< Return to Video

Orientasi Seksual: Spektrum Ketertarikan

  • 0:00 - 0:03
    (senandung lagu)
  • 0:03 - 0:04
    Orientasi seksual
  • 0:04 - 0:08
    adalah salah satu aspek yang paling menakjubkan
    di kehidupan kita,
  • 0:08 - 0:12
    itu karena pemikiran seksual dan
    atraksi yang kita alami
  • 0:12 - 0:13
    dalam pikiran kita
  • 0:13 - 0:14
    (suara kedipan)
  • 0:16 - 0:19
    orientasi seksual setiap individu sedikit berbeda dengan satu sama lain
  • 0:19 - 0:23
    seperti (ibarat) kepribadian dan tampang yang sedikit berbeda pada tiap orang.
  • 0:23 - 0:25
    (senandung)
  • 0:26 - 0:28
    Orang yang berbeda tertarik secara romantis atau seksual
  • 0:28 - 0:31
    terhadap berbagai fitur dan karakteristik pada orang lain.
  • 0:31 - 0:35
    (sneandung lagu)
  • 0:35 - 0:37
    Beberapa orang tak merasakan perasaan apapun
  • 0:37 - 0:39
    dan mengidentifikasi sebagai aseksual.
  • 0:40 - 0:42
    Perasaan seseorang untuk daya tarik
  • 0:42 - 0:44
    bisa berubah atau tetap sama dari waktu ke waktu
  • 0:45 - 0:46
    (suara berputar)
  • 0:47 - 0:50
    Hal yang sama berlaku di seluru budaya dan negara di seluruh dunia.
  • 0:51 - 0:55
    (musik)
  • 0:56 - 1:00
    (musik)
  • 1:00 - 1:03
    Sejak kecil
  • 1:03 - 1:05
    aku ingat jatuh cinta pada anak laki-laki.
  • 1:06 - 1:10
    (musik)
  • 1:10 - 1:15
    Walaupun, kau tahu, dari waktu ke waktu, dalam mimpiku
  • 1:15 - 1:16
    (musik)
  • 1:16 - 1:19
    Aku akan terpesona dengan wanita cantik
  • 1:20 - 1:23
    dan merasakan sesuatu timbul karena membayangkan seorang wanita
  • 1:24 - 1:27
    Kini, aku tak pernah tertarik pada wanita nyata
  • 1:27 - 1:28
    yang berdiri di depanku, jadi
  • 1:30 - 1:31
    aku menganggap diriku straight.
  • 1:31 - 1:33
    (lagu)
  • 1:33 - 1:36
    Sejak usia dini, aku mengalami perasaan
  • 1:36 - 1:39
    yang lalu timbul jadi ketertarikan pada lelaki.
  • 1:39 - 1:45
    (lagu)
  • 1:45 - 1:48
    (lagu)
  • 1:48 - 1:51
    Selama bertahun-tahun, saya amat takut
    berurusan (menghadapi) orientasi seksual saya.
  • 1:52 - 1:54
    Sampai pada umur 21 tahun,
  • 1:54 - 1:55
    aku berhubungan dengan seorang wanita,
  • 1:55 - 1:57
    (suara tapak sepatu kuda)
  • 1:57 - 2:00
    lalu lambat laun hal itu menyadarkanku, bahwa wanita bukan untukku.
  • 2:00 - 2:02
    (musik)
  • 2:02 - 2:06
    Lalul sejak itu, aku mulai proses menerima perasaanku
  • 2:06 - 2:09
    dan keluar sebagai gay pada keluarga dan teman-temanku
  • 2:09 - 2:10
    (musik)
  • 2:10 - 2:14
    Aku mungkin akan mendefiniskan diri saya sebagai panseksual.
  • 2:14 - 2:15
    (suara tergelincir)
  • 2:16 - 2:18
    Aku lebih tertarik pada jiwa dan karakter
  • 2:18 - 2:21
    daripada gender seseorang.
  • 2:22 - 2:24
    (musik)
  • 2:24 - 2:27
    Saya pernah berhubungan dengan semua gender,
  • 2:27 - 2:31
    dan masing-masing dari mereka memenuhi kebutuhan emosional yang saya miliki
  • 2:31 - 2:32
    (lagu)
  • 2:32 - 2:36
    Dan sejak tiga tahun yang lalu, aku tinggal dengan wanita yang luar bisa,
  • 2:37 - 2:40
    yang masih membuatku tergila-gila dengannya.
  • 2:40 - 2:42
    (musik)
  • 2:42 - 2:45
    Seperti yang anda ketahui, ada berbagai macam orientasi seksual.
  • 2:45 - 2:48
    Orientasi seksual seorang manusia adalah sebuah spektrum
  • 2:48 - 2:49
    Selama kita membuka pikiran kita lebih jauh,
  • 2:49 - 2:53
    kita belajar untuk menghargai dan menerima
    perbedaan dalam satu sama lain
  • 2:53 - 2:56
    dan menyadari bahwa cinta dan daya tarik dapat muncul
    dalam berbagai bentuk.
  • 2:56 - 3:02
    (lagu)
  • 3:02 - 3:06
    (lagu)
Title:
Orientasi Seksual: Spektrum Ketertarikan
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Sexual Diversity
Duration:
03:13

Indonesian subtitles

Revisions Compare revisions