L'histoire de mon immigration | Tan Le | TEDxWomen
-
0:13 - 0:16Comment pourrais-je parler en 10 minutes
-
0:16 - 0:19des liens entre les femmes
qui courent sur trois générations, -
0:19 - 0:22de l'incroyable force de ces liens
-
0:22 - 0:25qui marquent la vie d'une enfant
de quatre ans, -
0:26 - 0:31blottie contre sa petite sœur,
sa mère et sa grand-mère -
0:31 - 0:35pendant cinq jours et cinq nuits
sur un petit bateau en mer de Chine -
0:35 - 0:36il y a plus de 30 ans.
-
0:37 - 0:40Ces liens gravés dans la vie
de cette petite fille -
0:40 - 0:41qui ne l'ont jamais quittée.
-
0:42 - 0:45Cette petite fille vit maintenant
à San Francisco -
0:45 - 0:46et vous parle aujourd'hui.
-
0:48 - 0:50L'histoire n'est pas terminée.
-
0:50 - 0:53C'est un puzzle dont l'assemblage
des pièces reste incomplet. -
0:54 - 0:56Laissez-moi vous parler de ces pièces.
-
0:58 - 1:02Imaginez la première pièce : un homme
brûlant une vie entière de travail. -
1:02 - 1:06C'est un poète, un dramaturge,
-
1:06 - 1:07un homme dont toute la vie
-
1:07 - 1:11reposait sur le simple espoir
de voir son pays unifié et libre. -
1:13 - 1:16Imaginez-le lorsque les communistes
ont envahi Saïgon -
1:16 - 1:19et qu'il a dû faire face au fait
que sa vie avait été totalement gâchée. -
1:20 - 1:23Les mots, longtemps ses amis,
se moquaient de lui aujourd'hui. -
1:24 - 1:25Il s'est muré dans le silence.
-
1:26 - 1:28Il est mort anéanti par l'histoire.
-
1:30 - 1:31C'était mon grand-père.
-
1:33 - 1:35Je ne l'ai jamais connu vivant.
-
1:37 - 1:40Mais nos vies comptent
bien plus que nos souvenirs -
1:41 - 1:43Ma grand-mère ne m'a jamais laissé oublier
son histoire. -
1:44 - 1:47J'avais pour devoir de ne pas
l'avoir laissé mourir en vain -
1:47 - 1:52et je devais apprendre, qu'en effet
l'histoire essayait de nous briser -
1:52 - 1:53mais que nous supportions.
-
1:54 - 1:58La seconde pièce du puzzle est un bateau
aux premières lueurs de l'aube -
1:58 - 2:00qui glisse silencieusement sur l'eau.
-
2:01 - 2:04Ma mère, Mai, avait 18 ans
quand son père est mort, -
2:05 - 2:07son mariage avait déjà été arrangé
-
2:07 - 2:09et elle avait déjà deux petites filles.
-
2:10 - 2:13Pour elle, la vie se résumait
à une seule chose : -
2:14 - 2:17fuir avec sa famille et commencer
une nouvelle vie en Australie. -
2:18 - 2:21Il lui paraissait inconcevable d'échouer.
-
2:22 - 2:25Donc, après quatre années
qui dépassaient la fiction, -
2:25 - 2:28un bateau voguait sur l'eau
camouflé en bateau de pêche. -
2:30 - 2:32Tous les adultes connaissaient
les risques. -
2:33 - 2:36Ce qui faisait le plus peur,
c'était les pirates, le viol et la mort. -
2:37 - 2:39Comme la plupart des adultes à bord,
-
2:39 - 2:42ma mère transportait un petit flacon
de poison. -
2:43 - 2:46Si nous étions capturées, ma sœur et moi
boirions en premier, -
2:46 - 2:49puis viendrait son tour
et celui de ma grand-mère. -
2:51 - 2:53Mes premiers souvenirs
se rapportent au bateau -
2:54 - 2:55au grondement constant du moteur
-
2:55 - 2:58de la proue qui fendait chaque vague,
-
2:58 - 3:00de l'horizon vaste et vide.
-
3:01 - 3:04Je n'ai pas souvenir des pirates
venus plusieurs fois -
3:04 - 3:07mais qui ont été frappés par la bravoure
des hommes à bord -
3:08 - 3:11ou du moteur qui s'éteignait ou refusait
de démarrer pendant six heures. -
3:13 - 3:16Je me souviens des lumières au large de
la Malaisie sur une plate-forme pétrolière -
3:17 - 3:20et du jeune homme qui s'est effondré
et est décédé ; -
3:20 - 3:22la fin du voyage était trop loin pour lui.
