L'histoire de mon immigration | Tan Le | TEDxWomen
-
0:13 - 0:16Comment pourrais-je parler en 10 minutes
-
0:16 - 0:19des liens entre les femmes
qui courent sur trois générations, -
0:19 - 0:22de l'incroyable force de ces liens
-
0:22 - 0:25qui marquent la vie d'une enfant
de quatre ans, -
0:26 - 0:31blottie contre sa petite sœur,
sa mère et sa grand-mère -
0:31 - 0:35pendant cinq jours et cinq nuits
sur un petit bateau en mer de Chine -
0:35 - 0:36il y a plus de 30 ans.
-
0:37 - 0:40Ces liens gravés dans la vie
de cette petite fille -
0:40 - 0:41qui ne l'ont jamais quittée.
-
0:42 - 0:45Cette petite fille vit maintenant
à San Francisco -
0:45 - 0:46et vous parle aujourd'hui.
-
0:48 - 0:50L'histoire n'est pas terminée.
-
0:50 - 0:53C'est un puzzle dont l'assemblage
des pièces reste incomplet. -
0:54 - 0:56Laissez-moi vous parler de ces pièces.
-
0:58 - 1:02Imaginez la première pièce : un homme
brûlant une vie entière de travail. -
1:02 - 1:06C'est un poète, un dramaturge,
-
1:06 - 1:07un homme dont toute la vie
-
1:07 - 1:11reposait sur le simple espoir
de voir son pays unifié et libre. -
1:13 - 1:16Imaginez-le lorsque les communistes
ont envahi Saïgon -
1:16 - 1:19et qu'il a dû faire face au fait
que sa vie avait été totalement gâchée. -
1:20 - 1:23Les mots, longtemps ses amis,
se moquaient de lui aujourd'hui. -
1:24 - 1:25Il s'est muré dans le silence.
-
1:26 - 1:28Il est mort anéanti par l'histoire.
-
1:30 - 1:31C'était mon grand-père.
-
1:33 - 1:35Je ne l'ai jamais connu vivant.
-
1:37 - 1:40Mais nos vies comptent
bien plus que nos souvenirs -
1:41 - 1:43Ma grand-mère ne m'a jamais laissé oublier
son histoire. -
1:44 - 1:47J'avais pour devoir de ne pas
l'avoir laissé mourir en vain -
1:47 - 1:52et je devais apprendre, qu'en effet
l'histoire essayait de nous briser -
1:52 - 1:53mais que nous supportions.
-
1:54 - 1:58La seconde pièce du puzzle est un bateau
aux premières lueurs de l'aube -
1:58 - 2:00qui glisse silencieusement sur l'eau.
-
2:01 - 2:04Ma mère, Mai, avait 18 ans
quand son père est mort, -
2:05 - 2:07son mariage avait déjà été arrangé
-
2:07 - 2:09et elle avait déjà deux petites filles.
-
2:10 - 2:13Pour elle, la vie se résumait
à une seule chose : -
2:14 - 2:17fuir avec sa famille et commencer
une nouvelle vie en Australie. -
2:18 - 2:21Il lui paraissait inconcevable d'échouer.
-
2:22 - 2:25Donc, après quatre années
qui dépassaient la fiction, -
2:25 - 2:28un bateau voguait sur l'eau
camouflé en bateau de pêche. -
2:30 - 2:32Tous les adultes connaissaient
les risques. -
2:33 - 2:36Ce qui faisait le plus peur,
c'était les pirates, le viol et la mort. -
2:37 - 2:39Comme la plupart des adultes à bord,
-
2:39 - 2:42ma mère transportait un petit flacon
de poison. -
2:43 - 2:46Si nous étions capturées, ma sœur et moi
boirions en premier, -
2:46 - 2:49puis viendrait son tour
et celui de ma grand-mère. -
2:51 - 2:53Mes premiers souvenirs
se rapportent au bateau -
2:54 - 2:55au grondement constant du moteur
-
2:55 - 2:58de la proue qui fendait chaque vague,
-
2:58 - 3:00de l'horizon vaste et vide.
-
3:01 - 3:04Je n'ai pas souvenir des pirates
venus plusieurs fois -
3:04 - 3:07mais qui ont été frappés par la bravoure
des hommes à bord -
3:08 - 3:11ou du moteur qui s'éteignait ou refusait
de démarrer pendant six heures. -
3:13 - 3:16Je me souviens des lumières au large de
la Malaisie sur une plate-forme pétrolière -
3:17 - 3:20et du jeune homme qui s'est effondré
et est décédé ; -
3:20 - 3:22la fin du voyage était trop loin pour lui.
