تغيير ساقاي - وعقليتي
-
0:04 - 0:07شيريل :أيمى و أنا فكرنا -- أهلا, أيمى . أيمى مولينز : أهلا
-
0:07 - 0:09شيريل : أيمى و أنا فكرنا أن نتحدث قليلاً
-
0:09 - 0:15و أردت منها أن تقول لكم جميعاً ما الذي جعل منها رياضية مُتميِّزة.
-
0:15 - 0:19ايمي: لمن رأى منكم الصورة في الملف المصغر
-
0:19 - 0:21والتي قد اعطتنا إياها
-
0:21 - 0:25أنا مبتورة الساقين، وقد ولدت دون عظمة الساق السفلى في الساقين.
-
0:25 - 0:27وتم البتر عندما كنت ابنة عام واحد
-
0:27 - 0:31وأنا أركض كثيراً منذ ذلك الحين، في كل مكان.
-
0:32 - 0:35شريل: لماذا لا تقولين لهم كيف دخلتي جامعة جورج تاون؟
-
0:35 - 0:37لماذا لا نبدأ من هناك؟
-
0:37 - 0:42ايمي: أنا في السنة الأخيرة من دراستي في جامعة جورج تاون ضمن برنامج تبادل الطلاب الاجانب
-
0:42 - 0:46وفزت بتمويل كامل للدراسة بعد المدرسة الثانوية.
-
0:46 - 0:50وهم يختارون ثلاث طلاب من خارج الدولة كل سنة
-
0:50 - 0:53للمشاركة في الشؤون الدولية،
-
0:53 - 0:55وقد حصلت على المنحة كاملة
-
0:55 - 0:59وأنا هناك منذ أربع سنوات. أنا أحبها.
-
0:59 - 1:01شريل: عندما ذهبت ايمي هناك،
-
1:01 - 1:04قررت ولأنها نوعاً ما فضولية بخصوص سباقات المضمار
-
1:04 - 1:07أن تتصل بأحد وتسأله عن ذلك.
-
1:07 - 1:09إذن، لماذا لا تحكين هذه القصة؟
-
1:09 - 1:11ايمي: نعم. أظن أنني كنت دائماً مشاركة في الرياضة.
-
1:11 - 1:13لعبت البيسبول لخمس سنوات أثناء نموي
-
1:13 - 1:16وكنت اتزلج بشكل تنافسي في المدرسة الثانوية،
-
1:16 - 1:18واسترحت قليلا في الجامعة
-
1:18 - 1:22لأنني لم أكن أعمل أي شيء رياضي طوال عام أو عامين.
-
1:22 - 1:27و لم أتنافس بمستوى ذوي الاحتياجات الخاصة ، أتعلمون
-
1:27 - 1:29كنت دائماً أتنافس مع رياضيين أصحاء.
-
1:29 - 1:31طيلة ما اتذكر
-
1:31 - 1:34في الواقع, لم اقابل شخص مبتور القدمين قبل بلوغي 17 عام.
-
1:34 - 1:40وسمعت أنهم يعملون لقاءات مع جميع الرياضيين ذوي الاحتياجات الخاصة الذين يمارسون الجري.
-
1:40 - 1:43فقلت لنفسي .. "ياااه " .. لم اكن اعلم عن هذا
-
1:43 - 1:47لكن قبل أن احكم على تلك الفكرة ، قلت دعني أذهب لأرى الامر عن كثب .
-
1:47 - 1:52لذا، حجزت لنفسي رحلة إلى بوسطن في عام 1995 عندما كان عمري 19 سنة.
-
1:52 - 1:57وغدوت حينها الحصان الاسود - الفائز الغير متوقع - في ذلك السباق .. وهو شيء لم اقم بمثله من ذي قبل
-
1:57 - 2:00لقد جريت على مسار حجري قبل الإجتماع بعدة اسابيع
-
2:00 - 2:02لأرى كم بمقدوري أن اجري
-
2:02 - 2:06وكانت 50 متر كافية بالنسبة لي حتما مع اللهث والإرهاق
-
2:06 - 2:09وكان لدي هاتين القدمين المصنوعة من
-
2:09 - 2:12خليط من الخشب والبلاستيك .. متصل الى اوتار من مادة الفيلكرو
-
2:12 - 2:15وكنت البس جوارب كبيرة وسميكة من الصوف
-
2:15 - 2:19انها ليست مريحة تماما .. وهذا كل ما اعرفه
-
2:19 - 2:21وكنت هناك في بوسطن وكنت سأتنافس
-
2:21 - 2:24مع اشخاص يلبسون أقدام مصنوعة من مواد كربونية
-
2:24 - 2:29و تحوي ماصات بداخلها واشياء اخرى،
-
2:29 - 2:31وكانوا جميعاً ينظرون إلي كما انهم يقولون
-
2:31 - 2:35نحن نعلم من الذي سيخسر هذا السباق. - بسبب قدمي الخشبيتين -
-
2:35 - 2:38لكني كنت فوق التوقعات
-
2:38 - 2:40ولم يكن لدي اي توقعات شخصية عن ذاك السباق
-
2:40 - 2:43ولكن، عندما رأيت رجلا فقد كامل قدمه
-
2:43 - 2:46يذهب ويقفز للأعلى بقدم واحدة
-
2:46 - 2:48وقفز 6 اقدام و بوصتين...
-
2:48 - 2:51وكنت اعلم ان "دان اوبرين" قفز 5 أقدام و11 بوصة في اطلنطا عام 1996،
-
2:51 - 2:54اقصد ان هذا ذلك سيعطيك مقارنة
-
2:54 - 2:57عن قدرات هؤلاء الرياضيين الحقيقين هناك .. ذوي الاحتياجات الخاصة
-
2:57 - 2:59واركز على كلمة الرياضيين !
-
2:59 - 3:05لذا قررت ان اقوم بالتجربة وبدأ قلبي بالخفقان
-
3:05 - 3:09لقد ركضت في سباقي الأول ، واستطعت أن اهزم صاحب الرقم القياسي العالمي
-
3:09 - 3:11بـ ثلاثمائة جزء من الثانية
-
3:11 - 3:15ثم اصبحت صاحبة الرقم القياسي العالمي الجديد في اول مشاركة لي
-
3:15 - 3:18وقال الناس أن
-
3:18 - 3:20ايمي انتي سريعة جدا في الجري .. انت سريعة بالفطرة
-
3:20 - 3:24رغم انك لا تملكين لا اللياقة ولا تدريب الكافي لخوض هذا السباق
-
3:24 - 3:26لقد سحقت الجميع هنا
-
3:26 - 3:28لقد رأينا كم كنت تجرين بجد.
-
3:28 - 3:31ومن ثم فكرت بالإتصال بالمدرب "جيرجيتون"
-
3:31 - 3:38والحمد لله لذلك لانني لم اكن اعلم مدى عظمة هذا الرجل في العالم.
-
3:38 - 3:40لقد قام بتدريب 5 من اللاعبين الألومبيين
-
3:40 - 3:42مكتب الرجل مليء من الدور الأول إلى السقف
-
3:42 - 3:45بكل الشهادات الأمريكية
-
3:45 - 3:47وبصور كل هؤلاء الرياضيين الذين دربهم
-
3:47 - 3:51والذي بحد ذاته زاد من رهبتي
-
3:51 - 3:58لقد اتصلت به وقلت له: اسمعني، لقد ركضت في اول سباقاتي وفزت و..
-
3:58 - 3:59(ضحك)
-
3:59 - 4:02كنت اريد معرفة اذا ما كنت
-
4:02 - 4:04انا بحاجة لمعرفة اذا كنت استطيع حضور بعض التمارين،
-
4:04 - 4:06فأنظر ما تريد ان تفعله حيال هذا
-
4:06 - 4:08كل ما اريده هو حضور تمرينين فحسب
-
4:08 - 4:10أو هل بإمكانني الجلوس ومشاهدة ماذا تفعل؟
-
4:10 - 4:13فقال: يجب أن نلتقي أولاً ثم نقرر كل شيء
-
4:13 - 4:15يبدو انه كان يقول في نفسه "" لعلها ليست مدركة مالذي تريد ان تخوض به "
-
4:15 - 4:17التقيت الرجل في مكتبه
-
4:17 - 4:23رأيت ملصقات واغلفة مجلات لأناس قام بتدريبهم
-
4:23 - 4:25جلسنا وتحدثنا
-
4:25 - 4:27وتحولت المحادثة إلى زمالة رائعة
-
4:27 - 4:29لأنه لم يدرب شخصا من ذوي الاحتياجات الخاصة من ذي قبل
-
4:29 - 4:31ولم تكن لديه مفاهيم واضحة عن الامر
-
4:31 - 4:34وعن ما استطيع او لا استطيع عمله،
-
4:34 - 4:36ولأني لم اتدرب من قبل
-
4:36 - 4:39لذا كان الامر .. وكأنه مغامرة جديدة ..
-
4:39 - 4:44وقد بدأ يدربني اربع ايام في الإسبوع اثناء استراحته للغداء،
-
4:44 - 4:49فقد كنت احضر في اوقات فراغه لأقوم بالتدريبات.
-
4:49 - 4:52وهكذا التقيت بـ فرانك.
-
4:52 - 4:57لكن ذلك كان في شتاء عام 1995
-
4:57 - 4:59قال لي: انتي جيدة بما فيه الكفاية.
-
4:59 - 5:02تستطيعين التدريب مع فريقنا النسائي هنا
-
5:02 - 5:04أنا قلت: كلا
-
5:04 - 5:06هو قال: لا انت حقا تستطيعين ذلك
-
5:06 - 5:09تستطيعين الركض مع فريقنا النسائي
-
5:09 - 5:15في ربيع عام 1996 كان هدفي انشاء فريق امريكي لذوي الاحتياجات الخاصة
-
5:15 - 5:20وجاء شهر مايو بسرعة , وكنت قد انضممت إلى الفريق النسائي
-
5:20 - 5:26ولم يستطيع أي شخص مبتور أن يقوم بذلك من قبل -- اقصد الجري المتتالي
-
5:26 - 5:29وهكذا .. اصبحت فتاة جديدة .. لها شخصية مليئة بالاثارة
-
5:29 - 5:33شيريل: لا أدري لماذا لاتخبريهم في طريقك إلى الألعاب الأولومبية
-
5:33 - 5:36عن بعض الأحداث الجديرة بالذكر والتي حدثت في "جورج تاون"
-
5:36 - 5:38لماذا لاتخبرهم؟
-
5:38 - 5:42ايمي: حسناً, عندما يأتي الامر لذوي الاحتياجات الخاصة .. فاني افوز بكل شيء
-
5:42 - 5:46كل شي أكملته .. و التدريب في "جورج تاون"
-
5:46 - 5:48وقد بدأت اتعود على ذلك
-
5:48 - 5:50رؤية ملابس كل هؤلاء النساء من الخلف - في السباقات -
-
5:50 - 5:52فانا اجري ضد الـعداءة التي تشبه العداءة "فلو جو" والتي قد تصبحها مثلها يوما
-
5:52 - 5:54وكانوا جميعاً ينظرون إلي
-
5:54 - 5:57ممم ، ماذا يحدث هنا؟
-
5:57 - 6:00حيث كنت ارتدي زي جامعة جورج تاون
-
6:00 - 6:04وعندما تجري والجميع ينظر اليك .. كما تعلمون
-
6:04 - 6:07كلنا يريد ان يصبح الأفضل، وانا اساساً الأفضل في الدولة
-
6:07 - 6:11ولكي تصبح ذلك عليك ان تتدرب مع الاشخاص الافضل منك
-
6:11 - 6:17وقد جريت فعلا ووصلت الى سباق " Big East "
-
6:17 - 6:20والذي هو منافسة سباق في نهاية الموسم
-
6:20 - 6:22وقد كان الحر شديداً حينها
-
6:22 - 6:24وكانت تلك اول مرة استخدم
-
6:24 - 6:28هاتين القدمين التي ترونها
-
6:28 - 6:33لم اكن اعلم عن
-
6:33 - 6:35كمية العرق التي ستفرز في الجواريب
-
6:35 - 6:37وكنت اتصرف بصورة غريبة .. كما وان المفاصل تم تشحيمها بصورة اكثر من اللازم
-
6:37 - 6:39وكانت الجوارب تنضح بالعرق
-
6:39 - 6:45وبعد 85 متر من الجري السريع لمسافة 100 متر في كامل تألقي
-
6:45 - 6:47انخلعت قدمي
-
6:47 - 6:50انخلعت قدمي أمام 5000 شخص
-
6:50 - 6:54وشعرت بخزي كبير ..
-
6:54 - 6:58لأنني كنت قد سجلت نفسي في سباق ال200 متر .. والذي كان سينطلق خلال نصف ساعة من ذلك الحدث
-
6:58 - 7:00(ضحك)
-
7:00 - 7:03ذهبت إلى مدربي. وقلت: أرجوك لاتدعني أجري
-
7:03 - 7:06لااستطيع الجري أمام كل هؤلاء الناس. ستنخلع قدماي
-
7:06 - 7:09لقد انخلعت في ال 85 متراً .. فما بالك في ال 200 متر
-
7:09 - 7:11ثم جلس هناك هكذا
-
7:11 - 7:16وكأنه كالاصم لا يستمع الى اي كلمة اتلفظ بها - والحمد لله لذلك -
-
7:16 - 7:19لأنه من "بروكلين"
-
7:19 - 7:25هو رجل ضخم وقال: ايمي " وماذا لو انخلعت قدماك؟ "
-
7:25 - 7:28التقطيها وضعيها مجدداً
-
7:28 - 7:29وانهي السباق الملعون
-
7:29 - 7:35(تصفيق)
-
7:35 - 7:41وهكذا فعلت .. وقد دفعني الى ان ابقى ضمن هدفي دون ان احيد عنه
-
7:41 - 7:43وقد اعادني الى المسار السليم
-
7:43 - 7:48شيرل : حسنا . .لقد وصلت إيمي الى اولومبياد ذوي الاحتياجات الخاصة عام 1996
-
7:48 - 7:51وقد كانت متحمسة جدا لذلك .. وقد جائت عائلتها لكي تتابعها . .لأنه حدث كبير
-
7:51 - 7:54وهي الآن، تجري منذ عامين؟
-
7:54 - 7:55إيمي : كلا، عام واحد
-
7:55 - 7:57شيرل : عام .. حسناً لم لا تخبريهم مالذي حدث
-
7:57 - 8:00قبل ان تنطلقي الى سباقك ؟
-
8:00 - 8:02إيمي : حسنا . .في اطلنطا
-
8:02 - 8:05ان تلك الالومبياد .. ولكي أوضح اكثر
-
8:05 - 8:08هي اولومبياد لإولئك الذين يملكون اعاقات جسدية ..
