< Return to Video

Anish Kapoor en "London" - Temporada 10 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21

  • 0:32 - 0:35
    Los objetos son, yo creo, ilusorios.
  • 0:36 - 0:39
    Nunca son lo que aparentan ser.
  • 0:43 - 0:47
    Los miramos, más que todo, con amor,
  • 0:47 - 0:50
    odio, deseo,
    repulsión u otros sentimientos.
  • 0:51 - 0:53
    El observador esta involucrado.
  • 0:53 - 0:54
    Siempre hay una conversación.
  • 1:01 - 1:06
    Una de las cosas que he encontrado
    en mi proceso,
  • 1:06 - 1:11
    es esa incertidumbre de lo
    que un objeto es.
  • 1:16 - 1:19
    ¿Es el lugar del objeto aquí o allá?
  • 1:19 - 1:22
    Pienso que estará en algún lado.
  • 1:27 - 1:29
    ¿Por que no vemos la cámara?
  • 1:29 - 1:31
    Tal vez no puedes hacerlo de otra manera.
  • 1:32 - 1:34
    Incluso ahí, puedes ver que la cámara
    está ahí.
  • 1:40 - 1:44
    Los objetos brillantes han estado en
    el arte por mucho tiempo.
  • 1:44 - 1:46
    Pero, todos eran convexos.
  • 1:48 - 1:50
    He trabajado con la concavidad.
  • 1:52 - 1:55
    Lo que tiene es un punto focal.
  • 1:55 - 1:58
    Lo magnifica y pone todo de cabeza.
  • 2:01 - 2:03
    Para ese momento,
    existe una sensación de vértigo.
  • 2:05 - 2:09
    Es esa sensación de poner
    todo de cabeza que
  • 2:09 - 2:11
    me interesa.
  • 2:14 - 2:18
    Pensamos que la geometría es cognoscible.
  • 2:18 - 2:20
    Lo interesante sobre la geometría
  • 2:20 - 2:26
    es que cuando se lleva al
    enésimo nivel de conocimiento,
  • 2:26 - 2:28
    se vuelve incognoscible.
  • 2:29 - 2:30
    Aquí hay otra.
  • 2:30 - 2:34
    Hace cosas similares pero de
    una manera diferente.
  • 2:35 - 2:38
    Este es un rectángulo con
    un borde curvo.
  • 2:39 - 2:42
    Es una línea recta aquí y aquí.
  • 2:44 - 2:48
    Pero, toda la superficie
    entre ella es curva.
  • 2:48 - 2:52
    Así, que es todas las cosas
    que quiero que un objeto tenga
  • 2:52 - 2:53
    y es que sea cóncavo.
  • 3:02 - 3:06
    Lewis Carroll propuso un
    mundo en el que caes.
  • 3:06 - 3:08
    El hoyo del conejo o como sea.
  • 3:08 - 3:14
    La sensación de caer
    es obviamente una gran parte de
  • 3:14 - 3:14
    concavidad.
  • 3:18 - 3:21
    Como artistas desarrollamos
    nuestra educación en público.
  • 3:22 - 3:26
    No puede saber si será
    en términos de éxito
  • 3:26 - 3:27
    o lo que pase después del trabajo.
  • 3:29 - 3:30
    Uno tiene que tomar el riesgo.
  • 3:35 - 3:39
    He visto personas caminar en
    un lugar y van y van...
  • 3:39 - 3:39
    de esa manera.
  • 3:40 - 3:42
    Genial, eso es lo que estoy buscando.
  • 3:43 - 3:46
    La sensación de ¿cómo puede ser?
  • 3:50 - 3:55
    Desde "Cloud Gate" terminó se me
    ha informado que 200 millones
  • 3:55 - 3:57
    de personas lo han visto,
    lo que es increíble.
  • 3:57 - 4:02
    200 millones de personas aparentemente
    significa 500 millones
  • 4:02 - 4:05
    de selfies, lo que me encanta.
  • 4:09 - 4:13
    Cuando lo hice por primera vez, sentí
    que era demasiado popular,
  • 4:13 - 4:15
    muy... sencillo.
  • 4:16 - 4:21
    Reflexione sobre ello
    y me di cuenta que hace algo
  • 4:21 - 4:22
    bastante interesante.
  • 4:23 - 4:25
    Cuando esta en el es enorme.
  • 4:25 - 4:29
    Pero unos paso más a tras y ya no lo es.
  • 4:30 - 4:33
    Tiene un tipo de cambio de rango.
  • 4:35 - 4:37
    El tamaño de algo es el tamaño de algo.
  • 4:37 - 4:38
    Grande, pequeño sea lo que sea.
  • 4:38 - 4:43
    Una escala de algo, es una
    rara combinación
  • 4:43 - 4:47
    de significado, tamaño y emoción.
  • 4:50 - 4:55
    Logra decir: la medida de mi cuerpo
    esta en relación a
  • 4:55 - 4:59
    un objeto que hace algo
    a mi espíritu.
  • 5:03 - 5:07
    Lo que lleva que uno se pregunte
    a si mismo qué tan grande soy,
  • 5:07 - 5:10
    que tan pequeño soy y ¿qué tan
    significativo uno es o de todas
  • 5:10 - 5:11
    las variaciones'.
  • 5:20 - 5:24
    Como todos los buenos niños indios,
    estaba bastante seguro que
  • 5:24 - 5:27
    la única cosa que iba a ser era
    un ingeniero
  • 5:27 - 5:28
    o algo parecido.
  • 5:28 - 5:31
    Pero, cuando tome la decisión de
    convertirme en un artista cuando
  • 5:31 - 5:34
    tenia 17 años, sabía que era
    lo que tenia que hacer.
  • 5:38 - 5:39
    Vine aquí para ir a la escuela de arte.
  • 5:41 - 5:44
    Debido a que Londres es
    maravillosamente cosmopolita,
  • 5:44 - 5:45
    me quede.
  • 5:52 - 5:54
    Vengan conmigo e intentare
    explicar que es lo que
  • 5:54 - 5:54
    estamos haciendo al lado.
  • 5:54 - 5:56
    O lo que pensamos hacer.
  • 6:04 - 6:11
    Estoy en el proceso de
    hacer distintas formas.
  • 6:12 - 6:15
    Todas son relativamente orgánicas
    y todas tienen interior.
  • 6:16 - 6:22
    No estábamos preguntando
    cómo podemos hacer este proceso
  • 6:23 - 6:24
    más simple.
  • 6:26 - 6:29
    Comenzare algo, ya sea
    un dibujo en la pared
  • 6:29 - 6:31
    o en un pedazo de papel
    sea lo que sea.
  • 6:32 - 6:34
    No lo sobrepienso.
  • 6:34 - 6:35
    Solo los dejo salir.
  • 6:37 - 6:41
    E intento ser las implicaciones de eso.
  • 6:41 - 6:44
    Pero después, por supuesto,
    alguien tiene que hacerlos.
  • 6:46 - 6:49
    Este fue hecho por Hilary
    quien esta trabajando
  • 6:49 - 6:50
    allí abajo.
  • 6:50 - 6:55
    Requiero un tipo de pensamiento
    particular para hacerlo con precisión.
  • 6:57 - 7:00
    Ella y yo hemos entendido, a lo largo
    de los años, lentamente como haces
  • 7:00 - 7:04
    los dibujos de manera adecuada
    para que el objeto
  • 7:04 - 7:06
    de hecho encaje.
  • 7:11 - 7:15
    Crecí en un lugar llamado Dehradun
    en el Norte de la India.
  • 7:15 - 7:18
    Esta en el pie de la montaña
    de el Himalaya.
  • 7:18 - 7:22
    Así que, siempre, al norte
    del pueblo estaban
  • 7:23 - 7:24
    las montañas.
  • 7:25 - 7:28
    Eran una contante presencia misteriosa.
  • 7:30 - 7:33
    Es algo que ha estado en mi
    trabajo desde los primeros
  • 7:33 - 7:38
    trabajos de pigmentos que hice,
    hace 40 años a estas montañas
  • 7:38 - 7:39
    vacías.
  • 7:41 - 7:45
    La proposición aquí es que hay un lugar
    y espacio
  • 7:45 - 7:47
    a través de ello, más allá de ello.
  • 7:48 - 7:49
    Nunca es solo físico.
  • 7:49 - 7:51
    Que siempre hay algo más.
  • 7:54 - 7:57
    He trabajado mucho con azules oscuros.
  • 7:58 - 8:02
    Este es un negro muy, pero muy
    oscuro con el que estoy trabajando
  • 8:02 - 8:05
    en el momento.
    El rojo como negrura.
  • 8:05 - 8:06
    Rojo como oscuridad.
  • 8:06 - 8:07
    Rojo como interior.
  • 8:26 - 8:30
    Pienso que el color
    como una cualidad inmersiva.
  • 8:33 - 8:35
    Es como tomar una ducha.
  • 8:36 - 8:37
    Entras a la ducha, te mohas.
  • 8:37 - 8:39
    Una vez que has estado enfrente
    de una cosa roja
  • 8:39 - 8:39
    te vuelves rojo.
  • 8:40 - 8:43
    Esta contigo, a tu alrededor.
  • 8:44 - 8:48
    Esencialmente es un
    reflejo de tu interior.
  • 8:49 - 8:51
    Me defino por esto.
  • 8:51 - 8:54
    Pero de hecho, cierro mis ojos,
    no lo soy.
  • 8:54 - 8:56
    Soy algo completamente diferente.
  • 8:56 - 8:57
    Soy inmenso.
  • 9:00 - 9:02
    Creo que tiene que ver con el rojo.
  • 9:05 - 9:09
    los objetos representan estas
    proposiciones psíquicas.
  • 9:18 - 9:24
    Symphony for a Beloved Son es
    una cinta transportadora que tiene
  • 9:24 - 9:30
    grandes cúmulos de cera que van
    despacio hasta la cima y caen,
  • 9:31 - 9:34
    haciendo, espero, un gran desorde.
  • 9:36 - 9:42
    Lo que estoy buscando,
    es ese sentimiento de presencia,
  • 9:42 - 9:48
    decadencia, procesar todas las cosas
    que son usadas tanto por
  • 9:48 - 9:51
    por procedimientos mecánicos
    y por la escultura en si.
  • 10:00 - 10:06
    Aquí hay un trabajo que es más o menos
    20 toneladas de cera en este gran bloque
  • 10:06 - 10:09
    que gira lentamente.
  • 10:10 - 10:11
    No pasa mucho.
  • 10:14 - 10:15
    Se llama My Red Homeland.
  • 10:17 - 10:21
    Porque mi tierra natal es roja,
    tanto en el interior
  • 10:21 - 10:23
    como el exterior.
  • 10:30 - 10:32
    Uno no hace psicoanálisis
  • 10:32 - 10:33
    por diversión.
  • 10:35 - 10:38
    Lo hice por 30 años.
  • 10:42 - 10:45
    Estaba en ello porque lo necesitaba.
  • 10:55 - 11:00
    Lo que me encanta de ello es que es
    un proceso que propone que el
  • 11:00 - 11:05
    mundo interior es un poco,
    o tal más, significativo
  • 11:05 - 11:08
    que el llamado mundo de la realidad.
  • 11:10 - 11:12
    Y el objetivo es trabajar con ello.
  • 11:14 - 11:16
    Es lo que pasa en mi estudio.
  • 11:18 - 11:20
    Uno vuelve una y otra vez.
  • 11:20 - 11:22
    ¿Cuál es esta maldita
    obsesión con el rojo?
  • 11:24 - 11:26
    ¿Por qué lo tengo que
    hacer una y otra ves?
  • 11:27 - 11:29
    No puedo evitarlo.
  • 11:29 - 11:30
    Solo estoy ahí.
  • 11:33 - 11:35
    Ser artista es una carrera muy larga.
  • 11:36 - 11:43
    Hay mucho que hacer y abrirse de
    verdad a uno mismo es
  • 11:43 - 11:45
    la parte más dura del trabajo
    que puede hacer.
Title:
Anish Kapoor en "London" - Temporada 10 - "Art in the Twenty-First Century" | Art21
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
12:38

Spanish (Latin America) subtitles

Revisions Compare revisions