Medvetet lyssnande | Julian Treasure | TEDxDanubia
-
0:08 - 0:10Jag skulle vilja bjuda in er att lyssna
-
0:10 - 0:12under en liten stund, men kanske
-
0:12 - 0:15på några sätt som ni aldrig
har lyssnat förut. -
0:16 - 0:18Vi har fyra kommunikationssätt,
-
0:18 - 0:21två utåtriktade och två inåtriktade.
-
0:21 - 0:23Och om man frågar forskare
-
0:23 - 0:25vilken som är viktigast,
-
0:25 - 0:27så kommer de allra flesta att säga
-
0:27 - 0:29att den viktigaste är lyssnandet.
-
0:29 - 0:32Om man frågar en lysande säljare
-
0:32 - 0:34vad som är viktigare i ett säljsamtal,
-
0:34 - 0:35talandet eller lyssnandet,
-
0:35 - 0:37så är det svaret du får.
-
0:38 - 0:40Det är faktiskt så
att vi ägnar upp till 60 % -
0:40 - 0:44av vår kommunikationstid åt lyssnande,
-
0:44 - 0:48beroende på vilket jobb vi har,
och vad vi gör i våra familjer -
0:48 - 0:49och så vidare.
-
0:49 - 0:52Och ändå är vi inte särskilt bra på det.
-
0:52 - 0:55Vår hörförståelse
när vi lyssnar är bara 25%. -
0:55 - 0:59Vilket betyder att tre av fyra ord
som talas till oss -
0:59 - 1:01bara försvinner.
-
1:01 - 1:04Jag pratar inte om er, inte det här talet,
-
1:04 - 1:06men generellt.
-
1:06 - 1:07Så vad är lyssnande?
-
1:07 - 1:11Har du nånsin funderat på
definitionen av lyssnande? -
1:11 - 1:13Vi tar den för given.
-
1:13 - 1:16Jag skulle vilja föreslå
en väldigt bred definition -
1:16 - 1:18av ordet "lyssnande".
-
1:18 - 1:21Och jag pratar inte bara om
att lyssna på någon som talar, -
1:21 - 1:25jag pratar om att lyssna på
hela världen omkring dig. -
1:25 - 1:30Min definition av lyssnande är
att skapa mening ur ljud. -
1:30 - 1:32Alla ljud omkring oss.
-
1:32 - 1:36Det är den här processen
som jag kommer att beskriva för er nu, -
1:36 - 1:40och det finns tre steg i processen.
-
1:40 - 1:42Det första steget är fysiskt:
-
1:42 - 1:45ljudvågor träffar din kropp.
-
1:45 - 1:48Överallt, du lyssnar med hela kroppen,
-
1:48 - 1:51men särskilt så går de
djupt in i ditt huvud, -
1:51 - 1:53och ljudvågorna vidrör dina trumhinnor.
-
1:53 - 1:56Det här är ett väldigt intimt sinne:
-
1:56 - 1:58djupt in i huvudet, berörs du,
-
1:58 - 2:00hela tiden, av ljud.
-
2:00 - 2:02I det andra steget,
-
2:02 - 2:08översätts den fysiska relationen
till nervaktivitet, -
2:08 - 2:10elektrisk aktivitet i hjärnan,
-
2:10 - 2:12och vi har precis fått höra en hel del
-
2:12 - 2:15om alla underverk som sker
inne i våra skallar. -
2:16 - 2:20I det tredje steget i processen,
-
2:20 - 2:23vidtar mental aktivitet och det,
-
2:23 - 2:25vill jag säga, är här
lyssnande faktiskt sker. -
2:25 - 2:29De första två stegen
handlar egentligen om att höra. -
2:29 - 2:33Så låt oss titta på
den mentala sidan av processen. -
2:33 - 2:35Vi använder oss av några bra trick
för att ge mening, -
2:35 - 2:38för att ge innebörd till ljud.
-
2:38 - 2:42Ett av det viktigaste tricken
är mönsterigenkänning: -
2:42 - 2:46Ditt namn är det mönster
som du är bäst inställd på. -
2:46 - 2:49Men vi har alla stått i ett rum -- (Sorl)
-
2:49 - 2:52där det pågår ett cocktailparty,
-
2:52 - 2:55och kämpat för att förstå
precis vad som sägs, -
2:55 - 2:59försökt utvinna signaler från brus.
-
2:59 - 3:01Det blir svårare när du blir äldre.
-
3:01 - 3:03Det kallas för cocktailparty-effekten.
-
3:03 - 3:06Och jag gillar inte
att gå på såna fester längre -
3:06 - 3:09därför att jag har väldigt svårt
att höra vad som sägs. -
3:10 - 3:14Det andra tricket vi använder
för att utvinna innebörd från ljud -
3:15 - 3:16är åtskiljande.
-
3:16 - 3:18Om vi skulle spela det här ljudet -
-
3:18 - 3:20(Skärt brus)
-
3:20 - 3:23och låta det vara på i några minuter,
det här är skärt brus, -
3:23 - 3:25det har ett mycket platt frekvensspektrum.
-
3:25 - 3:30Om jag lät det vara på i några minuter,
så skulle ni faktiskt sluta höra det. -
3:30 - 3:34När ett ljud är konstant
förtränger våra hjärnor det -
3:34 - 3:35och vi slutar vara medvetna om det.
-
3:35 - 3:38Det ljudet används på kontor världen över
-
3:38 - 3:43för att dölja oljud
och folk bara märker det inte, -
3:43 - 3:45förrän det tystnar förstås.
-
3:45 - 3:47Och det tredje tricket vi använder,
-
3:47 - 3:50eller det tredje systemet som vi använder
för att utvinna innebörd -
3:50 - 3:52är en hel uppsättning filter.
-
3:52 - 3:53De här är viktiga
-
3:53 - 3:56och jag vill ge er
en lista över dessa filter -
3:56 - 4:00så att ni kanske kan bli
mer medvetna om dem i ert lyssnande. -
4:00 - 4:05Den börjar med kultur:
Ditt ursprung påverkar ditt lyssnande. -
4:05 - 4:07Till exempel, jag älskar finnarna,
-
4:07 - 4:12finnarna har ett helt annat förhållande
till tystnad än de flesta jag känner till. -
4:12 - 4:15Deras uppfattning om en trevlig kväll
är att träffas hos någon, -
4:15 - 4:19sitta tysta i tre timmar och sen gå hem.
-
4:20 - 4:22Finland är en väldigt tyst plats.
-
4:23 - 4:27Sen har vi språket. Språket du talar
påverkar ditt lyssnande. -
4:27 - 4:31Det här är filter som kapar ljudet
som bombar oss -
4:31 - 4:34och bara lämnar oss med den bit
som vi är medvetna om. -
4:34 - 4:38Till exempel finns det
söder om Sahara i Afrika några språk -
4:38 - 4:40som enbart använder tonalitet
-
4:40 - 4:43för att särskilja nutid, framtid, dåtid
-
4:44 - 4:46och för att skilja på gott och ont.
-
4:46 - 4:50De har inte ord för det,
det är bara ett tonfall. -
4:51 - 4:56Dina värderingar, din uppfattning om sånt
som sker omkring dig -
4:56 - 4:59och förstås dina förväntningar,
din inställning, när du inleder -
4:59 - 5:03en relation med någon till exempel,
och dina förväntningar -
5:03 - 5:06påverkar till stor del
hur du lyssnar på den personen. -
5:06 - 5:09Och det här är faktiskt bra
att vara väldigt medveten om -
5:09 - 5:14därför att allteftersom våra förväntningar
på en person tar form -
5:14 - 5:19förhärdas vårt lyssnande
för den personen, det fixeras. -
5:19 - 5:22Och vi slutar tillåta förändring.
-
5:22 - 5:27Så vi hör inte sånt som de gör eller säger
som skiljer sig från vad vi förväntar oss, -
5:27 - 5:30vi hör bara vad vi förväntar oss att höra.
-
5:30 - 5:33Och det är det bra att vara
väldigt medveten om i en relation. -
5:33 - 5:36När jag träffade min fru,
som sitter där nere, så lovade jag henne: -
5:36 - 5:40"Jag ska lyssna på dig som om
det var för första gången, varje dag." -
5:41 - 5:43Nu lyckas jag inte alltid med det,
-
5:43 - 5:46men det är ett bra åtagande.
-
5:46 - 5:48Jag försöker att alltid vara medveten
-
5:48 - 5:50och ge henne tillåtelse
att vara annorlunda. -
5:51 - 5:54Och din intention är avgörande för ljudet.