-
8:08 - 8:11سواء البتر او الشلل الدماغي .. كما رياضي الكراسي المتحركة
-
8:11 - 8:13وهي تختلف عن الالومبياد الخاصة
-
8:13 - 8:17والتي تخص اولئك الاشخاص الذين يعانون من اعاقات دماغية
-
8:17 - 8:24حسناً .. ها قد وصلنا الى اطلنطا .. وقبل اسبوع من الاولومبياد
-
8:24 - 8:26وانا مازلت لا اعي تماما ما يجري
-
8:26 - 8:30لانني قبل عام واحد كنت اجري على المضمار الحجري ولم استطع ان اكمل ال 50 مترا
-
8:30 - 8:32ولكني هناك .. بدون اي خسارة سابقة
-
8:32 - 8:37ولدي رقم جديد في الولايات المتحدة .. وتدريبات الاولومبياد تلك مع الرياضيين الحقيقين في شهر مايو
-
8:37 - 8:42وكما ترون .. كنت واثقة تماما انني قادمة لنيل الميدالية الذهبية
-
8:42 - 8:47وكانت قدميَّ مبتورة من اسفل الركبة
-
8:47 - 8:50وكنت انا المرأة الوحيدة التي ستقدم على الوثب الطويل
-
8:50 - 8:52وبعد ان قفزت
-
8:52 - 8:54جائني رجل مبتورة قدميه وقال لي
-
8:54 - 8:56كيف قمتي بذلك ؟ الا يفترض ان تكون ارجلك مستوية ؟
-
8:56 - 8:57فكيف قفزتي من على منصة الوثب - يعني بدون مفاصل حركية تامة -
-
8:57 - 9:00فأجبت " حسنا لم يخبرني احد بذلك .. وقد قمت بالقفزة اليس كذلك ؟ "
-
9:00 - 9:03انه لامر ممتع .. كنت على بعد 3 بوصة من تحقيق رقم عالمي جديد
-
9:03 - 9:05وقد استمريت بذلك
-
9:05 - 9:08حسناً .. قلت لكم كنت قد سجلت على الوثب الطويل
-
9:08 - 9:12اذا الوثب الطويل .. وسباق ال 100 متر
-
9:12 - 9:14وكنت واثقة جدا من قدرتي على الفوز بالمسابقتين
-
9:14 - 9:16فانا قد تصدرت صحيفة الحي التي
-
9:16 - 9:18كنت اوزعها طيلة ستة سنوات
-
9:18 - 9:21وكان هذا الوقت هو وقتي للتألق وقد اعطاني ذلك ثقة كبيرة
-
9:21 - 9:24وكنت اقوم بالاحماءات في الاستاد .. تلك الاحماءات التدريبية
-
9:24 - 9:26وكنت على بعد بضعة مربعات سكنية من الاستاد
-
9:26 - 9:31وكانت هذه الاقدام .. والتي سأريكم اياها
-
9:31 - 9:33كنت انا اول من يرتدي تلك الاقدام في العالم
-
9:33 - 9:37فقد كنت اول من يجربها . . واخبركم
-
9:37 - 9:39لقد كانت محط انظار الجميع ..
