¡Bienvenido Mister Marshall! (1952) - Dir. Luis García Berlanga
-
Not SyncedPues señor, érase una vez un pueblo español
-
Not Syncedun pueblo cualquiera, y sucedió que una mañana,
-
Not Syncedprecisamente esta mañana cuando el...
-
Not SyncedPero no, creo que deben ustedes familiarizarse con sus casas
-
Not Syncedcon sus habitantes y con sus costumbres antes de que ocurra...
-
Not Syncedantes de que ocurra lo que va a ocurrir de un momento a otro.
-
Not Synced¿No sería mejor pararlo todo un cierto tiempo?
-
Not SyncedEs fácil. Ya está.
-
Not SyncedBien, como ustedes pueden ver, este pueblo no tiene nada de particular
-
Not SyncedFíjense en la plaza. Perdón. Así hay menos estorbo.
-
Not SyncedLas cosas más importantes ocurren aquí.
-
Not SyncedLos bailes, los mercados, las corridas de toros y...
-
Not Syncedlas noches de luna.
-
Not SyncedLa fuente es muy antigua y el agua, cuando sale
-
Not Syncedes buena y fresca.
-
Not SyncedLa iglesia es bastante vieja. Exactamente data del
-
Not Synceddel mil tres... Bueno el caso es que es viejísima
-
Not Syncedy que los entendidos aseguran que tiene un gran mérito.
-
Not SyncedEllos sabrán por qué.
-
Not SyncedEste es el ayuntamiento. Con su balcón y todo.
-
Not SyncedPara que el alcalde pronuncie desde él elocuentes discursos.
-
Not SyncedY este es el reloj. No, no son las tres y diez.
-
Not SyncedEstá roto y claro, hasta que haya fondos para arreglarlo.
-
Not SyncedAquí la escuela. Un poco pequeña, ¿verdad?
-
Not SyncedPero como es para niños sin padres exigentes
-
Not Syncedsirve de todos modos. Lo mismo que ese mapa de Europa
-
Not Synceddulce y optimista donde todavía existe el Imperio Austrohúngaro
-
Not Syncedy esta es una casa cualquiera de un hombre cualquiera.
-
Not Syncedde un hombre que seguramente se llamará Juan.
-
Not Synced¿Ven? Una mesa, una silla, la cama la colcha. Lo de siempre.
-
Not Synced¿Para qué seguir?
-
Not SyncedVean también el café. Que es al mismo tiempo
-
Not Syncedgran casino, fonda universal, cabaret con atracciones
-
Not Syncedy estación de la línea de autobuses.
-
Not SyncedEl autobús hace el servicio entre Villar del Campo, que tiene ferrocarril
-
Not Syncedy Villar del Río que no tiene el pobre, ferrocarril.
-
Not SyncedY ya conocen más o menos el pueblo.
-
Not SyncedVeamos ahora a sus habitantes.
-
Not SyncedAquí están de nuevo. Les presentaré a los más importantes.
-
Not SyncedAquel que está descargando es Genaro, el conductor del autobús
-
Not Syncedpero tal vez esté un poco lejos. Así lo ven mejor.
-
Not SyncedDentro de ese saco va la película que se proyectará
-
Not Syncedel sábado y creo que es del Oeste... Los caballos, los tiros...
-
Not SyncedGenaro, perdóname. Ese saco debe pesar mucho.
-
Not SyncedGenaro aprendió a conducir en la guerra en un tanque
-
Not Syncedy quizá por eso suele salirse con frecuencia de la carretera
-
Not SyncedEse paquete es para don Pablo. Que a pesar de su sordera
-
Not Syncedes el dueño del café, de la fonda, del autobús, de Genaro
-
Not Syncedde medio pueblo y al mismo tiempo para entretenerse
-
Not Syncedes el alcalde. Está esperando personalmente a Carmen Vargas.
-
Not SyncedLa máxima estrella de la canción andaluza
-
Not Syncedque ha venido acompañada de su orquestina y de Manonlo
-
Not Syncedque es ese del maletín. Agente, mentor, pianista y dama
-
Not Syncedde compañía de la máxima estrella de la canción andaluza.
-
Not SyncedJosé es el dueño del estanco. Representa en el pueblo
-
Not Syncedal servicio de correos y comunicación.
-
Not SyncedNo es que José sea un hombre como para seguirle por la calle
-
Not Syncedpero yendo tras él conoceremos gentes que quizá puedan interesarnos.
-
Not SyncedPor ejemplo, en estos pueblos una de las figuras principales es siempre el señor cura
-
Not SyncedEl de Villar del Río, don Cosme es simpático y campechano, todas las semanas desde hace
-
Not Syncedmuchos años recibe su ejemplar de "Rosas y espinas" y así lo pasa bien, aunque a veces no esté conforme
-
Not Syncedcon el artículo de fondo.
-
Not SyncedEste niño castigado con los brazos en cruz por no saber quién mató a Sigerico
-
Not Syncedy estos otros niños con la lengua fuera, son los discípulos de la Srta. Eloísa.
-
Not SyncedY ese asqueroso niño de gafas y con la lengua dentro es Pepito. El primero de la clase,
-
Not Syncedel monstruo en Historia Natural.
-
Not SyncedLa Srta Eloísa, la maestra es muy mona, es muy buena, es muy lista y aún está soltera
-
Not Synceda pesar de lo cual y aunque sea primavera, multiplica siempre sin equivocarse.
-
Not SyncedMe olvidé antes enseñarles la casa de más abolengo, la de don Luis. Es el hidalgo. Ninguna mancha,
-
Not Syncedningún dinero. Siempre está esperando una carta que nunca llega.
-
Not SyncedSus antepasados se olvidan de escribirle, por lo visto.
-
Not SyncedLa barbería es el local social del Villar del Río Fútbol Club, que este año piensa ascender
-
Not Syncedal primer grupo de la segunda clase de la tercera categoría.
-
Not SyncedDon Emiliano, el médico del pueblo muestra una indiferencia casi inhumana por estas cosas
-
Not Syncedante el apasionado peluquero y ante este otro señor que discute y que es el boticario
-
Not Syncedy que es también el presidente del equipo y que todo lo que no sea fútbol le trae completamente sin cuidado
-
Not Syncedexcepto, claro está... fisgar los pasos del alcalde, que amable siempre con sus artistas
-
Not Synceddespués de destinarles dos habitaciones en la fonda, les lleva ahora a dar un paseo por las afueras
-
Not Syncedpara que vean sus posesiones.
-
Not SyncedCostumbre que consideran escandalosa doña Raquel y doña Matilde, organizadoras del ropero
-
Not Syncedpara huerfanitos pobres y cotillas oficiales de Villar del Río.
-
Not SyncedCon Pedro, que es este señor gordo dueño de la mercería, nos podrían enumerar en tres minutos
-
Not Syncedquiénes en este pueblo bajarán irremediablemente al infierno.
-
Not SyncedY ahora voy a presentarles a Jerónimo. Perdón, les presento a Jerónimo, el secretario del ayuntamiento
-
Not Syncedque en este momento está resolviendo un difícil problema del presupuesto municipal
-
Not Syncedreferente a la adquisición de unas mulas y naturalmente al arreglo del reloj.
-
Not Synced¿Se les ha perdido a ustedes algo? ¿Quieren cambiar un despertador por un frasco de jarabe contra la tos?
-
Not SyncedJulián el pregonero anunciará gustoso cualquiera de sus problemas
-
Not Syncedo les tendrá al corriente de cualquier acontecimiento: la defunción de un viejo pariente,
-
Not Syncedel nacimiento de un hijo... ahora va a anunciar que Eulalia, la del molino
-
Not Syncedha perdido sus gafas para hacer calceta. Pero esto no interesa mucho a los desocupados de siempre
-
Not Synceda esos que se sientan en la plaza a pensar en las cosechas...que jamás han tenido.
-
Not SyncedBien, creo que ya está todo. El resto de los vecinos, incluso Juan y Rafael
-
Not Syncedestán trabajando en el campo. Rafael siempre llega tarde a todo. Bueno, ya los presentaré luego
-
Not Syncedahora ya tienen ustedes una idea del pueblo y de sus gentes, por lo tanto
-
Not Syncedes el momento de continuar con nuestra historia. Es por la mañana, casi las once
-
Not Syncedprimavera. Todo va bien... o mejor dicho... ni bien ni mal. Todo va... como cualquier día
-
Not Syncedpero hoy...
-
Not Synced-Hay que encontrar al alcalde.
-¿Pero quiénes son estos tíos? -
Not Synced-El Delegado General
-¡Mi madre! -
Not Synced-Han debido descubrirlo todo. Avisa tú a la gente. Arreglad lo que podáis. Yo me voy por el alcalde
-
Not Synced-Mira, coge esa bici, llegarás antes. Tengo que avisar a todo el pueblo, ¿sabes?
-
Not Synced-Arrea, no hay que perder tiempo.
-Bueno -
Not Synced-¿Qué pasa?
-Yo qué sé -
Not Synced-El Delegado General que viene a ver al alcalde.
-
Not Synced-Indudablemente es la guerra
-Pero,¿qué guerra?
- Title:
- ¡Bienvenido Mister Marshall! (1952) - Dir. Luis García Berlanga
- Description:
-
Bienvenido Mister Marshall (Película completa)
Director: Luis Gracía Berla
Año: 1952
País: España
Duración: 75 minutos
Génerro: Comedia
Elenco: José Isbert, Lolita Sevilla, Manolo Morán, Alberto Romea, Elvira Quintillá, Luis Pérez de León, Félix Fernández, Fernando Aguirre, Joaquín Roa, Nicolás Perchicot, José Franco, Rafael Alonso, José María Rodríguez, Manuel Alexandre, Manuel Rosellón, Elisa Méndez, Matilde López Roldán, José Castillo, José Alburquerque, Pepito Vidal, José Vivó, Fernando ReySinópsis: Años 50. Villar del Río es un pequeño y tranquilo pueblo dejado de la mano de Dios, en el que nunca pasa nada. Sin embargo, el mismo día que llega la cantante folclórica Carmen Vargas y su representante, se recibe la noticia de la inminente visita de un comité del Plan Marshall (proyecto económico americano para la reconstrucción de Europa). La novedad provoca un gran revuelo entre la gente, y el bonachón alcalde del pueblo (Pepe Isbert) propone a los vecinos que se disfracen al más puro estilo andaluz para causar buena impresión a los americanos que vienen a repartir dinero. (FILMAFFINITY)
Fuente: http://www.filmaffinity.com/es/film435869.html
- Video Language:
- Spanish
- Duration:
- 01:15:10
![]() |
Antuanchevalier edited Spanish subtitles for ¡Bienvenido Mister Marshall! (1952) - Dir. Luis García Berlanga | |
![]() |
Antuanchevalier edited Spanish subtitles for ¡Bienvenido Mister Marshall! (1952) - Dir. Luis García Berlanga | |
![]() |
Antuanchevalier edited Spanish subtitles for ¡Bienvenido Mister Marshall! (1952) - Dir. Luis García Berlanga | |
![]() |
Antuanchevalier added a translation |