-
3:23 - 3:27et de la première pomme que j'ai goûtée,
donnée par les hommes de la plate-forme. -
3:28 - 3:30Aucune pomme n'a plus jamais eu
le même goût. -
3:33 - 3:37Après trois mois dans un camp de réfugiés,
nous sommes arrivées à Melbourne. -
3:38 - 3:40Et la pièce suivante du puzzle
concerne quatre femmes -
3:40 - 3:44de trois générations qui ont construit
leur nouvelle vie ensemble. -
3:45 - 3:47Nous nous sommes installées
à Footscray, -
3:47 - 3:51une banlieue populaire habitée
par de nombreux immigrants. -
3:52 - 3:56Contrairement aux banlieues des classes
moyennes dont je n'avais même conscience, -
3:56 - 3:59il n'y avait aucun sens de propriété
à Footscray. -
3:59 - 4:02Les odeurs qui sortaient des magasins
provenaient du monde entier. -
4:02 - 4:04Et les bribes de l'anglais hésitant
-
4:04 - 4:07qu'échangeaient les gens
qui avaient comme point commun : -
4:08 - 4:09reconstruire leur vie.
-
4:11 - 4:13Ma mère a travaillé dans des fermes
-
4:13 - 4:15puis sur une chaîne de montage automobile
-
4:15 - 4:17pendant six jours, dans deux équipes.
-
4:18 - 4:20Elle a même réussi
à apprendre l'anglais -
4:20 - 4:22et obtenir un diplôme en informatique.
-
4:23 - 4:24Nous étions pauvres.
-
4:25 - 4:27Tout l'argent était dépensé
-
4:27 - 4:30et les suppléments pour les cours
d'anglais et de maths passaient -
4:30 - 4:32avant ce qui manquait,
-
4:34 - 4:35souvent des vêtements,
-
4:36 - 4:38et toujours d'occasion.
-
4:38 - 4:40Deux paires de bas pour l'école,
-
4:40 - 4:42l'une pour cacher les trous de l'autre.
-
4:43 - 4:47Un uniforme scolaire qui tombait
aux chevilles pour durer six ans. -
4:49 - 4:53Et des gens scandaient, quoique rarement
mais vigoureusement, « yeux bridés » -
4:53 - 4:54et quelques graffitis :
-
4:54 - 4:56« Rentrez chez vous, Asiatiques »
-
4:57 - 4:58Rentrer où ?
-
4:59 - 5:01Quelque chose s'est durci en moi.
-
5:01 - 5:04Une résolution s'installait en moi
et une voix disait : -
5:05 - 5:06« Ceci ne m'atteint pas. »
-
5:08 - 5:11Ma mère, ma sœur et moi dormions
dans le même lit. -
5:13 - 5:15Ma mère était épuisée chaque nuit
-
5:15 - 5:17mais nous nous racontions notre journée
-
5:17 - 5:20et écoutions les mouvements
de ma grand-mère dans la maison. -
5:21 - 5:24Ma mère faisait des cauchemars
des jours sur le bateau. -
5:25 - 5:28Et je devais restée éveillée
jusqu'à ce qu'elle cauchemarde -
5:28 - 5:30afin de la réveiller.
-
5:32 - 5:34Elle a ouvert un magasin d'informatique
-
5:34 - 5:37puis a étudié pour être esthéticienne
et créer une nouvelle affaire. -
5:37 - 5:39Et les femmes venaient
raconter des histoires -
5:39 - 5:42sur les hommes qui n'acceptaient pas
la transition, -
5:42 - 5:44en colère et inflexibles,
-
5:44 - 5:46et sur les enfants tiraillés
entre deux mondes. -
5:47 - 5:49Des aides et des sponsors
ont été sollicités. -
5:49 - 5:51Des centres se sont créés.
-
5:52 - 5:54J'ai vécu dans des mondes parallèles.
-
5:54 - 5:57Dans l'un, j'étais une étudiante
asiatique banale -
5:57 - 6:00qui était de plus en plus
exigeante envers elle-même. -
6:01 - 6:04Dans l'autre, j'étais coincée
dans des vies précaires, -
6:04 - 6:08tragiquement marquées par la violence,
la drogue et l'isolement. -
6:09 - 6:11Mais les années suivantes m'ont aidée.
-
6:11 - 6:14Et pour ce travail, arrivée finalement
en dernière année de droit, -
6:14 - 6:17j'ai été élue comme
Jeune Australienne de l'année. -
6:17 - 6:20Et j'ai été propulsée d'une pièce
de puzzle vers une autre -
6:20 - 6:22sauf qu'elles ne s'emboîtaient pas.
-
6:23 - 6:25Tan Le, habitante anonyme de Footscray,
-
6:25 - 6:29devenait Tan Le, réfugiée et
militante sociale, -
6:29 - 6:32invitée à parler lors d'événements
qu'elle ne connaissait pas -
6:32 - 6:36et dans des foyers qu'elle n'aurait
jamais pu imaginer. -
6:37 - 6:38Je ne connaissais pas les protocoles.
-
6:39 - 6:40Je ne savais pas utiliser
des couverts. -
6:41 - 6:44Je ne savais pas parler de vin.
-
6:44 - 6:46Je ne savais pas parler
de beaucoup de choses. -
6:48 - 6:51Je voulais retourner à la routine
et au confort -
6:51 - 6:53d'une vie dans la banlieue
-
6:54 - 6:57une grand-mère, une mère et deux filles,
-
6:57 - 7:00chacune terminant sa journée
de la même façon pendant presque 20 ans, -
7:00 - 7:03se racontant ce qui lui était arrivé
aujourd'hui -
7:03 - 7:06et s'endormant, dont trois partageant
le même lit. -
7:09 - 7:11J'ai dit à mère que je n'y arriverai pas.
-
7:12 - 7:16Elle m'a rappelé que j'avais
le même âge qu'elle -
7:16 - 7:18lorsqu'elle a embarqué sur le bateau.
-
7:18 - 7:20« Non » n'avait jamais été une option.
-
7:21 - 7:23« Fais-le, » m'a-t-elle dit,
-
7:23 - 7:25« et ne sois pas ce que tu n'es pas. »
-
7:26 - 7:29Donc j'ai parlé de l'emploi
et de l'éducation chez les jeunes, -
7:29 - 7:32et de la négligence des populations
en marge et sans droit. -
7:32 - 7:36Et plus je parlais avec candeur,
plus on m'invitait à parler. -
7:38 - 7:40J'ai rencontré des gens
de professions diverses -
7:40 - 7:43et tellement faisaient quelque chose
qu'ils aimaient, -
7:43 - 7:45vivants aux frontières du possible.
-
7:45 - 7:48Bien que j'aie obtenu mon diplôme,
-
7:48 - 7:51je me suis rendu compte que je ne pourrais
pas faire une carrière juridique. -
7:51 - 7:54Il devait y avoir une autre pièce
du puzzle. -
7:55 - 7:57Et je me suis rendu compte
au même moment -
7:57 - 8:00que j'avais le droit d'être une étrangère,
-
8:00 - 8:01une nouvelle arrivante,
-
8:01 - 8:03nouvelle sur la scène
-
8:03 - 8:05et pas juste OK
-
8:05 - 8:07mais quelque chose
dont je pouvais être fière -
8:07 - 8:09peut-être un cadeau du bateau.
-
8:10 - 8:14Parce qu'être une initiée peut signifier
l'effondrement des horizons, -
8:14 - 8:18peut signifier l'acceptation des préjugés
sur votre région. -
8:20 - 8:23Je suis suffisamment sortie
de ma zone de confort maintenant -
8:23 - 8:25pour savoir qu'en effet,
le monde s'écroule, -
8:25 - 8:27mais pas comme vous le craignez.
-
8:27 - 8:30Des choix qui n'auraient jamais été permis
-
8:30 - 8:32sont désormais exagérément encouragés.
-
8:32 - 8:34Il y avait de l'énergie à ce moment,
-
8:34 - 8:35un optimisme implacable,
-
8:36 - 8:38un étrange mélange d'humilité
et de bravoure. -
8:39 - 8:41J'ai donc suivi mon instinct.
-
8:41 - 8:43J'ai rassemblé autour de moi
un petit groupe de gens -
8:43 - 8:47pour qui « ça n'est pas réalisable »
représentait un défi si attirant. -
8:48 - 8:50Pendant un an, nous n'avions pas d'argent.
-
8:50 - 8:53À la fin de la journée, je faisais
un grand bol de soupe -
8:53 - 8:55que nous partagions tous ensemble.
-
8:55 - 8:57Nous travaillions tard dans la nuit.
-
8:58 - 9:00La plupart de nos idées étaient folles
-
9:01 - 9:02mais certaines étaient géniales
-
9:02 - 9:04et nous nous en sommes sortis.
-
9:05 - 9:09J'ai pris la décision d'aller
aux États-Unis après un seul voyage. -
9:10 - 9:11Mon instinct encore.
-
9:12 - 9:15Trois mois plus tard, j'avais trouvé
un logement et l'aventure continuait. -
9:18 - 9:21Avant de terminer, cependant,
je voudrais vous parler de ma grand-mère -
9:22 - 9:26Elle a grandi alors que le confucianisme
était une norme sociale -
9:26 - 9:28et le mandarin local était
une personne importante. -
9:29 - 9:31La vie est restée ainsi
pendant des siècles. -
9:32 - 9:35Son père est mort peu après sa naissance.
-
9:36 - 9:37Sa mère l'a élevée seule.
-
9:39 - 9:43À 17 ans, elle est devenue la 2nde femme
d'un mandarin, dont la mère la battait. -
9:45 - 9:47Sans soutien de la part de son mari,
-
9:47 - 9:49elle a fait sensation en le traînant
en justice -
9:49 - 9:52et en défendant sa propre affaire,
-
9:52 - 9:54et l'émotion était d'autant plus forte
qu'elle a gagné. -
9:54 - 9:56(Rires)
-
9:56 - 10:00(Applaudissements)
-
10:00 - 10:03Il a été prouvé que « Ça n'est pas
réalisable » est faux. -
10:06 - 10:09Je prenais une douche
dans un hôtel à Sydney -
10:09 - 10:10lorsqu'elle est décédée
-
10:10 - 10:13à plus de 900 kilomètres, à Melbourne.
-
10:14 - 10:18J'ai regardé la vitre de la douche
et je l'ai vue, debout de l'autre côté. -
10:18 - 10:20Je savais qu'elle venait
me dire au revoir. -
10:21 - 10:23Ma mère a appelé quelques minutes après.
-
10:24 - 10:26Quelques jours plus tard,
-
10:26 - 10:29on s'est assises autour de son cercueil
dans un temple bouddhiste à Footscray. -
10:30 - 10:34On lui a raconté des histoires et on lui a
assuré que nous étions toujours avec elle. -
10:35 - 10:40À minuit, le moine est venu nous dire
qu'il devait refermer le cercueil. -
10:40 - 10:43Ma mère a demandé à toucher sa main.
-
10:44 - 10:45Elle a demandé au moine :
-
10:45 - 10:50« Pourquoi sa main est chaude alors que
le reste de son corps est froid ? » -
10:51 - 10:54« Parce que vous l'avez tenue
toute la matinée, » a-t-il dit. -
10:55 - 10:56« Vous ne l'avez pas lâchée. »
-
10:59 - 11:03Si notre famille était forte,
c'était la force des femmes. -
11:04 - 11:07Vu ce que nous étions et la façon
dont la vie nous avait façonnées, -
11:07 - 11:11nous pouvions désormais voir que
si un homme était entré dans nos vies, -
11:11 - 11:12il aurait constitué un obstacle.
-
11:12 - 11:14La défaite serait venue trop facilement.
-
11:16 - 11:20Désormais, j'aimerais avoir des enfants
et je me questionne à propos du bateau. -
11:21 - 11:23Qui voudrait avoir connu ça ?
-
11:24 - 11:26Maintenant, j'ai peur des privilèges,
-
11:26 - 11:27du confort,
-
11:27 - 11:29d'une propriété.
-
11:30 - 11:34Pourrais-je les emmener sur un bateau
fendant bravement chaque vague -
11:35 - 11:37avec le grondement du moteur
constant et ferme -
11:38 - 11:41vers un vaste horizon où rien
n'est garanti ? -
11:43 - 11:44Je ne sais pas.
-
11:44 - 11:46Mais si je pouvais leur donner
-
11:46 - 11:48et les savoir quand même en sécurité,
-
11:48 - 11:49Je le ferai.
-
11:50 - 11:53(Applaudissements)
- Title:
- L'histoire de mon immigration | Tan Le | TEDxWomen
- Description:
-
En 2010, la technologue Tan Le est montée sur la scène de TEDGlobal pour présenter une interface nouvelle et puissante. Mais aujourd'hui, lors de TEDxWomen, elle raconte une histoire personnelle : l'histoire de sa famille, sa mère, sa grand-mère et sa sœur, quittant le Vietnam pour construire une nouvelle vie.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:57
![]() |
eric vautier approved French subtitles for TEDxWomen -- Tan Le | |
![]() |
eric vautier accepted French subtitles for TEDxWomen -- Tan Le | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for TEDxWomen -- Tan Le | |
![]() |
Retired user edited French subtitles for TEDxWomen -- Tan Le | |
![]() |
Retired user edited French subtitles for TEDxWomen -- Tan Le | |
![]() |
Retired user edited French subtitles for TEDxWomen -- Tan Le | |
![]() |
Retired user edited French subtitles for TEDxWomen -- Tan Le | |
![]() |
Retired user edited French subtitles for TEDxWomen -- Tan Le |