Cum pot ajuta piețele online economia locală, fără a dăuna
-
0:02 - 0:06În februarie 2013, eu și soția mea
ne-am mutat în Singapore. -
0:07 - 0:09Exact în același timp,
-
0:09 - 0:11Uber a anunțat că își vor începe
activitatea în țară. -
0:12 - 0:15Eu și soția mea
ne înțelegem asupra multor privințe, -
0:16 - 0:19dar Uber cu siguranță nu era printre ele.
-
0:20 - 0:22Deși eram bucuros
de apariția acestei aplicații -
0:22 - 0:25și că poate nu va mai trebui
să deținem mașini, -
0:25 - 0:31ea simțea că fiecare mașină Uber va fura
slujbele șoferilor de taxi. -
0:33 - 0:35Și Sarah nu era singura.
-
0:36 - 0:39Precum Uber, Airbnb, Amazon
și alte companii din toată lumea, -
0:39 - 0:41ceea ce noi numim „piață online”,
-
0:41 - 0:44pe măsură ce încep să-și extindă prezența,
-
0:45 - 0:48am auzit cu toții numeroși legislatori
-
0:48 - 0:51îngrijorați de cum vom facem față
acestor noi riscuri -
0:51 - 0:55de scădere a locurilor de muncă,
a salariilor și a contribuțiilor. -
0:55 - 0:58De asemenea, am auzit
și lideri de companii -
0:58 - 1:01îngrijorați de competiția acerbă
a platformelor globale -
1:01 - 1:03care le vor înghiți afacerile locale.
-
1:04 - 1:07Și la nivel rațional,
bineînțeles că înțeleg. -
1:08 - 1:11La urma urmei, avem o economie
bazată pe cerere și ofertă. -
1:11 - 1:13Dacă în orice piață
crești producția dramatic, -
1:13 - 1:17te aștepți ca prețurile, profitul
și dezvoltare să scadă considerabil -
1:17 - 1:19din cauza concurenței.
-
1:20 - 1:21Dar din experiență personală,
-
1:21 - 1:24vă spun că am văzut
și partea cealaltă a poveștii. -
1:25 - 1:27Unde piețele online,
-
1:27 - 1:30precum Gojek în Indonezia
sau Jumia în Africa, -
1:30 - 1:34au ajutat mediul de afaceri
și comunitățile din jurul lor. -
1:34 - 1:36Partea pozitivă pe care am văzut-o
-
1:36 - 1:41a fost demonstrată de o femeie,
o taximetristă din Egipt, -
1:41 - 1:43care acum avea oportunitatea să lucreze
-
1:43 - 1:46fără hărțuirea experimentată
în domeniul taximetriei. -
1:46 - 1:50A fost demonstrată
și într-un orășel din Kenya -
1:50 - 1:53care a avut o substanțială
creștere economică, -
1:53 - 1:56deoarece un frumos, dar complet
necunoscut lac din apropiere -
1:56 - 1:59a devenit o atracție turistică națională.
-
2:00 - 2:03Piața online va continua să se dezvolte.
-
2:03 - 2:06Și se va transforma
după felul în care cumpărăm, -
2:06 - 2:07în care călătorim
-
2:07 - 2:09și în care facem tranzacții
unii cu ceilalți. -
2:09 - 2:11Așadar, trebuie să înțelegem
-
2:11 - 2:14unde este adevărul
dintre cele două povești. -
2:15 - 2:18Ar trebui să ne așteptăm
mai mult la partea bună -
2:18 - 2:21sau mai mult la partea întunecată
și îngrijorătoare? -
2:21 - 2:24Și există o cale de a o obține
pe prima fără a o avea pe a doua? -
2:25 - 2:26Eu cred că da.
