< Return to Video

تغيير ساقاي - وعقليتي

  • 0:04 - 0:07
    شيريل :أيمى و أنا فكرنا -- أهلا, أيمى . أيمى مولينز : أهلا
  • 0:07 - 0:09
    شيريل : أيمى و أنا فكرنا أن نتحدث قليلاً
  • 0:09 - 0:15
    و أردت منها أن تقول لكم جميعاً ما الذي جعل منها رياضية مُتميِّزة.
  • 0:15 - 0:19
    ايمي: لمن رأى منكم الصورة في الملف المصغر
  • 0:19 - 0:21
    والتي قد اعطتنا إياها
  • 0:21 - 0:25
    أنا مبتورة الساقين، وقد ولدت دون عظمة الساق السفلى في الساقين.
  • 0:25 - 0:27
    وتم البتر عندما كنت ابنة عام واحد
  • 0:27 - 0:31
    وأنا أركض كثيراً منذ ذلك الحين، في كل مكان.
  • 0:32 - 0:35
    شريل: لماذا لا تقولين لهم كيف دخلتي جامعة جورج تاون؟
  • 0:35 - 0:37
    لماذا لا نبدأ من هناك؟
  • 0:37 - 0:42
    ايمي: أنا في السنة الأخيرة من دراستي في جامعة جورج تاون ضمن برنامج تبادل الطلاب الاجانب
  • 0:42 - 0:46
    وفزت بتمويل كامل للدراسة بعد المدرسة الثانوية.
  • 0:46 - 0:50
    وهم يختارون ثلاث طلاب من خارج الدولة كل سنة
  • 0:50 - 0:53
    للمشاركة في الشؤون الدولية،
  • 0:53 - 0:55
    وقد حصلت على المنحة كاملة
  • 0:55 - 0:59
    وأنا هناك منذ أربع سنوات. أنا أحبها.
  • 0:59 - 1:01
    شريل: عندما ذهبت ايمي هناك،
  • 1:01 - 1:04
    قررت ولأنها نوعاً ما فضولية بخصوص سباقات المضمار
  • 1:04 - 1:07
    أن تتصل بأحد وتسأله عن ذلك.
  • 1:07 - 1:09
    إذن، لماذا لا تحكين هذه القصة؟
  • 1:09 - 1:11
    ايمي: نعم. أظن أنني كنت دائماً مشاركة في الرياضة.
  • 1:11 - 1:13
    لعبت البيسبول لخمس سنوات أثناء نموي
  • 1:13 - 1:16
    وكنت اتزلج بشكل تنافسي في المدرسة الثانوية،
  • 1:16 - 1:18
    واسترحت قليلا في الجامعة
  • 1:18 - 1:22
    لأنني لم أكن أعمل أي شيء رياضي طوال عام أو عامين.
  • 1:22 - 1:27
    و لم أتنافس بمستوى ذوي الاحتياجات الخاصة ، أتعلمون
  • 1:27 - 1:29
    كنت دائماً أتنافس مع رياضيين أصحاء.
  • 1:29 - 1:31
    طيلة ما اتذكر
  • 1:31 - 1:34
    في الواقع, لم اقابل شخص مبتور القدمين قبل بلوغي 17 عام.
  • 1:34 - 1:40
    وسمعت أنهم يعملون لقاءات مع جميع الرياضيين ذوي الاحتياجات الخاصة الذين يمارسون الجري.
  • 1:40 - 1:43
    فقلت لنفسي .. "ياااه " .. لم اكن اعلم عن هذا
  • 1:43 - 1:47
    لكن قبل أن احكم على تلك الفكرة ، قلت دعني أذهب لأرى الامر عن كثب .
  • 1:47 - 1:52
    لذا، حجزت لنفسي رحلة إلى بوسطن في عام 1995 عندما كان عمري 19 سنة.
  • 1:52 - 1:57
    وغدوت حينها الحصان الاسود - الفائز الغير متوقع - في ذلك السباق .. وهو شيء لم اقم بمثله من ذي قبل
  • 1:57 - 2:00
    لقد جريت على مسار حجري قبل الإجتماع بعدة اسابيع
  • 2:00 - 2:02
    لأرى كم بمقدوري أن اجري
  • 2:02 - 2:06
    وكانت 50 متر كافية بالنسبة لي حتما مع اللهث والإرهاق
  • 2:06 - 2:09
    وكان لدي هاتين القدمين المصنوعة من
  • 2:09 - 2:12
    خليط من الخشب والبلاستيك .. متصل الى اوتار من مادة الفيلكرو
  • 2:12 - 2:15
    وكنت البس جوارب كبيرة وسميكة من الصوف
  • 2:15 - 2:19
    انها ليست مريحة تماما .. وهذا كل ما اعرفه
  • 2:19 - 2:21
    وكنت هناك في بوسطن وكنت سأتنافس
  • 2:21 - 2:24
    مع اشخاص يلبسون أقدام مصنوعة من مواد كربونية
  • 2:24 - 2:29
    و تحوي ماصات بداخلها واشياء اخرى،
  • 2:29 - 2:31
    وكانوا جميعاً ينظرون إلي كما انهم يقولون
  • 2:31 - 2:35
    نحن نعلم من الذي سيخسر هذا السباق. - بسبب قدمي الخشبيتين -
  • 2:35 - 2:38
    لكني كنت فوق التوقعات
  • 2:38 - 2:40
    ولم يكن لدي اي توقعات شخصية عن ذاك السباق
  • 2:40 - 2:43
    ولكن، عندما رأيت رجلا فقد كامل قدمه
  • 2:43 - 2:46
    يذهب ويقفز للأعلى بقدم واحدة
  • 2:46 - 2:48
    وقفز 6 اقدام و بوصتين...
  • 2:48 - 2:51
    وكنت اعلم ان "دان اوبرين" قفز 5 أقدام و11 بوصة في اطلنطا عام 1996،
  • 2:51 - 2:54
    اقصد ان هذا ذلك سيعطيك مقارنة
  • 2:54 - 2:57
    عن قدرات هؤلاء الرياضيين الحقيقين هناك .. ذوي الاحتياجات الخاصة
  • 2:57 - 2:59
    واركز على كلمة الرياضيين !
  • 2:59 - 3:05
    لذا قررت ان اقوم بالتجربة وبدأ قلبي بالخفقان
  • 3:05 - 3:09
    لقد ركضت في سباقي الأول ، واستطعت أن اهزم صاحب الرقم القياسي العالمي
  • 3:09 - 3:11
    بـ ثلاثمائة جزء من الثانية
  • 3:11 - 3:15
    ثم اصبحت صاحبة الرقم القياسي العالمي الجديد في اول مشاركة لي
  • 3:15 - 3:18
    وقال الناس أن
  • 3:18 - 3:20
    ايمي انتي سريعة جدا في الجري .. انت سريعة بالفطرة
  • 3:20 - 3:24
    رغم انك لا تملكين لا اللياقة ولا تدريب الكافي لخوض هذا السباق
  • 3:24 - 3:26
    لقد سحقت الجميع هنا
  • 3:26 - 3:28
    لقد رأينا كم كنت تجرين بجد.
  • 3:28 - 3:31
    ومن ثم فكرت بالإتصال بالمدرب "جيرجيتون"
  • 3:31 - 3:38
    والحمد لله لذلك لانني لم اكن اعلم مدى عظمة هذا الرجل في العالم.
  • 3:38 - 3:40
    لقد قام بتدريب 5 من اللاعبين الألومبيين
  • 3:40 - 3:42
    مكتب الرجل مليء من الدور الأول إلى السقف
  • 3:42 - 3:45
    بكل الشهادات الأمريكية
  • 3:45 - 3:47
    وبصور كل هؤلاء الرياضيين الذين دربهم
  • 3:47 - 3:51
    والذي بحد ذاته زاد من رهبتي
  • 3:51 - 3:58
    لقد اتصلت به وقلت له: اسمعني، لقد ركضت في اول سباقاتي وفزت و..
  • 3:58 - 3:59
    (ضحك)
  • 3:59 - 4:02
    كنت اريد معرفة اذا ما كنت
  • 4:02 - 4:04
    انا بحاجة لمعرفة اذا كنت استطيع حضور بعض التمارين،
  • 4:04 - 4:06
    فأنظر ما تريد ان تفعله حيال هذا
  • 4:06 - 4:08
    كل ما اريده هو حضور تمرينين فحسب
  • 4:08 - 4:10
    أو هل بإمكانني الجلوس ومشاهدة ماذا تفعل؟
  • 4:10 - 4:13
    فقال: يجب أن نلتقي أولاً ثم نقرر كل شيء
  • 4:13 - 4:15
    يبدو انه كان يقول في نفسه "" لعلها ليست مدركة مالذي تريد ان تخوض به "
  • 4:15 - 4:17
    التقيت الرجل في مكتبه
  • 4:17 - 4:23
    رأيت ملصقات واغلفة مجلات لأناس قام بتدريبهم
  • 4:23 - 4:25
    جلسنا وتحدثنا
  • 4:25 - 4:27
    وتحولت المحادثة إلى زمالة رائعة
  • 4:27 - 4:29
    لأنه لم يدرب شخصا من ذوي الاحتياجات الخاصة من ذي قبل
  • 4:29 - 4:31
    ولم تكن لديه مفاهيم واضحة عن الامر
  • 4:31 - 4:34
    وعن ما استطيع او لا استطيع عمله،
  • 4:34 - 4:36
    ولأني لم اتدرب من قبل
  • 4:36 - 4:39
    لذا كان الامر .. وكأنه مغامرة جديدة ..
  • 4:39 - 4:44
    وقد بدأ يدربني اربع ايام في الإسبوع اثناء استراحته للغداء،
  • 4:44 - 4:49
    فقد كنت احضر في اوقات فراغه لأقوم بالتدريبات.
  • 4:49 - 4:52
    وهكذا التقيت بـ فرانك.
  • 4:52 - 4:57
    لكن ذلك كان في شتاء عام 1995
  • 4:57 - 4:59
    قال لي: انتي جيدة بما فيه الكفاية.
