الرياضيات والجنس: كليو كرزويل في TEDxSydney
-
0:12 - 0:17أنا رياضياتية وسأجعلكن تمارسن الجنس بشدة.
-
0:17 - 0:19(ضحك)
-
0:19 - 0:24ولنبدأ بالتدقيق في هذه المعادلة.
-
0:24 - 0:27تلك رعشتكِ الجنسية الأولى، أعرف هذا.
-
0:27 - 0:31لكن هذه معادلات معقدة
-
0:31 - 0:34تنمذج الزواج الناجح.
-
0:34 - 0:36وهي معادلات رائدة
-
0:36 - 0:39لأنها المرة الأولى التي تُستعمل الرياضيات
-
0:39 - 0:41المعقدة بحق في باب الرومانسية.
-
0:41 - 0:45حيث تتكهن بدقة 95% حول استمرار
-
0:45 - 0:48ارتباط حديثي الزواج لست سنوات قادمة.
-
0:48 - 0:50وتلاحظن أن الحرف ”W“ للزوجة
-
0:50 - 0:52والحرف ”H“ للزوج.
-
0:52 - 0:56إذن نمذجوا حديثي الزواج في خصامهم حول
-
0:56 - 0:58مواضيع كتلك المتعلقة بالقوانين والمال.
-
0:58 - 1:00ثم نمذجوا الردود طبقا لكيفية
-
1:00 - 1:03استجابة شركاء الزواج لبعضهم.
-
1:03 - 1:05بالإضافة للغة الجسد.
-
1:05 - 1:08والنتيجة هي عامل التأثير الشيق هذا،
-
1:08 - 1:09هناك في النهاية
-
1:09 - 1:12والذي كشف أن الشركاء
-
1:12 - 1:14ذوي الاستجابة الأقل جنسيا لبعضهم
-
1:14 - 1:17يملكون فرصة أفضل لعيش زواج ناجح.
-
1:17 - 1:18ويعني هذا (ضحك)
-
1:18 - 1:22أشاهد لسان حال البعض” نعرف هذا“.
-
1:22 - 1:24لذا تكون النتيجة استمرار الشركاء ذوي
-
1:24 - 1:27نزعة التراضي الأقل أكثر من غيرهم.
-
1:27 - 1:28كان هذا شيقا جدا
-
1:28 - 1:31لأن الكثير بني على تعاطف
-
1:31 - 1:32وقد ضحكتن من قبل إذن،
-
1:32 - 1:35ربما لا تخبرن عن عودة شركائكن وقت أن
-
1:35 - 1:38”حبيبي دعني أدلك قدميك، وأعتني بك“
-
1:38 - 1:42لأنه وُجد أن تلك ربما ليست الطريقة المثلى.
-
1:42 - 1:45والأفضل أو ما كشفت الرياضيات أن وضع معايير
-
1:45 - 1:47عالية والعثور على طرق تحقيقها
-
1:47 - 1:50هو أنجع أسلوب.
-
1:50 - 1:53إذن الرياضيات هي دراسة الأنماط.
-
1:53 - 1:56كل الرموز التي تشاهدن هي أنماط.
-
1:56 - 1:58أنماط مغلقة.
-
1:58 - 2:01ونحن معتادون دوما على رؤية الرياضيات
-
2:01 - 2:04تُستعمل في الفيزياء والهندسة
-
2:04 - 2:07والسبب أنها تستخدم هناك أكثر من غيرها.
-
2:07 - 2:10مثلا قانون الكتلة والطاقة.
-
2:10 - 2:12ظهرا بواكير 1900. وثمة تطور مستمر.
-
2:12 - 2:15ومنذ الثمانينات نجد الرياضيات تدخل في
-
2:15 - 2:19تحليل البورصة وتحليل المخاطر الجديد حينها.
-
2:19 - 2:22ومنذ التسعينات أو مطلع الألفين حتى
-
2:22 - 2:26وهي تدخل فيما يعرف بالعلوم الناعمة
-
2:26 - 2:30كعلوم النفس والاجتماع والإنسان والأحياء.
-
2:30 - 2:32إن ثمة رياضيات مختلفة تظهر كل يوم.
-
2:32 - 2:36وقد طرحت القليل لأذكركن بهذا فقط.
-
2:36 - 2:38وإليكن بعض البحوث الحديثة.
-
2:38 - 2:40يدرس هذا استعمال المضاد الحيوي
-
2:40 - 2:44وكيف يُنجز لأجل مرض السل
-
2:44 - 2:46أثناء عملية تعافي المريض،
-
2:46 - 2:49مع التأكد من مقاومة المضاد.
-
2:49 - 2:51ظهر هذا قبل أسابيع قليلة.
-
2:51 - 2:55وهذا يبحث في انتشار رأي ما بين السكان.
-
2:55 - 3:01ومتى ستعيش عدة آراء أو إجماع أوحد كبير.
-
3:01 - 3:03أحد أشيائي المفضلة، قديم منذ2009 ولكن
-
3:03 - 3:08لم أقاوم وهو عن إنشاء الشوكولاتة الرائعة
-
3:08 - 3:11تلك التي تذوب في فمك لا يدك.
-
3:11 - 3:15ستوافقنني أنها معادلات جذابة جدا.
-
3:15 - 3:20الرياضيات الآن في كل مكان
-
3:20 - 3:21وليس مفاجئا أننا نجد
-
3:21 - 3:24معادلات للحب الآن.
-
3:24 - 3:27الحب سيّء كما تعرف.
-
3:27 - 3:30لأنك تستثار في البداية ثم تكون مرعوبًا
-
3:30 - 3:33ثم تمتلئ بالرعب؛
يا إلهي، لم آكل بعد. -
3:33 - 3:35تحدق في جوالك ”أرجوك رنٓ“
-
3:35 - 3:37ليرسل بعدها كلمتين.
-
3:37 - 3:40وحالكِ! نعم سيحصل “
-
3:40 - 3:42(ضحك)
-
3:44 - 3:48إذن تنظر هذه المعادلات في أي سمات الشخصية
-
3:48 - 3:50يحتمل اجتماعها أكثر لأجل
-
3:50 - 3:53امتلاك عشرة حب مستقرة.
-
3:53 - 3:54لأن البعض يصلون
-
3:54 - 3:56لحالة متقلبة باستمرار.
-
3:56 - 3:59تخيل نفسك في علاقة مع شارلي شين.
-
3:59 - 4:01ستبدو مثل، حسنا مختلفة عن ”نعم سيحصل“
-
4:01 - 4:03وكهذا أيضا (ضحك)
-
4:03 - 4:06تخرج رياضياتيا قليلا عن السيطرة وبسرعة.
-
4:06 - 4:09دعيني أخبرك إنه عن شيء واحد
-
4:09 - 4:11تبحث عنه وهو إن كان شريككِ--
-
4:11 - 4:13أو إن بالغت في تقدير مواصفاته.
-
4:13 - 4:17فمع الشركاء نملك التصرف كآباء فخورين.”
-
4:17 - 4:20”إنه ذكي وجذاب“ بينما يُنظر له باشمئزاز.
-
4:20 - 4:21(تمتمة)
-
4:21 - 4:24على أية حال (ضحك)
-
4:24 - 4:26إليك الكثير من الرياضيات.
-
4:26 - 4:31يمارس الرجال الآن الجنس بمعدل مرتين لأربع
-
4:31 - 4:35مع أكبر عدد من النساء بخلافهن.
-
4:35 - 4:37وهذا غير معقول.
-
4:37 - 4:38(ضحك)
-
4:38 - 4:40نعم غير معقول (ضحك)
-
4:40 - 4:44تتسائل ”والمومسات؟“
-
4:44 - 4:46وأخرى ”وشريكي السابق الذي ضاجع كل النساء“
-
4:46 - 4:50لا ففي كل مرة يضاجع رجل امرأة
-
4:50 - 4:52ثمة مؤشرات لأشياء أخرى --
-
4:52 - 4:54وفي فضاء عينة كبير كفاية
-
4:54 - 4:56سيكون ذات الشيء وليس بعيدا كهذا.
-
4:56 - 4:58وهنا مثال.
-
4:58 - 5:00تشارلي شين الذي ضاجع كل امرأة.
-
5:00 - 5:02(ضحك)
-
5:02 - 5:04فيما الآخر فقط واحدة، واحدة، واحدة.
-
5:04 - 5:07وهذا يميل بالنتيجة لصالح المرأة.
-
5:07 - 5:11للأولى واحد ولكل من الأخريات 2.
-
5:11 - 5:15و2، 4، 6، 8، 9. تُقسّم 9 على5،
-
5:15 - 5:18وعلى اليمين 5,6,7,8,9.ثم تقسّم 9 على 5.