-
3:23 - 3:27et de la première pomme que j'ai goûtée,
donnée par les hommes de la plate-forme. -
3:28 - 3:30Aucune pomme n'a plus jamais eu
le même goût. -
3:33 - 3:37Après trois mois dans un camp de réfugiés,
nous sommes arrivées à Melbourne. -
3:38 - 3:40Et la pièce suivante du puzzle
concerne quatre femmes -
3:40 - 3:44de trois générations qui ont construit
leur nouvelle vie ensemble. -
3:45 - 3:47Nous nous sommes installées
à Footscray, -
3:47 - 3:51une banlieue populaire habitée
par de nombreux immigrants. -
3:52 - 3:56Contrairement aux banlieues des classes
moyennes dont je n'avais même conscience, -
3:56 - 3:59il n'y avait aucun sens de propriété
à Footscray. -
3:59 - 4:02Les odeurs qui sortaient des magasins
provenaient du monde entier. -
4:02 - 4:04Et les bribes de l'anglais hésitant
-
4:04 - 4:07qu'échangeaient les gens
qui avaient comme point commun : -
4:08 - 4:09reconstruire leur vie.
-
4:11 - 4:13Ma mère a travaillé dans des fermes
-
4:13 - 4:15puis sur une chaîne de montage automobile
-
4:15 - 4:17pendant six jours, dans deux équipes.
-
4:18 - 4:20Elle a même réussi
à apprendre l'anglais -
4:20 - 4:22et obtenir un diplôme en informatique.
-
4:23 - 4:24Nous étions pauvres.
-
4:25 - 4:27Tout l'argent était dépensé
-
4:27 - 4:30et les suppléments pour les cours
d'anglais et de maths passaient -
4:30 - 4:32avant ce qui manquait,
-
4:34 - 4:35souvent des vêtements,
-
4:36 - 4:38et toujours d'occasion.
-
4:38 - 4:40Deux paires de bas pour l'école,
-
4:40 - 4:42l'une pour cacher les trous de l'autre.
-
4:43 - 4:47Un uniforme scolaire qui tombait
aux chevilles pour durer six ans. -
4:49 - 4:53Et des gens scandaient, quoique rarement
mais vigoureusement, « yeux bridés » -
4:53 - 4:54et quelques graffitis :
-
4:54 - 4:56« Rentrez chez vous, Asiatiques »
-
4:57 - 4:58Rentrer où ?
-
4:59 - 5:01Quelque chose s'est durci en moi.
-
5:01 - 5:04Une résolution s'installait en moi
et une voix disait : -
5:05 - 5:06« Ceci ne m'atteint pas. »
-
5:08 - 5:11Ma mère, ma sœur et moi dormions
dans le même lit. -
5:13 - 5:15Ma mère était épuisée chaque nuit
-
5:15 - 5:17mais nous nous racontions notre journée
-
5:17 - 5:20et écoutions les mouvements
de ma grand-mère dans la maison. -
5:21 - 5:24Ma mère faisait des cauchemars
des jours sur le bateau. -
5:25 - 5:28Et je devais restée éveillée
jusqu'à ce qu'elle cauchemarde -
5:28 - 5:30afin de la réveiller.
-
5:32 - 5:34Elle a ouvert un magasin d'informatique
-
5:34 - 5:37puis a étudié pour être esthéticienne
et créer une nouvelle affaire. -
5:37 - 5:39Et les femmes venaient
raconter des histoires -
5:39 - 5:42sur les hommes qui n'acceptaient pas
la transition, -
5:42 - 5:44en colère et inflexibles,
-
5:44 - 5:46et sur les enfants tiraillés
entre deux mondes. -
5:47 - 5:49Des aides et des sponsors
ont été sollicités. -
5:49 - 5:51Des centres se sont créés.
-
5:52 - 5:54J'ai vécu dans des mondes parallèles.
-
5:54 - 5:57Dans l'un, j'étais une étudiante
asiatique banale -
5:57 - 6:00qui était de plus en plus
exigeante envers elle-même. -
6:01 - 6:04Dans l'autre, j'étais coincée
dans des vies précaires, -
6:04 - 6:08tragiquement marquées par la violence,
la drogue et l'isolement. -
6:09 - 6:11Mais les années suivantes m'ont aidée.
-
6:11 - 6:14Et pour ce travail, arrivée finalement
en dernière année de droit, -
6:14 - 6:17j'ai été élue comme
Jeune Australienne de l'année. -
6:17 - 6:20Et j'ai été propulsée d'une pièce
de puzzle vers une autre -
6:20 - 6:22sauf qu'elles ne s'emboîtaient pas.
-
6:23 - 6:25Tan Le, habitante anonyme de Footscray,
-
6:25 - 6:29devenait Tan Le, réfugiée et
militante sociale, -
6:29 - 6:32invitée à parler lors d'événements
qu'elle ne connaissait pas -
6:32 - 6:36et dans des foyers qu'elle n'aurait
jamais pu imaginer. -
6:37 - 6:38Je ne connaissais pas les protocoles.
-
6:39 - 6:40Je ne savais pas utiliser
des couverts. -
6:41 - 6:44Je ne savais pas parler de vin.
-
6:44 - 6:46Je ne savais pas parler
de beaucoup de choses. -
6:48 - 6:51Je voulais retourner à la routine
et au confort -
6:51 - 6:53d'une vie dans la banlieue
-
6:54 - 6:57une grand-mère, une mère et deux filles,
-
6:57 - 7:00chacune terminant sa journée
de la même façon pendant presque 20 ans, -
7:00 - 7:03se racontant ce qui lui était arrivé
aujourd'hui -
7:03 - 7:06et s'endormant, dont trois partageant
le même lit. -
7:09 - 7:11J'ai dit à mère que je n'y arriverai pas.
-
7:12 - 7:16Elle m'a rappelé que j'avais
le même âge qu'elle -
7:16 - 7:18lorsqu'elle a embarqué sur le bateau.
-
7:18 - 7:20« Non » n'avait jamais été une option.
-
7:21 - 7:23« Fais-le, » m'a-t-elle dit,
-
7:23 - 7:25« et ne sois pas ce que tu n'es pas. »
-
7:26 - 7:29Donc j'ai parlé de l'emploi
et de l'éducation chez les jeunes, -
7:29 - 7:32et de la négligence des populations
en marge et sans droit. -
7:32 - 7:36Et plus je parlais avec candeur,
plus on m'invitait à parler. -
7:38 - 7:40J'ai rencontré des gens
de professions diverses -
7:40 - 7:43et tellement faisaient quelque chose
qu'ils aimaient, -
7:43 - 7:45vivants aux frontières du possible.
-
7:45 - 7:48Bien que j'aie obtenu mon diplôme,
-
7:48 - 7:51je me suis rendu compte que je ne pourrais
pas faire une carrière juridique. -
7:51 - 7:54Il devait y avoir une autre pièce
du puzzle. -
7:55 - 7:57Et je me suis rendu compte
au même moment -
7:57 - 8:00que j'avais le droit d'être une étrangère,
-
8:00 - 8:01une nouvelle arrivante,
-
8:01 - 8:03nouvelle sur la scène
-
8:03 - 8:05et pas juste OK
-
8:05 - 8:07mais quelque chose
dont je pouvais être fière -
8:07 - 8:09peut-être un cadeau du bateau.
-
8:10 - 8:14Parce qu'être une initiée peut signifier
l'effondrement des horizons, -
8:14 - 8:18peut signifier l'acceptation des préjugés
sur votre région. -
8:20 - 8:23Je suis suffisamment sortie
de ma zone de confort maintenant -
8:23 - 8:25pour savoir qu'en effet,
le monde s'écroule, -
8:25 - 8:27mais pas comme vous le craignez.
-
8:27 - 8:30Des choix qui n'auraient jamais été permis
-
8:30 - 8:32sont désormais exagérément encouragés.
-
8:32 - 8:34Il y avait de l'énergie à ce moment,
-
8:34 - 8:35un optimisme implacable,
-
8:36 - 8:38un étrange mélange d'humilité
et de bravoure. -
8:39 - 8:41J'ai donc suivi mon instinct.
-
8:41 - 8:43J'ai rassemblé autour de moi
un petit groupe de gens -
8:43 - 8:47pour qui « ça n'est pas réalisable »
représentait un défi si attirant. -
8:48 - 8:50Pendant un an, nous n'avions pas d'argent.
-
8:50 - 8:53À la fin de la journée, je faisais
un grand bol de soupe -
8:53 - 8:55que nous partagions tous ensemble.
-
8:55 - 8:57Nous travaillions tard dans la nuit.
-
8:58 - 9:00La plupart de nos idées étaient folles
-
9:01 - 9:02mais certaines étaient géniales
-
9:02 - 9:04et nous nous en sommes sortis.
-
9:05 - 9:09J'ai pris la décision d'aller
aux États-Unis après un seul voyage. -
9:10 - 9:11Mon instinct encore.
-
9:12 - 9:15Trois mois plus tard, j'avais trouvé
un logement et l'aventure continuait. -
9:18 - 9:21Avant de terminer, cependant,
je voudrais vous parler de ma grand-mère -
9:22 - 9:26Elle a grandi alors que le confucianisme
était une norme sociale -
9:26 - 9:28et le mandarin local était
une personne importante. -
9:29 - 9:31La vie est restée ainsi
pendant des siècles. -
9:32 - 9:35Son père est mort peu après sa naissance.
-
9:36 - 9:37Sa mère l'a élevée seule.
-
9:39 - 9:43À 17 ans, elle est devenue la 2nde femme
d'un mandarin, dont la mère la battait. -
9:45 - 9:47Sans soutien de la part de son mari,
-
9:47 - 9:49elle a fait sensation en le traînant
en justice -
9:49 - 9:52et en défendant sa propre affaire,
-
9:52 - 9:54et l'émotion était d'autant plus forte
qu'elle a gagné. -
9:54 - 9:56(Rires)
-
9:56 - 10:00(Applaudissements)
-
10:00 - 10:03Il a été prouvé que « Ça n'est pas
réalisable » est faux. -
10:06 - 10:09Je prenais une douche
dans un hôtel à Sydney -
10:09 - 10:10lorsqu'elle est décédée
-
10:10 - 10:13à plus de 900 kilomètres, à Melbourne.
-
10:14 - 10:18J'ai regardé la vitre de la douche
et je l'ai vue, debout de l'autre côté. -
10:18 - 10:20Je savais qu'elle venait
me dire au revoir. -
10:21 - 10:23Ma mère a appelé quelques minutes après.
-
10:24 - 10:26Quelques jours plus tard,
-
10:26 - 10:29on s'est assises autour de son cercueil
dans un temple bouddhiste à Footscray. -
10:30 - 10:34On lui a raconté des histoires et on lui a
assuré que nous étions toujours avec elle. -
10:35 - 10:40À minuit, le moine est venu nous dire
qu'il devait refermer le cercueil. -
10:40 - 10:43Ma mère a demandé à toucher sa main.
-
10:44 - 10:45Elle a demandé au moine :
-
10:45 - 10:50« Pourquoi sa main est chaude alors que
le reste de son corps est froid ? » -
10:51 - 10:54« Parce que vous l'avez tenue
toute la matinée, » a-t-il dit. -
10:55 - 10:56« Vous ne l'avez pas lâchée. »
-
10:59 - 11:03Si notre famille était forte,
c'était la force des femmes. -
11:04 - 11:07Vu ce que nous étions et la façon
dont la vie nous avait façonnées, -
11:07 - 11:11nous pouvions désormais voir que
si un homme était entré dans nos vies, -
11:11 - 11:12il aurait constitué un obstacle.
-
11:12 - 11:14La défaite serait venue trop facilement.
-
11:16 - 11:20Désormais, j'aimerais avoir des enfants
et je me questionne à propos du bateau. -
11:21 - 11:23Qui voudrait avoir connu ça ?
-
11:24 - 11:26Maintenant, j'ai peur des privilèges,
-
11:26 - 11:27du confort,
-
11:27 - 11:29d'une propriété.
-
11:30 - 11:34Pourrais-je les emmener sur un bateau
fendant bravement chaque vague -
11:35 - 11:37avec le grondement du moteur
constant et ferme -
11:38 - 11:41vers un vaste horizon où rien
n'est garanti ? -
11:43 - 11:44Je ne sais pas.
-
11:44 - 11:46Mais si je pouvais leur donner
-
11:46 - 11:48et les savoir quand même en sécurité,
-
11:48 - 11:49Je le ferai.
-
11:50 - 11:53(Applaudissements)
- Title:
- L'histoire de mon immigration | Tan Le | TEDxWomen
- Description:
-
more » « less
En 2010, la technologue Tan Le est montée sur la scène de TEDGlobal pour présenter une interface nouvelle et puissante. Mais aujourd'hui, lors de TEDxWomen, elle raconte une histoire personnelle : l'histoire de sa famille, sa mère, sa grand-mère et sa sœur, quittant le Vietnam pour construire une nouvelle vie.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:57
| eric vautier approved French subtitles for TEDxWomen -- Tan Le | ||
| eric vautier accepted French subtitles for TEDxWomen -- Tan Le | ||
| eric vautier edited French subtitles for TEDxWomen -- Tan Le | ||
| Retired user edited French subtitles for TEDxWomen -- Tan Le | ||
| Retired user edited French subtitles for TEDxWomen -- Tan Le | ||
| Retired user edited French subtitles for TEDxWomen -- Tan Le | ||
| Retired user edited French subtitles for TEDxWomen -- Tan Le | ||
| Retired user edited French subtitles for TEDxWomen -- Tan Le |