  • 4:59 - 5:02
    تستطيعين التدريب مع فريقنا النسائي هنا
  • 5:02 - 5:04
    أنا قلت: كلا
  • 5:04 - 5:06
    هو قال: لا انت حقا تستطيعين ذلك
  • 5:06 - 5:09
    تستطيعين الركض مع فريقنا النسائي
  • 5:09 - 5:15
    في ربيع عام 1996 كان هدفي انشاء فريق امريكي لذوي الاحتياجات الخاصة
  • 5:15 - 5:20
    وجاء شهر مايو بسرعة , وكنت قد انضممت إلى الفريق النسائي
  • 5:20 - 5:26
    ولم يستطيع أي شخص مبتور أن يقوم بذلك من قبل -- اقصد الجري المتتالي
  • 5:26 - 5:29
    وهكذا .. اصبحت فتاة جديدة .. لها شخصية مليئة بالاثارة
  • 5:29 - 5:33
    شيريل: لا أدري لماذا لاتخبريهم في طريقك إلى الألعاب الأولومبية
  • 5:33 - 5:36
    عن بعض الأحداث الجديرة بالذكر والتي حدثت في "جورج تاون"
  • 5:36 - 5:38
    لماذا لاتخبرهم؟
  • 5:38 - 5:42
    ايمي: حسناً, عندما يأتي الامر لذوي الاحتياجات الخاصة .. فاني افوز بكل شيء
  • 5:42 - 5:46
    كل شي أكملته .. و التدريب في "جورج تاون"
  • 5:46 - 5:48
    وقد بدأت اتعود على ذلك
  • 5:48 - 5:50
    رؤية ملابس كل هؤلاء النساء من الخلف - في السباقات -
  • 5:50 - 5:52
    فانا اجري ضد الـعداءة التي تشبه العداءة "فلو جو" والتي قد تصبحها مثلها يوما
  • 5:52 - 5:54
    وكانوا جميعاً ينظرون إلي
  • 5:54 - 5:57
    ممم ، ماذا يحدث هنا؟
  • 5:57 - 6:00
    حيث كنت ارتدي زي جامعة جورج تاون
  • 6:00 - 6:04
    وعندما تجري والجميع ينظر اليك .. كما تعلمون
  • 6:04 - 6:07
    كلنا يريد ان يصبح الأفضل، وانا اساساً الأفضل في الدولة
  • 6:07 - 6:11
    ولكي تصبح ذلك عليك ان تتدرب مع الاشخاص الافضل منك
  • 6:11 - 6:17
    وقد جريت فعلا ووصلت الى سباق " Big East "
  • 6:17 - 6:20
    والذي هو منافسة سباق في نهاية الموسم
  • 6:20 - 6:22
    وقد كان الحر شديداً حينها
  • 6:22 - 6:24
    وكانت تلك اول مرة استخدم
  • 6:24 - 6:28
    هاتين القدمين التي ترونها
  • 6:28 - 6:33
    لم اكن اعلم عن
  • 6:33 - 6:35
    كمية العرق التي ستفرز في الجواريب
  • 6:35 - 6:37
    وكنت اتصرف بصورة غريبة .. كما وان المفاصل تم تشحيمها بصورة اكثر من اللازم
  • 6:37 - 6:39
    وكانت الجوارب تنضح بالعرق
  • 6:39 - 6:45
    وبعد 85 متر من الجري السريع لمسافة 100 متر في كامل تألقي
  • 6:45 - 6:47
    انخلعت قدمي
  • 6:47 - 6:50
    انخلعت قدمي أمام 5000 شخص
  • 6:50 - 6:54
    وشعرت بخزي كبير ..
  • 6:54 - 6:58
    لأنني كنت قد سجلت نفسي في سباق ال200 متر .. والذي كان سينطلق خلال نصف ساعة من ذلك الحدث
  • 6:58 - 7:00
    (ضحك)
  • 7:00 - 7:03
    ذهبت إلى مدربي. وقلت: أرجوك لاتدعني أجري
  • 7:03 - 7:06
    لااستطيع الجري أمام كل هؤلاء الناس. ستنخلع قدماي
  • 7:06 - 7:09
    لقد انخلعت في ال 85 متراً .. فما بالك في ال 200 متر
  • 7:09 - 7:11
    ثم جلس هناك هكذا
  • 7:11 - 7:16
    وكأنه كالاصم لا يستمع الى اي كلمة اتلفظ بها - والحمد لله لذلك -
  • 7:16 - 7:19
    لأنه من "بروكلين"
  • 7:19 - 7:25
    هو رجل ضخم وقال: ايمي " وماذا لو انخلعت قدماك؟ "
  • 7:25 - 7:28
    التقطيها وضعيها مجدداً
  • 7:28 - 7:29
    وانهي السباق الملعون
  • 7:29 - 7:35
    (تصفيق)
  • 7:35 - 7:41
    وهكذا فعلت .. وقد دفعني الى ان ابقى ضمن هدفي دون ان احيد عنه
  • 7:41 - 7:43
    وقد اعادني الى المسار السليم
  • 7:43 - 7:48
    شيرل : حسنا . .لقد وصلت إيمي الى اولومبياد ذوي الاحتياجات الخاصة عام 1996
  • 7:48 - 7:51
    وقد كانت متحمسة جدا لذلك .. وقد جائت عائلتها لكي تتابعها . .لأنه حدث كبير
  • 7:51 - 7:54
    وهي الآن، تجري منذ عامين؟
  • 7:54 - 7:55
    إيمي : كلا، عام واحد
  • 7:55 - 7:57
    شيرل : عام .. حسناً لم لا تخبريهم مالذي حدث
  • 7:57 - 8:00
    قبل ان تنطلقي الى سباقك ؟
  • 8:00 - 8:02
    إيمي : حسنا . .في اطلنطا
  • 8:02 - 8:05
    ان تلك الالومبياد .. ولكي أوضح اكثر
  • 8:05 - 8:08
    هي اولومبياد لإولئك الذين يملكون اعاقات جسدية ..
  • 8:08 - 8:11
    سواء البتر او الشلل الدماغي .. كما رياضي الكراسي المتحركة
  • 8:11 - 8:13
    وهي تختلف عن الالومبياد الخاصة
  • 8:13 - 8:17
    والتي تخص اولئك الاشخاص الذين يعانون من اعاقات دماغية
  • 8:17 - 8:24
    حسناً .. ها قد وصلنا الى اطلنطا .. وقبل اسبوع من الاولومبياد
  • 8:24 - 8:26
    وانا مازلت لا اعي تماما ما يجري
  • 8:26 - 8:30
    لانني قبل عام واحد كنت اجري على المضمار الحجري ولم استطع ان اكمل ال 50 مترا
  • 8:30 - 8:32
    ولكني هناك .. بدون اي خسارة سابقة
  • 8:32 - 8:37
    ولدي رقم جديد في الولايات المتحدة .. وتدريبات الاولومبياد تلك مع الرياضيين الحقيقين في شهر مايو
  • 8:37 - 8:42
    وكما ترون .. كنت واثقة تماما انني قادمة لنيل الميدالية الذهبية
  • 8:42 - 8:47
    وكانت قدميَّ مبتورة من اسفل الركبة
  • 8:47 - 8:50
    وكنت انا المرأة الوحيدة التي ستقدم على الوثب الطويل
  • 8:50 - 8:52
    وبعد ان قفزت
  • 8:52 - 8:54
    جائني رجل مبتورة قدميه وقال لي
  • 8:54 - 8:56
    كيف قمتي بذلك ؟ الا يفترض ان تكون ارجلك مستوية ؟
  • 8:56 - 8:57
    فكيف قفزتي من على منصة الوثب - يعني بدون مفاصل حركية تامة -
  • 8:57 - 9:00
    فأجبت " حسنا لم يخبرني احد بذلك .. وقد قمت بالقفزة اليس كذلك ؟ "
  • 9:00 - 9:03
    انه لامر ممتع .. كنت على بعد 3 بوصة من تحقيق رقم عالمي جديد
  • 9:03 - 9:05
    وقد استمريت بذلك
  • 9:05 - 9:08
    حسناً .. قلت لكم كنت قد سجلت على الوثب الطويل
  • 9:08 - 9:12
    اذا الوثب الطويل .. وسباق ال 100 متر
  • 9:12 - 9:14
    وكنت واثقة جدا من قدرتي على الفوز بالمسابقتين
  • 9:14 - 9:16
    فانا قد تصدرت صحيفة الحي التي
  • 9:16 - 9:18
    كنت اوزعها طيلة ستة سنوات
  • 9:18 - 9:21
    وكان هذا الوقت هو وقتي للتألق وقد اعطاني ذلك ثقة كبيرة
  • 9:21 - 9:24
    وكنت اقوم بالاحماءات في الاستاد .. تلك الاحماءات التدريبية
  • 9:24 - 9:26
    وكنت على بعد بضعة مربعات سكنية من الاستاد
  • 9:26 - 9:31
    وكانت هذه الاقدام .. والتي سأريكم اياها
  • 9:31 - 9:33
    كنت انا اول من يرتدي تلك الاقدام في العالم
  • 9:33 - 9:37
    فقد كنت اول من يجربها . . واخبركم
  • 9:37 - 9:39
    لقد كانت محط انظار الجميع ..