-
5:54 - 5:57Jag ska prata lite mer om det
om en liten stund. -
5:57 - 6:01Och om du kanske ändå tror
att vad du hör är vad du får, -
6:01 - 6:04så ska jag ge dig några exempel
på korsmodala effekter, -
6:04 - 6:07det är när ett sinne påverkar ett annat.
-
6:07 - 6:10Det här är en illusion, en välkänd sådan,
som kallas McGurk-effekten, -
6:10 - 6:13jag vill tacka professor Arnt Maasø
för det här exemplet, -
6:13 - 6:16jag vill att du tittar på skärmen,
-
6:16 - 6:19och berättar för mig vad killen säger.
-
6:19 - 6:23Man: Da da da da da da
-
6:26 - 6:31Man: Da da da da da da --
JT: Da da, eller hur? -
6:31 - 6:37Nu vill jag att du blundar
och berättar för mig vad han säger. -
6:40 - 6:43Man: Ba ba, ba ba, ba ba.
-
6:43 - 6:44JT: Han säger ba ba.
-
6:44 - 6:47Öppna ögonen igen
så kommer du att höra da da. -
6:47 - 6:50Du kan inte mota den här effekten.
-
6:50 - 6:52Man: Ba ba
-
6:52 - 6:55JT: Så vad du hör är inte alltid
nödvändigtvis sanningen. -
6:55 - 6:58Vad är sanningen?
Den är tolkande. -
6:58 - 7:00Det finns en annan välkänd illusion,
-
7:00 - 7:03som går ut på att ljud -
det är inte en illusion utan en effekt - -
7:03 - 7:06som går ut på att ljud kan påverka
andra sinnen, som smak. -
7:06 - 7:10Professor Charles Spence forskar
på detta vid Oxford University, -
7:10 - 7:12och har konstaterat
att om man sätter hörlurar på folk -
7:12 - 7:15och skruvar upp frekvensen 5 kHz,
-
7:15 - 7:18så uppfattar de faktiskt
att chipsen de äter -
7:18 - 7:21är 15% knaprigare i munnen,
-
7:21 - 7:26eftersom ljudet av knaprande har ökat,
ökar känslan av knaprighet. -
7:27 - 7:30Så sinnena påverkar varandra hela tiden.
-
7:30 - 7:32Men vi har ett problem.
-
7:33 - 7:36Problemet är att vi
helt enkelt inte lyssnar. -
7:37 - 7:41Och jag skulle vilja påstå
att det är ett betydande problem. -
7:41 - 7:43Det finns anledningar till problemet,
-
7:43 - 7:46för tusentals år sen uppfann vi skrift,
-
7:46 - 7:49innan dess, om man inte lyssnade,
om man missade det, -
7:49 - 7:50så missade man det.
-
7:51 - 7:53Nu för tiden... Ptja, om du vill somna
-
7:53 - 7:58under det här föredraget, så kan du
titta på det på TEDx YouTube-kanal sen. -
7:58 - 8:01Belöningen för att vara närvarande
och lyssnande är mindre än förr. -
8:01 - 8:03Det är den första anledningen.
-
8:03 - 8:07För det andra skulle jag vilja påstå
att det finns ett kulturellt inslag här: -
8:07 - 8:10Ni kanske känner till den kinesiska idén
om dualismen hos yin och yang -
8:10 - 8:15där yang är värme och ljus
och sol och manlig energi -
8:15 - 8:17och mycket mer utåtriktad.
-
8:17 - 8:22Och yin är mörk, måne, kvinnlig energi,
mottagande, mycket tystare. -
8:22 - 8:26Nå, om jag ersätter dem med ljudord
-
8:27 - 8:30så tror jag att ni kan hålla med om
att vi i vår kultur -
8:30 - 8:34föredrar berättande framför lyssnande.
-
8:35 - 8:38Och det skapar en värld som ser ut så här,
-
8:38 - 8:41och låter så här:
-
8:41 - 8:43(Otydliga samtalsljud)
-
8:43 - 8:45Folk berättar, berättar, berättar,
-
8:45 - 8:46hela tiden.
-
8:46 - 8:48Och därför är det föga förvånande
-
8:48 - 8:51att många människor
söker tillflykt i det här: -
8:51 - 8:53(Svag musik spelas)
-
8:53 - 8:57Men det har en konsekvens,
en social konsekvens, -
8:57 - 9:00på hur vi är med varandra.
-
9:00 - 9:04Om vi tar en offentlig plats,
föreställ er en stor offentlig plats -
9:04 - 9:06det kunde vara den här salen,
jag hoppas inte det, -
9:06 - 9:08jag hoppas att ingen
har hörlurar på just nu, -
9:08 - 9:12men en tågstation,
en flygplats, en tågvagn -
9:12 - 9:15vilken plats som helst
där vi är med andra människor. -
9:15 - 9:18Vi tar den här platsen,
där vi under så lång tid -
9:18 - 9:20har lyssnat på varandra.
-
9:20 - 9:22Vi kanske inte talar till varandra,
-
9:22 - 9:25men vi är medvetna om varandra
i vårt lyssnande. -
9:25 - 9:29Och vi håller på att förvandla
den platsen till det här. -
9:30 - 9:33Tusentals, till och med miljontals,
små ljudbubblor. -
9:33 - 9:35De kallas för personliga ljudlandskap
-
9:35 - 9:40och den här uppdelningen av offentliga,
gemensamma ljudlandskap -
9:40 - 9:43till personliga ljudlandskap
för med sig allvarliga konsekvenser, -
9:43 - 9:48för att i det här scenariot,
lyssnar vi inte på varandra alls. -
9:50 - 9:53Vårt tålamod krymper också.
-
9:53 - 9:56Vi vill inte lyssna på talarkonst,
-
9:56 - 9:57vi vill ha klipp.
-
9:57 - 9:59Vi vill inte se TV-program,
vi vill kanalsurfa. -
9:59 - 10:03Vi lyssnar inte på album,
vi lyssnar på spår. -
10:03 - 10:05Vi vill inte ha konversationer,
-
10:05 - 10:08vi vill tweeta eller SMS:a.
-
10:08 - 10:12Vårt tålamod bara krymper och krymper.
-
10:12 - 10:16Och samtidigt blir vi
avtrubbade i vårt lyssnande. -
10:16 - 10:19Våra media måste skrika på oss
-
10:19 - 10:21för att vi ska höra.
-
10:21 - 10:25Och den här nivån av avtrubbning
betyder att vi uppfattar det som -
10:25 - 10:29svårare och svårare att höra stillheten,
-
10:29 - 10:32det subtila, tystnaden.
-
10:34 - 10:37Vi håller på att förlora vårt lyssnande
i den moderna världen. -
10:37 - 10:41Och jag tror att det här är ett budskap
som ni kommer att höra flera gånger idag -
10:41 - 10:43i en eller annan form.
-
10:43 - 10:45Hur kan vi få det tillbaka?
-
10:45 - 10:47Jag skulle vilja ge er några övningar
att ta med er härifrån, -
10:47 - 10:50de är lite som att vara på gymmet.
-
10:50 - 10:52Den första av dem är den här:
-
10:52 - 10:58(Tystnad)
-
10:58 - 11:02Tystnad är väldigt sällsynt
i den moderna världen. -
11:02 - 11:04Jag uppmanar er att söka fram den,
-
11:04 - 11:09och bara ge er själva
några minuters tystnad om dagen. -
11:09 - 11:12Den omkalibrerar,
den återställer era öron, -
11:12 - 11:14den är som sorbeten i en god måltid.
-
11:14 - 11:16Den låter er höra igen,
-
11:16 - 11:18rent som för första gången.
-
11:19 - 11:20Det var den första.
-
11:20 - 11:23Den andra är en process
som jag kallar för "Mixern", -
11:23 - 11:27där du kan kliva in i vilken bullrig,
modern omgivning som helst, som denna: -
11:27 - 11:28(Buller)
-
11:28 - 11:30Bekant?
-
11:30 - 11:35och börja tänka, "Hur många
ljudkanaler hör jag?" -
11:35 - 11:37Hur många individuella ljudkällor?
-
11:37 - 11:41Hur många människors röster,
gnisslande stolar, baristor som slår? -
11:41 - 11:44Man kan göra det här
i vackra naturomgivningar också -
11:44 - 11:46(Vattenljud och kvittrande fåglar)
-
11:46 - 11:50Hur många fåglar hör jag?
Vinden i träden. -
11:50 - 11:52Hur många vågskvalp?
-
11:52 - 11:57Det är en jättebra övning
för att skärpa ditt lyssnande. -
11:57 - 12:00Den tredje övningen är njutning.
-
12:00 - 12:02Precis som den här killen
njuter av sin kopp kaffe, -
12:02 - 12:05kan även de mest
alldagliga ljuden omkring oss -
12:05 - 12:09avnjutas, om du verkligen
är uppmärksam på dem. -
12:09 - 12:11Det här - (Motorljud) -
är min torktumlare, -
12:11 - 12:14jag spelade in den innan jag åkte hit.
-
12:14 - 12:18Det är en vals! En-två-tre,
en-två-tre, en-två-tre. -
12:19 - 12:22Den är rätt härlig!
Jag skulle kunna lägga musik på den! -
12:22 - 12:25Eller ta något annat enkelt hushållsljud,
som en kokande panna. -
12:25 - 12:28(Brus)
-
12:33 - 12:35Wow!
-
12:35 - 12:39Så du kan verkligen avnjuta
till och med de allra enklaste ljud. -
12:39 - 12:41Nästa övning är lyssnarpositioner;
-
12:41 - 12:43har tanken ens slagit dig, att du kan inta
-
12:43 - 12:46särskilda positioner att lyssna från?
-
12:46 - 12:47Det här kan förändra allt.
-
12:47 - 12:50Jag kommer att ge er sex stycken
och jag anger dem som -
12:50 - 12:52ytterligheter på ett spektrum.
-
12:52 - 12:55Det här är godtyckligt,
det finns massor av lyssnarpositioner, -
12:55 - 12:57och jag uppmanar er att utforska egna.
-
12:57 - 12:59Så här är de sex som jag ska ge er.
-
12:59 - 13:02Den första är aktivt lyssnande.
-
13:02 - 13:05Det här används mycket i omsorgsyrken.
-
13:05 - 13:09Vad jag hör dig säga är...
Vad du sa är... -
13:09 - 13:11Så jag hör dig säga det här.
-
13:11 - 13:14Det här gör att den som talar
känner sig hörd. -
13:15 - 13:20Och det används inom utbildning, terapi,
rådgivning och så vidare. -
13:20 - 13:22Väldigt kraftfullt för föräldraskap.
-
13:23 - 13:25Det andra: Passivt lyssnande.
-
13:25 - 13:26Det är i andra änden av skalan,
-
13:26 - 13:30det här är zen-mästaren
som sitter på stranden vid en bäck -
13:30 - 13:32och bara lyssnar på vattnet.
-
13:32 - 13:36Ingen tolkning,
ingen mental aktivitet alls, -
13:36 - 13:37bara tar emot.
-
13:38 - 13:40Två till ska ni få.
-
13:40 - 13:42Kritiskt lyssnande.
-
13:42 - 13:45Det här är vad både du och jag oftast gör.
-
13:45 - 13:47Är det där rätt eller fel?
-
13:47 - 13:48Håller jag med eller inte?
-
13:48 - 13:51Ni gör det antagligen just nu.
-
13:51 - 13:53Det är en väldigt tolkande lyssningsform
-
13:53 - 13:56och den är kraftfull
i de flesta moderna situationer, -
13:56 - 13:58särskilt i affärssammanhang
-
13:58 - 14:00är det en väldigt viktig lyssnarform.
-
14:00 - 14:03Det är viktigt att göra det medvetet dock.
-
14:03 - 14:05I andra änden av den skalan
-
14:05 - 14:07har vi empatiskt lyssnande:
-
14:07 - 14:09Det är att vara med en person,
-
14:09 - 14:11åka till dennes ö,
-
14:11 - 14:13förstå dennes synvinkel,
-
14:13 - 14:15och inte bara låta denne känna sig hörd,
-
14:15 - 14:18utan också förstådd.
-
14:19 - 14:21Empatiskt lyssnande.
-
14:21 - 14:23Och de sista två ni ska få
-
14:23 - 14:25är en aning könsstereotypa,
-
14:25 - 14:28men forskningen visar på
-
14:28 - 14:31att män och kvinnor lyssnar på olika sätt.
-
14:31 - 14:34Män tenderar att lyssna på ett,
vad jag kallar, reduktivt sätt. -
14:34 - 14:37Efter en poäng.
-
14:37 - 14:40Det finns ett mål med
en konversation mellan två män, -
14:40 - 14:42han säger,
"Jag har det här problemet", -
14:42 - 14:44han svarar, "Här är en lösning",
"Tack!" -
14:44 - 14:45Det är en manlig konversation.
-
14:45 - 14:47(Skratt)
-
14:47 - 14:49Kvinnor å andra sidan
-
14:49 - 14:51tenderar att njuta av resan,
-
14:52 - 14:55målet är inte så viktigt.
-
14:56 - 14:58Det är att bara vara med -
titta på ögonkontakten där. -
14:58 - 15:01Män är genetiskt betingade att jaga,
-
15:01 - 15:04att titta på horisonten
medan de talar med varandra. -
15:04 - 15:06Vi tittar inte på varandra så mycket.
-
15:06 - 15:10Kvinnor, väldigt mycket mer ögonkontakt,
och det är expansivt lyssnande. -
15:10 - 15:13Det skapar många konflikter i relationer.
-
15:13 - 15:15Om man inte är medveten om det,
-
15:15 - 15:19män, var medvetna om att kvinnor
kanske lyssnar expansivt, -
15:19 - 15:20och kanske känner sig avbrutna
-
15:20 - 15:23om du säger "Japp, vad är poängen?"
-
15:23 - 15:26Kvinnor å andra sidan,
kanske inte förstår -
15:26 - 15:29att män vill hitta
en lösning väldigt fort. -
15:29 - 15:31Det är inte oförskämt,
det är bara så vi tenderar att lyssna. -
15:31 - 15:33Återigen, om man är medveten,
-
15:33 - 15:35så kan man inta olika lyssnarpositioner,
-
15:35 - 15:37det är väldigt kraftfullt.
-
15:37 - 15:40Låt mig ge er en liten akronym
-
15:40 - 15:44som ni kan använda när ni lyssnar
till andra som talar: -
15:44 - 15:47Akronymen är applicerbar
på vilken relation som helst. -
15:47 - 15:51Någon av de här gäller er alla,
-
15:51 - 15:53flera, antagligen.
-
15:53 - 15:56Akronymen ni kan använda är R.A.S.A.
-
15:57 - 16:00Rasa är sanskrit och betyder "juice."
-
16:00 - 16:02Det används också inom indisk teater
-
16:02 - 16:05för att indikera
ett emotionellt tillstånd. -
16:05 - 16:07Så det är en ganska passande akronym.
-
16:07 - 16:12RASA: Det står för Receive, ta emot.
-
16:13 - 16:18Det vill säga, skapa ögonkontakt
med personen som talar, -
16:18 - 16:20se intresserad ut,
-
16:20 - 16:23luta dig framåt en aning och lyssna.
-
16:23 - 16:25Appreciate, uppskatta.
-
16:25 - 16:28Det betyder små ljud som "Hmm, åh,"
-
16:28 - 16:30väldigt viktigt över telefon.
-
16:30 - 16:32Jag är jättedålig på det här,
-
16:32 - 16:33i telefonsamtal händer det ofta att
-
16:33 - 16:35folk måste fråga: "Är du kvar?"
-
16:35 - 16:38(Skratt)
-
16:38 - 16:39Så, väldigt viktigt.
-
16:39 - 16:41Mhm, verkligen! Åh!
-
16:41 - 16:43Det hjälper personen.
-
16:43 - 16:46Summarize, summera: Ordet "så"
är väldigt viktigt i lyssnande. -
16:46 - 16:50Så, det här - Så, jag hör att - Så -
-
16:50 - 16:52Summerar vad de precis sa.
-
16:52 - 16:55Och sen Ask, fråga:
Vad gör vi härnäst? -
16:55 - 16:56Så vad betyder det?
-
16:56 - 16:58Så vad ska hända härnäst?
-
16:58 - 17:00Det är engagerat. RASA.
-
17:00 - 17:03Det är ett väldigt bra sätt
att lyssna på vem som helst. -
17:03 - 17:06Jag vill avsluta,
bara den här sista stunden... -
17:06 - 17:08Det där har egentligen handlat om
lyssnandets fenomenologi, -
17:08 - 17:11om processen och hur vi kan
bli bättre på det. -
17:11 - 17:13Jag vill bara öppna en liten dörr åt er
-
17:13 - 17:17för att fundera på lyssnandets ontologi.
-
17:17 - 17:19Vad skulle det vara att vara -
-
17:19 - 17:21lyssnandet,
-
17:21 - 17:23inte källan,
-
17:23 - 17:25och inte lyssnaren,
-
17:25 - 17:28utan det finns någonting emellan oss
-
17:28 - 17:30som är lyssnandet.
-
17:31 - 17:33Tänk på det här:
-
17:33 - 17:35Lyssnandet är vad som lokaliserar oss
-
17:35 - 17:37i rum och i tid.
-
17:38 - 17:39Ni lyssnar
-
17:39 - 17:42på hela det här rummet hela tiden,
-
17:42 - 17:43små mikroljud runtom er
-
17:43 - 17:47lokaliserar er i en stor grupp
av människor på en rymlig plats. -
17:48 - 17:50Och det gör ni hela dagarna alla dagar.
-
17:50 - 17:53Det lokaliserar er i rymden.
-
17:53 - 17:54Och väldigt mycket i tiden!
-
17:54 - 17:57För att tiden är inbakad i alla ljud.
-
17:57 - 18:00Det finns ingenting
som ett fotografi i ljud. -
18:00 - 18:02Ett ögonblick av ljud betyder ingenting.
-
18:02 - 18:06Ljud finns alltid i tid,
tid finns alltid i ljud. -
18:06 - 18:08Den franske filosofen Jean-Luc Nancy
-
18:08 - 18:12har sagt att klangfullhet
är tid och mening. -
18:12 - 18:17Herman Hesse har sagt att musik är tid,
estetiskt uppfattningsbar. -
18:18 - 18:22Så om lyssnande lokaliserar oss
i rymd och tid, -
18:22 - 18:25så är det genom lyssnande vi,
egentligen, framkallar universum, -
18:25 - 18:27framkallar den fysiska världen,
-
18:27 - 18:30och jag borde också nämna den metafysiska.
-
18:30 - 18:34Därför att människor har en tendens
att höra Gud oftare än de ser honom, -
18:34 - 18:36och oavsett vilken andlig väg
du befinner dig på, -
18:36 - 18:39så är lyssnande, meditation och bön
-
18:39 - 18:43viktiga aspekter för den förbindelsen.
-
18:45 - 18:47Ljud är mitt liv, det är min passion
och mitt arbete; -
18:47 - 18:48Jag lever för att lyssna.
-
18:48 - 18:52Jag begär inte det av er,
men jag tror att jag kan vända på det, -
18:52 - 18:56och föreslå att vi alla
måste lyssna för att leva. -
18:57 - 18:59För att leva fullt ut,
-
18:59 - 19:03för att vara medvetna om
den här fantastiska världen omkring oss -
19:03 - 19:07och viktigast av allt,
för att vara i kontakt med varandra. -
19:07 - 19:09Lyssna för att leva,
-
19:09 - 19:11och tack för att ni lyssnade på mig idag.
-
19:11 - 19:14(Applåder)
- Title:
- Medvetet lyssnande | Julian Treasure | TEDxDanubia
- Description:
-
Julian Treasure studerar ljud och ger företag råd om hur de bäst använder det. Han har skrivit boken "Sound Business", en fullständig introduktion till att utvinna kraften hos ljud i affärsvärlden, från varumärkesskapande och marknadsföring till telefonen, webben och fysiska platser som affärer, restauranger, kontor och receptioner.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 19:30
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Conscious Listening - Julian Treasure at TEDxDanubia | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Conscious Listening - Julian Treasure at TEDxDanubia | ||
Lisbeth Pekkari edited Swedish subtitles for Conscious Listening - Julian Treasure at TEDxDanubia | ||
Lisbeth Pekkari approved Swedish subtitles for Conscious Listening - Julian Treasure at TEDxDanubia | ||
Annika Bidner accepted Swedish subtitles for Conscious Listening - Julian Treasure at TEDxDanubia | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Conscious Listening - Julian Treasure at TEDxDanubia | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Conscious Listening - Julian Treasure at TEDxDanubia | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for Conscious Listening - Julian Treasure at TEDxDanubia |