-
5:18 - 5:20في كل مرة يضاجع رجل امرأة
-
5:20 - 5:23يُضاف هذا لحسبة الطرفين.
-
5:23 - 5:25ولكن لم كل هذا التعارض؟
-
5:25 - 5:29لأن المسوحات سرية وعصية التعرف، وتتبدل حين
-
5:29 - 5:33تسأل عن أمورهم الغريبة، إنهم صادقون جدا.
-
5:33 - 5:34(ضحك)
-
5:34 - 5:37ما اتجهنا له هو استراتيجية العد كما نرى.
-
5:37 - 5:43لأنك معرض للتقليل إن أحصيت.
-
5:43 - 5:47وللمبالغة إن قمت بالتقريب.
-
5:47 - 5:50حال النساء ”جستن، وبراد،
-
5:50 - 5:53والرجل ذو عضلات الذراع الجذابة،
ثم النهاية“ -
5:53 - 5:57أما الرجال ف”20 مرة سنويا لآخر 5 سنوات“
-
5:57 - 6:00(ضحك)
-
6:01 - 6:04كان مفتاح الحل المفضل لدي عبر كل البيانات
-
6:04 - 6:07أن تقسم 80% من جميع نتائج الرجال على 5.
-
6:07 - 6:11(ضحك)
-
6:11 - 6:15وحال الرياضياتيين يشبه
”نعم، لا، تكذبون“ -
6:15 - 6:18(ضحك)
-
6:20 - 6:23نعود لبعض الموجات.
-
6:23 - 6:27بطبيعة الحال هناك موجات في هرمونات النساء.
-
6:27 - 6:32والمعادلات تبحث نوع الآلية في جسد المرأة--
-
6:32 - 6:36كيف يعرف جسدكِ أنه قد أمضى 28 يوما؟
-
6:36 - 6:40واعتمادا على فهم سبب امتلاكهن عند الولادة
-
6:40 - 6:43كل البويضات غير الناضجة الجاهزة للحركة.
-
6:43 - 6:46نسمع كثيرا عن هرمونات النساء.
-
6:46 - 6:48لهذا أحضرت معي مثلها للرجال.
-
6:48 - 6:52إنها (ضحك)
-
6:52 - 6:55إنها حقيقية. أنا لا أختلقها.
-
6:55 - 7:00إنها تنمذج العلاقة بين الدماغ والاختبارات
-
7:00 - 7:04عندما يحدث التذبذب خلال اليوم.
-
7:04 - 7:07(ضحك) ألتزم لكم بصحتها.
-
7:08 - 7:10ألتزم لكم بصحتها.
-
7:10 - 7:13مثلا وقت ذروة هرمون تستوستيرون هو الصباح.
-
7:13 - 7:15فيما وقت ركوده هو المساء.
-
7:15 - 7:18لكن هناك ذروة صغرى لهذا الهرمون
-
7:18 - 7:21كل ساعتين إلى ساعتين ونصف.
-
7:21 - 7:24وتعلمون المغزى من هذا، النساء خصوصا.
-
7:24 - 7:27لو أنكِ طلبت من رجل معروفا ولم يستجب
-
7:27 - 7:29انتظري لنصف ساعة ثم حاولي مرة أخرى و--
-
7:29 - 7:30(ضحك)
-
7:30 - 7:34واغتنمي لحظة الركود تلك.
-
7:34 - 7:36فلها مهامها الخاصة.
-
7:36 - 7:38برغم أن للذروة غرض آخر أيضا.
نعم كلها مسلية -
7:38 - 7:42هذا مسل ورائع ويمكن أن أستمر في الرياضيات
-
7:42 - 7:43المسلية ومشاكل الجنس لساعات.
-
7:43 - 7:47لكن ما أنا بصدده أخيرا هو دماغنا المذهل
-
7:47 - 7:52وأثر وقوة التفكير التجريدي
-
7:52 - 7:55فدعوني أدير الأمور ناحيتكم قليلا لأسال
-
7:55 - 7:58ماذا يحدث برأيك حين تفكر في الجنس
-
7:58 - 8:00قبل التفكير العقلي؟
-
8:00 - 8:02لأنها في الحقيقة لا تصرف الانتباه.
-
8:02 - 8:05فستجد نفسك أفضل في القيام
-
8:05 - 8:07بأنواع محددة من العمليات الدماغية. تتحول
-
8:07 - 8:11لنوعين مركزيين من عمليات الدماغ.
-
8:11 - 8:13إما التفكير عالميا أو محليا.
-
8:13 - 8:14غابات أو أشجار.
-
8:14 - 8:17وبينما تقوم بحل مشكلة ما فإنك تبدأ عادة
-
8:17 - 8:21بالنوع العالمي من التحليل
-
8:21 - 8:24ثم يتوجب الحفر واتباع أدلة الحلول.
-
8:24 - 8:28يتحول هذا لدرجة أننا نجد مع البحوث الأخيرة
-
8:28 - 8:32ارتباطه بالتفكير الإبداعي مقابل التحليلي.
-
8:32 - 8:34وأكثر من هذا أننا نجد أنه في الحقيقة
-
8:34 - 8:36سهل المعالجة جدا.
-
8:36 - 8:40لذا إن أردت حث الناس على التفكير في الحب
-
8:40 - 8:42ثم حل المشكلات فسيكونون أفضل في العولمة،
-
8:42 - 8:44البداية، الجزء الإبداعي.
-
8:44 - 8:47وإن أردت أن يفكروا في الجنس فسيكونون أفضل
-
8:47 - 8:52في ذلك الجزء من عملية حل المشكلات.
-
8:52 - 8:53بكل هذه السهولة.
-
8:53 - 8:56وهنا السؤال الأكبر الذي يهمني.
-
8:56 - 8:59ما الشيء المسمى بالرياضيات الذي لا يكاد
-
8:59 - 9:01يتجاوز الألفي سنة
-
9:01 - 9:04والذي عبر أرجاء العالم باستقلالية
-
9:04 - 9:06حتى بات الكثير يقسمون أنهم يعجزون عنه؟
-
9:06 - 9:09انظر ثمة شيء ليس توافقيا تماما.
-
9:09 - 9:12لا يمكنك امتلاك شيء ما تم تطويره مؤخرا
-
9:12 - 9:15بواسطة ناس يملكون طاقة عقلية إضافية قليلا.
-
9:15 - 9:19لا هذا غير معقول.
يتعلق الأمر بإيجاد المحفزات الصحيحة. -
9:19 - 9:22هذا هو التقرير المدرسي خاصتي
-
9:22 - 9:24بالفرنسية.
-
9:24 - 9:28والديّ مسافرون جامحون
يبحثون دوما عن الحفلات الجامحة -
9:28 - 9:33وأنا ابنة محافظة لناس جنونيين.
-
9:33 - 9:36كما ترون؛ عشنا في كان، حفلات رائعة هناك.
-
9:36 - 9:40والأهم كما ترون هو حصولي على 2 من 20.
-
9:40 - 9:44وأفضل درجة عن Travaux Manuels et Technique
-
9:44 - 9:46وهي النجارة.
-
9:46 - 9:48(ضحك)
-
9:48 - 9:53واضح جدا لي كيف ستكون الحياة دون رياضيات.
-
9:53 - 9:57حالما وجدت الرياضيات في 18 عند انتقالي
-
9:57 - 10:00لأستراليا، كانت المرة الأولى
التي أتصل فيها بشيء أصيل -
10:00 - 10:03بشيء مدهش جدا.
-
10:03 - 10:06تعلمون أن الاعتراف بالنمط يقع تماما في
-
10:06 - 10:09صلب مملكة الحيوان.
-
10:09 - 10:11بل وحتى الزواحف تتعرف على الشيء
-
10:11 - 10:15أيؤكل أو يُحارب أو يُمارس الجنس معه.
-
10:16 - 10:19وقنديل البحر يعرف الطريق العالي والنازل.
-
10:19 - 10:21وكذا بذور مفهوم الرقم هي
-
10:21 - 10:24جزء مرتبط جدا بمملكة الحيوان.
-
10:24 - 10:26حشدٌ من الحيوانات سيتعرف على
-
10:26 - 10:29حشد آخر، وهل هو أعظم منه.
-
10:29 - 10:32ويمكنك حقيقة أن تدرس فأرًا الكبس على رافعة
-
10:32 - 10:35لعدد تقريبي من المرات للحصول على الطعام.
-
10:35 - 10:37وتلاحظ كيف أني استعملت كلمة تقريبي.
-
10:37 - 10:43وهذا لأن الفأر يفتقد الوعي الذاتي واللغة
-
10:43 - 10:47لأجل تقييد وترويض هذه الأحاسيس.
-
10:47 - 10:52فَلَو طرق الفأر لثلاث مرات--سينجح في هذا.
-
10:52 - 10:55وحالما يصل الطرق ل16، فالفأر الصغير يبتعد،
-
10:55 - 10:58إنه يجهل النهاية، وكذا الأمر بالنسبة لنا.
-
10:58 - 11:01إن قمت بتجربة نعجز معها عن العد تنازليا،
-
11:01 - 11:04سنرتكب ذات الأخطاء كالفأر تماما.
-
11:05 - 11:07ذهبنا لأبعد من هذا.
-
11:07 - 11:10ذهبنا إلى أشياء مثل 2+5=5+2.
-
11:10 - 11:14ويمكنني تبديل ترتيب الأشياء لأصل
-
11:14 - 11:16لذات النتيجة. ومضينا أبعد من ذلك.
-
11:16 - 11:18أ+ب=ب+أ
-
11:18 - 11:21بمقدوري أن أغير أي عدد لانهائي من الأرقام
-
11:21 - 11:25التي ألمّ بها في ذلك الشكل ويبقى ذاته.
-
11:25 - 11:29اللغة أكبر من مجرد تسمية الأشياء.
-
11:29 - 11:34نحصّل بها السبب والمسبّب والمنطق الوقتي.
-
11:34 - 11:40والرياضيات الاستخدام الأدق للفهم النحوي.
-
11:40 - 11:44فمع الرياضيات لن نجد غموضا في كل خطوة
-
11:44 - 11:47ليس هناك غموض.
-
11:47 - 11:49ما تقوم به في كل خطوة دقيق جدًا،
-
11:49 - 11:53ما الذي في كل تصنيف،
صواب أم خطأ. هي كل هذا. -
11:53 - 11:58داخل الصندوق أو خارجه.
واضحة جدا ودقة قصوى. -
11:58 - 12:01وهذا سبب قوة الرياضيات واستعمالها
-
12:01 - 12:04أكثر من المعتاد لتدخل إلى الجنس.
-
12:04 - 12:06وهذا السبب في أنها عويصة، فأنت تستعمل
-
12:06 - 12:12حدود تطورنا إلى أقصى الطرف المقابل.
-
12:12 - 12:14نستعمل، نقوم بترويض الأحاسيس
-
12:14 - 12:17بأقصى دقة ممكنة في مقدورنا.
-
12:17 - 12:21إن الرياضيات كما ترون، إنها --
إن السحر فيها -
12:21 - 12:25هو هذا البزوغ العابر للكون وبشكل مستقل.
-
12:25 - 12:28وقد نتصارع في السلام والحرب
-
12:28 - 12:34حين يحضر الدين والثقافات واللغات
-
12:34 - 12:38لكن رياضياتنا أو التمييز الخالص للنمط نقي.
-
12:38 - 12:42كما ترون فإنها تقع في جذور البشرية.
-
12:42 - 12:46وهي كالجنس تتجاوز الثقافة البشرية.
-
12:46 - 12:47والآن بعد انتهائي من مشاركة هذا معكن،
-
12:47 - 12:50فإنكن الأكثر جاذبية في هذه المدينة.
-
12:50 - 12:51(ضحك)
-
12:51 - 12:52شكرًا جزيلًا
-
12:52 - 12:55(تصفيق)
- Title:
- الرياضيات والجنس: كليو كرزويل في TEDxSydney
- Description:
-
الرياضيات و الجنس متداخلان بقوة. تشاركنا الدكتورة كليو كرزويل تأملها فيهما بدءً من استعمال الرياضيات لكشف الأنماط في حيواتنا الجنسية، إلى استعمال الجنس لتحضير دماغنا لأنواع محددة من المشاكل، إلى فهم كليهما من حيث الجذور التطورية لدماغنا.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 13:02
![]() |
Retired user approved Arabic subtitles for Mathematics and Sex: Clio Cresswell at TEDxSydney | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Mathematics and Sex: Clio Cresswell at TEDxSydney | |
![]() |
Retired user accepted Arabic subtitles for Mathematics and Sex: Clio Cresswell at TEDxSydney | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Mathematics and Sex: Clio Cresswell at TEDxSydney | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Mathematics and Sex: Clio Cresswell at TEDxSydney | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Mathematics and Sex: Clio Cresswell at TEDxSydney | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Mathematics and Sex: Clio Cresswell at TEDxSydney | |
![]() |
Hussain Laghabi edited Arabic subtitles for Mathematics and Sex: Clio Cresswell at TEDxSydney |