< Return to Video

Estereótipos: engraçados porque são verdades | Katerina Vrana | TEDxThessaloniki

  • 0:06 - 0:09
    Olá, meu nome é Katerina Vrana.
  • 0:09 - 0:12
    Eu sou grega/ e moro
    no Reino Unido, em Londres.
  • 0:12 - 0:14
    Sou comediante de "stand-up".
  • 0:14 - 0:17
    Até onde vai o poder de criar,
    eu sou comediante de stand-up.
  • 0:17 - 0:20
    Eu tenho dois irmãos:
    um de 30 e um de 14 anos.
  • 0:20 - 0:23
    O de 30 é baterista e fotógrafo.
  • 0:23 - 0:26
    Ele é o baterista da banda
    que vai fazer o encerramento
  • 0:26 - 0:28
    do TEDxThessaloniki deste ano.
  • 0:29 - 0:34
    Nosso pais gregos estão muito orgulhosos
    das carreiras que escolhemos.
  • 0:35 - 0:37
    Tipo: "Quando vão ganhar dinheiro?"
    "Nunca."
  • 0:38 - 0:40
    Meu irmão de 14 anos quer ser advogado.
  • 0:40 - 0:42
    Estou torcendo para ele.
  • 0:43 - 0:45
    Ah, e meu cabelo...
  • 0:45 - 0:48
    Meu cabelo é assim mesmo.
    Sempre foi, certo?
  • 0:49 - 0:51
    Não tem o que discutir.
  • 0:51 - 0:54
    Na Grécia, este cabelo é normal.
  • 0:54 - 0:57
    É volumoso, mas não chama atenção.
  • 0:57 - 1:01
    No Reino Unido, se tornou uma atração.
  • 1:01 - 1:03
    (Risos)
  • 1:03 - 1:07
    As pessoas me param na rua,
    pegam nele sem me pedir.
  • 1:07 - 1:09
    (Risos)
  • 1:09 - 1:12
    E os professores chamam
    os alunos para fora da sala
  • 1:12 - 1:16
    e falam: "Vejam aquela mulher,
    parece uma árvore!"
  • 1:16 - 1:18
    É muito irritante.
  • 1:19 - 1:21
    Eu moro no Reino Unido há dez anos...
  • 1:21 - 1:24
    Ah, e eu sou 100% grega.
  • 1:24 - 1:28
    Nasci aqui, fui criada aqui, meus pais
    são gregos, toda minha família mora aqui.
  • 1:28 - 1:32
    Eu não tenho ideia
    por que falo inglês desse jeito.
  • 1:32 - 1:33
    (Risos)
  • 1:33 - 1:36
    Não sei mesmo. Foi um lance de sorte.
    O resto da minha família não fala assim.
  • 1:36 - 1:39
    Eles falam com sotaque grego.
  • 1:39 - 1:40
    (Risos)
  • 1:43 - 1:48
    Então eu perguntei a minha mãe:
    "Por que meu sotaque é tão incrível?
  • 1:49 - 1:52
    E o resto da família soa
    como um bando de estrangeiros?"
  • 1:53 - 1:57
    E minha mãe respondeu: "Querida,
    quando você nasceu era muito feia".
  • 1:57 - 1:59
    (Risos)
  • 2:00 - 2:02
    Não aplaudam isso!
  • 2:03 - 2:05
    Seus cretinos!
  • 2:05 - 2:06
    Ela falou:
  • 2:06 - 2:12
    "Seu pai e eu achamos que você ia
    precisar se destacar com línguas.
  • 2:13 - 2:16
    Eu queria francês e piano, seu pai
    queria que aprendesse inglês".
  • 2:16 - 2:20
    "Sim, Katerina. Eu queria inglês."
    Esse é o meu pai falando.
  • 2:20 - 2:26
    "E digo por quê: a realeza britânica
    se casa com mulheres muito feias."
  • 2:26 - 2:27
    (Risos)
  • 2:28 - 2:34
    Não! William já é casado
    e Harry tem cabelo vermelho.
  • 2:34 - 2:36
    E não tenho nada contra ruivos, certo?
  • 2:36 - 2:41
    Eu faria sexo com Harry,
    sem problemas. Digo mesmo!
  • 2:41 - 2:44
    Eu só não faria no sol,
    mas na sombra. Entende?
  • 2:44 - 2:45
    (Risos)
  • 2:45 - 2:49
    Se fizer sexo com Harry
    no sol, ele pode explodir.
  • 2:50 - 2:51
    Não é uma boa ideia.
  • 2:55 - 2:57
    Então, como morei em Londres...
  • 2:57 - 3:01
    Como eu já disse, faz dez anos
    que moro em Londres.
  • 3:01 - 3:06
    E o problema é que lá eu me sinto grega,
    mas quando eu volto para casa
  • 3:06 - 3:09
    sinto que minha identidade mudou
    e, de repente, passo a dizer coisas como:
  • 3:09 - 3:13
    "Por que os gregos não sabem
    formar filas? Que droga!"
  • 3:13 - 3:15
    (Risos)
  • 3:15 - 3:19
    Eu tento equilibrar as coisas para não
    me sentir uma forasteira nos dois países.
  • 3:19 - 3:24
    Uma das coisas que acho
    mais cativante sobre os britânicos
  • 3:24 - 3:26
    é como eles ficam com raiva.
  • 3:26 - 3:27
    Eles nunca ficam!
  • 3:29 - 3:33
    Quando um britânico se chateia,
    ele escreve uma carta muito séria:
  • 3:34 - 3:39
    "Caro senhor... lamento informar...
    estou muito chateado!"
  • 3:39 - 3:40
    (Risos)
  • 3:42 - 3:45
    Um amigo britânico estava em um trem.
  • 3:45 - 3:49
    O trem parou no meio do nada,
    entre duas estações,
  • 3:49 - 3:51
    e ficou parado por uma hora e meia.
  • 3:51 - 3:54
    Não explicaram o motivo,
    só pediam desculpas.
  • 3:54 - 3:58
    Meu amigo me contou essa história
    e disse: "Katerina, eu estava furioso.
  • 3:58 - 4:03
    Eu estava com tanta raiva
    que fiquei tentado a reclamar".
  • 4:03 - 4:04
    (Risos)
  • 4:07 - 4:08
    Eu fiquei tipo: "O quê?"
  • 4:08 - 4:10
    (Aplausos)
  • 4:13 - 4:17
    Eu disse a ele: "Na Grécia,
  • 4:17 - 4:21
    não há cartas, não haveria nem trem".
  • 4:21 - 4:25
    Se manter os gregos presos num lugar
    mais tempo que o necessário,
  • 4:25 - 4:28
    como no barco, na hora de desembarcar...
  • 4:28 - 4:29
    (Risos)
  • 4:30 - 4:32
    Se deixar os gregos presos nesse barco,
  • 4:32 - 4:37
    eles gritam: "Vão nos deixar
    presos aqui como animais?
  • 4:37 - 4:41
    Vocês chamam isso de país europeu?
    Isso não é Europa, como assim?"
  • 4:41 - 4:44
    (Risos) (Aplausos)
  • 4:47 - 4:49
    Esperem, tem muito mais.
  • 4:49 - 4:51
    Tem sempre alguém que fala:
  • 4:51 - 4:53
    "Cadê o gerente?
    Quero falar com o gerente?"
  • 4:53 - 4:55
    "Por favor, senhor. Sente-se.
    Você está histérico."
  • 4:55 - 4:58
    "Quem é você para me dizer
    o que fazer? Quem é você?"
  • 4:58 - 5:00
    "Vá se foder!"
    "Eu fodi sua mãe!"
  • 5:00 - 5:01
    Uau!
  • 5:02 - 5:04
    Leva cinco segundos
    para chegar nesse nível.
  • 5:04 - 5:09
    Além disso, o "Fodi sua mãe!"
    não faz sentido nenhum.
  • 5:09 - 5:11
    Tipo: "Eu fodi sua mãe!"
    "Não, sério?"
  • 5:11 - 5:13
    (Risos)
  • 5:13 - 5:16
    "Que coincidência!
  • 5:17 - 5:22
    De todos os barcos em Attiki,
    você entra no meu.
  • 5:22 - 5:27
    O filho da mulher que você está comendo.
  • 5:27 - 5:29
    Olá. Yannis, o filho.
  • 5:29 - 5:32
    Da mulher com quem você
    está tendo relações carnais.
  • 5:32 - 5:33
    Prazer em conhecê-lo!"
  • 5:34 - 5:36
    Isso é meio...
  • 5:36 - 5:40
    Quem fala isso nunca é quem você quer.
  • 5:40 - 5:43
    Porque se Bill Gates dissesse
    para mim: "Eu fodi sua mãe!",
  • 5:43 - 5:47
    eu diria: "Papai! Você chegou!"
  • 5:48 - 5:51
    "E vamos todos para Cannes
    no meu jatinho."
  • 5:53 - 5:56
    Queria que os gregos maneirassem na raiva.
  • 5:56 - 5:58
    Aquele "Aarh" imediato que acontece.
  • 5:58 - 6:00
    Não espero que eles
    sejam como os britânicos:
  • 6:00 - 6:03
    "Caro Senhor... lamento informar...
    eu fodi sua mãe".
  • 6:03 - 6:06
    Só um pouco menos raivosos.
  • 6:06 - 6:09
    Outra coisa que adoro sobre o Reino Unido,
  • 6:09 - 6:11
    e sei que isso é estranho
    para uma grega, é o clima.
  • 6:11 - 6:13
    Eu sei! Eu sei! Eu sei! Eu sei!
  • 6:13 - 6:18
    Uma pessoa dizendo: "Isso!
    Diga mesmo! Chove muito!"
  • 6:19 - 6:23
    Eu tento explicar aos britânicos
    que no resto do mundo
  • 6:23 - 6:27
    as nuvens têm uma função além da estética.
  • 6:27 - 6:29
    (Risos)
  • 6:30 - 6:33
    No Reino Unido as nuvens
    chegam assim: "Oi. Aqui estamos.
  • 6:34 - 6:37
    Vamos ficar aqui por um tempo,
    fazendo nada".
  • 6:38 - 6:43
    Em outros países as nuvens são sinal
    de chuva, a água jorra do céu,
  • 6:43 - 6:45
    uma chuva tão forte que você não vê nada.
  • 6:45 - 6:49
    É tipo: "Cadê meu 'tzatziki'?"
    "Com essa chuva? Vai saber."
  • 6:49 - 6:53
    A chuva dura duas horas,
    depois para, o sol aparece e pronto.
  • 6:53 - 6:59
    No Reino Unido, o mesmo tanto
    de água demora 24 horas para cair.
  • 6:59 - 7:03
    Porque lá a chuva é aquela neblina suave.
  • 7:03 - 7:07
    É como um gato mijando
    na sua barraca para marcar território.
  • 7:07 - 7:08
    Sabe o que quero dizer?
  • 7:08 - 7:11
    É uma coisa muito leve,
    chamada de chuvisco.
  • 7:11 - 7:12
    E isso é o que passei a amar.
  • 7:12 - 7:16
    Porque chuvisco é a chuva
    com personalidade britânica.
  • 7:16 - 7:17
    (Risos)
  • 7:17 - 7:22
    É a chuva dizendo: "Sinto muito que estou
    aqui. Não quero ficar no caminho.
  • 7:22 - 7:25
    Só vou passar por vocês.
    Não vou molhar ninguém, prometo.
  • 7:25 - 7:27
    Finjam que não estou aqui.
  • 7:27 - 7:33
    Silêncio. Vão saber que estou aqui.
    Você não entendeu. Eu te molhei?
  • 7:33 - 7:36
    Que desastre! Me desculpe.
    Não tive a intenção.
  • 7:36 - 7:38
    Estou de passagem, só mais
    cinco minutos. Prometo.
  • 7:38 - 7:42
    Me desculpem, 24 horas e ainda estou
    por aqui. Está ficando estranho, não?
  • 7:42 - 7:47
    Eu não queria fazer isso.
    Estou indo agora. De verdade.
  • 7:47 - 7:50
    Eu sou o Hugh Grant da umidade".
  • 7:50 - 7:51
    (Risos)
  • 7:52 - 7:58
    E meu cabelo absorve umidade.
    Quando chuvisca meu cabelo faz "puf".
  • 7:58 - 8:02
    E tudo ao meu redor fica seco.
  • 8:02 - 8:07
    E eu pareço ter todos os quatro Jacksons
    na cabeça. Porque ele está morto.
  • 8:09 - 8:16
    O negócio é que moro no Reino Unido...
    Bom, eu fui para lá para atuar.
  • 8:16 - 8:20
    E foi quando descobri
    que não sou grega o suficiente.
  • 8:20 - 8:23
    Eu ia para testes de personagens
    gregos e mediterrâneos
  • 8:23 - 8:25
    só para descobrir que não pareço grega.
  • 8:25 - 8:29
    Eu traduzo isso para vocês: significa
    que não tenho "monocelha" e bigode.
  • 8:29 - 8:34
    Irini Papa formou um estereótipo.
  • 8:35 - 8:37
    Eu costumo receber feedback dizendo:
  • 8:37 - 8:39
    "Procuramos alguém
    parecida com Salma Hayek".
  • 8:39 - 8:42
    Ela é mexicana!
  • 8:42 - 8:47
    Eu fui para o teste do filme "Troia".
    Vocês se lembram do filme "Troia"?
  • 8:48 - 8:52
    Eu fiz o teste para um dos papéis menores.
    Uma escrava que só tinha uma fala.
  • 8:52 - 8:55
    E minha fala era:
    "Mais frango, meu senhor?"
  • 8:55 - 8:56
    (Risos)
  • 8:59 - 9:04
    Eu fui muito bem e fiquei
    entre as cinco finalistas.
  • 9:04 - 9:08
    Ficamos em fila, o diretor chegou e disse:
  • 9:08 - 9:11
    "Não, não, não. Você é
    muito bonita para ser grega".
  • 9:11 - 9:15
    Eu disse: "Quem? Eu?"
    "Você é muito bonita para ser grega."
  • 9:16 - 9:19
    "Muito bonita para ser grega?
    Eu sou a única grega nesta sala."
  • 9:19 - 9:21
    (Risos)
  • 9:21 - 9:26
    Eu sou muito bonita para ser grega
    num filme em que o guerreiro Aquiles
  • 9:26 - 9:29
    é interpretado pela porra do Brad Pitt!
  • 9:29 - 9:30
    (Risos)
  • 9:30 - 9:34
    Eu sou muito bonita para ser grega?!
  • 9:36 - 9:38
    Eu não consegui o papel.
  • 9:40 - 9:42
    Uma garota albanesa conseguiu.
  • 9:43 - 9:45
    Vão para lá, pegar nossos empregos.
  • 9:45 - 9:47
    (Risos)
  • 9:47 - 9:48
    Onde está Kaplani?
  • 9:53 - 9:57
    Mas atuar e fazer comédia são só passos
  • 9:57 - 10:03
    em meu plano para dominação global.
  • 10:03 - 10:05
    Acharei uma pose melhor que esta. Prometo.
  • 10:05 - 10:09
    Porque acho que sou grega.
    Nós fizemos antes, posso fazer de novo.
  • 10:09 - 10:10
    Pode vir com tudo!
  • 10:10 - 10:14
    O mundo seria ótimo,
    se as pessoas me escutassem.
  • 10:14 - 10:16
    Eu seria um pouco como Hitler,
  • 10:16 - 10:19
    mas com menos genocídio,
    mais cabelo e ótimos sapatos.
  • 10:19 - 10:21
    Mais parecido com Dubai.
  • 10:21 - 10:26
    Vou usar uma coroa e um manto,
    vou dar ordens e todos vão obedecer.
  • 10:26 - 10:27
    Vai ser maravilhoso!
  • 10:27 - 10:31
    Mas percebi recentemente que vou parecer
    com uma professora de maternal
  • 10:31 - 10:34
    tentando cuidar de uma turma desobediente.
  • 10:34 - 10:38
    Então chego com a coroa e manto,
    parecendo um pouco estúpida,
  • 10:38 - 10:42
    fazendo anúncios grandiosos
    como: "Olá, sou Katerina Vrana.
  • 10:42 - 10:47
    Serei sua líder por tempo indeterminado.
  • 10:47 - 10:50
    Tragam os presentes até...
    O que é isso Tailândia?
  • 10:50 - 10:53
    Sim, Tailândia. Pode massagear
    meus pés. Muito bem.
  • 10:53 - 10:56
    Israel, Palestina, silêncio!
    Eles não se calam.
  • 10:56 - 10:59
    Somália, querida, porque está
    vestida como um pirata?
  • 10:59 - 11:04
    Isso é meio inadequado.
    O quê? Muito bem, América.
  • 11:04 - 11:08
    Pessoal, América fez um desenho.
  • 11:10 - 11:15
    Estamos vendo, querida.
    O homem negro está na Casa Branca.
  • 11:16 - 11:20
    E ele ainda está vivo.
    A América fez bem, não é gente?
  • 11:20 - 11:24
    Agora pare de desenhar e faça suas contas.
    Os números estão errados.
  • 11:24 - 11:28
    Inglaterra, pare de copiar América!
    Você já tem idade de saber o que é certo.
  • 11:28 - 11:31
    Grécia, você está me envergonhando.
  • 11:31 - 11:35
    Não sei, Palestina.
    Não importa quem começou.
  • 11:35 - 11:39
    Israel, devolva a Gaza da Palestina.
  • 11:39 - 11:41
    Vocês duas têm que aprender a dividir.
  • 11:41 - 11:43
    Irã, solta essa pedra!
  • 11:43 - 11:44
    (Risos)
  • 11:44 - 11:46
    Não, meu amor. Isso não é democracia.
  • 11:46 - 11:48
    Eu sei, sou grega. Eu que dei para você.
  • 11:48 - 11:49
    (Risos)
  • 11:49 - 11:54
    Persas malditos. O que é isso
    na sua boca? Cospe isso. Cospe!
  • 11:56 - 11:57
    Quem deu urânio pro Irã?
  • 11:57 - 12:00
    (Risos)
  • 12:01 - 12:05
    Vocês sabem que ele não sabe
    o que fazer com isso. Eu não entendo...
  • 12:05 - 12:07
    (Aplausos)
  • 12:10 - 12:14
    Itália, diga ao seu pai para parar
    de brincar com as meninas da sala.
  • 12:14 - 12:18
    O que é? Chipre, eu não entendo
    o que está dizendo.
  • 12:20 - 12:22
    Diga de novo.
  • 12:22 - 12:23
    Devagar.
  • 12:24 - 12:27
    Doze pontos para Grécia.
    Isso vai ajudá-lo muito.
  • 12:27 - 12:30
    (Aplausos)
  • 12:33 - 12:35
    Não aplaudam isso.
  • 12:36 - 12:39
    Israel, só porque seu livro diz
    isso não significa que é certo.
  • 12:39 - 12:43
    Palestina, por que você explodiu
    a cara de Israel?
  • 12:43 - 12:44
    Como assim a Síria que mandou?
  • 12:44 - 12:48
    Se a Síria pulasse da ponte você...
    Palestina, desce da ponte!
  • 12:48 - 12:51
    Vocês se comportem ou vou mandá-las
    para o canto com a Coreia do Norte.
  • 12:51 - 12:54
    Estou sendo clara?
  • 12:54 - 12:57
    Grécia, pare de chamar a mãe
    da Alemanha de puta.
  • 12:57 - 12:58
    (Risos)
  • 12:58 - 13:02
    Índia, desligue o telefone.
  • 13:02 - 13:06
    Por que não podem ser como o Canadá?
  • 13:08 - 13:12
    Eles são muito bonzinhos."
  • 13:12 - 13:15
    Estou exausta só de apresentar isso.
  • 13:15 - 13:16
    Não acho que dominarei o mundo.
  • 13:16 - 13:19
    Vou ficar em casa,
    lendo revistas de fofoca.
  • 13:19 - 13:22
    Aquelas cheias de celebridades
    e celulite. É melhor assim.
  • 13:23 - 13:25
    Só quero dizer mais uma coisa antes de ir.
  • 13:25 - 13:30
    A maior diferença que achei
    entre os gregos e os "britaniquences",
  • 13:30 - 13:34
    como eu gosto de chamá-los,
    é a abordagem ao sexo oposto.
  • 13:35 - 13:39
    Quando eu cheguei no Reino Unido achei
    que tinha alguma coisa errada comigo,
  • 13:39 - 13:41
    porque ninguém me encarava por horas.
  • 13:41 - 13:45
    Porque os gregos sentam-se nos cafés,
    e é assim que olham as mulheres passando.
  • 13:58 - 14:01
    No Reino Unido, eles olham assim.
  • 14:03 - 14:05
    Não olhe. É inadequado.
  • 14:07 - 14:12
    E na Grécia, você anda na rua
    e as pessoas gritam elogios para você.
  • 14:12 - 14:16
    Eu estava andando na rua em Atenas,
    um cara passou no carro, buzinou e gritou:
  • 14:16 - 14:19
    "Você faz o chão tremer, meu amor".
  • 14:20 - 14:22
    Eu pensei: "Ele me chamou de gorda?"
  • 14:24 - 14:29
    No Reino Unido, só os trabalhadores
    de construção gritam essas coisas.
  • 14:29 - 14:32
    E eles só falam coisas tipo:
    "Mostre seus peitos!"
  • 14:33 - 14:36
    Ninguém nunca mostrou.
    Não sei porque eles insistem.
  • 14:37 - 14:41
    As pessoas também gritam coisas óbvias.
  • 14:41 - 14:44
    Eu ando na rua e as pessoas gritam:
    "Oi!" Que significa "Psiu" em inglês.
  • 14:45 - 14:47
    "Oi! Você tem um cabelo volumoso."
  • 14:47 - 14:52
    Eu digo: "Eu sei, obrigada. Eu tenho
    espelho e não tenho visão periférica".
  • 14:52 - 14:53
    (Risos)
  • 14:53 - 14:58
    Eu sou como os cavalos
    que dirigem carroças. Sou cega.
  • 14:58 - 15:03
    Se quer me atacar, venha pelos lados.
    Não verei você chegar.
  • 15:07 - 15:10
    Um taxista grego me mostrou
    a maior diferença entre os dois países
  • 15:10 - 15:15
    quando entrei no seu táxi, semana passada,
    quando cheguei aqui para votar.
  • 15:15 - 15:17
    Isso deu muito certo.
  • 15:19 - 15:23
    Estava 9ºC no Reino Unido,
    cheguei aqui e estava 29ºC.
  • 15:23 - 15:28
    Eu entrei no táxi e disse:
    "Está muito quente. Estou toda suada".
  • 15:28 - 15:31
    Sem pausar, o taxista,
    que era grego, falou:
  • 15:31 - 15:35
    "Seu suor tem muita sorte
    de escorrer pelo seu corpo".
  • 15:35 - 15:36
    (Risos)
  • 15:36 - 15:38
    Muito obrigada! Tchau.
  • 15:38 - 15:39
    (Aplausos)
Title:
Estereótipos: engraçados porque são verdades | Katerina Vrana | TEDxThessaloniki
Description:

A comediante de "stand-up", Katerina Vrana, fala sobre estereótipos e nos faz acreditar que a razão deles serem engraçados é porque são verdade. Essa apresentação de 16 minutos tem de tudo: humor, verdades inconvenientes, segredos de família e os planos da atriz para dominar o mundo. Uma coisa é certa: você vai rir de verdade.

Esta palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais visite http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
15:41

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions