< Return to Video

¡Bienvenido Mister Marshall! (1952) - Dir. Luis García Berlanga

  • Not Synced
    Pues señor, érase una vez un pueblo español
  • Not Synced
    un pueblo cualquiera, y sucedió que una mañana,
  • Not Synced
    precisamente esta mañana cuando el...
  • Not Synced
    Pero no, creo que deben ustedes familiarizarse con sus casas
  • Not Synced
    con sus habitantes y con sus costumbres antes de que ocurra...
  • Not Synced
    antes de que ocurra lo que va a ocurrir de un momento a otro.
  • Not Synced
    ¿No sería mejor pararlo todo un cierto tiempo?
  • Not Synced
    Es fácil. Ya está.
  • Not Synced
    Bien, como ustedes pueden ver, este pueblo no tiene nada de particular
  • Not Synced
    Fíjense en la plaza. Perdón. Así hay menos estorbo.
  • Not Synced
    Las cosas más importantes ocurren aquí.
  • Not Synced
    Los bailes, los mercados, las corridas de toros y...
  • Not Synced
    las noches de luna.
  • Not Synced
    La fuente es muy antigua y el agua, cuando sale
  • Not Synced
    es buena y fresca.
  • Not Synced
    La iglesia es bastante vieja. Exactamente data del
  • Not Synced
    del mil tres... Bueno el caso es que es viejísima
  • Not Synced
    y que los entendidos aseguran que tiene un gran mérito.
  • Not Synced
    Ellos sabrán por qué.
  • Not Synced
    Este es el ayuntamiento. Con su balcón y todo.
  • Not Synced
    Para que el alcalde pronuncie desde él elocuentes discursos.
  • Not Synced
    Y este es el reloj. No, no son las tres y diez.
  • Not Synced
    Está roto y claro, hasta que haya fondos para arreglarlo.
  • Not Synced
    Aquí la escuela. Un poco pequeña, ¿verdad?
  • Not Synced
    Pero como es para niños sin padres exigentes
  • Not Synced
    sirve de todos modos. Lo mismo que ese mapa de Europa
  • Not Synced
    dulce y optimista donde todavía existe el Imperio Austrohúngaro
  • Not Synced
    y esta es una casa cualquiera de un hombre cualquiera.
  • Not Synced
    de un hombre que seguramente se llamará Juan.
  • Not Synced
    ¿Ven? Una mesa, una silla, la cama la colcha. Lo de siempre.
  • Not Synced
    ¿Para qué seguir?
  • Not Synced
    Vean también el café. Que es al mismo tiempo
  • Not Synced
    gran casino, fonda universal, cabaret con atracciones
  • Not Synced
    y estación de la línea de autobuses.
  • Not Synced
    El autobús hace el servicio entre Villar del Campo, que tiene ferrocarril
  • Not Synced
    y Villar del Río que no tiene el pobre, ferrocarril.
  • Not Synced
    Y ya conocen más o menos el pueblo.
  • Not Synced
    Veamos ahora a sus habitantes.
  • Not Synced
    Aquí están de nuevo. Les presentaré a los más importantes.
  • Not Synced
    Aquel que está descargando es Genaro, el conductor del autobús
  • Not Synced
    pero tal vez esté un poco lejos. Así lo ven mejor.
  • Not Synced
    Dentro de ese saco va la película que se proyectará
  • Not Synced
    el sábado y creo que es del Oeste... Los caballos, los tiros...
  • Not Synced
    Genaro, perdóname. Ese saco debe pesar mucho.
  • Not Synced
    Genaro aprendió a conducir en la guerra en un tanque
  • Not Synced
    y quizá por eso suele salirse con frecuencia de la carretera
  • Not Synced
    Ese paquete es para don Pablo. Que a pesar de su sordera
  • Not Synced
    es el dueño del café, de la fonda, del autobús, de Genaro
  • Not Synced
    de medio pueblo y al mismo tiempo para entretenerse
  • Not Synced
    es el alcalde. Está esperando personalmente a Carmen Vargas.
  • Not Synced
    La máxima estrella de la canción andaluza
  • Not Synced
    que ha venido acompañada de su orquestina y de Manonlo
  • Not Synced
    que es ese del maletín. Agente, mentor, pianista y dama
  • Not Synced
    de compañía de la máxima estrella de la canción andaluza.
  • Not Synced
    José es el dueño del estanco. Representa en el pueblo
  • Not Synced
    al servicio de correos y comunicación.
  • Not Synced
    No es que José sea un hombre como para seguirle por la calle
  • Not Synced
    pero yendo tras él conoceremos gentes que quizá puedan interesarnos.
  • Not Synced
    Por ejemplo, en estos pueblos una de las figuras principales es siempre el señor cura
  • Not Synced
    El de Villar del Río, don Cosme es simpático y campechano, todas las semanas desde hace
  • Not Synced
    muchos años recibe su ejemplar de "Rosas y espinas" y así lo pasa bien, aunque a veces no esté conforme
  • Not Synced
    con el artículo de fondo.
  • Not Synced
    Este niño castigado con los brazos en cruz por no saber quién mató a Sigerico
  • Not Synced
    y estos otros niños con la lengua fuera, son los discípulos de la Srta. Eloísa.
  • Not Synced
    Y ese asqueroso niño de gafas y con la lengua dentro es Pepito. El primero de la clase,
  • Not Synced
    el monstruo en Historia Natural.
  • Not Synced
    La Srta Eloísa, la maestra es muy mona, es muy buena, es muy lista y aún está soltera
  • Not Synced
    a pesar de lo cual y aunque sea primavera, multiplica siempre sin equivocarse.
  • Not Synced
    Me olvidé antes enseñarles la casa de más abolengo, la de don Luis. Es el hidalgo. Ninguna mancha,
  • Not Synced
    ningún dinero. Siempre está esperando una carta que nunca llega.
  • Not Synced
    Sus antepasados se olvidan de escribirle, por lo visto.
  • Not Synced
    La barbería es el local social del Villar del Río Fútbol Club, que este año piensa ascender
  • Not Synced
    al primer grupo de la segunda clase de la tercera categoría.
  • Not Synced
    Don Emiliano, el médico del pueblo muestra una indiferencia casi inhumana por estas cosas
  • Not Synced
    ante el apasionado peluquero y ante este otro señor que discute y que es el boticario
  • Not Synced
    y que es también el presidente del equipo y que todo lo que no sea fútbol le trae completamente sin cuidado
  • Not Synced
    excepto, claro está... fisgar los pasos del alcalde, que amable siempre con sus artistas
  • Not Synced
    después de destinarles dos habitaciones en la fonda, les lleva ahora a dar un paseo por las afueras
  • Not Synced
    para que vean sus posesiones.
  • Not Synced
    Costumbre que consideran escandalosa doña Raquel y doña Matilde, organizadoras del ropero
  • Not Synced
    para huerfanitos pobres y cotillas oficiales de Villar del Río.
  • Not Synced
    Con Pedro, que es este señor gordo dueño de la mercería, nos podrían enumerar en tres minutos
  • Not Synced
    quiénes en este pueblo bajarán irremediablemente al infierno.
  • Not Synced
    Y ahora voy a presentarles a Jerónimo. Perdón, les presento a Jerónimo, el secretario del ayuntamiento
  • Not Synced
    que en este momento está resolviendo un difícil problema del presupuesto municipal
  • Not Synced
    referente a la adquisición de unas mulas y naturalmente al arreglo del reloj.
  • Not Synced
    ¿Se les ha perdido a ustedes algo? ¿Quieren cambiar un despertador por un frasco de jarabe contra la tos?
  • Not Synced
    Julián el pregonero anunciará gustoso cualquiera de sus problemas
  • Not Synced
    o les tendrá al corriente de cualquier acontecimiento: la defunción de un viejo pariente,
  • Not Synced
    el nacimiento de un hijo... ahora va a anunciar que Eulalia, la del molino
  • Not Synced
    ha perdido sus gafas para hacer calceta. Pero esto no interesa mucho a los desocupados de siempre
  • Not Synced
    a esos que se sientan en la plaza a pensar en las cosechas...que jamás han tenido.
  • Not Synced
    Bien, creo que ya está todo. El resto de los vecinos, incluso Juan y Rafael
  • Not Synced
    están trabajando en el campo. Rafael siempre llega tarde a todo. Bueno, ya los presentaré luego
  • Not Synced
    ahora ya tienen ustedes una idea del pueblo y de sus gentes, por lo tanto
  • Not Synced
    es el momento de continuar con nuestra historia. Es por la mañana, casi las once
  • Not Synced
    primavera. Todo va bien... o mejor dicho... ni bien ni mal. Todo va... como cualquier día
  • Not Synced
    pero hoy...
  • Not Synced
    -Hay que encontrar al alcalde.
    -¿Pero quiénes son estos tíos?
  • Not Synced
    -El Delegado General
    -¡Mi madre!
  • Not Synced
    -Han debido descubrirlo todo. Avisa tú a la gente. Arreglad lo que podáis. Yo me voy por el alcalde
  • Not Synced
    -Mira, coge esa bici, llegarás antes. Tengo que avisar a todo el pueblo, ¿sabes?
  • Not Synced
    -Arrea, no hay que perder tiempo.
    -Bueno
  • Not Synced
    -¿Qué pasa?
    -Yo qué sé
  • Not Synced
    -El Delegado General que viene a ver al alcalde.
  • Not Synced
    -Indudablemente es la guerra
    -Pero,¿qué guerra?
Title:
¡Bienvenido Mister Marshall! (1952) - Dir. Luis García Berlanga
Description:

Bienvenido Mister Marshall (Película completa)

Director: Luis Gracía Berla
Año: 1952
País: España
Duración: 75 minutos
Génerro: Comedia
Elenco: José Isbert, Lolita Sevilla, Manolo Morán, Alberto Romea, Elvira Quintillá, Luis Pérez de León, Félix Fernández, Fernando Aguirre, Joaquín Roa, Nicolás Perchicot, José Franco, Rafael Alonso, José María Rodríguez, Manuel Alexandre, Manuel Rosellón, Elisa Méndez, Matilde López Roldán, José Castillo, José Alburquerque, Pepito Vidal, José Vivó, Fernando Rey

Sinópsis: Años 50. Villar del Río es un pequeño y tranquilo pueblo dejado de la mano de Dios, en el que nunca pasa nada. Sin embargo, el mismo día que llega la cantante folclórica Carmen Vargas y su representante, se recibe la noticia de la inminente visita de un comité del Plan Marshall (proyecto económico americano para la reconstrucción de Europa). La novedad provoca un gran revuelo entre la gente, y el bonachón alcalde del pueblo (Pepe Isbert) propone a los vecinos que se disfracen al más puro estilo andaluz para causar buena impresión a los americanos que vienen a repartir dinero. (FILMAFFINITY)

Fuente: http://www.filmaffinity.com/es/film435869.html

more » « less
Video Language:
Spanish
Duration:
01:15:10

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions