - 1:25
    -- bár soha nem vette túl komolyan a vallást.
  • 1:25 - 1:29
    Így 11 éves koromban a vasárnapi mise helyett
  • 1:29 - 1:33
    én inkább madárlesre jártam az apámmal.
  • 1:33 - 1:37
    Így már elég korán hallottam Charles Darwin-ról.
  • 1:37 - 1:40
    Azt hiszem, ő nagy hős volt.
  • 1:40 - 1:46
    És azt hiszem, az élet jelenlegi formáját az evolúción keresztül ismerhetjük meg.
  • 1:46 - 1:50
    A Chicago Egyetemen pedig a zoológia fő tantárgy volt.
  • 1:50 - 1:53
    És azt reméltem, hogy ha elég jól tanulok,
  • 1:53 - 1:58
    PhD-zhetek ornitológiából Cornell-nél.
  • 1:58 - 2:04
    Aztán egy chicago-i lapban megjelent egy könyvszemle
  • 2:04 - 2:08
    a nagy fizikus, Schrödinger "Mi az élet?" című könyvéről.
  • 2:08 - 2:11
    És természetesen ez volt a kérdés, amire én is tudni akartam a választ.
  • 2:11 - 2:14
    Darwin ugyanis jól elmagyarázta az életet, ha már egyszer elkezdődött,
  • 2:14 - 2:16
    de mi az élet lényege?
  • 2:16 - 2:20
    És Schrödinger azt mondta, hogy a lényeg az információ,
  • 2:20 - 2:24
    ami a kromoszómáinkban van, és hogy ennek meg kell lennie
  • 2:24 - 2:30
    egy molekulában. Azelőtt soha gondoltam a molekulákra igazán.
  • 2:30 - 2:34
    Ismerik a kromoszómákat, de ez egy molekula volt
  • 2:34 - 2:37
    ami valahogy valószínűleg minden információt tartalmazott
  • 2:37 - 2:41
    valami digitális formában. És itt volt a nagy kérdés,
  • 2:41 - 2:43
    hogy hogyan másolódik az információ.
  • 2:43 - 2:48
    Szóval ez volt a könyv. És ettől a pillanattól kezdve
  • 2:48 - 2:53
    genetikus akartam lenni --
  • 2:53 - 2:55
    hogy megértsem a géneket, és rajtuk keresztül az életet.
  • 2:55 - 3:00
    És volt egy példaképem akkoriban.
  • 3:00 - 3:02
    Nem, nem egy baseball-játékos, hanem Linus Pauling.
  • 3:02 - 3:08
    Aztán jelentkeztem a Caltech-hez, de elutasítottak.
  • 3:08 - 3:10
    (Nevetés)
  • 3:10 - 3:11
    Így aztán Indianába mentem,
  • 3:11 - 3:14
    ami genetikában semmivel sem volt rosszabb, mint a Caltech,
  • 3:14 - 3:18
    és ráadásul príma kosárlabda csapatuk volt.
  • 3:18 - 3:21
    Igazán boldogan éltem Indianában.
  • 3:21 - 3:24
    És Indianában támadt az az ötletem is,
  • 3:24 - 3:26
    hogy a gén valószínűleg nem más mint a DNS.
  • 3:26 - 3:30
    A PhD megszerzése után a DNS kutatásába fogtam.
  • 3:30 - 3:36
    Ezért először Koppenhágába mentem, mert úgy gondoltam,
  • 3:36 - 3:37
    hogy talán biokémikusnak kéne lennem.
  • 3:37 - 3:40
    Rájöttem azonban, hogy a biokémia borzasztó unalmas dolog.
  • 3:40 - 3:44
    Semmi olyannal nem foglalkozik, ami elvezetne a gének megismeréséhez.
  • 3:44 - 3:48
    Ez pusztán atomtudomány volt. És igen, ez az a kis könyvecske.
  • 3:48 - 3:50
    Két óra alatt végig lehet olvasni.
  • 3:50 - 3:54
    -- de aztán Olaszországba mentem egy kongresszusra.
  • 3:54 - 3:59
    És ott egy, a programban nem is szereplő előadó
  • 3:59 - 4:01
    a DNS-ről beszélt.
  • 4:01 - 4:04
    Ő volt Maurice Wilkins. Ő képzett fizikus volt,
  • 4:04 - 4:08
    és a háború után biofizikával akart foglalkozni, és a DNS-t választotta,
  • 4:08 - 4:11
    mert a Rockefeller Institute megállapítása szerint a DNS
  • 4:11 - 4:15
    lehet a kromoszómák genetikai molekulája.
  • 4:15 - 4:16
    A legtöbben inkább a fehérjékre gondoltak,
  • 4:16 - 4:20
    Wilkins azonban úgy vélte, hogy a DNS a legjobb jelölt,
  • 4:20 - 4:24
    és bemutatta ezt a röntgen-felvételt.
  • 4:24 - 4:28
    Egyfajta kristály. Tehát a DNS-nek belső szerkezete van,
  • 4:28 - 4:31
    bár ezt valószínűleg különböző molekulák okozzák,
  • 4:31 - 4:33
    amelyek különböző utasításokat hordoznak.
  • 4:33 - 4:35
    Volt tehát valami univerzális a DNS molekula körül.
  • 4:35 - 4:40
    Én tehát dolgoztam volna vele, de neki nem hiányzott egy egykori madarász,
  • 4:40 - 4:41
    így hát Angliában, Cambridge-ben kötöttem ki.
  • 4:41 - 4:43
    Tehát Cambridge-be mentem,
  • 4:43 - 4:46
    mert akkoriban ez volt a világon a legjobb hely
  • 4:46 - 4:50
    a röntgen-krisztallográfia számára. És a röntgen-krisztallográfia most
  • 4:50 - 4:52
    a kémiai részlegekhez tartozik.
  • 4:52 - 4:55
    Úgy értem, hogy akkoriban a fizika egyik szakterülete volt.
  • 4:55 - 4:59
    Tehát a legjobb hely egy röntgen-krisztallográfus számára
  • 4:59 - 5:02
    a Cambridge-i Cavendish Laboratory volt.
  • 5:02 - 5:08
    És ott találkoztam Francis Crick-kel.
  • 5:08 - 5:11
    Mikor odakerültem, még nem ismertem. Ő 35 éves volt, én 23.
  • 5:11 - 5:16
    Aztán egy nap alatt úgy döntöttünk,
  • 5:16 - 5:21
    hogy talán tudnánk egy módszert a DNS szerkezetének felderítésére.
  • 5:21 - 5:27
    Nem egy szigorúan vett megoldásra gondoltunk, hanem egy modell építésére.
  • 5:27 - 5:31
    Egy elektro-modellt, bizonyos koordináták,
  • 5:31 - 5:34
    mint például hosszúságok használatával, a röntgenképek alapján.
  • 5:34 - 5:37
    Csak annak megállapítására, hogy milyen a molekula -- hogy van összehajtogatva?
  • 5:37 - 5:41
    Éppen ezért, akit ennek a képnek a közepén látnak,
  • 5:41 - 5:44
    az Linus Pauling. Hat hónappal azelőtt ő vetette fel
  • 5:44 - 5:48
    a fehérjék alfa hélixes szerkezetét. És ez által
  • 5:48 - 5:50
    száműzte a jobb oldali férfit,
  • 5:50 - 5:53
    Sir Lawrence Bragg, Cavendish-i professzort.
  • 5:53 - 5:55
    Ez a kép évekkel később készült,
  • 5:55 - 5:57
    amikor Bragg-nek már volt oka mosolyogni.
  • 5:57 - 5:59
    Akkortájt biztosan nem mosolygott, amikor én odakerültem,
  • 5:59 - 6:03
    mert kissé megalázta Pauling az alfa hélix-szel
  • 6:03 - 6:07
    őt és a Cambridge-ieket, mert hiszen ő nem volt kémikus.
  • 6:07 - 6:12
    És tulajdonképpen sem Crick, sem és nem voltunk azok,
  • 6:12 - 6:18
    ezért próbáltunk modellt építeni. És ő, Francis, ismerte Wilkins-t.
  • 6:18 - 6:20
    Tehát Wilkins azt mondta, ő gondolta, hogy ez egy hélix.
  • 6:20 - 6:23
    A röntgen-diagram, szerinte, hasonlított egy hélixre.
  • 6:23 - 6:25
    Így hát egy háromszálú modellt építettünk.
  • 6:25 - 6:27
    Aztán eljöttek hozzánk a londoniak.
  • 6:27 - 6:32
    Wilkins és ez a munkatársa, vagy valószínű munkatársa,
  • 6:32 - 6:35
    Rosalind Franklin, eljöttek, és egy jót nevettek a modellünkön.
  • 6:35 - 6:37
    Azt mondták, pocsék, és tényleg az volt.
  • 6:37 - 6:42
    Azt javasolták, ne építsünk több modellt; nem értünk hozzá.
  • 6:42 - 6:46
    (Nevetés)
  • 6:46 - 6:48
    Így hát nem építettünk több modellt,
  • 6:48 - 6:51
    Francis pedig a fehérjékkel folytatta a munkáját.
  • 6:51 - 6:57
    Én pedig, alapvetően semmit nem csináltam. Az -- olvasást leszámítva.
  • 6:57 - 7:00
    Olvasni, tudják, jó dolog; az ember tényekhez jut.
  • 7:00 - 7:03
    Közben folyamatosan mondtuk a londoniaknak,
  • 7:03 - 7:05
    hogy Linus Pauling a DNS-t kutatja.
  • 7:05 - 7:07
    Ha a DNS a fontos, azt Linus tudni fogja.
  • 7:07 - 7:09
    Ő egy modellt fog építeni, mi pedig vereséget szenvedünk.
  • 7:09 - 7:11
    És valóban, írt egy levelet a londoniaknak:
  • 7:11 - 7:14
    Láthatná-e a röntgen-felvételüket?
  • 7:14 - 7:17
    Ők bölcsen azt felelték: "nem". Így hát nem kapta meg.
  • 7:17 - 7:19
    Bár volt belőle néhány az irodalomban.
  • 7:19 - 7:21
    Valójában Linus nem nézte meg őket elég alaposan.
  • 7:21 - 7:27
    Azonban, úgy 15 hónappal Cambridge-be érkezésem után,
  • 7:27 - 7:30
    pletyka kelt szárnyra Linus Pauling fiától,
  • 7:30 - 7:34
    aki Cambridge-ben volt, és azt mondta, hogy apja a DNS-en dolgozik.
  • 7:34 - 7:38
    És egyik nap megjelent Peter, és azt mondta, hogy ő Peter Pauling,
  • 7:38 - 7:40
    és átadta nekem apja egyik jegyzetét.
  • 7:40 - 7:46
    Ettől aztán én jól megijedtem, mert azt hittem, legyőztek bennünket.
  • 7:46 - 7:49
    Nincs mit csinálnom, nem értek semmihez.
  • 7:49 - 7:51
    (Nevetés)
  • 7:51 - 7:57
    És akkor ott volt ez a papír, ami egy háromszálú struktúrát javasolt.
  • 7:57 - 7:59
    Elolvastam, és -- csupa marhaság volt.
  • 7:59 - 8:04
    (Nevetés)
  • 8:04 - 8:07
    Tehát, értik, az ember nem erre számít a világ --
  • 8:07 - 8:09
    (Nevetés)
  • 8:09 - 8:12
    -- és hidrogénkötések kapcsolták össze
  • 8:12 - 8:14
    a foszfátcsoportok között.
  • 8:14 - 8:18
    Nos, ha a sejtekben a legmagasabb pH-érték hét körül van,
  • 8:18 - 8:21
    akkor ezek a hidrogénkötések nem létezhetnek.
