كيف يمكن للمحيطات أن تنظف نفسها | بويان سلات | TEDxDelft
-
0:10 - 0:14كان هناك العصر الحجري، ثم العصر البرونزي
-
0:14 - 0:18ونحن الآن في وسط "العصر البلاستيكي".
-
0:18 - 0:23فنحن كل عام ننتج حوالي
300 مليون طن من البلاستيك -
0:23 - 0:30وجزء من ذلك يدخل في الأنهار
وطرق المياه، وفي النهاية، المحيطات. -
0:30 - 0:33إذا كنت تريد أن تأكل البسكويت
في عصرنا الحالي -
0:33 - 0:36عليك أن تشتري البسكويت في غلاف بلاستيكي،
-
0:36 - 0:39داخل علبة بلاستيكية،
داخل صندوق من الورق المقوى، -
0:39 - 0:42داخل مشمع بلاستيكي،
داخل كيس بلاستيكي. -
0:42 - 0:46إنه ليس مخلفات نووية خطيرة؛
إنه مجرد بسكويت! -
0:46 - 0:53وهذا أنا. أحب الغوص
-
0:53 - 0:58إنني فقط أريكم شرائح من إجازتي.
-
0:58 - 1:05هذا كان عند جزر الأزور الصافية،
وهذا ما تبدو عليه شواطئهم: -
1:05 - 1:09إنها مغطاة بشظايا البلاستيك.
-
1:09 - 1:12بسبب الشمس والأمواج على مر السنين
-
1:12 - 1:18تتحلل النفايات إلى قطع أصغر فأصغر،
ولكنها تظل بلاستيكية. -
1:19 - 1:28ومما يثير الانتباه أنكم لا ترون
الكثير من الجزيئات الحمراء هنا -
1:28 - 1:32لأنها تبدو شبيهة بالطعام
-
1:32 - 1:36بالنسبة للطيور أكثر من أي لون آخر.
-
1:36 - 1:39وهذه هي النتيجة.
-
1:39 - 1:46ويتجمع الحطام أساسيا
عند هذه التيارات الدوارة الخمسة -
1:46 - 1:51التي تدعى الدوامات، حيث لا يقتصر على
قتل الكائنات البحرية مباشرة وحسب، -
1:51 - 1:57بل، بسبب امتصاص مركبات ال PBC والDDT،
فإنه أيضا يسمم السلسلة الغذائية كلها. -
1:58 - 2:02وهي سلسلة غذائية تتضمننا نحن -البشر.
-
2:03 - 2:06وبينما كنت أمارس الغوص في اليونان
-
2:06 - 2:11وجدت الأكياس البلاستيكية أكثر من الأسماك.
-
2:11 - 2:15مذهولا من تلك المناظر الكئيبة،
-
2:15 - 2:19التفت إلي رفيقي في الغوص الاسكتلندي وقال:
-
2:19 - 2:24"هناك الكثير من قناديل البحر هنا يا عزيزي.
رأيت منها ما يقارب الألف." -
2:24 - 2:27لم يكن هناك أي قناديل بحرية.
-
2:27 - 2:31لن أتكلم عن الشؤون البيئية عموما.
-
2:31 - 2:34أظن أن الرد الشائع هو أنه غالبا
لن يحدث شيء إلا بعد أمد بعيد. -
2:34 - 2:36هذا شيء لأبنائنا ليهتموا به من بعدنا.
-
2:36 - 2:39لذا مرحباً، ها أنا ذا.
-
2:41 - 2:44لم لا ننظفها وحسب؟
-
2:44 - 2:46هناك أسباب عديدة تجعل
-
2:46 - 2:50باحثي التلوث البلاستيكي الحاليين
يعتقدون أن علينا التركيز على الوقاية، -
2:50 - 2:56مثلا من خلال التعليم، بدلا من
أن نحاول القيام بعملية تنظيف. -
2:56 - 3:01لأننا إن فعلنا ذلك سنضطر للتعامل مع
خمس مناطق هائلة، كل منها يتحرك. -
3:01 - 3:09وأحجام البلاستيك من الشبكات الضخمة
إلى الجزيئات، والمصيد العرضي والانبعاثات. -
3:09 - 3:13علاوة على ذلك سنحتاج أن نعيد
كل ذلك البلاستيك إلى اليابسة. -
3:13 - 3:16يجب أن يكون ذلك واقعيا من الناحية المالية
-
3:16 - 3:24وفي الحقيقة، إن كمية البلاستيك
الموجودة في الدوامات غير معروفة. -
3:24 - 3:29لكن منذ عام تقريبا، عندما كنت
في طريقي إلى مصفف الشعر -
3:29 - 3:37وعلي أن أعترف أنني لا أذهب إليه كثيرا
لكن كان لدي لحظة من الاستيعاب. -
3:37 - 3:39فقد رأيت حتى الكبار يلقون القمامة في الماء
-
3:39 - 3:45وفكرت، بعض الناس
لن يتعلموا أبدا، أليس كذلك؟ -
3:45 - 3:48سوف نحتاج إلى الجمع بين كلا الطريقين
-
3:48 - 3:51وسنحتاج إليهما قريبا.
-
3:51 - 3:54ثم ببساطة، استعملت هذه اللائحة من المخاوف
-
3:54 - 3:59كتحديات، وفي الواقع بعد أسبوع
كواجب مدرسي، -
3:59 - 4:01حظيت بفرصة قضاء الكثير من الوقت
-
4:01 - 4:05على موضوع من اختيارنا مع صديق لي.
-
4:05 - 4:08وهذا أعطاني الفرصة المثالية
-
4:08 - 4:12للقيام ببحث جديد وأساسي
عن التلوث البلاستيكي. -
4:12 - 4:17وبعدها ذهبت في عطلة إلى اليونان
آخذاً معي شبكة مانترا، -
4:17 - 4:20وهي أداة معروفة لأخذ عينات من البلاستيك،
-
4:20 - 4:24ولذلك اضطررت إلى ترك كل ملابسي في المنزل
-
4:24 - 4:27بسبب سياسات الحد من الوزن
لشركات الطيران منخفضة التكلفة. -
4:27 - 4:33وكانت الشبكة التي صنعناها أدق 15 مرة
-
4:33 - 4:37من العادية. والأمر الذي اكتشفناه هو
-
4:37 - 4:42أن عدد تلك الجزيئات الصغيرة
كان في الواقع أربعين مرة أكثر -
4:42 - 4:47من عدد الجزيئات الأكبر حجما.
فعلينا التخلص من تلك البلاستيكات الصغيرة، -
4:47 - 4:52ولكننا لا نريد أن نخرج
معها العوالق المهمة. -
4:52 - 4:58من حسن الحظ، يمكن فصلهما عن بعض
باستعمال قوى الطرد المركزي. -
4:58 - 5:03لكن لم يكن أحد يعلم كمية القوة G
التي تستطيع العوالق الحيوانية تحمّلها. -
5:03 - 5:11فذهبنا بالشباك مجددا، ولم يكن لدينا قارب،
-
5:11 - 5:16فاختبرنا ذلك، واكتشفنا أن العوالق تستطيع
تحمّل قوة فوق 50 G، وذلك أكثر من الكافي -
5:16 - 5:20من أجل التفرقة الناجحة.
-
5:20 - 5:25ولكي نعلم لأي عمق يجب أن ننظف سطح المحيط،
-
5:25 - 5:28صممنا وبنينا جهازا أسميه
"الشبكة المتعددة المراحل". -
5:28 - 5:33أساسيا، قمنا بإلصاق عشر شباك
فوق بعضها البعض. -
5:33 - 5:36هنا يمكنكم رؤيتنا ونحن نختبر هذا الجهاز
في البحر الشمالي. -
5:36 - 5:40كنت أظن أنه يوم رائع
--كنت الوحيد الذي لم يصب بالدوار -
5:40 - 5:48ولكن بعد ذلك انكسر جهاز الشباك
الذي كان يعمل بشكل مثالي في البداية. -
5:48 - 5:53بالطبع لم نستسلم عندها، لأنني أعتقد
أنك لا تستطيع تنظيف شيء -
5:53 - 5:56وأنت لا تعلم حجمه.
-
5:56 - 6:01سمعت تقديرات تتراوح
من عدة مئات آلاف الأطنان -
6:01 - 6:05إلى 100 مليون طن.
-
6:06 - 6:11كنت أعلم أننا بحاجة إلى تقدير أفضل،
إلى بعض البيانات العلمية. -
6:11 - 6:16فببساطة اتصلت ببعض الأساتذة من جامعات
-
6:16 - 6:21دلفت وأوترخت وهاواي
الذين قاموا فعلا بمساعدتنا في تحديد -
6:21 - 6:25كمية البلاستيك الموجودة
في الطبقات العليا للدوامات. -
6:25 - 6:36والنتيجة: 7.25 مليون طن من البلاستيك
القابل للاستخراج بحلول عام 2020. -
6:36 - 6:43هذا ما يعادل وزن ألف برج إيفل
يطفو في الدوامات! -
6:43 - 6:48ولقد توقع الباحث تشارلز مور، مكتشف
أثر رقعة نفايات المحيط الهادي العظيمة -
6:48 - 6:55أن الأمر سيستغرق 79,000 سنة لمعالجة ذلك.
-
6:55 - 7:00ولكني أعتقد أن رقعة نفايات
المحيط الهادي العظيمة -
7:00 - 7:06يمكن أن تنظف نفسها تماما
في غضون خمس سنين فقط. -
7:06 - 7:12وهذا فرق 78,995 سنة.
-
7:15 - 7:19حسنا، هذه بالطبع هي الفكرة التقليدية
في استخراج القمامة، -
7:19 - 7:23فيكون عندك سفينة وشبكة لالتقاط البلاستيك.
-
7:23 - 7:27بالتأكيد، يمكن استعمال عدد أكبر
من السفن لتغطية مساحة أكبر -
7:27 - 7:31ولكن عن طريق تمديد حواجز بين تلك المراكب
-
7:31 - 7:34على الفور، نتمكن من تغطية
مساحة أكبر بكثير، -
7:34 - 7:38لأن الهدف ليس التقاط القمامة،
بل تحويل مسارها. -
7:38 - 7:44لأنه لا يوجد حجم شبكة
يمكّننا من استخراج أصغر الجزيئات، -
7:44 - 7:48ولأن كل الكائنات الحية تستطيع
أن تتحرك ببساطة من تحت الحواجز، -
7:48 - 7:55سنتمكن من تجنب التقاط
المصيد العرضي بنسبة 99.98%. -
7:55 - 8:00ولكن إذا أردنا أن نقوم بأمر مختلف
-
8:00 - 8:04ألا يجدر بنا أن نفكر بطريقة مختلفة أيضا؟
-
8:04 - 8:11فمثلا، امتصاص البلاستيك لمركبات ال PBC
ليس بالأمر السيء تماما. -
8:12 - 8:14إنه شيء جيد.
-
8:14 - 8:19فسنخرج كل البلاستيك وفي الوقت ذاته
نزيل أيضا أطنان وأطنان -
8:19 - 8:24من الملوثات العضوية العصية للتحلل
ونخلص البيئة البحرية منها. -
8:24 - 8:32ولكن كيف سنقلل التكاليف البيئية والمالية
وتكاليف النقل إذاً؟ -
8:32 - 8:35دعونا نستخدم عدونا لمصلحتنا، حسنا؟
-
8:35 - 8:41التيارات البحرية المتحركة
ليست عائقا، بل هي حل. -
8:41 - 8:50لم نتحرك نحن عبر المحيطات
إذا كانت المحيطات تستطيع التحرك خلالنا؟ -
8:50 - 8:54عن طريق تثبيت "السفن" بقاع البحر
وترك التيارات الدوارة -
8:54 - 9:01تقوم بعملها، سيتم الاستغناء عن مبالغ كبيرة
من الأموال والقوى العاملة والانبعاثات. -
9:01 - 9:05طبعا ستتمتع هذه المنصات بالدعم الذاتي كليا
-
9:05 - 9:09مزوّدة بالطاقة من الشمس
ومن التيارات والأمواج. -
9:09 - 9:14ومستلهما من تجربتي في الغوص
في جزر الأزور، يبدو لي الآن -
9:14 - 9:19أن أفضل تصميم لشكل لهذه المنصات
هو شكل سمك المانتا راي (شيطان البحر). -
9:19 - 9:23عن طريق السماح لأجنحتنها
أن تتمايل مثل المانتا الحقيقية، -
9:23 - 9:27يمكننا التأكد من تلامس
المدخل مع سطح الماء -
9:27 - 9:30حتى في أقسى الأحوال الجوية.
-
9:31 - 9:42تخيل صفا متعرجا مكونا من فقط 24 منصة
من هذه المنصات ينظف محيطا بأكمله. -
9:42 - 9:45فلنقم بمقارنة، حسنا؟
-
9:45 - 9:48هذه هي شواطئ هونج كونج،
في وقت سابق من هذا العام. -
9:48 - 9:54أكبرانسكاب بلاستيكي في التاريخ.
وهذا كان مصدره: -
9:54 - 9:57ستة حاويات فقط.
-
9:57 - 10:00كم منها يمكننا استخراجه؟
-
10:00 - 10:05أكثر من 55 من هذه الحاويات كل يوم!
-
10:06 - 10:16ليس البلاستيك مسؤولا عن فوق بليون دولار
أمريكي سنويا بسبب تضرر السفن وحسب -
10:16 - 10:20لا، المفاجأة السارّة بالنسبة لي كانت
-
10:20 - 10:28أنه إذا بعنا البلاستيك المستخرج من
الدوامات الخمسة، سنكسب فوق 500,000,000$ -
10:28 - 10:33وهذا المبلغ هو في الواقع أكثر
من تكاليف تنفيذ الخطة كلها. -
10:33 - 10:37بعبارة أخرى، إنها خطة مربحة.
-
10:37 - 10:42ولكني أعتقد أن الشيء الرئيسي هو
-
10:42 - 10:48أنه فقط إذا أدركنا أن التغيير أكثر أهمية
من المال ، عندها سيأتي المال. -
10:48 - 10:58نعم، ستكون إحدى أكبر عمليات الإنقاذ البيئي
حتى الآن، ولكننا نحن من أنشأ هذه الفوضى. -
10:58 - 11:06تبا، بل نحن اخترعنا هذه المادة الجديدة
أولا من قبل أن نصنع هذه الفوضى. -
11:06 - 11:12لذا رجاءً لا تخبروني
أنه لا يمكننا تنظيف هذا معًا. -
11:12 - 11:15شكرا جزيلا لكم.
-
11:15 - 11:18(تصفيق)
- Title:
- كيف يمكن للمحيطات أن تنظف نفسها | بويان سلات | TEDxDelft
- Description:
-
يجمع بويان سلات بين حماية البيئة والإبداع والتكنولوجيا في معالجة قضايا الاستدامة العالمية. إنه يعمل حالياً على معالجة التلوث البلاستيكي في المحيط، معتقدا أن تدابير الوقاية الحالية بحاجة إلى أن تلحق بالإزالة النشطة للبلاستيك من أجل أن تحقق النجاح. بفكرته التي تسمى "استخراج القمامة البحرية"، يقترح بويان سلات حلا ابتكاريا للتنظيف، فاز بفضله بجائزة أفضل تصميم تقني لعام 2012 في جامعة TU Delft.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:22
Riyad Altayeb approved Arabic subtitles for How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft | ||
Shimaa Nabil accepted Arabic subtitles for How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft | ||
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft | ||
Shimaa Nabil edited Arabic subtitles for How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft | ||
Meriem Ouhassou edited Arabic subtitles for How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft | ||
Khadija Shafi edited Arabic subtitles for How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft | ||
Khadija Shafi edited Arabic subtitles for How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft |