< Return to Video

Hoće li nam u budućnosti svemirski brodovi stati u džep?- Dhonam Pemba

  • 0:07 - 0:11
    Kada zamišljate svemirski brod,
    vjerojatno zamišljate nešto ovako,
  • 0:11 - 0:13
    ili ovako, ili možda ovako.
  • 0:13 - 0:15
    Što im je zajedničko?
  • 0:15 - 0:19
    Između ostalog, ogromni su
    zato što moraju nositi ljude, gorivo,
  • 0:19 - 0:23
    razne potrepštine,
    znanstvene instrumente,
  • 0:23 - 0:26
    i, u rijeđim slučajevima,
    lasere koji uništavaju planete.
  • 0:26 - 0:31
    Ali sljedeća generacija svemirskih
    brodova može biti puno, puno manja.
  • 0:31 - 0:35
    Govorimo o stane-ti-u-džep malom.
  • 0:35 - 0:41
    Zamisilte slanje roja takvih
    mikrobrodova u galaksiju.
  • 0:41 - 0:43
    Mogli bi istraživati udaljene
    zvijezde i planete
  • 0:43 - 0:46
    noseći sofisticirane
    elektronske senzore
  • 0:46 - 0:50
    koji bi mjerili sve
    od temperature do kozmičkih zraka.
  • 0:50 - 0:52
    Možete poslati tisuće takvih
  • 0:52 - 0:55
    u trošku jedne
    misije space shuttlea,
  • 0:55 - 0:57
    eksponencijalno povećavajuči
    količinu podataka
  • 0:57 - 1:00
    koju bi mogli prikupiti o svemiru.
  • 1:00 - 1:02
    I oni su individualno potrošni,
  • 1:02 - 1:05
    što znači da ih možemo poslati
    u okoliše
  • 1:05 - 1:08
    koji su preopasni za raketu ili sondu
    koja košta milijune dolara.
  • 1:08 - 1:13
    Neoliko sotina malih svemirskih brodova
    već kruži oko Zemlje,
  • 1:13 - 1:15
    i slika svemir,
  • 1:15 - 1:16
    i skuplja podatke o stvarima,
  • 1:16 - 1:20
    kao što su ponašanje bakterija u
    zemljinoj atmosferi
  • 1:20 - 1:23
    ili magnetni signali koji mogu pomoći
    predvidjeti potrese.
  • 1:23 - 1:28
    Ali zamislite koliko bismo mogli naučiti
    kada bi oni letjeli van zemljine orbite.
  • 1:28 - 1:32
    To je točno ono što organizacije kao NASA
    žele napraviti:
  • 1:32 - 1:36
    poslati mikrobrodove tražiti
    naseljive planete
  • 1:36 - 1:41
    i opisivati astronomske fenomene koje
    ne možemo proučavati sa Zemlje.
  • 1:41 - 1:46
    Ali nešto tako malo ne može nositi
    veliki motor i tone goriva,
  • 1:46 - 1:49
    kako bi se takav brod pokretao?
  • 1:49 - 1:54
    Za mikrobrod, ispada,
    potreban ti je mikropogon.
  • 1:54 - 1:56
    Na stvarno malim mjerilima
  • 1:56 - 1:59
    neki od poznatih zakona
    fizike nisu primjenjivi,
  • 1:59 - 2:03
    posebno, svakodnevna Newtonova mehanika
    pada u vodu,
  • 2:03 - 2:07
    a sile koje su inače zanemarive,
    postanu moćne.
  • 2:07 - 2:11
    Te sile uključuju površinsku napetost
    i kapilarno djelovanje,
  • 2:11 - 2:14
    fenomene koji
    upravljaju malim stvarima.
  • 2:14 - 2:19
    Sustav mikropogona može
    prikupljati te sile kako bi pokretao brod.
  • 2:19 - 2:22
    Primjer kako bi to moglo raditi
  • 2:22 - 2:26
    je mikrofluidičk elektro pogon.
  • 2:26 - 2:28
    To je tip ionskog pogona,
  • 2:28 - 2:33
    što znači da ispaljuje nabijene
    čestice da napravi zamah.
  • 2:33 - 2:36
    Jedan takav model razvija se u
    NASAinom pogonskom laboratoriju
  • 2:36 - 2:39
    i ima samo nekoliko centimetara
    sa svake strane.
  • 2:39 - 2:41
    Evo kako radi.
  • 2:41 - 2:46
    Ta metalna pločica veličine poštanske marke
    okovana je stotinama tankih iglica
  • 2:46 - 2:51
    i premazana metalom koji ima
    nisko talište, kao Indij.
  • 2:51 - 2:54
    Metalna rešetka nalazi se iznad iglica,
  • 2:54 - 2:58
    i električno polje je postavljeno
    između rešetke i pločice.
  • 2:58 - 3:01
    Kada se pločica ugrije,
    Indij se otopi
  • 3:01 - 3:05
    i kapilarno djelovanje privlači
    tekući metal na iglice.
  • 3:05 - 3:08
    Elektirčno polje vuče
    otopljeni metal gore,
  • 3:08 - 3:11
    dok ga napetost površine vuče dolje,
  • 3:11 - 3:14
    uzrokujući da se Indij deformira u stožac.
  • 3:14 - 3:16
    Mali promjer vrhova iglica
  • 3:16 - 3:21
    omogućuje da električno polje prevlada
    površinsku napetost,
  • 3:21 - 3:23
    a kada se to dogodi,
  • 3:23 - 3:29
    pozitivno nabijeni ioni ispaljuju se brzinom
    od nekoliko desetaka kilometara u sekundi.
  • 3:29 - 3:34
    Taj mlaz iona pokreće brod
    u suprotnom smjeru,
  • 3:34 - 3:36
    zahvaljujući Newtonovom trećem zakonu.
  • 3:36 - 3:39
    I dok je jedan ion iznimno
    mala čestica,
  • 3:39 - 3:43
    kombinirana sila toliko njih koji se
    odguruju od broda
  • 3:43 - 3:46
    dovoljna je da stvori
    značajno ubrzanje.
  • 3:46 - 3:49
    I za razliku od ispuha
    koji ide iz motora rakete,
  • 3:49 - 3:53
    ovaj mlaz je puno manji
    i puno učinkovitiji što se tiče goriva,
  • 3:53 - 3:58
    što ga čini prihvatljivijim
    za duge misije duboko u svemir.
  • 3:58 - 4:01
    Ovi sustavi mikropogona
    još nisu u potpunosti testirani,
  • 4:01 - 4:05
    ali neki znanstvenici smatraju
    da će omogućiti dovoljno pogona
  • 4:05 - 4:08
    da se mali brodovi probiju van Zemljine orbite.
  • 4:08 - 4:12
    Zapravo, predviđaju da će tisuće
    mikrobrodova
  • 4:12 - 4:14
    biti lansirane u sljedećih 10 godina
  • 4:14 - 4:18
    kako bi skupili podatke o kojima
    danas možemo samo sanjati.
  • 4:18 - 4:22
    I to je mikro - raketna znanost.
Title:
Hoće li nam u budućnosti svemirski brodovi stati u džep?- Dhonam Pemba
Description:

Pogledaj puno predavanje na: http://ed.ted.com/lessons/will-future-spaceships-fit-in-our-pockets-dhonam-pemba

Kada zamislite raketu, vjerojatno zamišljate ogromni brod koji nosi puno goriva, ljudi i potrepština. Ali što ako sljedeća generacija svemirskih brodova bude dovoljno mala da nam stanu u džep? Dhonam Pemba opisuje budućnost mikrosvemirskih brodova, i kako se znanstvenici u NASAi nadaju koristiti mikropogon kako bi te sitne brodove lansirali van zemljine orbite.

Predavanje Dhonam Pemba, animacija Qa'ed Mai.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:37

Croatian subtitles

Revisions