Egy kritikus pillantás a geo-engineering-re az éghajlatváltozás ellen
-
0:00 - 0:03Önök már mind sok-sok cikket
láttak az éghajlatváltozásról, -
0:03 - 0:05és itt van még egy New York Times-cikk,
-
0:05 - 0:07pont mint az összes többi,
amit már láttak. -
0:07 - 0:09Ugyanazt írja, mint az összes többi.
-
0:09 - 0:12Még a címe is azonos a többiével.
-
0:12 - 0:16Ami szokatlan ezen talán az,
hogy 1953-ból való. -
0:16 - 0:18És ezt azért mondom, mert lehet,
-
0:18 - 0:20hogy újkeletű problémának gondolják.
-
0:20 - 0:23Hogy az emberek csak most fedezték fel
Kiotót és a Governatort, -
0:23 - 0:26amivel már valójában
elkezdtünk tenni valamit, -
0:26 - 0:29és lehet, hogy már
a megoldás útján vagyunk. -
0:29 - 0:32De valójában -- nem.
-
0:32 - 0:37Már 50 éve tudtunk erről a problémáról,
attól függően, hogy honnan számoljuk. -
0:37 - 0:39Az elmúlt tíz évben minden erről szólt.
-
0:39 - 0:42Amit elértünk, az viszont
a nullához közelít. -
0:42 - 0:45Ez a CO2 növekedési üteme a a légkörben.
-
0:45 - 0:47Ezt már láttuk különböző formákban,
-
0:47 - 0:49de talán ezt még nem.
Ez azt mutatja, -
0:49 - 0:52hogy a károsanyag-kibocsátás
növekedési üteme egyre gyorsul. -
0:52 - 0:54És hogy ez a gyorsulás még erősebb,
-
0:54 - 0:58mint ahogy azt a legrosszabb esetben
is gondoltuk néhány évvel ezelőtt. -
0:58 - 1:01Így a piros vonal volt az,
amire a szkeptikusok azt mondták: -
1:01 - 1:03a környezetvédők túltolták a prognózist,
-
1:03 - 1:06hogy az olyan rosszul nézzen ki,
amennyire csak lehet, -
1:06 - 1:09mert a kibocsátás soha nem nő
olyan gyorsan, mint a piros vonal. -
1:09 - 1:11Valójában még gyorsabban is növekszik.
-
1:11 - 1:14Íme néhány 10 nappal ezelőtti adat,
-
1:14 - 1:19ami a Jeges-tenger jegének a minimumát,
az eddigi legalacsonyabb értéket mutatja. -
1:19 - 1:24A Jeges-tenger jegének olvadása
sokkal gyorsabb, mint a modellek szerint. -
1:24 - 1:27Annak ellenére, hogy magamfajta
szakértők röpködnek a bolygó körül -
1:27 - 1:30kerozint égetve, és politikusok,
szerződéseket írogatnak alá -- -
1:30 - 1:33az egésznek inkább csak
negatív hatása van, -
1:33 - 1:36mert rengeteg üzemanyagba kerül.
(Nevetés) -
1:36 - 1:41Nem, nem! Azért, hogy a nagy gazdaságunk
hatalmas tehetetlenségi erejét -
1:41 - 1:45lefékezzük, eddig még
nagyon keveset tettünk. -
1:45 - 1:52Persze, alapvetően ezt csináljuk.
Igazából azonban nem túl sokat. -
1:52 - 1:54Nem akarok nagyon lehangoló lenni.
-
1:54 - 1:59A probléma teljesen megoldható,
méghozzá ésszerű módon, olcsón. -
1:59 - 2:04"Olcsó" alatt nagyjából a katonai
költségeket értem, nem az egészségügyét. -
2:04 - 2:08Az "olcsó" itt a GDP néhány százaléka.
-
2:08 - 2:10Ez fontos, hogy értsük az arányokat.
-
2:10 - 2:14Tehát a probléma megoldható,
és a megoldást kezdhetjük mondjuk -
2:14 - 2:16a villamosenergia-termeléssel,
-
2:16 - 2:20ami CO2-kibocsátásunk kb. 43%-át adja.
-
2:20 - 2:23Ezt ésszerűen lehet csökkenteni,
például tárolással, -
2:23 - 2:27a szélenergia, az atomenergia
felhasználásával, -
2:27 - 2:32melyek mind jól működnek és
nagyban segítik a fejlődést e téren. -
2:32 - 2:37Ami hiányzik, az a pénz tényleges
elköltése a cél érdekében. -
2:37 - 2:39Ehelyett csak beszélgetünk róla.
-
2:39 - 2:42Na,mindegy, ma este
nem erről fogok beszélni, -
2:42 - 2:46hanem arról, amit tehetünk,
ha eddig nem tettünk semmit. -
2:46 - 2:50Ez a dolog, itt középen,
amit akkor teszünk, -
2:50 - 2:53ha nem elég gyorsan állítjuk meg
a kibocsátást. -
2:53 - 2:56Amit tehetünk: valahogy elkülöníteni a
kapcsolatot a klímaváltozást okozó -
2:56 - 3:00emberi tevékenységeket a
klíma saját változásától. Ez igen fontos, -
3:00 - 3:03mert egy darabig tudunk
alkalmazkodni az éghajlatváltozáshoz -- -
3:03 - 3:06és őszintén szólva lesz néhány
előnye is a klímaváltozásnak. -
3:06 - 3:09Igen, ez rossz. Egész életemben
a megállításáért dolgoztam. -
3:09 - 3:13De ez politikailag azért kényes, mert
vannak nyertesek is, nemcsak vesztesek. -
3:13 - 3:16Persze, a természeti világ, a jegesmedvék.
-
3:16 - 3:19Egy időben heteken át síeltem
az északi sarkvidéki tenger jegén. -
3:19 - 3:21Ők a vesztesek között lesznek.
-
3:21 - 3:23És nincs alkalmazkodás.
-
3:23 - 3:24Tehát a probléma megoldható.
-
3:24 - 3:27A geoengineering-ötlet
alapvetően a következő. -
3:27 - 3:32Bevethetnénk részecskéket,
kénsavrészecskéket -- a szulfátokat -- -
3:32 - 3:34a felső atmoszférába, a sztratoszférába,
-
3:34 - 3:37ahol visszaverhetnék a napfényt,
hűtve ezáltal a földet. -
3:37 - 3:39És biztosan tudom, hogy ez működni fog.
-
3:39 - 3:42Nem mondom, hogy nem lesznek
mellékhatások, de működni fog. -
3:42 - 3:44Azért tudom, mert
ez már meg is történt. -
3:44 - 3:47Nem mi csináltunk, nem is én,
hanem maga a természet. -
3:47 - 3:50A Pinatubo a '90-es évek elején,
ami egy nagy adag ként küldött -
3:50 - 3:54a sztratoszférába
egy atombomba-szerű kitöréssel. -
3:54 - 3:57Ennek az eredménye elég drámai volt.
-
3:57 - 4:00Ezt követően pedig néhány
korábbi vulkánunk -
4:00 - 4:02drámai lehűlést okozott
az atmoszférában. -
4:02 - 4:05Tehát ez az alsó sáv a felső légkör,
az ún. sztratoszféra, -
4:05 - 4:07ami felmelegszik a vulkánok működése után.
-
4:07 - 4:09De a felső sáv -- ami az alsóbb légkör
-
4:09 - 4:13és a felszín -- lehűl, mert egy kicsit
beárnyékoltuk az atmoszférát. -
4:13 - 4:15Ebben nincs semmi rejtélyes.
-
4:15 - 4:18Több rejtély van a részletekben,
és vannak káros mellékhatások is, -
4:18 - 4:21mivel részben pusztítja az ózonréteget --
egy perc és rátérek. -
4:21 - 4:23De egyértelműen lehűl.
-
4:23 - 4:26Egy másik dolog, hogy ez nagyon gyors!
-
4:26 - 4:29Ezt fontos megemlíteni.
Egy csomó más megteendő dolog, -
4:29 - 4:34például lassítani a kibocsátást,
túlságosan lassú, mert időbe telik -
4:34 - 4:37megépíteni a kibocsátás csökkentéséhez
szükséges berendezéseket. -
4:37 - 4:40És amikor csökkentjük a kibocsátást,
nem csökkentjük a koncentrációt, -
4:40 - 4:43mert a koncentráció, a CO2
mennyisége a levegőben -
4:43 - 4:44a teljes eddigi kibocsátás.
-
4:44 - 4:46Tehát nem lehet elég gyorsan
a fékre lépni. -
4:46 - 4:48De ha ezt tesszük, az gyors.
-
4:48 - 4:51És vannak esetek, amikor
gyorsan kell cselekednünk. -
4:51 - 4:54A másik dolog, amin el lehet
gondolkodni, hogy működik-e? -
4:54 - 4:57A napfény leárnyékolásával
és a hozzáadott CO2 kompenzálásával -
4:57 - 5:01vajon visszaalakíthatjuk-e az éghajlatot
olyanná, amilyen eredetileg volt? -
5:01 - 5:03Úgy tűnik, a válasz: igen.
