Return to Video

Meriem Bennani's Exploded Visions | Art21 "New York Close Up"

  • 0:01 - 0:03
    [컴퓨터 마우스 클릭하는 소리]
  • 0:08 - 0:10
    ["뉴욕 클로즈업"]
  • 0:18 - 0:19
    [재채기]
  • 0:19 - 0:22
    저는 유머라는 요소가 없는 상황과
  • 0:22 - 0:24
    연결되어 있을 때 어려움을 느낍니다.
  • 0:24 - 0:26
    저에게 유머는 생존과도 같습니다.
  • 0:28 - 0:31
    유머가 없는 세상은 상상할 수도 없어요.
  • 0:36 - 0:39
    [메리암 베나니의 폭발하는 시야]
  • 0:44 - 0:46
    저는 모로코 라바트에서 자랐습니다.
  • 0:46 - 0:48
    저는 9년 동안 뉴욕에서 살았습니다.
  • 0:48 - 0:53
    저는 지난 여름에 PS1에서 첫 번째 미술관 전시회를 열었습니다.
  • 0:53 - 0:57
    믿을 수가 없는 일이었고 평정심을 유지하려고 노력했습니다.
  • 0:57 - 0:58
    그러나 진짜 신이 났어요.
  • 1:01 - 1:04
    저는 1달 반동안 준비를 했습니다.
  • 1:06 - 1:08
    그 다음 주에는 모로코로 가는 비행기표를 샀고요.
  • 1:08 - 1:12
    저는 열심히 구경을 하기로 했고 모든 것을 영상에 담았습니다.
  • 1:12 - 1:15
    그곳에서 보낸 2주를
  • 1:15 - 1:17
    일기 형식으로 담았습니다.
  • 1:18 - 1:20
    저는 제가 결코 본 적이 없는 것들을
  • 1:20 - 1:23
    영상에 담아보고자 했습니댜.
  • 1:23 - 1:25
    [음악이 연주됨]
  • 1:32 - 1:35
    [파리가 리아나의 "kiss it better"를 부름] ♪키스해줘 더 부드럽게 내 사랑♪
  • 1:35 - 1:38
    저는 비디오로 3D 파리를 만들었습니다.
  • 1:38 - 1:41
    파리가 여정을 소개했습니다.
  • 1:41 - 1:43
    파리는 스토리텔러입니다.
  • 1:48 - 1:49
    파리를 사용해서 저는
  • 1:49 - 1:52
    복합적인 이미지를 사용해
  • 1:52 - 1:57
    열 두가지 공간을 직접 비교해서 보여주고자 했습니다.
  • 1:57 - 2:00
    그리고 이런 다른 관점들을 비디오에 담았어요.
  • 2:02 - 2:03
    저에게 비디오는 새로운 것입니다.
  • 2:05 - 2:06
    저는 언제나 그림을 그렸거든요.
  • 2:08 - 2:10
    저는 비디오를 사용해서
  • 2:10 - 2:12
    1초 동안에 당신이 어디에 있는지를 보여줍니다.
  • 2:18 - 2:21
    저는 소재로서 특정한 장면을 사용합니다.
  • 2:21 - 2:23
    담긴 내용이 실제가 아닐 수도 있습니다.
  • 2:23 - 2:24
    그렇지만 소재를 실제 세계와 완전히 분리하는
  • 2:24 - 2:28
    방식을 영상에 사용했습니다.
  • 2:30 - 2:32
    저는 무엇이 더해지거나 지워지거나
  • 2:32 - 2:35
    조작되는지를 보고 상상할 수 있는
  • 2:35 - 2:37
    작은 비디오를 만들기 시작했습니다.
  • 2:38 - 2:40
    정말로 빠르게 작업이 이루어지고 15초 분량의 비디오가 만들어집니다.
  • 2:40 - 2:43
    1분도 되지 않는 영상이 인스타그램에 올라가는거죠.
  • 2:43 - 2:46
    그리고 영상에 정말로 즐거운 내용들을 담았습니다.
  • 2:46 - 2:47
    [음악이 연주됨]
  • 2:58 - 3:01
    올해 봄에 저는 아트 두바이로부터
  • 3:01 - 3:03
    전시물을 만들어달라는 의뢰를 받았습니다.
  • 3:03 - 3:05
    저는 네 가지 조형물을 만들었습니다.
  • 3:05 - 3:07
    지하철 역사에 위치한 곳에요.
  • 3:09 - 3:12
    작품을 의뢰한 기관에서는 장소에 앉아서 편안함을
  • 3:12 - 3:14
    느낄 수 있는 디자인을 선호했습니다.
  • 3:14 - 3:16
    그리고 의자에 앉아서 머리를 통 안으로
  • 3:16 - 3:20
    넣어서 비디오를 보는 즐거운 경험을 할 수도 있습니다.
  • 3:29 - 3:30
    [여성] 액션
  • 3:34 - 3:37
    이집트에서 온 커플이 있었는데 남성이 말했습니다.
  • 3:37 - 3:39
    -"하빕티를 본 적이 있어요?"
  • 3:39 - 3:41
    -여성이 말했습니다. "저는 하비비가 번식하는 걸 본 적이 있어요!"
  • 3:41 - 3:42
    [이 장소 아름답지 않아요?"]
  • 3:45 - 3:46
    [저요?]
  • 3:47 - 3:48
    [베나니] 제가 모로코에 갔을 때
  • 3:48 - 3:53
    강력하고 카리스마가 넘치는 여성들과 함게 살고 있습니다.
  • 3:54 - 3:59
    저는 저의 가족인 네 여성을 영상에 담았습니다.
  • 3:59 - 4:02
    그 영상에서 네 사람은
  • 4:02 - 4:05
    가족이지만 출연자이기도 했습니다.
  • 4:06 - 4:09
    [여성이 프랑스어로 말함] 저는 의학 전문가로 일합니다.
  • 4:10 - 4:12
    저는 이혼했고 아이가 없습니다.
  • 4:12 - 4:14
    [베나니] 두 극단이 존재합니다.
  • 4:15 - 4:18
    한 편으로 저는 저 자신이 괴물인 것 같다고 느낍니다.
  • 4:18 - 4:22
    이 디지털 세계에 가족을 가두는 괴물이요.
  • 4:23 - 4:25
    다른 극단은
  • 4:25 - 4:26
    [카메라가 찰칵함]
  • 4:26 - 4:28
    온전히 가족을 사랑하는 존재입니다.
  • 4:29 - 4:31
    저는 저의 가족이 필요하지만 동시에
  • 4:31 - 4:34
    그들과 마찰을 겪기도 합니다.
  • 4:34 - 4:36
    이런 요소가 스토리텔링의 소재로 사용될 수 있습니다.
  • 4:42 - 4:45
    만약 한 작품에 소요된 시간이
  • 4:45 - 4:48
    100시간이라면
  • 4:48 - 4:52
    저는 1시간을 그들과 보내고
  • 4:52 - 4:55
    99시간동안 편집을 합니다.
  • 4:55 - 4:57
    그들의 얼굴을 보고 각 장면을 편집해야 합니다.
  • 5:00 - 5:03
    저희 가족은 제가 뉴욕에 있으면서 이렇게 많은
  • 5:03 - 5:04
    시간을 편집에 사용한다는 사실을 모릅니다.
  • 5:06 - 5:06
    저는 이게 좋습니다.
  • 5:13 - 5:16
    저는 퍼블릭 아트 펀드에 초대받았습니다.
  • 5:16 - 5:20
    바클레이 센터에 사용할 둥근 스크린에 쓸 영상을 만들었습니다.
  • 5:22 - 5:24
    미디어는 양 극단을 묘사합니다.
  • 5:24 - 5:27
    그 중 하나는 무슬림에 관한 겁니다.
  • 5:28 - 5:31
    저는 이 비디오가 공공장소에서 사용될 것임을 알았습니다.
  • 5:31 - 5:35
    저는 예의에 대해 이야기할 필요가 있다고 느꼈고
  • 5:35 - 5:38
    히잡을 쓴 여성에 그 내용을 반영했습니다.
  • 5:40 - 5:42
    비디오의 제목은 "당신의 1년 "입니다.
  • 5:42 - 5:47
    이 작품은 미국의 무슬림 공휴일을 보여주는 타임라인을 보여줍니다.
  • 5:49 - 5:52
    저는 장난스러운 방식으로 작품을 만들고싶지 않았습니다.
  • 5:52 - 5:55
    이웃에 사는 히잡을 쓴 여성을 제가
  • 5:55 - 5:59
    지지한다는 사실을 관람자들에게 보여주고 싶었습니다.
  • 6:02 - 6:03
    저는 다른 접근 방식을 사용했습니다.
  • 6:03 - 6:06
    그리고 히잡을 쓴 여성과 대화를 이어나가기 위해
  • 6:06 - 6:07
    훨씬 더 많은 연구를 했습니다.
  • 6:07 - 6:10
    오늘날 미국에서 그들이 무슨 생각을 하고
  • 6:10 - 6:11
    어떤 글을 쓰는지에 대해서요.
  • 6:14 - 6:15
    "선거 이후 트럼프와 함께
  • 6:15 - 6:18
    미국에 산다는 것"이라는
  • 6:19 - 6:21
    작품에 저는 깊은 방식으로 영향을 받았습니다.
  • 6:22 - 6:25
    모로코에서 자라면서 저는 저 자신에 대해 생각해보지 않았습니다.
  • 6:25 - 6:27
    아랍인이라는 등의 생각들이요.
  • 6:27 - 6:28
    제가 아랍인인데도 말입니다.
  • 6:29 - 6:31
    저는 그런 용어들에 대해 생각하지 않았고
  • 6:31 - 6:33
    지금은 미국에 있습니다.
  • 6:33 - 6:38
    원치 않는 상황들을 겪으며 일곱 국가를 여행 밴을 타고 돌아다녔습니다.
  • 6:38 - 6:40
    그 때 저는 처음으로 제가 아랍인이라는 사실을 직시하게 되었습니다.
  • 6:41 - 6:45
    저는 모코코인 또는 무슬림 여성 예술가라는 타이틀을 원하지 않습니다.
  • 6:45 - 6:47
    저는 그저 나무에 대한 프로젝트를 만드는
  • 6:47 - 6:49
    예술가가 되고 싶습니다.
  • 6:50 - 6:51
    -제가 이걸 만져봐도 되나요?
  • 6:51 - 6:52
    -성격이 나쁘지는 않아요?
  • 6:52 - 6:53
    -물지 않아요?
  • 6:53 - 6:56
    이 곳의 정치적 분위기 때문에
  • 6:56 - 6:59
    저는 저의 정체성에 대해 항상 생각해야 합니다.
  • 7:01 - 7:03
    그리고 저는 이런 분위기에 대한
  • 7:03 - 7:05
    저의 태도가 한 가지 장르나 정체성에 국한되지
  • 7:06 - 7:09
    않아야 한다고 생각합니다.
  • 7:10 - 7:12
    그 이유는 제가 저 자신의 정체성을
  • 7:12 - 7:15
    어떤 하나로 국한하고 싶지 않기 때문입니다.
Title:
Meriem Bennani's Exploded Visions | Art21 "New York Close Up"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"New York Close Up" series
Duration:
07:42

Korean subtitles

Revisions