魚拓──拓印魚的古老日本藝術 - 艾瑞卡道奇 (K. Erica Dodge)
-
0:14 - 0:16你抓到的魚有多大?
-
0:16 - 0:17這麼大?
-
0:17 - 0:18這麼大?
-
0:18 - 0:20還是這麼大?
-
0:20 - 0:21沒有照片當證據
-
0:21 - 0:24你就沒辦法證明你抓了一條大魚
-
0:24 - 0:27自人類捕魚以來,一直都是如此
-
0:27 - 0:29事實上,幾百年前
-
0:29 - 0:31早在照片可捕捉瞬間前
-
0:31 - 0:33日本漁民就發明了
一套自己的方法 -
0:33 - 0:35來記錄值得炫耀的戰利品
-
0:35 - 0:38他們把這技術叫魚拓 (Gyotaku)
-
0:38 - 0:41魚拓,是把魚拓印下來的古老藝術
-
0:41 - 0:43發源自日本
-
0:43 - 0:44用來記錄特殊的漁獲
-
0:44 - 0:47起源比相機還早
-
0:48 - 0:50Gyo 的意思是魚
-
0:50 - 0:52而 taku 的意思是拓印
-
0:52 - 0:54關於魚拓的由來
-
0:54 - 0:56有好幾種不同說法
-
0:56 - 0:57但基本上起源於
-
0:57 - 1:00一百多年前
漁民需要有方法 -
1:00 - 1:03來記錄抓到的魚種及大小
-
1:03 - 1:06漁民會帶著紙、墨汁和毛筆
-
1:06 - 1:07一同出海
-
1:07 - 1:10來講述海上的偉大冒險故事
-
1:10 - 1:12因為日本人崇敬某些魚類
-
1:12 - 1:15漁民會先將魚拓印起來
-
1:15 - 1:17再把牠們放走
-
1:17 - 1:18要製作拓印
-
1:18 - 1:21漁民會先將魚塗上無毒的墨汁
-
1:21 - 1:23然後拓印在宣紙上
-
1:23 - 1:25這樣就可以把魚放回去
-
1:25 - 1:27或是洗乾淨,再拿去市場賣
-
1:27 - 1:30像這張早期的魚拓只是用來記錄
-
1:30 - 1:31並沒有額外的細節資訊
-
1:31 - 1:33一直到十九世紀中期
-
1:33 - 1:35漁民才開始在拓印上
-
1:35 - 1:37畫出眼睛的細節,及其他附加裝飾
-
1:37 - 1:41有位著名的藩主酒井
是狂熱的捕魚愛好者 -
1:41 - 1:42有一次他捕到大魚
-
1:42 - 1:44他想保存
-
1:44 - 1:46這隻大真鯛的記錄
-
1:46 - 1:50因此他委託一位漁民幫他拓印
-
1:50 - 1:52之後許多漁民就會帶著
-
1:52 - 1:55他們的魚拓來找酒井藩主
-
1:55 - 1:56如果藩主喜歡他們的作品
-
1:56 - 1:58就會僱用他們來幫忙製作魚拓
-
1:58 - 2:01江戶時期,宮殿裡掛著許多魚拓
-
2:01 - 2:04之後,魚拓就不流行了
-
2:04 - 2:07開始被淡忘
-
2:07 - 2:09今日魚拓再度成為一種
流行的藝術形式 -
2:09 - 2:10受到許多人喜愛
-
2:10 - 2:13而且據說魚拓會為捕魚者帶來好運
-
2:13 - 2:16但這藝術形式和昔日有很大的不同
-
2:16 - 2:19許多現代藝術家由嘗試錯誤中學習
-
2:19 - 2:21藝術家在開始拓印前
-
2:21 - 2:24要先把魚準備好
-
2:24 - 2:26首先,藝術家把魚放在
-
2:26 - 2:28一個凹陷的平面
-
2:28 - 2:29接著藝術家把魚鰭張開
-
2:29 - 2:31用大頭針固定在板子風乾
-
2:31 - 2:34接著他們用水清洗魚
-
2:34 - 2:35要拓印時
-
2:35 - 2:37有兩種不同的方法
-
2:37 - 2:41「間接法」先將潮濕的布或紙張
-
2:41 - 2:43用漿糊貼在魚上
-
2:43 - 2:45接著藝術家會用「拓包」(tompo)
-
2:45 - 2:47─也就是包了絲綢的棉球─
-
2:47 - 2:51沾墨到布料或紙張上拓印
-
2:51 - 2:52這個方法須要較高的技巧
-
2:52 - 2:54也要非常小心的
-
2:54 - 2:56將紙張和魚分離
-
2:56 - 2:59這樣紙才不會破掉
-
2:59 - 3:00而用「直接法」
-
3:00 - 3:02藝術家直接將魚上墨
-
3:02 - 3:06然後輕輕的將潮濕的布或紙張
壓在魚身上 -
3:06 - 3:07有了這兩種方法
-
3:07 - 3:09沒有兩張魚拓會一模一樣
-
3:09 - 3:12但是都能生動的展現魚的形象
-
3:12 - 3:13最後一步
-
3:13 - 3:15藝術家會蓋「印」(chop)
就是印章 -
3:15 - 3:17然後為作品簽名
-
3:17 - 3:18接著就可拿著說:
-
3:18 - 3:21「那條魚就是這麼大!」
- Title:
- 魚拓──拓印魚的古老日本藝術 - 艾瑞卡道奇 (K. Erica Dodge)
- Speaker:
- K. Erica Dodge
- Description:
-
完整課程請見: http://ed.ted.com/lessons/gyotaku-the-ancient-japanese-art-of-printing-fish-k-erica-dodge
在相機發明之前,漁民要怎麼記錄他們特殊的漁獲呢?在十九世紀的日本,漁船上都會有宣紙、墨汁和毛筆,以製作魚拓──也就是剛抓到的魚的精美拓印。艾瑞卡道奇 (K. Erica Dodge) 敘述了這段競爭性漁業文化的故事,外加一些技巧,教你怎麼製作屬於自己的魚拓。
課程: K. Erica Dodge 動畫: Franco Barroeta
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:38
TED Translators admin edited Chinese, Traditional subtitles for Gyotaku: The ancient Japanese art of printing fish | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for Gyotaku: The ancient Japanese art of printing fish | ||
Allen Li accepted Chinese, Traditional subtitles for Gyotaku: The ancient Japanese art of printing fish | ||
Allen Li edited Chinese, Traditional subtitles for Gyotaku: The ancient Japanese art of printing fish | ||
Allen Li edited Chinese, Traditional subtitles for Gyotaku: The ancient Japanese art of printing fish | ||
Jephian Lin edited Chinese, Traditional subtitles for Gyotaku: The ancient Japanese art of printing fish | ||
Jephian Lin edited Chinese, Traditional subtitles for Gyotaku: The ancient Japanese art of printing fish | ||
Jephian Lin edited Chinese, Traditional subtitles for Gyotaku: The ancient Japanese art of printing fish |