  • 8:21 - 8:23
    Átrohantunk a kémiai részlegbe, és azt kérdeztük:
  • 8:23 - 8:29
    "Igaza lehet Pauling-nak?" Alex Hust felelt: "Nem." Örültünk.
  • 8:29 - 8:31
    (Nevetés)
  • 8:31 - 8:34
    Tehát még mindig játékban voltunk, de féltünk,
  • 8:34 - 8:38
    hogy valaki a Caltech-nél megmondja Linus-nak, hogy tévedett.
  • 8:38 - 8:40
    Ekkor Bragg azt mondta: "Építsetek modelleket!'
  • 8:40 - 8:44
    És egy hónappal azután, hogy megkaptuk Pauling kéziratát,
  • 8:44 - 8:49
    elvittem a kéziratot Londonba, és megmutattam az ottaniaknak.
  • 8:49 - 8:52
    Nos hát, Linus tévedett, így hát továbbra is versenyben vagyunk
  • 8:52 - 8:54
    és hogy azonnal el kell kezdenünk a modellépítést.
  • 8:54 - 8:59
    Wilkins nemet mondott, Rosalind Franklin két hónap múlva elutazik,
  • 8:59 - 9:02
    és ő csak utána kezd modelleket építeni.
  • 9:02 - 9:06
    Ezzel a hírrel jöttem vissza Cambridge-be,
  • 9:06 - 9:07
    ahol Bragg azt mondta: "Építsetek modelleket!"
  • 9:07 - 9:08
    Én természetesen akartam modellt építeni.
  • 9:08 - 9:14
    Itt pedig egy kép Rosalind-ról. Ő valójában,
  • 9:14 - 9:16
    bizonyos értelemben kémikus volt,
  • 9:16 - 9:18
    azonban tanulnia kellett volna --
  • 9:18 - 9:21
    nem tudott semmit a szerves kémiáról vagy a kvantumkémiáról.
  • 9:21 - 9:22
    Ő krisztallográfus volt.
  • 9:22 - 9:27
    Gondolom, az egyik oka annak, hogy nem akart modellt építeni
  • 9:27 - 9:30
    az volt, hogy ő nem volt kémikus, Pauling viszont igen.
  • 9:30 - 9:35
    Így hát Crick és én kezdtünk el modelleket építeni,
  • 9:35 - 9:38
    és tanultunk egy kis kémiát, de nem eleget.
  • 9:38 - 9:42
    A választ 1953. február 28-án találtuk meg.
  • 9:42 - 9:46
    Ez pedig egy szabálynak, egy szerintem nagyon jó szabálynak köszönhető:
  • 9:46 - 9:52
    Sose légy a legokosabb ember a szobában, és mi nem voltunk.
  • 9:52 - 9:54
    Nem mi voltunk a legjobb kémikusok a szobában.
  • 9:54 - 9:56
    Bementem, és mutattam nekik egy párosítást, amit csináltam
  • 9:56 - 10:00
    mire Jerry Donohue -- egy kémikus -- azt mondta, hogy ez hibás.
  • 10:00 - 10:03
    A hidrogénatomok rossz helyen vannak.
  • 10:03 - 10:06
    Pont úgy helyeztem el őket, ahogy a könyvekben láttam.
  • 10:06 - 10:07
    De ő azt mondta, így nem jó.
  • 10:07 - 10:11
    Másnap, miután gondolkoztam, azt mondtam, "Lehet, hogy igaza van."
  • 10:11 - 10:15
    Így hát módosítottam az elhelyezésen, és így megtaláltuk a bázispárosítást,
  • 10:15 - 10:18
    mire Francis azonnal rávágta, hogy a láncok abszolút irányokba mutatnak.
  • 10:18 - 10:20
    És akkor tudtuk, hogy jó úton járunk.
  • 10:20 - 10:27
    Gyönyörű volt, mindössze két óra alatt történt az egész.
  • 10:27 - 10:31
    Semmiből valami.
  • 10:31 - 10:36
    És tudtuk, hogy óriási dolog, mert ha A-t teszünk a T mellé
  • 10:36 - 10:39
    és G-t a C mellé, akkor megvan a másoló mechanizmus.
  • 10:39 - 10:43
    Láttuk tehát, mi hordozza a genetikai információt.
  • 10:43 - 10:44
    A kulcs a négy bázis sorrendje.
  • 10:44 - 10:48
    Ez tehát, bizonyos értelemben egyfajta digitális információ.
  • 10:48 - 10:53
    A másolás pedig a szálak szétválasztásával történik.
  • 10:53 - 11:01
    Ha pedig mégsem így működne a dolog, akkor is el hitték volna,
  • 11:01 - 11:02
    mert nem volt másik séma.
  • 11:02 - 11:05
    (Nevetés)
  • 11:05 - 11:08
    A legtöbb tudós azonban nem így gondolkodik.
  • 11:08 - 11:11
    A legtöbb tudós nagyon unalmas alak.
  • 11:11 - 11:13
    Azt mondták, nem foglalkozunk evvel, amíg nem tudjuk, hogy valóban így van.
  • 11:13 - 11:19
    Mi pedig úgy gondoltuk, hogy legalább 95, de lehet, hogy 99 százalékig így van.
  • 11:19 - 11:23
    Tehát foglalkoztunk vele. A következő öt évben
  • 11:23 - 11:25
    mintegy öt hivatkozás volt
  • 11:25 - 11:27
    a munkánkra a Nature-ben -- az semmi.
  • 11:28 - 11:30
    Így tehát magunkra maradtunk,
  • 11:30 - 11:35
    és egyedül próbáltuk megtalálni a trió utolsó elemét: hogyan --
  • 11:35 - 11:39
    mit csinál ez a genetikai információ?
  • 11:39 - 11:43
    Nyilvánvaló volt, hogy ez szolgáltatja az információt
  • 11:43 - 11:46
    egy RNS molekula számára, de aztán hogy jutunk el az RNS-től a fehérjéig?
  • 11:46 - 11:51
    Körülbelül három évig csak -- kerestük az RNS struktúrájára a megoldást.
  • 11:51 - 11:54
    Sikertelenül. Nem születtek jó röntgenképek.
  • 11:54 - 11:57
    Én kifejezetten boldogtalan voltam; egy lány nem akart hozzám jönni.
  • 11:57 - 12:00
    Őszintén szólva, elég sz@r időszak volt.
  • 12:00 - 12:03
    (Nevetés)
  • 12:03 - 12:07
    Itt egy kép Francis-ről és rólam, mielőtt megismertem a lányt,
  • 12:07 - 12:08
    itt még boldog voltam.
  • 12:08 - 12:11
    (Nevetés)
  • 12:11 - 12:14
    És hogy mit csináltunk, amikor nem tudtuk,
  • 12:14 - 12:20
    hogyan tovább: alakítottunk egy klubot RNS Nyakkendősök Klubja néven.
  • 12:20 - 12:24
    George Gamow, egy másik nagy fizikus tervezte a nyakkendőt.
  • 12:24 - 12:27
    Ő volt az egyik tag is. A kérdés így szólt:
  • 12:27 - 12:29
    Hogyan lehet eljutni egy négybetűs kódtól
  • 12:29 - 12:31
    a fehérjék 20 betűs kódjáig?
  • 12:31 - 12:36
    Tag volt még Feynmann és Teller, Gamow barátai.
  • 12:36 - 12:42
    De csak egyszer -- nem, csak kétszer fényképeztek le bennünket.
  • 12:42 - 12:45
    És mindkét alkalommal egyikünkről hiányzott a nyakkendő.
  • 12:45 - 12:48
    Francis ott van, jobbra fent,
  • 12:48 - 12:53
    és Alex Rich -- orvos-krisztallográfus -- mellettem.
  • 12:53 - 12:57
    Ez Cambridge-ben készült, 1955 szeptemberében.
  • 12:57 - 13:03
    Én mosolygok, azt hiszem egy kicsit kényszeredetten,
  • 13:03 - 13:06
    mert a barátnőm, sajnos lelépett.
  • 13:06 - 13:10
    (Nevetés)
  • 13:10 - 13:15
    Így hát egészen 1960-ig nem voltam igazán boldog,
  • 13:15 - 13:19
    amikor végre rájöttünk,
  • 13:19 - 13:21
    hogy az RNS-nek három formája van.
  • 13:21 - 13:24
    És alapvetően tudtuk, hogy a DNS adja az információt az RNS-nek.
  • 13:24 - 13:26
    Az RNS adja az információt a fehérjének.
  • 13:26 - 13:31
    És ennek alapján Marshall Nirenberg RNS-t - szintetikus RNS-t --
  • 13:31 - 13:37
    tett egy rendszerbe, hogy fehérjét készítsen. Polifenil-alanint készített,
  • 13:37 - 13:45
    polifenil-alanint. És ez volt a genetikai kód első feltörése,
  • 13:45 - 13:47
    és ez volt 1966-ban.
  • 13:47 - 13:50
    Ez volt tehát, amit Chris akart tőlem, ez volt --
  • 13:50 - 13:54
    és hogy mi történt azóta?
  • 13:54 - 13:57
    Nos, akkor vissza kell mennem.
  • 13:57 - 14:02
    Amikor felfedeztük a DNS szerkezetét, megtartottam első előadásomat
  • 14:02 - 14:05
    Cold Sprig Harbor-ban. Szilárd Leó, a fizikus,
  • 14:05 - 14:08
    rám nézett és azt kérdezte: "Tervezi szabadalmaztatni ezt?"
  • 14:08 - 14:13
    És -- de ő ismerte a szabadalmi jogot, és hogy mi ezt nem szabadalmaztathatjuk,
  • 14:13 - 14:15
    mivel nem tudjuk. Nincs semmi haszna.
  • 14:15 - 14:17
    (Nevetés)
  • 14:17 - 14:21
    Így mivel a DNS nem vált hasznos molekulává,
  • 14:21 - 14:26
    és a jogászok 1973-ig nem szóltak közbe,
  • 14:26 - 14:31
    20 évvel később Boyer és Cohen San Francisco-ban
  • 14:31 - 14:33
    és Stanford-ban bejelentették a rekombináns DNS-re vonatkozó módszerüket,
  • 14:33 - 14:36
    és Stanford a szabadalommal egy rakás pénzt keresett.
  • 14:36 - 14:37
    Legalább szabadalmaztattak valamit,
  • 14:37 - 14:40
    ami, hogy is mondjam, hasznos dolgokra képes.
  • 14:40 - 14:43
    Aztán megtanulták olvasni a kód betűit.
  • 14:43 - 14:48
    Aztán egyszer csak beköszöntött a biotechnológiai ipar. És,
  • 14:48 - 14:55
    bár még mindig messze voltunk
  • 14:55 - 14:57
    gyerekkoromat meghatározó kérdés megválaszolásától,
  • 14:57 - 15:02
    azaz hogy: Az öröklés vagy a tanulás a meghatározó?
  • 15:02 - 15:06
    Így hát tovább folytatom. Mert fogy az idő,
  • 15:06 - 15:09
    de ez itt Michael Wigler, egy nagyon, nagyon okos matematikus,
  • 15:09 - 15:12
    akiből fizikus lett. Ő kidolgozott egy technikát,
  • 15:12 - 15:16
    ami lehetővé teszi, hogy DNS mintákat vizsgáljunk,
  • 15:16 - 15:18
    és, végül, milliónyi kis területet rajtuk.
  • 15:18 - 15:21
    Ez itt egy közönséges chip. Ezt a másikat pedig
  • 15:21 - 15:24
    fotolitográfiával készítette egy cég Madison-ban,
  • 15:24 - 15:29
    a neve NimbleGen, és ami jóval az Affymetrix előtt jár.
  • 15:29 - 15:31
    Az ő eljárásukat használjuk.
  • 15:31 - 15:36
    És ezzel képesek vagyunk normál és rákos szegmensek DNS-ének összehasonlítására.
  • 15:36 - 15:40
    És itt felül látható,
  • 15:40 - 15:45
    hogy a rákos felvételen többletek és hiányok mutatkoznak.
  • 15:45 - 15:48
    Tehát a DNS eléggé el van rontva,
  • 15:48 - 15:50
    míg ha van esély a túlélésre,
  • 15:50 - 15:52
    a DNS nincs ennyire tönkretéve.
  • 15:52 - 15:55
    Úgy gondoljuk, hogy ez végül oda vezet, amit úgy hívunk, hogy
  • 15:55 - 15:59
    "DNS biopszia". A rák elleni kezelés megkezdése előtt
  • 15:59 - 16:01
    érdemes ezt a technikát alkalmazni,
  • 16:01 - 16:04
    és valami képet kapni az ellenségről.
  • 16:04 - 16:07
    Ez nem egy -- ez csak egy részleges kép, de ez --
  • 16:07 - 16:10
    azt hiszem, nagyon, nagyon hasznosnak fog bizonyulni.
  • 16:10 - 16:12
    Mi a mellrákkal kezdtük,
  • 16:12 - 16:15
    mivel erre rengeteg pénz van, nem állami pénz.
  • 16:15 - 16:19
    Ami pedig jelenleg nagyon érdekel:
  • 16:19 - 16:21
    ugyanezt el akarom végezni prosztatarákkal is. Így tehát
  • 16:21 - 16:24
    nem lesz kezelés, ha az nem rosszindulatú.
  • 16:24 - 16:30
    Wigler azonban, a rákos sejtek vizsgálatán kívül, egészséges sejteket is vizsgált,
  • 16:30 - 16:33
    és egy igazán meglepő felfedezést tett.
  • 16:33 - 16:37
    Mégpedig azt, hogy mindannyiunk DNS-ében van kb. 10 olyan hely,
  • 16:37 - 16:39
    ahol génhiány vagy géntöbblet van.
  • 16:40 - 16:46
    Ebben az értelemben tehát nem vagyunk tökéletesek. A kérdés pedig az,
  • 16:46 - 16:48
    hogy ha mi itt vagyunk,
  • 16:48 - 16:51
    akkor ezek az apró hiányosságok vagy többletek nem is annyira rosszak.
  • 16:51 - 16:56
    Ha azonban ezek a törlések vagy erősítések egy rossz génen jelentkeznek,
  • 16:56 - 16:57
    lehet, hogy megbetegszünk.
  • 16:57 - 17:01
    Elsőként az autizmust vizsgálta.
  • 17:01 - 17:06
    Ennek pedig az az oka, hogy ehhez állt rendelkezésre a pénz.
  • 17:06 - 17:11
    Egy személy megvizsgálása kb. 3000 dollárba kerül. Egy szülő, akinek gyermeke
  • 17:11 - 17:13
    a magas intelligenciás autizmusban, Asperger-kórban szenvedett,
  • 17:13 - 17:18
    elküldte ezt egy hagyományos céghez; ők nem csinálták meg.
  • 17:18 - 17:21
    A hagyományos genetika nem segített, egy egyszerű szkenneléssel viszont
  • 17:21 - 17:24
    mi kezdtük megtalálni az autizmus génjeit.
  • 17:24 - 17:28
    Itt láthatják, hogy elég sok van belőlük.
  • 17:28 - 17:32
    Így rengeteg autista gyermek azért autista,
  • 17:32 - 17:34
    mert DNS-ükből hiányzik egy nagy darab.
  • 17:34 - 17:36
    Úgy értem, hogy molekuláris szinten nagy darab.
  • 17:36 - 17:38
    Láttunk egy autista gyermeket,
  • 17:38 - 17:41
    akinek mintegy ötmillió bázis hiányzott a kromoszómáiból.
  • 17:41 - 17:44
    A szülőkön még nem végeztünk vizsgálatot, de náluk valószínűleg
  • 17:44 - 17:47
    nem mutatkozik ekkora hiány, egyébként nem lehetnének szülők.
  • 17:47 - 17:54
    Ez az autizmus-kutatásunk tehát csak most kezdődik. 3 millió dollár áll rendelkezésünkre.
  • 17:54 - 17:58
    Azt hiszem, legalább 10-20 millióra lesz szükség ahhoz, hogy
  • 17:58 - 18:01
    segíteni tudjunk azoknak, akiknek autista gyerekük van,
  • 18:01 - 18:03
    vagy azt hiszik, hogy autista gyerekeik születhetnek,
  • 18:03 - 18:05
    és ki tudjuk-e mutatni a különbséget?
  • 18:05 - 18:08
    Tehát ugyanezt az eljárást kéne alkalmazni mindegyikük esetén.
  • 18:08 - 18:12
    Ez egy gyönyörű módja a gének megtalálásának.
  • 18:12 - 18:14
    Végül pedig arról beszélnék,
  • 18:14 - 18:16
    hogy megvizsgáltunk 20 skizofréniás személyt.
  • 18:16 - 18:20
    És azt hittük, hogy legalább több százat meg kell vizsgálnunk,
  • 18:20 - 18:22
    mielőtt teljes képet kapunk. De ahogy itt látható,
  • 18:22 - 18:26
    a 20-ból hétnél rendkívül magas változásokat találtunk.
  • 18:26 - 18:29
    A kontrollban pedig mindössze háromnál.
  • 18:29 - 18:31
    De mit is a jelent ez a kontroll?
  • 18:31 - 18:33
    Ők is őrültek voltak, csak nem tudtunk róla?
  • 18:33 - 18:37
    Vagy ők normálisak voltak? Én azt hiszem, ők normálisak.
  • 18:37 - 18:44
    És úgy gondoljuk, hogy a skizofréniánál vannak fogékonysági gének,
  • 18:44 - 18:50
    és ha ez válik fogékonnyá --
  • 18:50 - 18:54
    és akkor csak a népesség egyetlen csoportja
  • 18:54 - 18:56
    válhat skizofrénné.
  • 18:56 - 19:00
    Most még nincs bizonyítékunk erre,
  • 19:00 - 19:05
    de hogy elmondjak önöknek egy hipotézist, van okunk feltételezni,
  • 19:05 - 19:11
    hogy a balkezesek hajlamosak a skizofréniára.
  • 19:11 - 19:14
    A skizofrének 30 százaléka balkezes,
  • 19:14 - 19:17
    és a skizofréniának nagyon érdekes a genetikája,
  • 19:17 - 19:21
    ami azt jelenti, hogy az emberek 60 százaléka genetikailag balkezes,
  • 19:21 - 19:24
    de a valóságban csak ezek fele. Nincs időm erről beszélni.
  • 19:24 - 19:27
    Tehát sokan, akik úgy hiszik, hogy jobbkezesek,
  • 19:27 - 19:33
    genetikailag balkezesek. Jó. Ezt csak azért mondom, hogy ha úgy gondolnák,
  • 19:33 - 19:37
    hogy nekem nincs balkezes génem, tehát
  • 19:37 - 19:40
    a gyerekeimet nem fenyegeti a skizofrénia. De igen. Érthető?
  • 19:40 - 19:43
    (Nevetés)
  • 19:43 - 19:46
    Ez számomra egy rendkívül izgalmas időszak.
  • 19:46 - 19:48
    Meg kellene találnunk a mániás depresszió génjét;
  • 19:48 - 19:49
    van köztük összefüggés.
  • 19:49 - 19:53
    Ha lesz rá elegendő pénzünk, még az idén meg is fogjuk találni.
  • 19:53 - 19:54
    Köszönöm.
Title:
James Watson a DNS felfedezéséről
Speaker:
James Watson
Description:

A Nobel-díjas James Watson nyitja meg a TED2005-öt egy őszinte és vidám történettel arról, hogy hogyan fedezte fel ő és társa, Francis Crick, a DNS szerkezetét.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:53
Csaba Lóki added a translation

Hungarian subtitles

Revisions