  • 9:39 - 9:43
    وكان الجميع يلتقط الصور لهذه الاقدام ويقول في نفسه " مالذي ترتديه هذه الفتاة .. وهل ستجري بها ؟ "
  • 9:43 - 9:47
    وكنت انا انظر من حولي بكل ثقة واقول اين هم المنافسون
  • 9:47 - 9:49
    لقد كانت تلك مسابقتي العالمية الاولى
  • 9:49 - 9:51
    وحاولت كثيرا ان استسقي المعلومات من اي شخص اقابله
  • 9:51 - 9:54
    عمن ساجري بمحاذاته .. وماذا يرتدي .. وماهو رقمه الخاص ؟ وهكذا
  • 9:54 - 9:56
    " أوه .. إيمي .. سوف نعود لهذا لاحقا ً " كانت هذه هي الاجابة
  • 9:56 - 9:58
    كنت اريد أن اعلم ازمنتهم الخاصة في قطع ذلك المضمار
  • 9:58 - 10:01
    وكانوا يجيبوني " لا تقلقي انتي تقومين بما يجب عليك القيام به على اكمل وجه "
  • 10:01 - 10:04
    وها انا قبل السباق الاولومبي ب 20 دقيقة
  • 10:04 - 10:07
    وبدأت الشاشة الرقمية تظهر اسماء اللاعبين .. فذهب لكي انظر
  • 10:07 - 10:12
    وقد كان زمني هو 15.77 ثانية ..والذي كان الرقم العالمي
  • 10:12 - 10:16
    واذ بي ارى ان العداء في الحارة الثانية زمنه " 12.8 "
  • 10:16 - 10:21
    والثالثة " 12.5 " والرابعة " 12.2 " .. مالذي يجري ؟؟
  • 10:21 - 10:23
    وما ان دخلت المضمار حتى ادركت
  • 10:23 - 10:25
    ان النسوة التي سأجري بمحاذاتهم هن مبتورات الايدي فحسب !!!
  • 10:25 - 10:32
    (ضحك)
  • 10:32 - 10:35
    فتعجبت من ذلك
  • 10:38 - 10:42
    وكُنَ ينظرن الى والأمر كما أي من هذه لا تشبه الأخرى يا ترى!
  • 10:42 - 10:48
    وانا غدوت اقول في نفسي "" يا إلهي .. يا إلهي
  • 10:48 - 10:51
    كما تعلمون .. لم اكن قد خسرت اي شيء من ذي قبل
  • 10:51 - 10:53
    لا منحة .. ولا سباق ولا اي شيء ..
  • 10:53 - 10:59
    وكنت قد ربحت 5 ذهبيات في التزلج .. وفي كل شيء خضته كنت احصل على المركز الاول
  • 10:59 - 11:01
    كذلك كان الامر في جورج تاون .. لقد كان امراً رائع
  • 11:01 - 11:07
    صحيح انني كنت اخسر هناك لاني انافس اشخاص لا يعانون من اعاقة ما .. ولكن ذلك كان التدريب الافضل على الاطلاق
  • 11:07 - 11:10
    ولكن هنا .. يا إلهي .. الامر مختلف تماما
  • 11:10 - 11:14
    ولم اكن اشك ولا 1% بانني سوف اخسر وبكل جدارة
  • 11:14 - 11:16
    وصرت اقول في نفسي
  • 11:16 - 11:19
    عائلتي هنا .. لقد جاءت بواسطة شاحنة لكي تراني
  • 11:19 - 11:22
    لقد قادوا من بنسلفينيا الى اطلنطا
  • 11:22 - 11:26
    وكنت العداءة الامريكية الوحيدة
  • 11:26 - 11:29
    ومن ثم نادوا على المتسابقات لكي يستعدن
  • 11:29 - 11:31
    وقالوا "" يا سيدات لديكم دقيقة واحدة "
  • 11:31 - 11:36
    كنت خائفة جدا وانا ارتدي جواربي
  • 11:36 - 11:38
    لان الجمهور باكمله كان يتمتم ..
  • 11:38 - 11:42
    اقصد هؤلاء الذين كانوا قريبين من مضمار السباق
  • 11:42 - 11:48
    وقلت لهم " نعم .. انظروا .. هذا ليس صحيحاً .. "
  • 11:48 - 11:51
    وقلت لا وسيلة لدي الا هذه - تقصد الصراخ -
  • 11:51 - 11:53
    على الاقل ان لم اكن سأهزم هؤلاء النسوة
  • 11:53 - 11:55
    فسأحاول ان اعبث قليلا بافكارهم قبل السباق
  • 11:55 - 11:57
    (ضحك)
  • 11:57 - 12:00
    لقد كنت كما دور " روكي الرابع " عندما واجه الملاكم الالماني
  • 12:00 - 12:06
    وايضا الاستوني والبولندي .. كلهم كانوا على المضمار
  • 12:06 - 12:09
    ومن ثم اعلن مسدس الحكم عن بدء السباق
  • 12:09 - 12:14
    وكل ما اتذكره اني وصلت الاخيرة الى خط النهاية
  • 12:14 - 12:19
    وقد حاربت بشدة الدموع ومشاعر الاحباط والاسى .. بصورة لا تصدق
  • 12:19 - 12:21
    وقد شعرت انه تم التغرير بي
  • 12:21 - 12:24
    وقلت في نفسي .. لماذا قمت بكل هذه التدريبات .. ألهذا !
  • 12:24 - 12:27
    لقد ربحت كل شي .. ولكن هنا .. ما الفائدة من كل هذا ؟
  • 12:27 - 12:31
    كل هذا التدريب .. لقد غيرت حياتي من اجل هذه اللحظة
  • 12:31 - 12:35
    لقد غدوت رياضية جامعية .. ومن ثم رياضية اولومبية
  • 12:35 - 12:39
    وكل ذلك جعلني افكر بوصولي الى هنا
  • 12:39 - 12:41
    وكيف ان وصولي الى هنا هو الانجاز بحد ذاته
  • 12:41 - 12:45
    اعني .. انني كنت قد خططت لهذا منذ سنة و3 اشهر فحسب ..
  • 12:45 - 12:49
    وقد غدوت مع التدريب رياضية اولومبية .. قولا وفعلاً
  • 12:49 - 12:51
    وقد غيرت وجهة حياتي
  • 12:51 - 12:53
    الى وجهة جديدة مؤقتا
  • 12:53 - 12:55
    لكي ارى الى اي مدى يمكن ان اصل بقدراتي
  • 12:55 - 12:59
    كما ان فكرة ان الاشخاص تهافتوا الى مساعدتي عندما كنت احتاجها لهو امرٌ رائع
  • 12:59 - 13:03
    فكم من الاشخاص وظفوا اوقاتهم وخبراتهم لمساعدتي
  • 13:03 - 13:06
    وكذلك صبرهم .. كما تعلمون في التعامل معي
  • 13:06 - 13:09
    وقد كان هذا بالنسبة لي انجاز متكامل
  • 13:09 - 13:12
    فقد كان يقف خلفي 50 شخصاً
  • 13:12 - 13:16
    اشتركوا في رحلتي الى اطلنطا لكي اصل الى هذه الالومبياد
  • 13:16 - 13:20
    وقد بدأت اطبق هذه الفلسفة على حياتي بصورة عامة
  • 13:20 - 13:23
    على كل شي اقوم به .. مثل ذلك
  • 13:23 - 13:25
    فالجلوس والتفكير بالتقدم .. وبالتطور
  • 13:25 - 13:29
    وتحديد كم عدد الخطوات التي قطعتها اليوم للوصول الى هدفك
  • 13:29 - 13:33
    لانه من الضروري التركيز على الهدف ولكن من الضروري
  • 13:33 - 13:36
    ايضا التركيز على التطور والتقدم اثناء سيرك تجاه ذاك الهدف
  • 13:36 - 13:38
    وكيفية نموك كشخص .. كما تعلمون لهو امرٌ مهم ايضا
  • 13:38 - 13:41
    لقد كان ذلك الانجاز .. كان ذلك هو الانجاز حقاً
  • 13:41 - 13:42
    شيريل : لم لا ترينهم ارجلك
  • 13:42 - 13:44
    إيمي : طبعا
  • 13:44 - 13:46
    شيريل : ارينا اكثر من رجل
  • 13:46 - 13:48
    إيمي : هذه هي ارجلي الجميلة
  • 13:48 - 13:49
    (ضحك)
  • 13:49 - 13:57
    كلا، هذه اقدامي التجميلية في الحقيقة
  • 13:57 - 14:01
    وقدماي حقاً جميلة.
  • 14:01 - 14:02
    يجب ان تصعدوا وتشاهدوهم
  • 14:02 - 14:07
    هنالك مسام شعر .. وأظافر يمكن طلائها
  • 14:07 - 14:10
    اتحدث بجدية .. ويمكنني ان ارتدي احذية بكعب عال
  • 14:10 - 14:12
    انتم لا تعون هذه النعمة .. ان تستطيع
  • 14:12 - 14:16
    ان تدخل اي محال احذية .. وتشتري ما تريد من الاحذية
  • 14:16 - 14:17
    شيريل :يجب أن تختاري الطول المناسب لك؟
  • 14:17 - 14:19
    إيمي : نعم يمكنني اختيار طولي
  • 14:19 - 14:22
    (ضحك)
  • 14:22 - 14:26
    باتريك ايوينج .. لعب لفريق جورج تاون في الثمانينات
  • 14:26 - 14:28
    وكان يعود كل صيف
  • 14:28 - 14:32
    وكنت دوما امازحه في غرفة التدريب
  • 14:32 - 14:33
    لانه كان يعود كل عام وأقدامه مليئة بالاصابات
  • 14:33 - 14:35
    فكنت اقول له " ابترهم ! .. عليك بذلك .. لا تقلق حيال ذلك
  • 14:35 - 14:39
    يمكنك ان تصبح طويلا .. فقد ابترهم
  • 14:39 - 14:42
    (ضحك)
  • 14:43 - 14:48
    ولكنه لم يجد الامر مضحكاً .. على كلٍ
  • 14:48 - 14:52
    هذه هي اقدامي ذات النوابض .. والمصنوعة من الكربون والجرافيت
  • 14:52 - 15:01
    وكما قلت يتوجب علي اختيار الجورب الملائم
  • 15:01 - 15:03
    .. لدي الكثير من الارجل هنا
  • 15:05 - 15:08
    هذه هي .. هلا حملتي هذه من فضلك
  • 15:08 - 15:12
    هذه هي الرجل الأُخرى .. وهي للعب التنس .. والبيسبول
  • 15:12 - 15:16
    فهي تملك ممتص صدمات .. تصدر صوتا كهذا " سسسهههه "
  • 15:16 - 15:20
    عندما تقفز بواسطتها .. حسنا
  • 15:20 - 15:23
    وهذا هو السيلكون الذي يتوجب علي احاطة قدمي به
  • 15:23 - 15:27
    وهو الذي يثبت هذه القدم عندما اتعرق
  • 15:27 - 15:29
    ها انا اضمها الى قدمي ..
  • 15:29 - 15:32
    شيريل : هل غدوت اطول ام اقصر
  • 15:32 - 15:33
    إيمي : في هذه ؟
  • 15:33 - 15:34
    شيريل : نعم في هذه
  • 15:34 - 15:37
    إيمي : لا أدري حقيقة . لا اعلم في الواقع لا اعلم
  • 15:37 - 15:42
    يمكن ان اصبح اطول .. يمكنني ان اردتي الاثنتين ..
  • 15:42 - 15:47
    شيريل : لا يمكنها ان تقف ثابتة على هذه القدمين .. يتوجب عليها التحرك
  • 15:47 - 15:50
    إيمي : نعم يتوجب علي الحركة
  • 15:50 - 15:53
    من اجل التوازن .. وهذه الامور
  • 15:53 - 15:58
    يبدو انني نسيت جورب السيلكون .. يتوجب علي زلقها زلقاً
  • 16:00 - 16:07
    وانا اجري بهذه الاقدام .. وقد صعقت نصف العالم بها
  • 16:07 - 16:17
    (تصفيق)
  • 16:17 - 16:24
    يتوجب على هذه الاقدام ان تتصرف كما الحقيقية عند الجري
  • 16:24 - 16:26
    اذا شاهدت عداءا من قبل
  • 16:26 - 16:28
    فان مشط اقدامهم فحسب هو الذي يطال الارض
  • 16:28 - 16:29
    لذا عندما اقف على هاتين
  • 16:29 - 16:32
    تتصالب اوتار الركبة
  • 16:32 - 16:36
    كما لو انها رجل حقيقية .. وكانني اقف على مشط قدمي
  • 16:36 - 16:38
    صوت من الجمهور : من صنعهم
  • 16:38 - 16:41
    إيمي : شركة في سانت ديغو تدعى " فليكس فوت "
  • 16:41 - 16:45
    وكنت انا اول من جرب هذه الارجل .. واتمنى ان تستمر هذه الشركة في تصنيع هذه الارجل
  • 16:45 - 16:49
    لجميع الاطراف المبتورة .. والتي يمكن تصنيعها
  • 16:49 - 16:52
    ولكن هذه هي .. هذه هي نموذج حقيقي
  • 16:52 - 16:56
    سوف احصل على ارجل جديدة .. الارجل الحقيقية المصنوعة للعامة ..
  • 16:56 - 16:59
    انه امرٌ كبير .. انها سلسلة تصنيع كبيرة
  • 16:59 - 17:01
    منسق المؤتمر : إيمي ومصنع الارجل سوف يحضرون مؤتمر تيد الطبي الثاني
  • 17:01 - 17:03
    وسوف نتحدث عن التصميم آنذاك
  • 17:03 - 17:04
    إيمي : نعم حتما سوف نحضر
  • 17:04 - 17:05
    شيريل : هاك إياها ..
  • 17:05 - 17:08
    إيمي : هذه هي الارجل التي اعدو بها
  • 17:08 - 17:10
    شيريل : هل يمكنك ان تقولي لنا من صمم الارجل الاخرى
  • 17:10 - 17:13
    إيمي : لقد صنعت في بورنموث .. في انجلترا
  • 17:13 - 17:15
    مدينة تقع على بعد ساعتين جنوب لندن
  • 17:15 - 17:19
    وانا الشخص الوحيد في الولايات المتحدة الذي يرتدي هذه الارجل
  • 17:19 - 17:22
    انه ظلم .. لانها ارجل رائعة جدا
  • 17:22 - 17:25
    ولا اعني بسبب الاظافر . انما بسبب كل شيء
  • 17:25 - 17:29
    بالنسبة لي .. صحيح انني رياضية على المضمار
  • 17:29 - 17:34
    ولكن خارجه اريد ان ابدو انثوية بالقدر الممكن .. لذا هذا امرٌ ضروري
  • 17:34 - 17:36
    كما تعلمون .. لا يجب ان تحدنا الاعاقة
  • 17:36 - 17:41
    سواء كان الامر متعلقا بالتنقل . .او حتى بالازياء
  • 17:41 - 17:43
    اعني .. انا احب ان اذهب الى كل مكان
  • 17:43 - 17:47
    واشري ما اريد ,, وانتقي ما اريد من الملابس التي اريد
  • 17:47 - 17:52
    واتمنى ان تصل هذه الارجل الى هنا
  • 17:52 - 17:55
    وان تصبح متوفرة للجميع
  • 17:55 - 17:58
    انها مصنوعة من السيلكون ايضا
  • 17:58 - 18:02
    وانها رجل عداء من هنا ..
  • 18:02 - 18:05
    ولكنها كرجل " باربي " هنا في الاسفل
  • 18:05 - 18:06
    (ضحك)
  • 18:06 - 18:08
    هذه الرجل دوما على هذه الوضعية
  • 18:08 - 18:10
    اي يجب ان ارتدي حذاء بكعب عال بارتفاع 2 انش دوما
  • 18:10 - 18:15
    وهذا امرٌ .. دعني انزع الحذاء لكي ترون
  • 18:15 - 18:18
    لا ادري ان كنت ترون بوضوح من هنا .. ولكنها كاملة تماما
  • 18:18 - 18:22
    فهذه العروق هنا على القدم .. وهذا حذائي .. اترون انها زهرية ..
  • 18:22 - 18:25
    وهي تتحرك قليلا
  • 18:25 - 18:30
    وهذه مجموعة رائعة حصلت عليها قبل عام واسبوعين.
  • 18:30 - 18:34
    وهذه فقط قطعة من السيلكون .. جلد من السيلكون
  • 18:34 - 18:36
    الذي حدث .. انه منذ عامين
  • 18:36 - 18:38
    كان هناك رجل في بلغاريا يقول : يا إلهي
  • 18:38 - 18:40
    اذا كنت استطيع الذهاب إلى متحف "مادام توساودس واكس" - متحف الشمع -
  • 18:40 - 18:44
    وارى " جيري هال " مقلد من جميع النواح من لون الاعين الى البشرة
  • 18:44 - 18:47
    وهو يبدو وكأنه حقيقي
  • 18:47 - 18:49
    لماذا لا يمكننا ان نستخدم هذه التقنية لصنع اعضاء اصطناعية
  • 18:49 - 18:53
    تبدو كالقدم حقا .. او كالذراع او كاليد
  • 18:53 - 18:55
    فهم يصنعون الآذان .. لاصحاب الحروق
  • 18:55 - 18:57
    وهم يعملون أشياء رائعة بالسليكون
  • 18:57 - 19:00
    شيريل : منذ اسبوعين ذهبت إيمي لكي تحصل على جائزة قنوات الكيبل الامريكية
  • 19:00 - 19:04
    وقد جائت على عجلة
  • 19:04 - 19:06
    وقد قالت .. يتوجب علي شراء حذاء جديد
  • 19:06 - 19:08
    قبل ساعة من توزيع جوائز الحفل
  • 19:08 - 19:10
    واعتقدت انها اشترت حذاء بكعب ذا ارتفاع بوصتين
  • 19:10 - 19:12
    ولكنا اشترت حذاء ذا كعب بارتفاع 3 بوصات
  • 19:12 - 19:14
    إيمي: وهذه مشكلة حقيقة لدي
  • 19:14 - 19:17
    لانه يعني انني سأسير بشكل غريب طيلة الليل
  • 19:17 - 19:21
    شيريل : لمدة 45 دقيقة كنا في حالة استنفار تام .. وقد كان طاقم الفندق معنا ايضا
  • 19:21 - 19:24
    وقد جاء احدٌ مختص لرؤية الحذاء
  • 19:24 - 19:26
    (ضحك)
  • 19:26 - 19:30
    إيمي : قلت للمضيفة .. انا على عجلة من امري .. وقد كانت شيريل بقربي
  • 19:30 - 19:33
    وقلت " بالله عليك هلا احضرتي احدٌ لكي يساعدني
  • 19:33 - 19:35
    لأني لدي هذه المشكلة؟
  • 19:35 - 19:37
    وكان اول انطباع لهم ..
  • 19:37 - 19:39
    ان كان حذائك هذا لا يعجبك .. فقد تأخر الوقت على استبداله
  • 19:39 - 19:42
    فقلت ...كلا كلا كلا كلا، لدي هذه القدم الخاصة
  • 19:42 - 19:45
    اريد حذاء ارتفاع كعبه بوصتين فقط
  • 19:45 - 19:47
    اريد فقط ازالة هذه البوصة
  • 19:47 - 19:49
    ولم يكن احد يريد ان يمد يده الى هذه الرجل الصناعية
  • 19:49 - 19:52
    ولم يكن هناك من يريد ان يلمسها في الاساس
  • 19:52 - 19:55
    لان هذه القدمان رائعتان
  • 19:55 - 19:59
    انا في الحقيقة سأعود بعد عدة اسابيع
  • 19:59 - 20:01
    لتحصل على بعض التحسينات
  • 20:01 - 20:04
    اريد ان احصل على ارجل مسطحة
  • 20:04 - 20:07
    لكي استطيع شراء الاحذية الرياضية المسطحة . لان بهذه لا استطيع
  • 20:07 - 20:09
    منسق المؤتمر : حسناً
  • 20:09 - 20:11
    شيريل : هذه أيمى مولينز
  • 20:11 - 20:14
    (تصفيق)
Title:
تغيير ساقاي - وعقليتي
Speaker:
أيمي مولينز
Description:

فى هذا الفيديو الأرشيفى لتيد منذ 1998 , العدَّاءة أيمى مولينز تتحدث عن مهنة تسجيل الأرقام القياسية كعدّاءة, و عن أرجُل ألياف الكربون الأصطناعية المدهشة (و بعدها النموذج ) الذي ساعدها لتعبر خط النهاية

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:26
Mahmoud Aghiorly edited Arabic subtitles for Changing my legs - and my mindset
Mahmoud Aghiorly added a translation

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions