Att leva ett liv i hängivenhet
-
0:00 - 0:02Jag har tillbringat mycket tid
-
0:02 - 0:04med att resa runt i världen,
-
0:04 - 0:07där jag har pratat med grupper
av studenter och yrkesverksamma -
0:07 - 0:10och jag har märkt att överallt
hör jag liknande frågor. -
0:10 - 0:12Och ena sidan säger folk,
-
0:12 - 0:14"Det är tid för förändring."
-
0:14 - 0:16De vill vara en del av det.
-
0:16 - 0:19De talar om att leva meningsfulla liv
med ett högre syfte. -
0:19 - 0:21Men och andra sidan,
-
0:21 - 0:23hör jag människor tala om rädsla,
-
0:23 - 0:25en känsla av motvilja mot att ta risker.
-
0:25 - 0:27"Jag vill välja en livsväg med mening,
-
0:27 - 0:29men jag vet inte hur jag ska börja.
-
0:29 - 0:33Jag vill inte göra min familj
och vänner besvikna." -
0:33 - 0:34Jag arbetar med global fattigdom.
-
0:34 - 0:36De säger, "Jag vill arbeta med fattigdom,
-
0:36 - 0:38men vad innebär det för min karriär?
-
0:38 - 0:40Kommer jag att marginaliseras?
-
0:40 - 0:42Kommer jag tjäna tillräckligt med pengar?
-
0:42 - 0:44Kommer jag bli gift och få barn?"
-
0:44 - 0:47Och som en kvinna som inte
gifte sig förrän jag var äldre - -
0:47 - 0:49och jag är glad att jag väntade -
-
0:49 - 0:51(Skratt)
-
0:51 - 0:53och som inte har barn,
-
0:53 - 0:55jag ser på de här
unga människorna och säger, -
0:55 - 0:57"Det är inte ditt jobb att vara perfekt.
-
0:57 - 0:59Ditt jobb är att vara mänsklig.
-
0:59 - 1:02Och det händer inget viktigt i livet
-
1:02 - 1:05utan kostnad."
-
1:05 - 1:07Dessa samtal reflekterar det som händer
-
1:07 - 1:09på nationell och internationell nivå.
-
1:09 - 1:12Våra ledare och vi
-
1:12 - 1:13vill ha allt,
-
1:13 - 1:15men vi talar inte om kostnaderna.
-
1:15 - 1:18Vi talar inte om vad vi offrar.
-
1:18 - 1:20Ett av mina favoritcitat från litteraturen
-
1:20 - 1:22skrevs av Tillie Olsen,
-
1:22 - 1:24den amerikanska författaren från Södern.
-
1:24 - 1:27I en kort novell som heter "Oh Yes,"
-
1:27 - 1:29berättar hon om en vit kvinna på 50-talet
-
1:29 - 1:31som hade en dotter
-
1:31 - 1:35som blir vän med en afroamerikansk flicka,
-
1:35 - 1:37och hon ser på sitt barn med stolthet,
-
1:37 - 1:39men undrar också,
-
1:39 - 1:41vilket pris hon kommer att få betala?
-
1:41 - 1:43"Bättre att hänge sig helt
-
1:43 - 1:45än att leva livet oberört."
-
1:45 - 1:47Men den verkliga frågan är,
-
1:47 - 1:49Vad är priset för att inte våga?
-
1:49 - 1:52vad är priset för att inte försöka?
-
1:52 - 1:54Jag har varit så priviligierad i mitt liv
-
1:54 - 1:56att få känna extraordinära ledare
-
1:56 - 1:59som valt att hänge sina liv.
-
1:59 - 2:01En kvinna jag kände var en kollega
-
2:01 - 2:03i ett projekt för Rockefeller Foundation
-
2:03 - 2:06som hette Ingrid Washinawatok.
-
2:06 - 2:08Hon var ledare för Menomineestammen,
-
2:08 - 2:10en amerikansk ursprungsbefolkning.
-
2:10 - 2:12och när vi kollegor träffades,
-
2:12 - 2:15så fick hon oss att fundera på
-
2:15 - 2:18hur åldermännen i indiankulturen
-
2:18 - 2:20fattade beslut.
-
2:20 - 2:22Att de bokstavligt talat visualiserade
-
2:22 - 2:24ansiktena på barnen
-
2:24 - 2:26sju generationer in i framtiden,
-
2:26 - 2:29som tittade på dem från Jorden,
-
2:29 - 2:32och de såg på dem som förvaltare
-
2:32 - 2:33för framtiden.
-
2:33 - 2:35Ingrid förstod att vi är sammanlänkade,
-
2:35 - 2:37inte endast som mänskliga varelser,
-
2:37 - 2:40utan till varje levande del av planeten.
-
2:40 - 2:42Och tragiskt nog, år 1999,
-
2:42 - 2:44när hon var i Colombia
-
2:44 - 2:46och arbetade med U'wa folket,
-
2:46 - 2:49inställd på att bevara
deras kultur och språk, -
2:49 - 2:51blev hon och två kollegor bortförda
-
2:51 - 2:55och torterade och dödade av FARC-gerillan.
-
2:55 - 2:58Och var gång vi samlade
kollegorna efter det, -
2:58 - 3:01så lämnade vi en tom stol
till hennes ande. -
3:01 - 3:04Och mer än ett årtionde senare,
-
3:04 - 3:06när jag träffar frivilligorganisationer,
-
3:06 - 3:09antingen i Trenton, New Jersey
eller i Vita huset, -
3:09 - 3:12och vi talar om Ingrid,
-
3:12 - 3:14säger alla att de försöker
integrera hennes visdom -
3:14 - 3:16och hennes anda
-
3:16 - 3:19och verkligen bygga på hennes ofärdiga
-
3:19 - 3:21livsverk.
-
3:21 - 3:23Och när vi tänker på arv,
-
3:23 - 3:25så finns det få så kraftfulla,
-
3:25 - 3:28trots hur kort hennes liv blev.
-
3:29 - 3:32Jag har blivit berörd av
Kambodjanska kvinnor, -
3:32 - 3:33vackra kvinnor,
-
3:33 - 3:37kvinnor som höll fast vid traditionen
med klassisk dans i Kambodja. -
3:37 - 3:39Jag träffade dem tidigt på 90-talet.
-
3:39 - 3:41Under 1970-talet, under Pol Pot-regimen,
-
3:41 - 3:44dödade de Röda Khmererna
över en miljon människor, -
3:44 - 3:47och de siktade in sig på eliten
och de intellektuella, -
3:47 - 3:49artisterna, dansarna.
-
3:49 - 3:51Och vid krigsslutet
-
3:51 - 3:54fanns det endast 30 klassiska
dansare kvar i livet. -
3:54 - 3:57Och de kvinnorna, som jag hade
privilegiet att få möta -
3:57 - 3:59när det fanns tre överlevare,
-
4:00 - 4:02berättade att de legat i sina sängar
-
4:02 - 4:03i flyktinglägren.
-
4:03 - 4:05De sa att de brukade anstränga sig
-
4:05 - 4:08att komma ihåg de olika delarna av dansen,
-
4:08 - 4:11och hoppades att andra också levde
och gjorde samma sak. -
4:11 - 4:15Och en kvinna stod där
med en perfekt hållning -
4:15 - 4:16och händerna längs sidorna,
-
4:16 - 4:18och hon talade om
-
4:18 - 4:21återföreningen av dessa 30 efter kriget
-
4:21 - 4:23och hur speciellt det var.
-
4:23 - 4:25och stora tårar föll längs hennes kinder
-
4:25 - 4:27men hon lyfte inte handen
för att torka bort dem. -
4:27 - 4:30Och kvinnorna beslutade
att de skulle lära upp -
4:30 - 4:33inte nästa generation med flickor,
eftersom de redan var för gamla, -
4:33 - 4:35utan nästa generation.
-
4:35 - 4:38Och jag satt där i studion
-
4:38 - 4:40och såg på när de klappade händerna
-
4:40 - 4:42vackra rytmer,
-
4:42 - 4:44när dessa små sagoféer
-
4:44 - 4:45dansade runt dem,
-
4:45 - 4:47iklädda vackert färgade sidenkläder.
-
4:47 - 4:51Och jag tänkte, efter all denna grymhet,
är detta hur mänskliga varelser -
4:51 - 4:53verkligen ber.
-
4:53 - 4:56För de fokuserade på att hedra
-
4:56 - 4:59det vackraste i vårt förflutna
-
4:59 - 5:01och att infoga det i
-
5:01 - 5:03löftet om vår framtid.
-
5:03 - 5:05Det som dessa kvinnor insåg
-
5:05 - 5:08är att ibland är det viktigaste som vi gör
-
5:08 - 5:09och lägger vår tid på
-
5:09 - 5:12de sakerna som vi inte kan mäta.
-
5:13 - 5:15Jag har också blivit berörd
-
5:15 - 5:18av den mörka sidan av makt och ledarskap,
-
5:18 - 5:20Och jag har lärt mig att makt,
-
5:20 - 5:22speciellt i dess absoluta form,
-
5:22 - 5:25ger stora möjligheter.
-
5:25 - 5:281986 flyttade jag till Rwanda,
och jag arbetade -
5:28 - 5:30med en liten grupp rwandska kvinnor
-
5:30 - 5:32för att starta deras
första mikrolånsbank. -
5:32 - 5:35En av kvinnorna var Agnes,
-
5:35 - 5:37längst till vänster,
-
5:37 - 5:39hon var en av de tre första
-
5:39 - 5:41kvinnliga parlamentarikerna i Rwanda,
-
5:41 - 5:43och hennes eftermäle borde varit
-
5:43 - 5:46att bli en landsmoder till Rwanda.
-
5:46 - 5:50Vi strävade efter social rättvisa,
-
5:50 - 5:51jämställdhet mellan könen,
-
5:51 - 5:53idén att skapa möjligheter för kvinnor.
-
5:54 - 5:57Men Agnes brydde sig mer om makten
-
5:57 - 5:59än om principer på slutet.
-
5:59 - 6:02Även då hon varit del av uppbyggnaden
av det liberala partiet, -
6:02 - 6:04ett politiskt parti
-
6:04 - 6:07med fokus på diversitet och tolerans.
-
6:07 - 6:10så bytte hon parti
tre månader före folkmorden, -
6:10 - 6:12och anslöt sig till det extrema
partiet, Hutu Power -
6:12 - 6:14och blev justitieminister
-
6:14 - 6:16under folkmordsregimen
-
6:16 - 6:19och blev känd för att hetsa männen
att döda snabbare -
6:19 - 6:21och sluta uppföra sig som kvinnor.
-
6:21 - 6:23Hon blev dömd
-
6:23 - 6:26för folkmord av första graden.
-
6:26 - 6:29Och jag brukade besöka henne i fängelset,
-
6:29 - 6:32där vi satt sida vid sida,
-
6:32 - 6:34och jag fick medge för mig själv
-
6:34 - 6:37att det finns ett monster i oss alla,
-
6:37 - 6:39men det är kanske inte bara är monster,
-
6:39 - 6:43utan trasiga delar av oss själva,
-
6:43 - 6:45nedstämdhet, hemlig skam,
-
6:45 - 6:48och slutligen är det enkelt
för agitatorer -
6:48 - 6:50att kasta sig över dessa delar,
-
6:50 - 6:52man kan kalla det fragment,
-
6:52 - 6:56och få oss att se på andra varelser,
mänskliga varelser -
6:56 - 6:58som mindre värda än oss själva ...
-
6:58 - 7:02och i extrema fall
utföra fruktansvärda handlingar. -
7:02 - 7:04Och det finns ingen grupp
-
7:04 - 7:06som är mer sårbar för sådan manipulation
-
7:06 - 7:08än unga män.
-
7:08 - 7:13Jag har hört att det farligaste djuret
på planeten är tonårspojken. -
7:13 - 7:15Så på en sammankomst
-
7:15 - 7:17där vi fokuserar på kvinnor,
-
7:17 - 7:21när det är så viktigt att vi
investerar i våra flickor -
7:21 - 7:23och vi jämnar ut spelplanen
-
7:23 - 7:25och vi hittar sätt att hedra dem
-
7:25 - 7:28så måste vi komma ihåg
att dessa kvinnor och flickor -
7:28 - 7:30är mest isolerade och kränkta
-
7:30 - 7:33och utsatta och osynliggjorda
-
7:33 - 7:34i just dessa samhällen
-
7:34 - 7:36där våra män och pojkar
-
7:36 - 7:38känner sig maktlösa,
-
7:38 - 7:41oförmögna att försörja.
-
7:41 - 7:43Och detta, när de sitter i gathörn
-
7:43 - 7:45och allt de kan se i framtiden
-
7:45 - 7:48är inga jobb, ingen utbildning,
-
7:48 - 7:49inga möjligheter,
-
7:49 - 7:51ja, då är det lätt att förstå
-
7:51 - 7:53hur den största källan till status
-
7:53 - 7:55kan komma från en uniform
-
7:55 - 7:57och ett vapen.
-
7:57 - 7:59Ibland kan en väldigt liten investering
-
7:59 - 8:02frisätta enorm, obegränsad potential
-
8:02 - 8:03som finns inom oss alla.
-
8:03 - 8:07En av Acumenfondens medarbetare
i min organisation, Suraj Sudhakar, -
8:07 - 8:10har det vi kallar moralisk fantasi -
-
8:10 - 8:13förmågan att se från andras synvinkel
-
8:13 - 8:15och leda utifrån det perspektivet.
-
8:15 - 8:18Och han har arbetat
med dessa grupper av unga män -
8:18 - 8:21som kommer från
världens största slum, Kibera. -
8:21 - 8:23Och de är otroliga killar.
-
8:23 - 8:25Tillsammans har de startar en bokklubb
-
8:25 - 8:29för hundra människor i slummen,
och de läser många TED-författare -
8:29 - 8:31och gillar det.
-
8:31 - 8:33Och sedan ordnade de
en affärsplanstävling. -
8:33 - 8:36Och sedan bestämde de att de
skulle göra TEDx-evenemang. -
8:36 - 8:39Och jag har lärt mig så mycket
-
8:39 - 8:40från Chris och Kevin
-
8:40 - 8:43och Alex och Herbert
-
8:43 - 8:44och alla de här unga männen.
-
8:44 - 8:46Alex, han sa det allra bäst.
-
8:46 - 8:48"Vi brukade känna som om vi var ingen
-
8:48 - 8:50men nu känner vi oss som någon."
-
8:50 - 8:52Och jag tror att vi har missuppfattat det
-
8:52 - 8:54när vi tror att inkomsten är länken
-
8:54 - 8:57Det vi verkligen behöver som människor
-
8:57 - 8:59är att bli synliggjorda inför varandra
-
8:59 - 9:01Och orsaken till varför dessa unga män
-
9:01 - 9:03gör dessa TEDx-evenemang
-
9:03 - 9:06är för att de är så trötta på
-
9:06 - 9:08att de enda workshops
som kommer till slummen -
9:08 - 9:11är de som fokuserar på HIV,
-
9:11 - 9:13eller i bästa fall, mikrofinans.
-
9:13 - 9:15Och de ville hylla
-
9:15 - 9:18det som är vacker med Kibera och Mathare -
-
9:18 - 9:20fotograferna och de kreativa,
-
9:20 - 9:23grafittikonstnärerna,
lärarna och entreprenörerna. -
9:23 - 9:25Och de gör det.
-
9:25 - 9:28Jag lyfter hatten för er i Kebera.
-
9:28 - 9:30Mitt eget arbete fokuserar
-
9:30 - 9:33på att göra välgörenheten mer effektiv
-
9:33 - 9:36och kapitalismen mer inkluderande.
-
9:36 - 9:39På Acumenfonden
tar vi välgörenhetsresurser -
9:39 - 9:41och vi investerar tålmodigt kapital -
-
9:41 - 9:44pengar som investeras i entreprenörer
som ser de fattiga -
9:44 - 9:46inte som passiva mottagare av välgörenhet,
-
9:46 - 9:49utan fullt ut som aktörer för förändring
-
9:49 - 9:50som vill lösa sina egna problem
-
9:50 - 9:52och fatta sina egna beslut.
-
9:52 - 9:54Vi lämnar ut våra pengar i 10-15 år,
-
9:54 - 9:58och när det lämnas tillbaka,
återinvesteras de med fokus på förändring. -
9:58 - 10:00Jag vet att det fungerar.
-
10:00 - 10:03Vi har investerat mer än
50 miljoner dollar i 50 företag, -
10:03 - 10:06och dessa företag har gett
ytterligare 200 miljoner dollar -
10:06 - 10:08till dessa bortglömda marknader.
-
10:08 - 10:11Och bara i år har de levererat
40 miljoner tjänster -
10:11 - 10:14som mödrahälsovård och bostäder,
-
10:14 - 10:16akuthjälp, solenergi,
-
10:16 - 10:18så att människor kan få mer värdighet
-
10:18 - 10:20när de löser sina problem.
-
10:21 - 10:23Tålmodigt kapital är obekvämt
-
10:23 - 10:26för de som söker enkla lösningar,
-
10:26 - 10:28enkla kategorier,
-
10:28 - 10:31eftersom vi inte fokuserar på vinst.
-
10:31 - 10:32Men vi hittar de entreprenörer
-
10:32 - 10:34som sätter jordens människor
-
10:34 - 10:36före profit.
-
10:37 - 10:40Och ytterst vill vi vara
en del av den rörelse -
10:40 - 10:42som handlar om att värdera inverkan,
-
10:42 - 10:45värdera vad som är viktigast för oss.
-
10:45 - 10:47Och min dröm är att vi en dag har en värld
-
10:47 - 10:50där vi inte endast hedrar
de som tar emot pengar -
10:50 - 10:51för att tjäna mer pengar,
-
10:51 - 10:54utan att vi hittar de
som tar emot våra resurser -
10:54 - 10:57och använder dem till att förändra världen
-
10:57 - 10:58på de mest positiva sätten.
-
10:58 - 11:00Och det är endast när vi hedrar dem
-
11:00 - 11:02och uppmärksammar dem och ger dem status
-
11:02 - 11:05som världen verkligen
kommer att förändras. -
11:05 - 11:08I maj månad hade jag 24 fantastiska timmar
-
11:08 - 11:10då jag såg två visioner av världen
-
11:10 - 11:12existera sida vid sida -
-
11:12 - 11:14en baserad på våld
-
11:14 - 11:16och den andra på överskridande.
-
11:16 - 11:18Jag råkade befinna mig i Lahore, Pakistan
-
11:18 - 11:21den dagen som två moskéer blev attackerade
-
11:21 - 11:22av självmordsbombare.
-
11:22 - 11:24Och anledningen till attackerna
-
11:24 - 11:26var att de som ber i dem
-
11:26 - 11:29var från en speciell gren av islam
-
11:29 - 11:32som fundamentalister
inte anser vara helt muslimskt. -
11:32 - 11:34Och inte nog med att självmordsbombarna
-
11:34 - 11:36tog hundratals liv,
-
11:36 - 11:37de gjorde mer,
-
11:37 - 11:40eftersom de skapade mer hat
mer ursinne, mer rädsla -
11:40 - 11:43och definitivt förtvivlan.
-
11:43 - 11:45Men mindre än 24 timmar senare,
-
11:45 - 11:48var jag 2 mil bort från moskéerna,
-
11:48 - 11:50och besökte en av Acumens investerare,
-
11:50 - 11:52en fantastisk man, Jawad Aslam,
-
11:52 - 11:55som vågar leva ett hängivet liv.
-
11:55 - 11:57Han är född och uppväxt i Baltimore,
-
11:57 - 12:00han studerade och arbetade
inom fastighetsmarknaden, -
12:00 - 12:04och efter 11:e september reste han
till Pakistan för att göra en skillnad. -
12:04 - 12:07Under två år tjänade han
knappt några pengar, -
12:07 - 12:10men han var lärling
hos en fantastisk byggnadsentreprenör -
12:10 - 12:12som hette Tasneem Saddiqui.
-
12:12 - 12:14Han drömde om
att bygga ett bostadsområde -
12:14 - 12:17på den här karga plätten mark
-
12:17 - 12:19med hjälp av tålmodigt kapital,
-
12:19 - 12:21men han fortsatte att betala ett pris.
-
12:21 - 12:22Han hade hög moral
-
12:22 - 12:24och vägrade betala mutor.
-
12:24 - 12:27Det tog honom nästan två år
bara för att registrera marken. -
12:27 - 12:30Men jag såg hur den moraliska standarden
-
12:30 - 12:33kan höjas genom en persons handlande.
-
12:33 - 12:36Idag bor 2 000 personer i 300 hus
-
12:36 - 12:38i detta vackra bostadsområde.
-
12:38 - 12:41Och det finns skolor,
vårdcentraler och affärer där. -
12:41 - 12:43Men det finns endast en moské.
-
12:43 - 12:45Och jag frågade Jawad,
-
12:45 - 12:48"Hur klarar ni av att navigera?
Samhället har så stor mångfald. -
12:48 - 12:50Vem får använda moskén på fredagar?"
-
12:50 - 12:53Han sa, "Lång historia.
-
12:53 - 12:55Det var svårt, det var en svår resa,
-
12:55 - 12:58men slutligen samlades områdets ledare,
-
12:58 - 13:01och insåg att vi har bara varandra.
-
13:01 - 13:03Och vi beslutade att vi skulle välja
-
13:03 - 13:05de tre mest respekterade imamerna,
-
13:05 - 13:07och de imamerna skulle turas om,
-
13:07 - 13:09att hålla fredagsbönen.
-
13:09 - 13:11Men hela samhället,
-
13:11 - 13:14alla olika inriktningar,
inklusive Shia och Sunni, -
13:14 - 13:17skulle vara tillsammans och be."
-
13:17 - 13:20Vi behöver moraliskt ledarskap och mod
-
13:20 - 13:22i världen.
-
13:22 - 13:24Världen konfronteras med stora frågor -
-
13:24 - 13:26finanskrisen,
-
13:26 - 13:28global uppvärmning
-
13:28 - 13:31och den växande rädslan och utanförskap.
-
13:31 - 13:34Och varje dag ställs vi inför ett val.
-
13:34 - 13:37Vi kan ta den enklare vägen,
-
13:37 - 13:39den mer cyniska vägen,
-
13:39 - 13:40vilket är den vägen som bygger på
-
13:40 - 13:44drömmar om ett förflutet
som ibland aldrig existerat, -
13:44 - 13:46en rädsla för varandra,
-
13:46 - 13:48avståndstagande och skuldbeläggande.
-
13:48 - 13:51Eller så kan vi ta en svårare stig
-
13:51 - 13:54av förändring och överskridna gränser,
-
13:54 - 13:55medkänsla och kärlek,
-
13:55 - 13:58men också med ansvarstagande och rättvisa.
-
13:59 - 14:01Jag hade den stora äran
-
14:01 - 14:04att arbeta med barnpsykologen
Dr. Robert Coles, -
14:04 - 14:06som tog ställning för förändring
-
14:06 - 14:09under medborgarrättsrörelsen i USA.
-
14:09 - 14:11Och han berättar en fantastisk historia
-
14:11 - 14:15om när han arbetade med en sexårig flicka,
Ruby Bridges, det första barn -
14:15 - 14:18som desegregerade skolorna i Södern -
-
14:18 - 14:19i det här fallet i New Orleans.
-
14:19 - 14:21Och han sa att varje dag
-
14:21 - 14:24kom denna sexåring,
klädd i sin fina klänning, -
14:24 - 14:26gående med värdighet
-
14:26 - 14:28genom grupper av vita människor
-
14:28 - 14:31som skrek ilsket, kallade henne monster,
-
14:31 - 14:32hotade med att förgifta henne,
-
14:32 - 14:34förvridna ansikten.
-
14:34 - 14:36Och varje dag betraktade han henne,
-
14:36 - 14:38det såg ut som om hon pratade till dem.
-
14:38 - 14:40Han brukade fråga, "Ruby, vad säger du?"
-
14:40 - 14:42Och hon sa, "Jag pratar inte."
-
14:42 - 14:44Till slut sa han, "Jag ser att du pratar.
-
14:44 - 14:46Vad säger du?"
-
14:46 - 14:49Och hon sa, "Dr Cole, jag pratar inte;
-
14:49 - 14:50jag ber."
-
14:50 - 14:53Och han sa, "Okej, vad ber du?"
-
14:53 - 14:56Hon svarade, "Jag ber Fader förlåt dem,
-
14:56 - 14:58för de vet inte vad de gör."
-
14:58 - 15:00Vid sex års ålder,
-
15:00 - 15:03levde det här barnet
ett liv i hängivenhet, -
15:03 - 15:05och hennes familj betalade priset för det.
-
15:05 - 15:07Men hon blev en del av historien
-
15:07 - 15:09och öppnade upp för denna idé
-
15:09 - 15:13att alla ska ha tillgång till utbildning.
-
15:14 - 15:16Min sista historia
är om en ung, vacker man -
15:16 - 15:18som hette Josephat Byaruhanga,
-
15:18 - 15:20som också var en kollega
från Acumenfonden, -
15:20 - 15:23som kommer från Uganda,
ett jordbrukarsamhälle. -
15:23 - 15:26och vi placerade honom
i ett företag i västra Kenya, -
15:26 - 15:28bara 30 mil bort.
-
15:28 - 15:31Och han sa till mig vid slutet av sitt år,
-
15:31 - 15:33"Jacqueline, det gjorde mig ödmjuk,
-
15:33 - 15:36eftersom jag trodde
att som jordbrukare och afrikan -
15:36 - 15:38skulle jag begripa
hur man överbryggar kulturer. -
15:38 - 15:41Men särskilt när jag talade
med de afrikanska kvinnorna, -
15:41 - 15:43gjorde jag ibland misstag ...
-
15:43 - 15:45Det var så svårt att lära mig lyssna."
-
15:45 - 15:48Han sa, "Jag drog slutsatsen
att på flera sätt -
15:48 - 15:50liknar ledarskap en risvippa.
-
15:50 - 15:52Eftersom under högsäsongen,
-
15:52 - 15:54då livskraften står på toppen,
-
15:54 - 15:57är den vacker, den är grön,
den ger näring åt världen, -
15:57 - 15:59den sträcker sig mot himlen."
-
15:59 - 16:02Och han sa, "Men precis före skörden,
-
16:02 - 16:04böjer den sig
-
16:04 - 16:06med tacksamhet och ödmjukhet
-
16:06 - 16:09för att vidröra marken där den kom ifrån."
-
16:10 - 16:12Vi behöver ledare.
-
16:12 - 16:15Vi behöver själva leda
-
16:15 - 16:17från en plats som har djärvheten
-
16:17 - 16:20att tro att vi själva kan
-
16:20 - 16:22vidga det grundläggande antagandet
-
16:22 - 16:24att alla människor är skapade jämlika
-
16:24 - 16:27med varje man, kvinna och barn
på den här planeten. -
16:27 - 16:30Och vi måste ha ödmjukheten att inse
-
16:30 - 16:33att vi inte kan göra det ensamma.
-
16:33 - 16:35Robert Kennedy sa en gång
-
16:35 - 16:38att "få av oss har förmågan
att påverka hela vår historia, -
16:38 - 16:41men var och en av oss kan arbeta på
-
16:41 - 16:44att förändra några händelser."
-
16:44 - 16:47Och det är inför summan
av dessa handlingar -
16:47 - 16:50som vår generations historia
kommer att skrivas. -
16:50 - 16:53Våra liv är så korta,
-
16:53 - 16:55och vår tid på den här planeten
-
16:55 - 16:57är så dyrbar,
-
16:57 - 17:00och det enda vi har är varandra.
-
17:01 - 17:02Så må var och en av er
-
17:02 - 17:05leva ett liv i hängivenhet.
-
17:05 - 17:08Det kommer inte nödvändigtvis
att vara enkla liv, -
17:08 - 17:12men i slutändan är det endast det
som kan hålla oss vid liv. -
17:12 - 17:14Tack.
-
17:14 - 17:17(Applåder)
- Title:
- Att leva ett liv i hängivenhet
- Speaker:
- Jacqueline Novogratz
- Description:
-
Vi vill alla leva meningsfulla liv, men var börjar man? I detta lysande, vittomfattande tal introducerar Jacqueline Novogratz oss för människor hon mött i sitt arbete med "tålmodigt kapital" - människor som har hängett sig åt saker, ett samhälle, en passion för rättvisa. Dessa mänskliga berättelser är starkt inspirerande.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:25
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Inspiring a life of immersion | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Inspiring a life of immersion | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Inspiring a life of immersion | ||
Annika Bidner approved Swedish subtitles for Inspiring a life of immersion | ||
Annika Bidner accepted Swedish subtitles for Inspiring a life of immersion | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Inspiring a life of immersion | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Inspiring a life of immersion | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Inspiring a life of immersion |