-
2:27 - 2:30În calitate de consultant de strategii,
studiez afacerile ca profesie. -
2:30 - 2:32Și ca matematician în adâncul inimii,
-
2:32 - 2:36nu am putut trăi cu ideea că ceva
total opus poate fi la fel de adevărat. -
2:36 - 2:39Așadar, m-am întors la lucrurile de bază
și m-am întrebat: -
2:39 - 2:42Ce fac de fapt piețele online?
-
2:43 - 2:44Cu ce se ocupă?
-
2:45 - 2:47Ei bine, la baza
-
2:47 - 2:49fac ceva foarte simplu.
-
2:50 - 2:52Ele pun în contact
vânzătorii și cumpărătorii. -
2:52 - 2:53Atât.
-
2:54 - 2:57Pentru șoferi și pasageri ai Uber,
-
2:57 - 2:59Grab în partea de sud-est a Asiei
-
2:59 - 3:00sau DiDi în China.
-
3:01 - 3:03Pentru comercianți și consumatori
-
3:03 - 3:06ai Amazon, Alibaba sau Jumia în Africa.
-
3:06 - 3:08Și pentru cazare ai Airbnb,
-
3:08 - 3:10pentru strângere de fonduri
ai Kickstarter, -
3:10 - 3:12și lista poate continua.
-
3:12 - 3:15Ce au toate aceste exemple în comun
-
3:15 - 3:17e că au mutat această
funcționalitate de bază -
3:17 - 3:20de punere în contact a vânzătorilor
și a cumpărătorilor -
3:20 - 3:22din mediul fizic în mediul digital.
-
3:22 - 3:24Și făcând asta,
-
3:24 - 3:26pot găsi potriviri mai bune,
-
3:26 - 3:27pot s-o facă mai rapid
-
3:27 - 3:31și în final, să producă mai multă
valoare pentru toată lumea. -
3:32 - 3:35De fapt, beneficul de baza
al piețelor online -
3:35 - 3:39e că ne oferă mai multe
pentru același efort. -
3:40 - 3:41De exemplu,
-
3:42 - 3:44dacă ești șofer de taxi în San Francisco
-
3:44 - 3:47și decizi să lucrezi zece ore pe zi,
-
3:47 - 3:51vei avea în mașină un pasager
-
3:51 - 3:53pentru patru ore din totalul de zece.
-
3:53 - 3:57Dacă iei aceeași mașină
și o pui pe o platformă precum Uber, -
3:57 - 3:59poți crește timpul în care ai pasajeri
-
3:59 - 4:02cu o oră și jumătate.
-
4:02 - 4:05Aceeași mașină
devine cu 40% mai productivă. -
4:07 - 4:10Același lucru a fost demonstrat
și pentru alte piețe online. -
4:10 - 4:14Prin construcție, ele creează
mai multă valoare pentru economie. -
4:17 - 4:20Trebuie să ne dăm seama
cine adaugă această valoare. -
4:21 - 4:23Poți să o atribui șoferilor,
-
4:23 - 4:25mai mulți pasageri, mai mult venit.
-
4:25 - 4:28Poți s-o atribui consumatorilor,
dacă reduci prețurile. -
4:28 - 4:31Sau poți decide că platforma
poate păstra tot profitul. -
4:32 - 4:34Ce se întâmplă de obicei e că toți trei
-
4:34 - 4:36împart cumva acest profit.
-
4:37 - 4:39Dar cum rămâne cu restul dintre noi?
-
4:40 - 4:42Și noi putem să fim afectați
-
4:42 - 4:44fără să fim implicați în această afacere.
-
4:44 - 4:47Dacă vecinul meu decide
să-și închirieze apartamentul pe Airbnb -
4:47 - 4:50și avem mai mulți oameni
care intră și ies din clădire, -
4:50 - 4:52mai mult zgomot decât de obicei,
-
4:52 - 4:56atunci am un efect advers neplăcut
al acestei productivități magice. -
4:58 - 5:01Asta numesc economiștii
„externalitate negativă”. -
5:01 - 5:05Externalitatea negativă
a mașinilor Uber ce devin mai productive -
5:05 - 5:08e scăderea valorii licențelor
șoferilor de taxi -
5:08 - 5:11cu până la 30% în New York, de exemplu.
-
5:12 - 5:14Asta e partea întunecată.
-
5:14 - 5:17Și tot asta declanșează
manifestațiile în stradă -
5:17 - 5:20și uneori, chiar violență.
-
5:21 - 5:24Cred cu tărie că acestea pot fi evitate.
-
5:24 - 5:25Și a devenit mai clar pentru mine
-
5:25 - 5:28pe măsură ce am petrecut timp
în piețele emergente. -
5:28 - 5:30De fapt, în timpul petrecut în Singapore,
-
5:30 - 5:34am petrecut jumătate de săptămână
călătorind între regiuni, -
5:34 - 5:36între Malaezia, Thailanda, Indonezia,
-
5:36 - 5:38și am devenit un utilizator,
-
5:38 - 5:40de fapt, mai degrabă un fel de fan,
-
5:40 - 5:43al pieței online care nu era
foarte de cunoscută atunci. -
5:44 - 5:48Dar unele dintre ele au avut niște
strategii interesante -
5:48 - 5:50care au redus dramatic efectele adverse,
-
5:50 - 5:52externalitățile lor.
-
5:53 - 5:55Gojek, de exemplu.
-
5:55 - 5:58E precum Uber, însă cu motociclete.
-
5:58 - 6:02E una dintre cele mai bine cotate
piețe online din Indonezia, -
6:03 - 6:07și asta are mult de a face
cu rolul pe care au ales să-l joace. -
6:08 - 6:09În loc să înceapă o luptă
-
6:09 - 6:11cu fiecare modalitate de transport,
-
6:12 - 6:16au ales să le integreze gradual
în propria lor platformă, -
6:16 - 6:19altfel încât fără să părăsești
aplicația Gojek, -
6:19 - 6:21poți să verifici programul
de transport public -
6:21 - 6:24și să alegi să iei autobuzul
pe o distanță mai lungă. -
6:24 - 6:27Apoi, poate, o motocicletă
sau un taxi obișnuit -
6:27 - 6:32pe care să-l comanzi și să-l plătești
de pe aceeași aplicație. -
6:33 - 6:35Dacă te uiți azi la Gojek,
-
6:35 - 6:389 din 10 foști șoferi de taxi
-
6:38 - 6:42cred că calitatea vieții s-a îmbunătățit
după ce s-au alăturat platformei. -
6:43 - 6:45Și 9 din 10 consumatori,
-
6:45 - 6:479 din 10,
-
6:47 - 6:52sunt de părere că Gojek are un impact
pozitiv asupra societății în general. -
6:53 - 6:57Acest nivel de încredere
a permis aplicației Gojek să se dezvolte -
6:57 - 7:01în ceea ce este azi,
o super piață online pentru orice, -
7:01 - 7:03de la mâncare la cumpărături,
-
7:03 - 7:05chiar masaje și servicii de spălat rufe.
-
7:07 - 7:09Totul a pornit de la un
compromis deliberat -
7:10 - 7:13de a fi orchestratorul
unui ecosistem mai mare, -
7:13 - 7:15unde alții pot să aibă propriul lor rol,
-
7:15 - 7:18în schimbul unui singur câștigător,
un erou, -
7:18 - 7:22care să ia pentru el ceea ce, în final,
ar fi fost o parte mai mică. -
7:23 - 7:25Un alt exemplu interesant este Jumia.
-
7:26 - 7:28Jumia este echivalentul
lui Amazon în Africa. -
7:29 - 7:31Dar nu generează același nivel de frică
-
7:32 - 7:33în micile comunități de afaceri.
-
7:34 - 7:36Unul dintre motive
-
7:37 - 7:40e că au decis să investească activ
-
7:40 - 7:42în antreprenorii africani,
-
7:42 - 7:44să-i dezvolte în era digitală.
-
7:44 - 7:46Țineți cont
-
7:46 - 7:50că Jumia operează în țările
cu cele mai scăzute competențe digitale -
7:50 - 7:52și scoruri de conectivitate digitală
din lume. -
7:53 - 7:55Ar fi putut să se ocupe de acest lucru
-
7:55 - 7:58într-un mod mai uzual,
prin lobby pentru reforme, -
7:58 - 8:00și probabil chiar fac asta,
-
8:00 - 8:02dar au construit de asemenea
și Jumia University, -
8:02 - 8:04o platformă digitală de învățare
-
8:04 - 8:08unde comercianții vin și dobândesc
competențe digitale și de afaceri. -
8:09 - 8:13Am studiat piața online
din Africa anul trecut -
8:13 - 8:17și în timpul studiului
am întâlnit unul dintre vânzătorii Jumia. -
8:17 - 8:18Numele lui e Jomo.
-
8:19 - 8:22A fost concediat în 2014
-
8:22 - 8:25și la momentul respectiv
s-a hotărât să devină propriul lui șef. -
8:25 - 8:27Voia să fie independent.
-
8:27 - 8:30Voia de asemenea să nu mai fie
concediat din nou. -
8:32 - 8:35La acel moment Jomo nu avea
nicio idee ce însemna o afacere. -
8:35 - 8:38Trebuia să treacă printr-o serie
de cursuri de formare, -
8:38 - 8:41să învețe cum să selecteze produsele,
cum să le pună prețul -
8:41 - 8:42și cum să le promoveze online.
-
8:44 - 8:47Astăzi, Jomo are un business online
cu zece angajați. -
8:48 - 8:50Și în urmă cu câteva luni
-
8:50 - 8:53și-a deschis primul magazin
de cărămizi și mortar -
8:53 - 8:55într-o suburbie din Nairobi.
-
8:55 - 8:57Prin universitatea sa,
-
8:57 - 9:01Jumia are potențialul de a ajuta
un număr uriaș de oameni ca Jomo. -
9:01 - 9:05Și am estimat că împreună
cu alte piețe online -
9:05 - 9:06de pe continent,
-
9:06 - 9:11ei pot genera trei milioane de locuri
de muncă în plus până în 2025. -
9:12 - 9:14Și vor putea face asta direct,
-
9:14 - 9:17ori prin impactul asupra comunității.
-
9:17 - 9:18Și uneori,
-
9:18 - 9:21luând acest larg impact în considerare
-
9:21 - 9:22sau uitând de el,
-
9:22 - 9:24poate implementa sau
falimenta o platformă. -
9:25 - 9:27Pentru a ilustra asta,
să ne întoarcem în Singapore. -
9:28 - 9:32Așadar, când am decis cu soția mea
să părăsim țara anul trecut, -
9:33 - 9:34Uber a decis să facă la fel.
-
9:35 - 9:36În același timp,
-
9:36 - 9:41iar, am început să vedem acel tipar,
-
9:41 - 9:43dar totuși poate este o coincidență.
-
9:44 - 9:49În realitate, Uber a pierdut
bătălia pe transport -
9:49 - 9:52în fața unui start-up din Malaezia,
numit Grab. -
9:53 - 9:54În mod interesant,
-
9:54 - 9:58soția mea nu are aceleași îngrijorări
în ceea ce privește Grab, -
9:58 - 10:01deoarece la început Grab
a avut un nume diferit. -
10:01 - 10:03Se numea MyTeksi,
-
10:03 - 10:09și după cum îi spune și numele,
a debutat ca o platformă pentru taxiuri. -
10:10 - 10:14Când Grab a început să se dezvolte
în detrimentul taxiurilor, -
10:14 - 10:17acest lucru a fost văzut ca ceva
gradual și rezonabil. -
10:17 - 10:19Erau de asemenea foarte atenți
când făceau asta. -
10:20 - 10:23S-au gândit ce fel de plasă
de siguranță socială -
10:23 - 10:25ar trebui să le ofere tuturor șoferilor.
-
10:25 - 10:28Așa că au implementat pachete
de asigurare specială -
10:28 - 10:30și chiar programe de educație financiară.
-
10:32 - 10:36În comparație
cu ce s-a întâmplat în Londra, -
10:36 - 10:38în New York, în Paris,
-
10:38 - 10:42unde șoferii de taxi nu simt
că platforma a înțeles -
10:42 - 10:45că ei trebuie să plătească
200.000 de euro pentru licența lor, -
10:45 - 10:47și majoritatea în rate.
-
10:47 - 10:52Când nu iei această informație
din mediul social -
10:52 - 10:53în considerare,
-
10:53 - 10:54ai parte de reacții puternice.
-
10:57 - 11:01Nu încerc să susțin că aceste compromisuri
-
11:01 - 11:05făcute fie de Grab sau Jumia
sau Gojek sunt fără riscuri. -
11:05 - 11:08Au încetinit dezvoltarea temporar
la un moment dat? -
11:08 - 11:09Poate.
-
11:09 - 11:11Dar uitați-vă la ei azi.
-
11:11 - 11:14Gojek valorează 10 miliarde de dolari.
-
11:14 - 11:19Jumia e unul dintre cei trei unicorni
din întreaga Africă. -
11:20 - 11:23Și Grab, ei bine, a dat la o parte Uber
-
11:23 - 11:26din întreaga regiune de sud-est a Asiei.
-
11:26 - 11:32Cred de asemenea că aceste compromisuri
nu au nimic specific în piețele emergente. -
11:32 - 11:35Amazon sau Uber sau altele
pot învăța de la ei -
11:35 - 11:38și să se adapteze propriilor realități.
-
11:38 - 11:40Pe termen lung,
-
11:40 - 11:42nu trebuie să fie un joc cu sumă zero.
-
11:43 - 11:44Pe termen lung,
-
11:44 - 11:47și asta e poate
partea mea asiatică vorbind, -
11:47 - 11:49merită să ai răbdare.
-
11:49 - 11:52Merită să consideri scopul tău
și prioritățile tale -
11:52 - 11:55în lumina unei ecuații mai mari
-
11:55 - 11:58care te include pe tine
și utilizatorii tăi, bineînțeles, -
11:58 - 12:01dar include și autoritățile,
-
12:01 - 12:04factorii de decizie și comunitățile.
-
12:04 - 12:06Și aș mai susține, mai presus de toate,
-
12:06 - 12:09că include și afacerile
care sunt menite să fie perturbate. -
12:10 - 12:11Vă mulțumesc!
-
12:11 - 12:15(Aplauze)
- Title:
- Cum pot ajuta piețele online economia locală, fără a dăuna
- Speaker:
- Amane Dannouri
- Description:
-
Dezvoltarea piețelor online precum Uber, Airbnb și Amazon poate uneori să amenințe afacerile locale ca taxiurile, hotelurile și magazinele prin diminuarea locurilor de muncă și prin reducerea veniturilor comunității. Dar nu trebuie să fie așa, spune consultantul în strategii, Amane Dannouni. Bazându-se pe exemple precum Gojek (Uber pentru Indonezia cu motociclete) și Jumia (varianta africană pentru Amazon), el explică cum unele piețe online fac compromisuri pentru a include, mai degrabă decât să înlocuiască, concurența existentă în economia locală, și astfel toți beneficiază pe termen lung.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:27
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | |
![]() |
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | |
![]() |
Iosif Szenasi accepted Romanian subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them | |
![]() |
Iosif Szenasi edited Romanian subtitles for How online marketplaces can help local economies, not hurt them |