-
5:03 - 5:06Szóval itt vannak a grafikonok,
amiket sokszor láttunk már. -
5:06 - 5:09Így néz ki a világ eg, bizonyos
klímamodell nézetéből, -
5:09 - 5:11kétszeres CO2 mennyiséggel a levegőben.
-
5:11 - 5:15Az alsó grafikonon kétszer annyi CO2
és 1,8%-kal kevesebb napfény van, -
5:15 - 5:17így jutunk vissza
az eredeti éghajlathoz. -
5:17 - 5:20Ez Ken Caldeira ábrája volt.
Azért csak volt, mert Ken -- -
5:20 - 5:23egy ülésen, ahol Marty Hoffart
is ott volt a '90-es évek közepén -- -
5:23 - 5:26Ken és én felálltunk a találkozó végén,
és azt mondtuk, -
5:26 - 5:28"A geoengineering nem fog működni."
-
5:28 - 5:30És annak, aki az ötletet javasolta,
azt mondtuk, -
5:30 - 5:32"A légkör ennél sokkal bonyolultabb."
-
5:32 - 5:35Egy sor fizikai indokot mondtunk,
miért nem elég jó a kompenzáció. -
5:35 - 5:38Ken lefuttatta a modelljeit,
és kiderült, hogy mégis jó. -
5:38 - 5:40Ez a téma is régi.
-
5:40 - 5:43Ez a jelentés elkerült Johnson elnökhöz,
amikor kétéves voltam. -
5:43 - 5:441965-ben.
-
5:44 - 5:47A jelentés, ami a modern
éghajlattudomány szellemében készült -- -
5:47 - 5:50egyetlen témáról szólt:
a geoengineeringről. -
5:50 - 5:52A kibocsátás csökkentését
még meg sem említették, -
5:52 - 5:55ami egy hihetetlen váltás a
problémáról való gondolkodásunkban. -
5:55 - 5:57Nem mondom, hogy ne
csökkentsük a kibocsátást. -
5:57 - 6:00Kellene, de ez pontosan erről szólt.
-
6:00 - 6:02Tehát bizonyos értelemben ez nem újdonság.
-
6:02 - 6:04Ami viszont új, az ez az esszé.
-
6:04 - 6:08Tehát azt hiszem, mondhatom,
hogy a Johnson elnöknek írott jelentés, -
6:08 - 6:11és az amerikai Nemzeti Akadémia
különböző jelentései -- -
6:11 - 6:141977, 1982, 1990 -- óta mindig is
beszédtéma volt az ötlet. -
6:14 - 6:17Nem valami tuti dolog, de egy ötlet,
amin lehet gondolkodni. -
6:17 - 6:21De amikor az éghajlat, politikailag
-- szójátékkal élve -- forró témává vált, -
6:21 - 6:27az elmúlt 15 évben ez nem volt egy
politikailag korrekt beszédtéma. -
6:27 - 6:31Szépen lesüllyedt a felszín alá.
Tabutéma lett. -
6:31 - 6:34De az elmúlt évben Paul Crutzen
közzé tette ezt az esszét, -
6:34 - 6:37nagyjából minden korábbit kimondva:
hogy nagyon lassú a haladás -
6:37 - 6:40a probléma megoldásában,
bizonytalanok a hatások, -
6:40 - 6:42és gondolkodni kéne
ehhez hasonló dolgokon. -
6:42 - 6:44Kb. ugyanazt mondta, amit korábban is.
-
6:44 - 6:47A nagy durranás az volt, hogy ő
ózonkémiáért kapott Nobel-díjat. -
6:47 - 6:49Így aztán kezdték komolyan venni
a dolgot, -
6:49 - 6:51még ha lesz is némi ózonhatása.
-
6:51 - 6:53Ennek elkerülésére egyébként
voltak is ötletei. -
6:53 - 6:55Volt bőven sajtóvisszhang világszerte.
-
6:55 - 6:59"Dr. Strangelove megmenti a Földet"
a The Economist-ból. -
6:59 - 7:02Én elgondolkodtam a dolgon.
Mert kicsit foglalkoztam a témával, -
7:02 - 7:05de nem annyira részletesen.
Igazából egyik éjszaka gondolkodtam. -
7:05 - 7:09Ezen a gyerekjátékon,
-- innen is van a beszédem címe -- -
7:09 - 7:12és arra gondoltam, hogy képes lenne-e
az ezt a sugárzásmérőt forgató -
7:12 - 7:16jelenség a részecskéket
a felső atmoszférában lebegtetni -
7:16 - 7:18és ott is tartani.
-
7:18 - 7:20A szulfát egyik problémája
a gyors kihullás. -
7:20 - 7:22A másik, hogy benne van az ózonrétegben,
-
7:22 - 7:24pedig inkább fölötte kéne lennie.
-
7:24 - 7:26Másnap reggel elkezdtem számolni.
-
7:26 - 7:29Nehéz volt az alapelvek mentén kalkulálni.
Elakadtam. -
7:29 - 7:32De kiderült, hogy már mindenféle
publikáció elérhető volt -
7:32 - 7:35a témában, mert ez már most is
végbe megy az atmoszférában. -
7:35 - 7:37Úgy tűnik, vannak
finom lebegő részecskék, -
7:37 - 7:41az úgynevezett mezoszférában,
mintegy 100 km-re fent, -
7:41 - 7:43amik már rendelkeznek ilyen hatással.
-
7:43 - 7:45Mondom gyorsan,
miként működik a jelenség. -
7:45 - 7:47Sok szórakoztató összetevője van,
-
7:47 - 7:49amitől most megkímélném önöket.
-
7:49 - 7:52Tehát a napfény eléri a részecskét,
és egyenlőtlenül melegíti fel. -
7:52 - 7:54Így a napos oldala melegebb,
a másik hűvösebb. -
7:54 - 7:57A meleg oldalról lepattanó gázmolekulák
-
7:57 - 8:01a meleg miatt nagyobb
sebességgel teszik ezt. -
8:01 - 8:03Így a szemcse távolodik a Naptól.
-
8:03 - 8:05Ezt hívják fotoforézisnek.
-
8:05 - 8:09Ennek van más verziója is,
amiről pár kollégával kigondoltuk, -
8:09 - 8:11hogy hogyan lehet kihasználni.
-
8:11 - 8:13De persze tévedhetünk --
-
8:13 - 8:15még nem az ellenőriztük,
csak elmélet -- -
8:15 - 8:17de eddig jónak tűnik.
-
8:17 - 8:20Úgy néz ki, hosszú légköri élettartamot
tudunk elérni -- -
8:20 - 8:23sokkal hosszabbat, mint korábban --
a lebegtetés miatt. -
8:23 - 8:25A sztratoszférából a mezoszférába
helyezzük át a dolgokat, -
8:25 - 8:28elméletben megoldva az ózonproblémát.
-
8:28 - 8:30Biztosan lesznek más problémák.
-
8:30 - 8:33Végül át tudjuk vándoroltatni
a részecskéket a pólusokra, -
8:33 - 8:37így a klímamérnökséget a sarkokra
tudjuk fókuszálni, ami pedig -
8:37 - 8:40minimális káros hatással
lenne a bolygó középső részeire. -
8:40 - 8:44ahol élünk, miközben megtesszük
a legtöbbet, amit meg kell tennünk, -
8:44 - 8:48lehűtve a sarkokat egy planetáris
vészhelyzet esetében, ha úgy tetszik. -
8:48 - 8:50Ez újonnan felbukkant gondolat
-
8:50 - 8:52jobb ötlet lehet,
mint a szulfát alkalmazása. -
8:52 - 8:56Akár ez, akár valamilyen
más ötlet lesz jó, -
8:56 - 8:58azt hiszem, szinte biztos, hogy végül
-
8:58 - 9:01a kén felbocsátásánál sokkal
okosabb megoldás fog születni. -
9:01 - 9:04Ha a mérnökök és tudósok
erre fordítják a figyelmüket, -
9:04 - 9:07elképesztő módon befolyásolhatjuk
a bolygót. -
9:07 - 9:10Ez rendkívüli lehetőséget ad nekünk.
-
9:10 - 9:14Ennek a tudományos és műszaki fejlődésnek
köszönhetően -- tetszik vagy nem -
9:14 - 9:17-- egyre több hatásunk lehet a bolygóra,
-
9:17 - 9:19egyre kontrollálhatóbbá válik,
elérhetővé válik -
9:19 - 9:22az időjárás- és klímakontroll --
nem azért, mert azt tervezzük, -
9:22 - 9:26nem azért, mert akarjuk, hanem mert
a tudomány szállítja nekünk apránként, -
9:26 - 9:28a rendszer egyre jobb megismerésével
-
9:28 - 9:30és a jobb műszaki eszközök révén.
-
9:32 - 9:36Tegyük fel, hogy megérkeznek
a földönkívüliek. -
9:36 - 9:38Talán itt szállnak le az ENSZ székhelyén,
-
9:38 - 9:40vagy okosabban választanak helyszínt --
-
9:40 - 9:43de tegyük fel, hogy megérkeznek,
és adnak nekünk egy dobozt. -
9:43 - 9:47A doboznak két gombja van.
-
9:47 - 9:49Az egyik a globális hőmérsékletet vezérli.
-
9:49 - 9:51A másik CO2-koncentrációt.
-
9:51 - 9:55Sejthetjük, hogy háborúznánk a dobozért.
-
9:55 - 9:58Mert nem tudnánk megállapodni,
hogy mire állítsuk be a gombokat. -
9:58 - 10:00Jelenleg nincs globális kormányzásunk.
-
10:00 - 10:02Különböző emberek
másként akarják állítani. -
10:02 - 10:06Nos, én nem hiszem, hogy ez
meg fog történni. Nem túl valószínű. -
10:06 - 10:10De már dolgozunk a dobozon.
-
10:10 - 10:12A világ tudósai és mérnökei,
-
10:12 - 10:14apránként építik fel a laborjaikban.
-
10:14 - 10:16Még ha más okok miatt csinálják is.
-
10:16 - 10:19Még akkor is, ha azt hiszik, hogy
környezetvédelemért dolgoznak. -
10:19 - 10:22Ügyet sem vetnek az ilyen
bolygóáttervezős őrültségekre. -
10:22 - 10:25A tudományt fejlesztik,
ami ezt egyre könnyebbé teszi. -
10:25 - 10:28Azt hiszem, nem is arról szól,
hogy akarom-e csinálni -- egyébként nem -- -
10:28 - 10:33de le kell végre porolni,
és komolyan beszélni róla. -
10:33 - 10:36Mert előbb vagy utóbb szembe kell néznünk
ezzel a döntéssel, -
10:36 - 10:39és jobb, ha ezt komolyan átgondoljuk,
-
10:39 - 10:43még akkor is, ha komoly okunk van arra,
hogy ezt soha nem szabad megtennünk. -
10:43 - 10:49Adok két különböző módot arra, hogy
miként gondolkodjanak a problémáról, -
10:49 - 10:51ahogy én is elkezdtem róla gondolkodni.
-
10:51 - 10:54Ne csak hozzám hasonló csodabogarak
törjék rajta a fejüket. -
10:54 - 10:56Egy szélesebb vitára van szükségünk.
-
10:56 - 11:00Vita zenészekkel, tudósokkal,
filozófusokkal, írókkal, -
11:00 - 11:03akik részt kívánnak venni ebben a
kérdésben a geoengineeringről, -
11:03 - 11:06és komolyan elgondolkoznának
annak a következményein. -
11:06 - 11:08Tehát az egyik fajta megközelítés,
-
11:08 - 11:12hogy ezt csak azért csináljuk a kibocsátás
csökkentése helyett, mert olcsóbb. -
11:12 - 11:15Azt hiszem, amit még nem mondtam,
hogy mennyire abszurdan olcsó. -
11:15 - 11:19Elképzelhető, hogy a szulfáttal dolgozunk,
vagy a másikkal, amit említettem, -
11:19 - 11:25és létrehozhatunk egy jégkorszakot
a GDP 0,001%-ából. -
11:25 - 11:28Nagyon olcsó. Hatalmas az áttétel!
-
11:28 - 11:30Ez nem egy jó ötlet, de fontos. (Nevetés)
-
11:30 - 11:33Megmutatom, mekkora az áttétel:
ilyen nagy! -
11:34 - 11:37És ezt a számítást nem is nagyon vitatják.
-
11:37 - 11:43Lehet vitatkozni a józanságáról,
de az áttétel, az valódi. (Nevetés) -
11:45 - 11:47Tehát emiatt tudjuk kezelni a problémát
-
11:47 - 11:52egyszerűen csak leállítva
a kibocsátás csökkentését. -
11:52 - 11:54És ahogy a koncentráció növekszik,
-
11:54 - 11:56a geoengineering mértékét
is növelni tudjuk. -
11:56 - 11:59Nem hiszem, hogy bárki is
komolyan veszi ezt. -
11:59 - 12:01Mert e forgatókönyv szerint
-
12:01 - 12:03egyre távolabb kerülünk
a jelenlegi éghajlattól. -
12:03 - 12:06Egyébként van más problémánk is,
mint pl. az óceán savasodása, -
12:06 - 12:08aminek oka a légköri CO2.