-
9:39 - 9:43وكان الجميع يلتقط الصور لهذه الاقدام ويقول في نفسه " مالذي ترتديه هذه الفتاة .. وهل ستجري بها ؟ "
-
9:43 - 9:47وكنت انا انظر من حولي بكل ثقة واقول اين هم المنافسون
-
9:47 - 9:49لقد كانت تلك مسابقتي العالمية الاولى
-
9:49 - 9:51وحاولت كثيرا ان استسقي المعلومات من اي شخص اقابله
-
9:51 - 9:54عمن ساجري بمحاذاته .. وماذا يرتدي .. وماهو رقمه الخاص ؟ وهكذا
-
9:54 - 9:56" أوه .. إيمي .. سوف نعود لهذا لاحقا ً " كانت هذه هي الاجابة
-
9:56 - 9:58كنت اريد أن اعلم ازمنتهم الخاصة في قطع ذلك المضمار
-
9:58 - 10:01وكانوا يجيبوني " لا تقلقي انتي تقومين بما يجب عليك القيام به على اكمل وجه "
-
10:01 - 10:04وها انا قبل السباق الاولومبي ب 20 دقيقة
-
10:04 - 10:07وبدأت الشاشة الرقمية تظهر اسماء اللاعبين .. فذهب لكي انظر
-
10:07 - 10:12وقد كان زمني هو 15.77 ثانية ..والذي كان الرقم العالمي
-
10:12 - 10:16واذ بي ارى ان العداء في الحارة الثانية زمنه " 12.8 "
-
10:16 - 10:21والثالثة " 12.5 " والرابعة " 12.2 " .. مالذي يجري ؟؟
-
10:21 - 10:23وما ان دخلت المضمار حتى ادركت
-
10:23 - 10:25ان النسوة التي سأجري بمحاذاتهم هن مبتورات الايدي فحسب !!!
-
10:25 - 10:32(ضحك)
-
10:32 - 10:35فتعجبت من ذلك
-
10:38 - 10:42وكُنَ ينظرن الى والأمر كما أي من هذه لا تشبه الأخرى يا ترى!
-
10:42 - 10:48وانا غدوت اقول في نفسي "" يا إلهي .. يا إلهي
-
10:48 - 10:51كما تعلمون .. لم اكن قد خسرت اي شيء من ذي قبل
-
10:51 - 10:53لا منحة .. ولا سباق ولا اي شيء ..
-
10:53 - 10:59وكنت قد ربحت 5 ذهبيات في التزلج .. وفي كل شيء خضته كنت احصل على المركز الاول
-
10:59 - 11:01كذلك كان الامر في جورج تاون .. لقد كان امراً رائع
-
11:01 - 11:07صحيح انني كنت اخسر هناك لاني انافس اشخاص لا يعانون من اعاقة ما .. ولكن ذلك كان التدريب الافضل على الاطلاق
-
11:07 - 11:10ولكن هنا .. يا إلهي .. الامر مختلف تماما
-
11:10 - 11:14ولم اكن اشك ولا 1% بانني سوف اخسر وبكل جدارة
-
11:14 - 11:16وصرت اقول في نفسي
-
11:16 - 11:19عائلتي هنا .. لقد جاءت بواسطة شاحنة لكي تراني
-
11:19 - 11:22لقد قادوا من بنسلفينيا الى اطلنطا
-
11:22 - 11:26وكنت العداءة الامريكية الوحيدة
-
11:26 - 11:29ومن ثم نادوا على المتسابقات لكي يستعدن
-
11:29 - 11:31وقالوا "" يا سيدات لديكم دقيقة واحدة "
-
11:31 - 11:36كنت خائفة جدا وانا ارتدي جواربي
-
11:36 - 11:38لان الجمهور باكمله كان يتمتم ..
-
11:38 - 11:42اقصد هؤلاء الذين كانوا قريبين من مضمار السباق
-
11:42 - 11:48وقلت لهم " نعم .. انظروا .. هذا ليس صحيحاً .. "
-
11:48 - 11:51وقلت لا وسيلة لدي الا هذه - تقصد الصراخ -
-
11:51 - 11:53على الاقل ان لم اكن سأهزم هؤلاء النسوة
-
11:53 - 11:55فسأحاول ان اعبث قليلا بافكارهم قبل السباق
-
11:55 - 11:57(ضحك)
-
11:57 - 12:00لقد كنت كما دور " روكي الرابع " عندما واجه الملاكم الالماني
-
12:00 - 12:06وايضا الاستوني والبولندي .. كلهم كانوا على المضمار
-
12:06 - 12:09ومن ثم اعلن مسدس الحكم عن بدء السباق
-
12:09 - 12:14وكل ما اتذكره اني وصلت الاخيرة الى خط النهاية
-
12:14 - 12:19وقد حاربت بشدة الدموع ومشاعر الاحباط والاسى .. بصورة لا تصدق
-
12:19 - 12:21وقد شعرت انه تم التغرير بي
-
12:21 - 12:24وقلت في نفسي .. لماذا قمت بكل هذه التدريبات .. ألهذا !
-
12:24 - 12:27لقد ربحت كل شي .. ولكن هنا .. ما الفائدة من كل هذا ؟
-
12:27 - 12:31كل هذا التدريب .. لقد غيرت حياتي من اجل هذه اللحظة
-
12:31 - 12:35لقد غدوت رياضية جامعية .. ومن ثم رياضية اولومبية
-
12:35 - 12:39وكل ذلك جعلني افكر بوصولي الى هنا
-
12:39 - 12:41وكيف ان وصولي الى هنا هو الانجاز بحد ذاته
-
12:41 - 12:45اعني .. انني كنت قد خططت لهذا منذ سنة و3 اشهر فحسب ..
-
12:45 - 12:49وقد غدوت مع التدريب رياضية اولومبية .. قولا وفعلاً
-
12:49 - 12:51وقد غيرت وجهة حياتي
-
12:51 - 12:53الى وجهة جديدة مؤقتا
-
12:53 - 12:55لكي ارى الى اي مدى يمكن ان اصل بقدراتي
-
12:55 - 12:59كما ان فكرة ان الاشخاص تهافتوا الى مساعدتي عندما كنت احتاجها لهو امرٌ رائع
-
12:59 - 13:03فكم من الاشخاص وظفوا اوقاتهم وخبراتهم لمساعدتي
-
13:03 - 13:06وكذلك صبرهم .. كما تعلمون في التعامل معي
-
13:06 - 13:09وقد كان هذا بالنسبة لي انجاز متكامل
-
13:09 - 13:12فقد كان يقف خلفي 50 شخصاً
-
13:12 - 13:16اشتركوا في رحلتي الى اطلنطا لكي اصل الى هذه الالومبياد
-
13:16 - 13:20وقد بدأت اطبق هذه الفلسفة على حياتي بصورة عامة
-
13:20 - 13:23على كل شي اقوم به .. مثل ذلك
-
13:23 - 13:25فالجلوس والتفكير بالتقدم .. وبالتطور
-
13:25 - 13:29وتحديد كم عدد الخطوات التي قطعتها اليوم للوصول الى هدفك
-
13:29 - 13:33لانه من الضروري التركيز على الهدف ولكن من الضروري
-
13:33 - 13:36ايضا التركيز على التطور والتقدم اثناء سيرك تجاه ذاك الهدف
-
13:36 - 13:38وكيفية نموك كشخص .. كما تعلمون لهو امرٌ مهم ايضا
-
13:38 - 13:41لقد كان ذلك الانجاز .. كان ذلك هو الانجاز حقاً
-
13:41 - 13:42شيريل : لم لا ترينهم ارجلك
-
13:42 - 13:44إيمي : طبعا
-
13:44 - 13:46شيريل : ارينا اكثر من رجل
-
13:46 - 13:48إيمي : هذه هي ارجلي الجميلة
-
13:48 - 13:49(ضحك)
-
13:49 - 13:57كلا، هذه اقدامي التجميلية في الحقيقة
-
13:57 - 14:01وقدماي حقاً جميلة.
-
14:01 - 14:02يجب ان تصعدوا وتشاهدوهم
-
14:02 - 14:07هنالك مسام شعر .. وأظافر يمكن طلائها
-
14:07 - 14:10اتحدث بجدية .. ويمكنني ان ارتدي احذية بكعب عال
-
14:10 - 14:12انتم لا تعون هذه النعمة .. ان تستطيع
-
14:12 - 14:16ان تدخل اي محال احذية .. وتشتري ما تريد من الاحذية
-
14:16 - 14:17شيريل :يجب أن تختاري الطول المناسب لك؟
-
14:17 - 14:19إيمي : نعم يمكنني اختيار طولي
-
14:19 - 14:22(ضحك)
-
14:22 - 14:26باتريك ايوينج .. لعب لفريق جورج تاون في الثمانينات
-
14:26 - 14:28وكان يعود كل صيف
-
14:28 - 14:32وكنت دوما امازحه في غرفة التدريب
-
14:32 - 14:33لانه كان يعود كل عام وأقدامه مليئة بالاصابات
-
14:33 - 14:35فكنت اقول له " ابترهم ! .. عليك بذلك .. لا تقلق حيال ذلك
-
14:35 - 14:39يمكنك ان تصبح طويلا .. فقد ابترهم
-
14:39 - 14:42(ضحك)
-
14:43 - 14:48ولكنه لم يجد الامر مضحكاً .. على كلٍ
-
14:48 - 14:52هذه هي اقدامي ذات النوابض .. والمصنوعة من الكربون والجرافيت
-
14:52 - 15:01وكما قلت يتوجب علي اختيار الجورب الملائم
-
15:01 - 15:03.. لدي الكثير من الارجل هنا
-
15:05 - 15:08هذه هي .. هلا حملتي هذه من فضلك
-
15:08 - 15:12هذه هي الرجل الأُخرى .. وهي للعب التنس .. والبيسبول
-
15:12 - 15:16فهي تملك ممتص صدمات .. تصدر صوتا كهذا " سسسهههه "
-
15:16 - 15:20عندما تقفز بواسطتها .. حسنا
-
15:20 - 15:23وهذا هو السيلكون الذي يتوجب علي احاطة قدمي به
-
15:23 - 15:27وهو الذي يثبت هذه القدم عندما اتعرق
-
15:27 - 15:29ها انا اضمها الى قدمي ..
-
15:29 - 15:32شيريل : هل غدوت اطول ام اقصر
-
15:32 - 15:33إيمي : في هذه ؟
-
15:33 - 15:34شيريل : نعم في هذه
-
15:34 - 15:37إيمي : لا أدري حقيقة . لا اعلم في الواقع لا اعلم
-
15:37 - 15:42يمكن ان اصبح اطول .. يمكنني ان اردتي الاثنتين ..
-
15:42 - 15:47شيريل : لا يمكنها ان تقف ثابتة على هذه القدمين .. يتوجب عليها التحرك
-
15:47 - 15:50إيمي : نعم يتوجب علي الحركة
-
15:50 - 15:53من اجل التوازن .. وهذه الامور
-
15:53 - 15:58يبدو انني نسيت جورب السيلكون .. يتوجب علي زلقها زلقاً
-
16:00 - 16:07وانا اجري بهذه الاقدام .. وقد صعقت نصف العالم بها
-
16:07 - 16:17(تصفيق)
-
16:17 - 16:24يتوجب على هذه الاقدام ان تتصرف كما الحقيقية عند الجري
-
16:24 - 16:26اذا شاهدت عداءا من قبل
-
16:26 - 16:28فان مشط اقدامهم فحسب هو الذي يطال الارض
-
16:28 - 16:29لذا عندما اقف على هاتين
-
16:29 - 16:32تتصالب اوتار الركبة
-
16:32 - 16:36كما لو انها رجل حقيقية .. وكانني اقف على مشط قدمي
-
16:36 - 16:38صوت من الجمهور : من صنعهم
-
16:38 - 16:41إيمي : شركة في سانت ديغو تدعى " فليكس فوت "
-
16:41 - 16:45وكنت انا اول من جرب هذه الارجل .. واتمنى ان تستمر هذه الشركة في تصنيع هذه الارجل
-
16:45 - 16:49لجميع الاطراف المبتورة .. والتي يمكن تصنيعها
-
16:49 - 16:52ولكن هذه هي .. هذه هي نموذج حقيقي
-
16:52 - 16:56سوف احصل على ارجل جديدة .. الارجل الحقيقية المصنوعة للعامة ..
-
16:56 - 16:59انه امرٌ كبير .. انها سلسلة تصنيع كبيرة
-
16:59 - 17:01منسق المؤتمر : إيمي ومصنع الارجل سوف يحضرون مؤتمر تيد الطبي الثاني
-
17:01 - 17:03وسوف نتحدث عن التصميم آنذاك
-
17:03 - 17:04إيمي : نعم حتما سوف نحضر
-
17:04 - 17:05شيريل : هاك إياها ..
-
17:05 - 17:08إيمي : هذه هي الارجل التي اعدو بها
-
17:08 - 17:10شيريل : هل يمكنك ان تقولي لنا من صمم الارجل الاخرى
-
17:10 - 17:13إيمي : لقد صنعت في بورنموث .. في انجلترا
-
17:13 - 17:15مدينة تقع على بعد ساعتين جنوب لندن
-
17:15 - 17:19وانا الشخص الوحيد في الولايات المتحدة الذي يرتدي هذه الارجل
-
17:19 - 17:22انه ظلم .. لانها ارجل رائعة جدا
-
17:22 - 17:25ولا اعني بسبب الاظافر . انما بسبب كل شيء
-
17:25 - 17:29بالنسبة لي .. صحيح انني رياضية على المضمار
-
17:29 - 17:34ولكن خارجه اريد ان ابدو انثوية بالقدر الممكن .. لذا هذا امرٌ ضروري
-
17:34 - 17:36كما تعلمون .. لا يجب ان تحدنا الاعاقة
-
17:36 - 17:41سواء كان الامر متعلقا بالتنقل . .او حتى بالازياء
-
17:41 - 17:43اعني .. انا احب ان اذهب الى كل مكان
-
17:43 - 17:47واشري ما اريد ,, وانتقي ما اريد من الملابس التي اريد
-
17:47 - 17:52واتمنى ان تصل هذه الارجل الى هنا
-
17:52 - 17:55وان تصبح متوفرة للجميع
-
17:55 - 17:58انها مصنوعة من السيلكون ايضا
-
17:58 - 18:02وانها رجل عداء من هنا ..
-
18:02 - 18:05ولكنها كرجل " باربي " هنا في الاسفل
-
18:05 - 18:06(ضحك)
-
18:06 - 18:08هذه الرجل دوما على هذه الوضعية
-
18:08 - 18:10اي يجب ان ارتدي حذاء بكعب عال بارتفاع 2 انش دوما
-
18:10 - 18:15وهذا امرٌ .. دعني انزع الحذاء لكي ترون
-
18:15 - 18:18لا ادري ان كنت ترون بوضوح من هنا .. ولكنها كاملة تماما
-
18:18 - 18:22فهذه العروق هنا على القدم .. وهذا حذائي .. اترون انها زهرية ..
-
18:22 - 18:25وهي تتحرك قليلا
-
18:25 - 18:30وهذه مجموعة رائعة حصلت عليها قبل عام واسبوعين.
-
18:30 - 18:34وهذه فقط قطعة من السيلكون .. جلد من السيلكون
-
18:34 - 18:36الذي حدث .. انه منذ عامين
-
18:36 - 18:38كان هناك رجل في بلغاريا يقول : يا إلهي
-
18:38 - 18:40اذا كنت استطيع الذهاب إلى متحف "مادام توساودس واكس" - متحف الشمع -
-
18:40 - 18:44وارى " جيري هال " مقلد من جميع النواح من لون الاعين الى البشرة
-
18:44 - 18:47وهو يبدو وكأنه حقيقي
-
18:47 - 18:49لماذا لا يمكننا ان نستخدم هذه التقنية لصنع اعضاء اصطناعية
-
18:49 - 18:53تبدو كالقدم حقا .. او كالذراع او كاليد
-
18:53 - 18:55فهم يصنعون الآذان .. لاصحاب الحروق
-
18:55 - 18:57وهم يعملون أشياء رائعة بالسليكون
-
18:57 - 19:00شيريل : منذ اسبوعين ذهبت إيمي لكي تحصل على جائزة قنوات الكيبل الامريكية
-
19:00 - 19:04وقد جائت على عجلة
-
19:04 - 19:06وقد قالت .. يتوجب علي شراء حذاء جديد
-
19:06 - 19:08قبل ساعة من توزيع جوائز الحفل
-
19:08 - 19:10واعتقدت انها اشترت حذاء بكعب ذا ارتفاع بوصتين
-
19:10 - 19:12ولكنا اشترت حذاء ذا كعب بارتفاع 3 بوصات
-
19:12 - 19:14إيمي: وهذه مشكلة حقيقة لدي
-
19:14 - 19:17لانه يعني انني سأسير بشكل غريب طيلة الليل
-
19:17 - 19:21شيريل : لمدة 45 دقيقة كنا في حالة استنفار تام .. وقد كان طاقم الفندق معنا ايضا
-
19:21 - 19:24وقد جاء احدٌ مختص لرؤية الحذاء
-
19:24 - 19:26(ضحك)
-
19:26 - 19:30إيمي : قلت للمضيفة .. انا على عجلة من امري .. وقد كانت شيريل بقربي
-
19:30 - 19:33وقلت " بالله عليك هلا احضرتي احدٌ لكي يساعدني
-
19:33 - 19:35لأني لدي هذه المشكلة؟
-
19:35 - 19:37وكان اول انطباع لهم ..
-
19:37 - 19:39ان كان حذائك هذا لا يعجبك .. فقد تأخر الوقت على استبداله
-
19:39 - 19:42فقلت ...كلا كلا كلا كلا، لدي هذه القدم الخاصة
-
19:42 - 19:45اريد حذاء ارتفاع كعبه بوصتين فقط
-
19:45 - 19:47اريد فقط ازالة هذه البوصة
-
19:47 - 19:49ولم يكن احد يريد ان يمد يده الى هذه الرجل الصناعية
-
19:49 - 19:52ولم يكن هناك من يريد ان يلمسها في الاساس
-
19:52 - 19:55لان هذه القدمان رائعتان
-
19:55 - 19:59انا في الحقيقة سأعود بعد عدة اسابيع
-
19:59 - 20:01لتحصل على بعض التحسينات
-
20:01 - 20:04اريد ان احصل على ارجل مسطحة
-
20:04 - 20:07لكي استطيع شراء الاحذية الرياضية المسطحة . لان بهذه لا استطيع
-
20:07 - 20:09منسق المؤتمر : حسناً
-
20:09 - 20:11شيريل : هذه أيمى مولينز
-
20:11 - 20:14(تصفيق)
- Title:
- تغيير ساقاي - وعقليتي
- Speaker:
- أيمي مولينز
- Description:
-
فى هذا الفيديو الأرشيفى لتيد منذ 1998 , العدَّاءة أيمى مولينز تتحدث عن مهنة تسجيل الأرقام القياسية كعدّاءة, و عن أرجُل ألياف الكربون الأصطناعية المدهشة (و بعدها النموذج ) الذي ساعدها لتعبر خط النهاية
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:26
![]() |
Mahmoud Aghiorly edited Arabic subtitles for Changing my legs - and my mindset | |
![]() |
Mahmoud Aghiorly added a translation |