越有钱越无情?
-
0:01 - 0:03我想让大家花一点时间
-
0:03 - 0:07想象一下自己正在玩大富翁游戏
-
0:07 - 0:09只不过在这个游戏里面
-
0:09 - 0:12那些帮助你赢得游戏的因素,比如技巧,才能和运气
-
0:12 - 0:15在此无关紧要
-
0:15 - 0:16就像对于人生一样
-
0:16 - 0:19因为这个游戏被操纵了
-
0:19 - 0:21而你已经占了上风
-
0:21 - 0:22你有更多的钱
-
0:22 - 0:25有更多在棋盘上移动的机会
-
0:25 - 0:27以及更多获得资源的机会
-
0:27 - 0:29在你想象这个经历的时候
-
0:29 - 0:31我想让大家问一下自己
-
0:31 - 0:33一个被操纵的游戏里面
-
0:33 - 0:36作为优势玩家的经历
-
0:36 - 0:39会如何改变你思考自己和
-
0:39 - 0:43对待对手的方式?
-
0:43 - 0:46在加州大学伯克利分校,我们做了一个试验
-
0:46 - 0:48来研究这个问题
-
0:48 - 0:50我们招募了100多对
-
0:50 - 0:53陌生人到实验室
-
0:53 - 0:54通过投掷硬币的方式
-
0:54 - 0:56随机选定一对中的一个
-
0:56 - 0:59作为这个游戏中占上风的玩家
-
0:59 - 1:01他们拿到了两倍的钱
-
1:01 - 1:03当他们途径起点的时候
-
1:03 - 1:05他们拿到两倍的工资
-
1:05 - 1:07而且他们可以同时掷两个骰子而不是一个
-
1:07 - 1:09所以他们可以在棋盘上移动更多
-
1:09 - 1:12(笑声)
-
1:12 - 1:14在接下来的15分钟内
-
1:14 - 1:17我们通过隐藏的摄像头观察了现场情况
-
1:17 - 1:19今天是第一次
-
1:19 - 1:21我想和大家分享一下我们观察到的
-
1:21 - 1:23有的时候音质可能不太好,还请大家原谅
-
1:23 - 1:26因为毕竟是用隐藏的摄像头
-
1:26 - 1:28所以我们加上了字幕
-
1:28 - 1:29富玩家:你有多少张500块?
-
1:29 - 1:30穷玩家:就一张。
-
1:30 - 1:32富玩家:真的吗?!
穷玩家:是啊。 -
1:32 - 1:33富玩家:我有三张。(笑声)
-
1:33 - 1:35不知道为什么他们给了我那么多。
-
1:35 - 1:37保罗-皮夫:所以,玩家们很快就意识到
-
1:37 - 1:38这个游戏明显有点奇怪
-
1:38 - 1:41一个玩家比另一个玩家
-
1:41 - 1:43明显有更多的钱
-
1:43 - 1:45随着游戏慢慢展开
-
1:45 - 1:47我们观察到两个玩家
-
1:47 - 1:49开始有一些
-
1:49 - 1:51明显不同的表现
-
1:51 - 1:53富的玩家
-
1:53 - 1:56在棋盘上移动的声音更大
-
1:56 - 1:57移动的时候
-
1:57 - 2:00几乎是在狠狠砸棋盘
-
2:00 - 2:03我们看到了富玩家们更多的
-
2:03 - 2:05”霸主”信号、肢体动作
-
2:05 - 2:07权力的显露
-
2:07 - 2:11以及互相庆祝
-
2:11 - 2:14我们在旁边放了一碗椒盐卷饼
-
2:14 - 2:16就在右下角
-
2:16 - 2:19这使得我们可以观察玩家吃椒盐卷饼的行为
-
2:19 - 2:24我们就是看看玩家吃了多少椒盐卷饼
-
2:24 - 2:26富玩家:这些椒盐卷饼有什么猫腻么?
-
2:26 - 2:27穷玩家:不知道啊。
-
2:27 - 2:31保罗·皮夫:好吧,不出所料,大家觉得有问题。
-
2:31 - 2:32起先他们好奇那一碗椒盐卷饼
-
2:32 - 2:34为什么会在那里
-
2:34 - 2:36就像你刚才看到的,其中一个甚至问:
-
2:36 - 2:39这碗椒盐卷饼有什么猫腻么?
-
2:39 - 2:42但尽管如此
-
2:42 - 2:44整个现场的主导形势还是不可避免
-
2:44 - 2:48那些富的玩家开始吃更多的椒盐卷饼
-
2:52 - 2:54富玩家:我爱椒盐卷饼。
-
2:54 - 2:56(笑声)
-
2:58 - 3:00保罗·皮夫:游戏继续进行,
-
3:00 - 3:02我们发现了一个很明显的
-
3:02 - 3:06有趣现象
-
3:06 - 3:07就是富玩家
-
3:07 - 3:11开始对另一个玩家表现得不友好
-
3:11 - 3:13对那些可怜玩家的贫穷困境
-
3:13 - 3:14越来越不敏感
-
3:14 - 3:17开始越来越频繁的炫富
-
3:17 - 3:19开始越来越频繁的炫富
-
3:19 - 3:22更喜欢展示他们正在做的一切
-
3:24 - 3:28富玩家:我什么都买得起
-
3:28 - 3:29穷玩家:你有多少钱?
-
3:29 - 3:33富玩家:你还欠我24块
-
3:33 - 3:36你很快就要输光了
-
3:36 - 3:38我要买它,我太多钱了
-
3:38 - 3:40那么多花都花不完的钱
-
3:40 - 3:42富玩家2:我要把整个棋盘都买下来
-
3:42 - 3:44富玩家3:你很快就要没钱了
-
3:44 - 3:47我已经差不多不可战胜了
-
3:47 - 3:49保罗-皮夫:下面是我觉得
-
3:49 - 3:51一个非常非常有意思的现象
-
3:51 - 3:54在15分钟要结束的时候
-
3:54 - 3:58我们请玩家谈论他们在游戏中的经历
-
3:58 - 4:01当富玩家谈论
-
4:01 - 4:02他们在这个被操纵的游戏里面
-
4:02 - 4:04为什么必胜的时候
-
4:04 - 4:09(笑声)
-
4:09 - 4:13他们提到了自己
-
4:13 - 4:16为了买到不同地产
-
4:16 - 4:18和赢得游戏所做的努力
-
4:18 - 4:21而他们忽略了
-
4:21 - 4:24这个游戏一开始的不同形势
-
4:24 - 4:26也就是投掷硬币
-
4:26 - 4:29随机决定了他们
-
4:29 - 4:32哪一个获得优势
-
4:32 - 4:34而这对我们理解大脑如何看待优势
-
4:34 - 4:40提供了非常好的启发
-
4:40 - 4:42我们可以用这个大富翁的游戏作比喻
-
4:42 - 4:45来理解我们的社会以及社会分层
-
4:45 - 4:48也就是有的人
-
4:48 - 4:51有大量的财富和地位
-
4:51 - 4:52而很多人没有
-
4:52 - 4:55他们仅有很少的财富和地位
-
4:55 - 4:58以及很少获得宝贵资源的机会
-
4:58 - 5:01我和我的同事在过去的7年里一直在做的
-
5:01 - 5:05就是研究这些不同层次的影响
-
5:05 - 5:09全国范围内的
-
5:09 - 5:12大量研究都表明
-
5:12 - 5:17当一个人的财富增加时
-
5:17 - 5:23他们的同情心和同理心下降
-
5:23 - 5:27而他们的优越感增加
-
5:27 - 5:31也更注重个人利益
-
5:31 - 5:33在调查中,我们发现
-
5:33 - 5:35富有的人更可能
-
5:35 - 5:38把贪婪定义为好的
-
5:38 - 5:40把对个人利益的追求
-
5:40 - 5:43定义为有利的,道德的
-
5:43 - 5:45今天我想谈的就是
-
5:45 - 5:49这种个人利益思维的影响
-
5:49 - 5:52谈谈为什么我们应该关注这些影响
-
5:52 - 5:55以及我们能做些什么
-
5:55 - 5:58我们在这一领域最初做的一些研究
-
5:58 - 5:59观察了助人行为
-
5:59 - 6:01社会心理学家称之为
-
6:01 - 6:03亲社会行为
-
6:03 - 6:06我们很想知道什么人更倾向于
-
6:06 - 6:08给其他人提供帮助
-
6:08 - 6:11富人还是穷人
-
6:11 - 6:16其中一个研究,我们把一个社区的富人和穷人
-
6:16 - 6:18都带到了实验室
-
6:18 - 6:22给了每个人10美元
-
6:22 - 6:23我们告诉他们
-
6:23 - 6:26他们可以把这10块钱给自己用
-
6:26 - 6:28也可以把其中一部分拿出来分享
-
6:28 - 6:30如果他们愿意的话
-
6:30 - 6:31跟一个陌生人分享
-
6:31 - 6:34一个永远不会再相遇的陌生人
-
6:34 - 6:37我们观察人们给了多少
-
6:37 - 6:40那些年收入为25000
-
6:40 - 6:42甚至低于15000美元的人
-
6:42 - 6:44和那些年收入为15万
-
6:44 - 6:45甚至20万的人比起来
-
6:45 - 6:48多给了44%
-
6:48 - 6:51多给了44%
-
6:51 - 6:54我们还让人们玩游戏
-
6:54 - 6:56看看什么人更可能
-
6:56 - 6:59为了赢得一个奖品而作弊
-
6:59 - 7:01其中一个游戏,我们其实操纵了电脑
-
7:01 - 7:04使得某些数字
-
7:04 - 7:05不可能出现
-
7:05 - 7:08这个游戏里面,你不可能超过12
-
7:08 - 7:11然而,越富有的人
-
7:11 - 7:13越有可能在这个游戏中作弊
-
7:13 - 7:17去争取那个最终能够赢取50美元现金的分数
-
7:17 - 7:21可能性甚至高达3到4倍
-
7:21 - 7:23我们还做了另一个实验
-
7:23 - 7:26观察人们是否会
-
7:26 - 7:29从糖罐里面拿糖
-
7:29 - 7:31糖罐上清楚地写着:给小朋友预留……
-
7:31 - 7:34(笑声)
-
7:34 - 7:36我是认真的
-
7:36 - 7:39我知道这听上去像我在讲笑话
-
7:39 - 7:41我们明确地告诉了参与者
-
7:41 - 7:43这一罐糖是给隔壁发展中心的
-
7:43 - 7:46小朋友准备的
-
7:46 - 7:48他们在实验中,这是给他们的
-
7:48 - 7:51然后我们观察这些参与者拿了多少糖果
-
7:51 - 7:53那些感觉富有的参与者
-
7:53 - 7:54比那些感觉贫穷的参与者
-
7:54 - 7:57多拿了两倍的糖果
-
7:57 - 8:00我们还研究了汽车
-
8:00 - 8:02不只是汽车
-
8:02 - 8:05而是不同类型汽车的司机
-
8:05 - 8:08谁更倾向于做一些违法的事情
-
8:08 - 8:11其中一个实验,我们观察了
-
8:11 - 8:15司机在碰到行人(我们安排的)过马路时的
-
8:15 - 8:18停车行为
-
8:18 - 8:20在加州,大家都知道
-
8:20 - 8:22因为我相信我们都有这样做
-
8:22 - 8:26法律规定碰到行人要过马路,我们必须停车
-
8:26 - 8:28下面我告诉大家我们是怎样做的
-
8:28 - 8:30左侧是我们的研究人员
-
8:30 - 8:32装作一个行人
-
8:32 - 8:36他正要过马路,这时候红色的卡车停了下来
-
8:36 - 8:38当然这是在加州
-
8:38 - 8:41很快一辆巴士呼啸而过,差点要撞倒我们的行人
-
8:41 - 8:42(笑声)
-
8:42 - 8:44这是一辆比较贵的车
-
8:44 - 8:46一辆普锐斯开过来
-
8:46 - 8:50一辆宝马车也一样
-
8:51 - 8:54几天内
-
8:54 - 8:56我们测试了几百辆车
-
8:56 - 8:59记录谁停了谁没有停
-
9:00 - 9:03我们发现
-
9:03 - 9:07随着车价的增加
-
9:07 - 9:09司机违法的倾向
-
9:09 - 9:10也增加了
-
9:10 - 9:13而在我们的廉价车系里
-
9:13 - 9:16没有一辆车
-
9:16 - 9:18做出违法行为
-
9:18 - 9:20而在我们的昂贵车系里
-
9:20 - 9:22有接近50%的车
-
9:22 - 9:25都违法了
-
9:25 - 9:27我们还做了其它研究并发现
-
9:27 - 9:31越有钱的人越有可能在谈判中说谎
-
9:31 - 9:33赞同工作中的不道德行为
-
9:33 - 9:35比如从收银台偷现金
-
9:35 - 9:41受贿,忽悠顾客等
-
9:41 - 9:42我并不是说
-
9:42 - 9:44只是有钱人
-
9:44 - 9:46会表现出类似的行为
-
9:46 - 9:48完全不是。事实上,我觉得我们每个人
-
9:48 - 9:51在我们日常的分分秒秒中
-
9:51 - 9:54都要跟这些动机作斗争
-
9:54 - 9:58什么时候以及是否把我们的利益置于
-
9:58 - 10:00他人的利益之上
-
10:00 - 10:02这很容易理解
-
10:02 - 10:05因为美国梦告诉我们
-
10:05 - 10:08每个人都有同等的机会
-
10:08 - 10:10可以成功、发达
-
10:10 - 10:13只要我们足够努力
-
10:13 - 10:15而这也意味着有的时候
-
10:15 - 10:18你需要把自己的利益
-
10:18 - 10:22置于你周边人的利益和幸福之上
-
10:22 - 10:24但是我们的发现是
-
10:24 - 10:26你越有钱,则越有可能
-
10:26 - 10:29去追求一种个人的成功
-
10:29 - 10:31个人的成果和成就
-
10:31 - 10:35这可能是建立在对旁人的损害之上
-
10:35 - 10:38这里我为大家画出了
-
10:38 - 10:41在过去20年里
-
10:41 - 10:43每个1/5和最高5%人口的平均家庭收入
-
10:43 - 10:461993年
-
10:46 - 10:49每个1/5之间的收入差异
-
10:49 - 10:52还是相当大的
-
10:52 - 10:54我们不难看出其中的差别
-
10:54 - 10:57但是在过去的20年里面
-
10:57 - 10:59这种巨大差异最终成为了
-
10:59 - 11:02顶层人群与其他所有人之间的鸿沟
-
11:02 - 11:06事实是,顶层20%的人口
-
11:06 - 11:09拥有整个国家接近90%的财富
-
11:09 - 11:11我们正在经历史无前例的
-
11:11 - 11:14经济上的不平等
-
11:16 - 11:18而这不仅意味着财富
-
11:18 - 11:22更多地聚集在为数很少的一群人手里
-
11:22 - 11:25还意味着美国梦
-
11:25 - 11:27对越来越多的人来说
-
11:27 - 11:30都变得越来越遥远
-
11:30 - 11:32如果事实果真如我们发现的那样
-
11:32 - 11:34你越有钱
-
11:34 - 11:37就越发觉得这些财富是你应得的
-
11:37 - 11:40越会把自己的利益
-
11:40 - 11:42置于他人的利益之上
-
11:42 - 11:45越会做那些利己的事情
-
11:45 - 11:47那么没有理由可以相信
-
11:47 - 11:49这个现状会有所改变
-
11:49 - 11:51事实上,我们有更多的理由认为
-
11:51 - 11:52情况会变得更糟糕
-
11:52 - 11:55这是在接下来的20年内
-
11:55 - 12:00保持和原来一样、相同线性速率的情况
-
12:00 - 12:03不平等,经济上的不平等
-
12:03 - 12:05是我们每个人都要关心的问题
-
12:05 - 12:07不仅是因为社会底层的人
-
12:07 - 12:09不仅是因为社会底层的人
-
12:09 - 12:11而是因为经济不平等
-
12:11 - 12:16会让个人和集体都变得糟糕
-
12:16 - 12:19不仅仅是底层的人,是每一个人
-
12:19 - 12:21有很多来自世界各地顶级实验室的
-
12:21 - 12:24非常有说服力的研究
-
12:24 - 12:27展示了日益增加的经济不平等
-
12:27 - 12:28造成的影响范围
-
12:28 - 12:31造成的影响范围
-
12:31 - 12:34社会流动性,那些我们非常关心的东西
-
12:34 - 12:36如身体健康、社会信任
-
12:36 - 12:39都会随着不平等的增加而削弱
-
12:39 - 12:41同样的,社会中消极的东西
-
12:41 - 12:44同样的,社会中消极的东西
-
12:44 - 12:46比如肥胖、暴力
-
12:46 - 12:48徒刑和惩罚
-
12:48 - 12:52都会随着经济不平等的增加而加剧
-
12:52 - 12:54而这些后果
-
12:54 - 12:56不是少数人所经历的
-
12:56 - 12:59而是会影响社会的各个阶层
-
12:59 - 13:02即使是在顶层的人也要遭受这些后果
-
13:02 - 13:05那我们该怎么办呢?
-
13:05 - 13:09这些带有延续性的
-
13:09 - 13:11有害的消极影响
-
13:11 - 13:15看上去像是什么东西失控了
-
13:15 - 13:16而我们无能为力
-
13:16 - 13:19特别是作为个人更是无能为力
-
13:19 - 13:23但是事实上,我们发现
-
13:23 - 13:26在我们自己的实验室研究中
-
13:26 - 13:31小小的心理干预
-
13:31 - 13:35价值观的小小改变
-
13:35 - 13:38某些特定的微小暗示
-
13:38 - 13:41就可以将平等和同理心恢复
-
13:41 - 13:44比如,提醒人们
-
13:44 - 13:46合作的好处
-
13:46 - 13:49或者社区的优点
-
13:49 - 13:53就能够让富人和穷人一样关注平等
-
13:53 - 13:55就能够让富人和穷人一样关注平等
-
13:55 - 13:59其中一个实验中,我们让参与者看一短片
-
13:59 - 14:0346秒,关于儿童贫困
-
14:03 - 14:06以此提醒大家周围人的需要
-
14:06 - 14:08以此提醒大家周围人的需要
-
14:08 - 14:10看过这个视频后
-
14:10 - 14:12我们观察了他们
-
14:12 - 14:15为实验中一个压抑的陌生人
-
14:15 - 14:19提供帮助的积极性
-
14:19 - 14:22看完这个视频一个小时后
-
14:22 - 14:24富人变得和穷人一样大方
-
14:24 - 14:26他们愿意花时间帮助别人
-
14:26 - 14:29帮助那些陌生人
-
14:29 - 14:32这意味着这些差别不是
-
14:32 - 14:33与生俱来或一成不变的
-
14:33 - 14:35它们很容易改变
-
14:35 - 14:37只需要价值观的微小变化
-
14:37 - 14:39同情心的一点点推动
-
14:39 - 14:41和同理心的轻微触碰
-
14:41 - 14:43在实验室之外
-
14:43 - 14:47我们也开始看到社会上的改变
-
14:47 - 14:50比尔-盖茨,我们国家的富豪之一
-
14:50 - 14:52在哈佛的开学典礼演讲中
-
14:52 - 14:54说到这个社会所面临的问题
-
14:54 - 14:57他说不平等是我们目前面临的最严峻挑战
-
14:57 - 15:00他谈论了我们应该如何战胜它
-
15:00 - 15:03他说:“人类最伟大的进步”
-
15:03 - 15:05“不在于它的各种发现”
-
15:05 - 15:08“而在于如何将这些发现”
-
15:08 - 15:11用于削弱不平等”
-
15:11 - 15:13还有捐赠承诺
-
15:13 - 15:15我们国家100多个
-
15:15 - 15:18最富有的人
-
15:18 - 15:22正在承诺将他们一半的财产捐赠给慈善事业
-
15:22 - 15:23还有很多草根运动的出现
-
15:23 - 15:27还有很多草根运动的出现
-
15:27 - 15:29比如“我们是那百分之一”
-
15:29 - 15:31“资源一代”
-
15:31 - 15:33“共同的财富”等
-
15:33 - 15:36在这些组织中
-
15:36 - 15:38那些最有优势的成员
-
15:38 - 15:40那些1%的人
-
15:40 - 15:42和其他有钱的人
-
15:42 - 15:46其中有成人有青少年,这是最让我震惊的
-
15:46 - 15:50他们正在利用自己的优势
-
15:50 - 15:52他们正在利用自己的优势
-
15:52 - 15:54利用自己的经济资源
-
15:54 - 15:57与不平等抗争
-
15:57 - 16:00通过倡导社会政策
-
16:00 - 16:02社会价值的改变
-
16:02 - 16:04人类行为的改变
-
16:04 - 16:07这有悖于他们自身的经济利益
-
16:07 - 16:11但却会最终重建美国梦!
-
16:11 - 16:13谢谢!
-
16:13 - 16:17(掌声)
- Title:
- 越有钱越无情?
- Speaker:
- 保罗·皮夫
- Description:
-
一个被操纵的大富翁游戏能告诉我们的东西竟然有那么多!在这个有趣且发人深省的演讲中,社会心理学家保罗-皮夫分享了他对于“人感到富有时如何表现”的研究结果(暗示:很坏)。在面对异常复杂、异常严峻的不平等问题的同时,我们也听到了好的消息。(摄于TEDx加州马林县)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:35
![]() |
Tony Yet approved Chinese, Simplified subtitles for Does money make you mean? | |
![]() |
Tony Yet edited Chinese, Simplified subtitles for Does money make you mean? | |
![]() |
Tony Yet edited Chinese, Simplified subtitles for Does money make you mean? | |
![]() |
Tingting Zhao accepted Chinese, Simplified subtitles for Does money make you mean? | |
![]() |
Tingting Zhao commented on Chinese, Simplified subtitles for Does money make you mean? | |
![]() |
Tingting Zhao edited Chinese, Simplified subtitles for Does money make you mean? | |
![]() |
Tingting Zhao edited Chinese, Simplified subtitles for Does money make you mean? | |
![]() |
Peipei Xiang edited Chinese, Simplified subtitles for Does money make you mean? |
Tingting Zhao
good translation!