-
12:08 - 12:11Senki, csak talán egy-két
nagyon furcsa fickó javasolná ezt. -
12:11 - 12:13De van itt valami, amit már
nehezebb elutasítani. -
12:13 - 12:17Mondjuk, hogy hagyjuk a geoengineeringet,
hanem tesszük, amit tennünk kell, -
12:17 - 12:19és komolyan vesszük
a kibocsátás csökkentését. -
12:19 - 12:22De nem tudjuk, milyen
gyors csökkentésre van szükség. -
12:22 - 12:25Nem igazán tudjuk, hogy mennyi
éghajlatváltozás túl sok. -
12:25 - 12:28Tehát keményen dolgozunk,
és nem csak piszkáljuk a féket, -
12:28 - 12:31hanem keményen rátaposunk,
és tényleg csökkentjük a kibocsátást, -
12:31 - 12:33és végül csökkentjük a koncentrációt.
-
12:33 - 12:38Így talán majd valamikor --
úgy 2075. október 23-án -- -
12:38 - 12:41elérjük azt a dicső napot,
amikor a koncentráció tetőzik, -
12:41 - 12:43majd elkezd szépen csökkenni.
-
12:43 - 12:46Globális ünnepségek lesznek,
és már el is kezdtük -- tudják, -
12:46 - 12:49a legrosszabbon már túl vagyunk.
-
12:49 - 12:53De talán ezen a napon is azt látjuk majd,
hogy a grönlandi jégtakaró -
12:53 - 12:59valóban elfogadhatatlanul gyorsan olvad,
és méterekkel emeli -
12:59 - 13:01az óceánok szintjét az elkövetkező
100 évben, -
13:01 - 13:03letörölve pár nagyvárost a térképről.
-
13:03 - 13:05Ez egy abszolút lehetséges forgatókönyv.
-
13:05 - 13:08Lehet, úgy döntünk ekkor,
hogy a geoengineering bizonytalan -
13:08 - 13:13és morálisan szomorú, de még mindig jobb,
mint a nem-geoengineering. -
13:13 - 13:15Ez pedig egészen más
megközelítése a problémának, -
13:15 - 13:18itt kockázatkezelésként alkalmazzuk,
nem a cselekvés helyett. -
13:18 - 13:21Azt mondja, csináljunk egy kis
geoengineeringet, -
13:21 - 13:26hogy csökkentsük a hőmérsékletet,
de ne használjuk a cselekvés helyett. -
13:26 - 13:28Van ezzel a nézettel egy probléma.
-
13:28 - 13:30Ez pedig a következő:
-
13:30 - 13:32a tudat, hogy geoengineering
lehetséges, -
13:32 - 13:35az éghajlati hatásokat kevésbé
félelmetesnek tünteti fel, -
13:35 - 13:38és gyengíti a kibocsátások csökkentésére
irányuló elkötelezettséget. -
13:38 - 13:40Ezt a közgazdász
morális kockázatnak hívná. -
13:40 - 13:44És ez az egyik fő ok, amiért
nehéz erről a problémáról beszélni, -
13:44 - 13:46és általában, azt hiszem, ez a valós oka,
-
13:46 - 13:48hogy politikailag
elfogadhatatlan erről beszélni -
13:48 - 13:51De nem jó politika
a dolgokat a szőnyeg alá söpörni. -
13:51 - 13:54Végezetül három kérdés
és egy idézet. -
13:54 - 13:57Végezzünk-e komoly kutatásokat
ebben a témában? -
13:57 - 14:00Szükséges-e egy ezzel foglalkozó
nemzeti kutatási program? -
14:00 - 14:02Nem csak azt,
hogy hogyan csináljuk jobban, -
14:02 - 14:05hanem azt is, hogy milyen
kockázatai, hátrányai vannak. -
14:05 - 14:08Most csak pár rajongója beszél róla,
páran az előnyeiről, -
14:08 - 14:11mások az árnyoldalairól -- de ez
egy veszélyes állapot, -
14:11 - 14:14mert nagyon kevés mélyreható
ismeretünk van a témáról. -
14:14 - 14:16Nagyon kis pénz
is segítene ezen a gondon. -
14:16 - 14:19Sokan közülünk -- talán én is --
azt gondoljuk, meg kellene csinálni. -
14:19 - 14:21De van egy adag fenntartásom.
-
14:21 - 14:24Kétségeim vannak elsősorban
az erkölcsi kockázat problémáival, -
14:24 - 14:27én sem tudom, hogyan tudjuk legjobban
mérsékelni az erkölcsi kockázatot. -
14:27 - 14:30Hiszem, hogy komoly probléma,
hogy ha erről beszélnünk, -
14:30 - 14:34az emberek kezdik azt hinni, hogy nem is
annyira fontos a kibocsátás csökkentése. -
14:34 - 14:37A másik dolog, hogy talán szükségünk van
egy szerződésre. -
14:37 - 14:40Egy szerződésre, ami eldönti,
hogy ki kapja ezt a feladatot. -
14:40 - 14:43Gondolhatnánk, hogy egy nagy
és gazdag ország, mint az USA. -
14:43 - 14:46De lehet, hogy ha Kína felébred
2030-ban, és rájön, -
14:46 - 14:48hogy az éghajlati hatások
elfogadhatatlanok, -
14:48 - 14:52őt nem fogják érdekelni a mi erkölcsi
beszélgetéseink, -
14:52 - 14:56és lehet, hogy úgy döntenek, hogy inkább
egy geoengineering világot akarnak -
14:56 - 14:59egy nem-geoengineering világ helyett.
-
14:59 - 15:03Nincs nemzetközi mechanizmusunk,
ami megmondaná, hogy ki dönt. -
15:03 - 15:05Végül itt egy gondolat,
amiben az Amerikai Akadémia -
15:05 - 15:09sokkal jobban megfogalmazta,
amit én ma mondani akarok önöknek. -
15:09 - 15:12Azt hiszem, jól összefoglalja
miért is vagyunk ma itt. -
15:12 - 15:15Hogy a CO2-probléma,
az éghajlatprobléma, amiről hallunk, -
15:15 - 15:17egy csomó dolgot mozgat --
a kibocsátást csökkentő -
15:17 - 15:20az innovációt
az energiatechnológiában -- -
15:20 - 15:24és azt hiszem, hogy végül ez vezet
majd el az éghajlat- -
15:24 - 15:27és időjárás-szabályozás gondolatához,
akár tetszik, akár nem. -
15:27 - 15:29Itt az ideje elkezdeni erről gondolkodni,
-
15:29 - 15:32még akkor is, ha csak
ahhoz gyűjtünk érveket, -
15:32 - 15:34hogy miért nem kéne ezt csinálnunk.
-
15:34 - 15:35Nagyon köszönöm!
- Title:
- Egy kritikus pillantás a geo-engineering-re az éghajlatváltozás ellen
- Speaker:
- David Keith
- Description:
-
Környezeti tudós David Keith javasol egy olcsó, hatékony, és sokkoló eszközt az éghajlatváltozás kezelésére: Mi lenne, ha egy hatalmas felhő-hamut juttatnánk be a légkörbe, hogy eltereljük a napfényt és a hőt?
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:35
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for A critical look at geoengineering against climate change | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A critical look at geoengineering against climate change | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A critical look at geoengineering against climate change | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A critical look at geoengineering against climate change | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A critical look at geoengineering against climate change | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A critical look at geoengineering against climate change | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A critical look at geoengineering against climate change | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for A critical look at geoengineering against climate change |
Csaba Lóki
Sziasztok!
Sajnos a szöveg tele van magyartalan mondatokkal (1:24-ig jutottam). Jelen állapotában nem alkalmas a publikálásra.
Júlia Martonosi
Nem értünk egyet. Ez egy nagyon nehéz fordítás, mert az előadó végighadarja a szöveget, a téma egyébként is nehezen érthető, így nehezen fordítható is. Review-kor azt néztem, hogy egy átlagos néző mennyire lenne képes követni az előadást, mennyire érthető, hogy mit akar mondani az előadó. Tény, hogy nem egy könnyű videó, de véleményem szerint ezt sokkal jobbra nem lehet megcsinálni. Mivel nem egyetemi szakdolgozatról van szó, így a fordítást én jónak ítélem, hiszen a cél: egy angolul nem értő néző is megértse a videót. Ez a kitétel pedig teljesül.
Újra átnézem, de nem hiszem, hogy jelentős változtatást fogok rajta tenni. Így is emelem a kalapom a fordítója előtt, hogy egyáltalán végigcsinálta. Én biztosan nem vállaltam volna.
Csaba Lóki
Nem, de az nem baj. :) Ahol tudsz, javíts rajta, légy szíves! Szám- és személybeli egyeztetések mondaton belül stb. Köszönöm!
Paula Puskadi
Sziasztok!
Én ezt ezer éve csináltam, és középen találom magamat az argumentumban.
Csaba, Te jól tudod, hogy a legközelebbi szöveget próbálom mindig megtartani olvasáskor szinkronban az előadóval. Lehet, hogy szakmai ártalom még a tanári időszakomból, mert nem csak a szöveg megértéséről van szó, hanem a hallgató/tanuló ösztönös hajlamáról, hogy megtudja egy-egy kifejezés "egyenes" jelentését ellopva a feliratból, főleg, ha ő, szakmán belüli. Nekem ezt tanították a tanítványaim, és jó magam is erre hajlok, de tudom azt is, hogy ez a téma eléggé vita tárgya fordítók közt.
Most vagy egy szakmabelinek kellett volna "magyarosítani", vagy egy egyszerű mezei érdeklődő fordítja, mint jómagam is. Ezért vágtam bele, és ezt az előadást, nem a "Barátok közt" nézői fogják "használni".
Júlia, először is köszönöm, hogy a lassan már egy éve fönt lévő reviewra váró anyagommal foglalkozol! Ugyanakkor az, hogy hadar, nem jelentős annak a hallgatónak, aki lehet többször is megnézi a megértés végett.
Én viszont jelenleg felmentést kérek: lakásomat adtam el, és nagyon gyorsan kell magamnak otthont találni, hogy ne kerüljek az utcára, így sajnos, erre most nem lesz időm. Talán érdemes lenne visszatenni újbóli reviewra, vagy amikor túl vagyok az egész életeseményemen, akkor talán visszatérek hozzá, de most tényleg nem tudok többet, mint ezt itt és most megválaszolni.
Üdv: Paula
ps: Csaba, nekem visszajött a Fulton féle fordítás két időpont megjelelőlésével, amivel szintén nem tudok mit kezdeni, több, mint egy hete, mert nem értem. Igazán szeretném becsületesen megoldani, de most erre még lehetőségem sincs, szóval, bocsánat, ill. pls advise!
Júlia Martonosi
Egyelőre visszaadtam a review lehetőségét a csoportnak. Azt hiszem, hogy majd akkor tudom friss szemmel átnézni, ha 1000%-ig oda tudok koncentrálni. Sok helyen én magam sem értem, hogy mit akar mondani az előadó. Hagyjuk későbbre, vagy hagyjuk valakire, aki szereti a kihívásokat :D
Csaba Lóki
Júlia, megtennéd, hogy kiveszed újra? Én valamiért már nem férek hozzá, de Tőled talán át tudom venni. Aztán megnézem, mit lehet vele kezdeni.
Júlia Martonosi
Kivettem újra, és a mai napot ennek szentelem. Nem tudom, hogy majd mit fogtok látni a Team Note-ban, de ott igyekszem jelezni, ha valamit nem értek.
Paula, láttam a hozzászólásodat, és bár láttam, hogy az eredeti terved szerint igyekszel a lehető legpontosabban az eredetihez képest fordítani, az már biztos, hogy itt nem fog összejönni, mert több helyen súlyosan egyszerűsíteni kell a mondandót.
Valamit csak összehozunk így hárman belőle.
Csaba Lóki
Szívesen beszállok, ha vannak konkrét részek, amikkel nem bírsz. Hátha ketten össze tudjuk rakni.
Júlia Martonosi
8:17-ig jutottam, a többi már sok.
Approve-ot jelöltem be, így meg tudod nézni, Csaba.
Mivel nem bízom benne, hogy látni lehet a saját jegyzeteimet, ezért kimásolom ide:
1:24-1:33 nem értem, hogy mit akar mondani
2:32 Nem azt akarja inkább jelenteni, hogy "Az elköteleződés hiányzik, hogy ezeknek a kiépítésére költsük a pénzt."?
4:54-4:58- Értem, de mégsem.
8:01-es részt nagyjából fordítottam (nyomáskülönbség alakul ki a meleg és hideg oldal közt, ezért távolodik el a naptól a szemcse, ez a fotoforézis)
Egyébként az Amara most lelkesen közölte velem, hogy az én fordításom(?) átment a review-n, ami én magam csináltam. Fogalma sincs a rendszernek, szerintem, hogy ki kicsoda...
Csaba Lóki
Rendben. Érdekes módonvisszajött hozzám a task. Megnézem hamarosan.
Hát igen, az Amara csak a szép, szabályos folyamatokat szereti. Most teljesen összezavartuk. :)