< Return to Video

Less stuff, more happiness

  • 0:04 - 0:07
    Що в коробці?
  • 0:07 - 0:09
    Що б це не було - воно мусить бути дуже важливим,
  • 0:09 - 0:12
    тому що я подорожував в нею, перевозив її
  • 0:12 - 0:15
    від помешкання до помешкання, до помешкання...
  • 0:15 - 0:17
    (Сміх)
  • 0:17 - 0:20
    (Оплески)
  • 0:20 - 0:23
    Звучить знайомо?
  • 0:23 - 0:25
    Чи знаєте ви, що ми, американці
  • 0:25 - 0:27
    маємо приблизно втричі більший простір,
  • 0:27 - 0:29
    порівняно з тим, що мали 50 років тому?
  • 0:29 - 0:32
    Втричі.
  • 0:32 - 0:35
    Тож ви-б мали подумати, що з усім цим додатковим простором,
  • 0:35 - 0:38
    ми мусили-б мати досить місця для всіх наших речей.
  • 0:38 - 0:40
    - Та ж ні.
  • 0:40 - 0:42
    В містах є новий сегмент промисловості,
  • 0:42 - 0:45
    22 мільярдів доларів, 2.2 мільярди квадратних футів промисловості:
  • 0:45 - 0:47
    зберігання особистих речей.
  • 0:47 - 0:49
    Отже, ми отримали потрійний простір,
  • 0:49 - 0:52
    але ми стали такими вправними покупцями,
  • 0:52 - 0:55
    що нам потрібно навіть більше місця.
  • 0:55 - 0:57
    І до чого це призводить?
  • 0:57 - 0:59
    Безліч боргів за кредитками,
  • 0:59 - 1:02
    величезні екологічні насілдки,
  • 1:02 - 1:04
    і, можливо, не випадково,
  • 1:04 - 1:07
    наші рівні щастя впали за ті самі 50 років.
  • 1:07 - 1:10
    Тож я тут, щоб припустити, що є кращий шлях,
  • 1:10 - 1:13
    що менше могло б фактично дорівнювати більшому.
  • 1:13 - 1:15
    Закладаюся - більшість з нас в певному сенсі відчували
  • 1:15 - 1:18
    радість меншого:
  • 1:18 - 1:21
    в коледжі - в гуртожитку,
  • 1:21 - 1:24
    подорожуючи - в готельному номері,
  • 1:24 - 1:26
    на кемпінгу - споруджуючи фактично ніщо,
  • 1:26 - 1:28
    може човна.
  • 1:28 - 1:31
    Що б це не було для вас - я закладаюся, що, окрім всього
  • 1:31 - 1:33
    - це дало вам трохи більше свободи,
  • 1:33 - 1:36
    трохи більше часу.
  • 1:36 - 1:38
    Тому я збираюся припустити,
  • 1:38 - 1:40
    що менше речей і менше місця
  • 1:40 - 1:42
    дорівнюватиме меншим наслідкам.
  • 1:42 - 1:44
    Насправді це відмінний спосіб заощадити гроші.
  • 1:44 - 1:47
    І це дасть вам трохи більше легкості в вашому житті.
  • 1:47 - 1:50
    Тож я почав проект під назвою Відредаговане Життя, на lifeedited.org
  • 1:50 - 1:52
    щоб розгорнути це обговорення
  • 1:52 - 1:55
    і знайти певні великі рішення в цій сфері.
  • 1:55 - 1:59
    Спочатку: наводнення моєї квартири в 420 кв. футів на Мангеттені
  • 1:59 - 2:02
    партнерами з Mutopo та Jovoto.com.
  • 2:02 - 2:04
    Я хотів усе це -
  • 2:04 - 2:07
    домашній офіс, вечерю на 10 посадочних місць,
  • 2:07 - 2:09
    гостьову кімнату,
  • 2:09 - 2:11
    і все моє приладдя для кайтсерфінгу.
  • 2:11 - 2:14
    З більш ніж 300 дописів з усього світу,
  • 2:14 - 2:17
    я знайшов її, мою власну маленьку скарбничку.
  • 2:17 - 2:19
    Купуючи 420 кв. футів
  • 2:19 - 2:22
    замість 600,
  • 2:22 - 2:25
    я відразу економлю 200 тисяч.
  • 2:25 - 2:28
    Менший простір призначено для меншого приладдя -
  • 2:28 - 2:31
    заощадимо ще трохи грошенят тут,
  • 2:31 - 2:33
    а також - зменшимо займану площу.
  • 2:33 - 2:35
    І через те, що це справді спроектовано
  • 2:35 - 2:37
    навколо відредагованого комплекту майна - моїх улюблених речей -
  • 2:37 - 2:39
    і справді створено для мене,
  • 2:39 - 2:41
    - я дійсно в захваті, знаходячись там.
  • 2:41 - 2:43
    Тож як ви можете жити по-маленькому?
  • 2:43 - 2:45
    Три основні підходи:
  • 2:45 - 2:48
    Передусім ви повинні редагувати нещадно.
  • 2:48 - 2:51
    - Ми повинні прочистити артерії нашого життя.
  • 2:51 - 2:54
    А та сорочка, яку я не вдягав роками?
  • 2:54 - 2:56
    - Час мені її відпустити.
  • 2:56 - 2:59
    Ми повинні вирізати стороннє з наших життів,
  • 2:59 - 3:02
    і ми повинні навчитися зупиняти його приплив.
  • 3:02 - 3:04
    Нам потрібно подумати, перш ніж купувати.
  • 3:04 - 3:06
    Запитаймо себе,
  • 3:06 - 3:09
    "Це дійсно зробить мене щасливішим? Направду?"
  • 3:09 - 3:11
    Поза сумнівом,
  • 3:11 - 3:13
    нам слід купувати і володіти певними чудовими речами.
  • 3:13 - 3:16
    Але ми хочемо речі, що ми любитимемо роками,
  • 3:16 - 3:18
    - не просто речі.
  • 3:18 - 3:20
    По-друге, наша нова мантра:
  • 3:20 - 3:22
    мале - це сексуально.
  • 3:22 - 3:24
    Ми хочемо економії простору.
  • 3:24 - 3:26
    Ми хочемо речі, що призначені
  • 3:26 - 3:28
    для того, як вони використовуються більшість часу,
  • 3:28 - 3:30
    - не для рідкісних подій.
  • 3:30 - 3:32
    Навіщо мати шість конфорок
  • 3:32 - 3:34
    коли ви заледве користуєтесь трьома?
  • 3:34 - 3:36
    Тож ми хочемо речей, що вмонтовуються,
  • 3:36 - 3:39
    ми хочемо речей, що складаються, і ми хочемо їх оцифрованими.
  • 3:39 - 3:41
    Візьміть документи,
  • 3:41 - 3:43
    книжки, фільми,
  • 3:43 - 3:46
    і ви можете змусити їх зникнути - це магія.
  • 3:46 - 3:50
    Нарешті - ми хочемо багатофункціональності простору і хатнього приладдя -
  • 3:50 - 3:52
    умивальник, поєднаний з туалетом,
  • 3:52 - 3:54
    стіл перетворюється на ліжко -
  • 3:54 - 3:56
    той самий простір,
  • 3:56 - 3:58
    малий журнальний столик
  • 3:58 - 4:00
    розтягується до розмірів столу на десятьох.
  • 4:00 - 4:03
    У переможній схемі Відредагованого Життя, що подано тут,
  • 4:03 - 4:05
    ми поєднали рухомі стіни з меблями-трансформерами,
  • 4:05 - 4:07
    щоб одержати багато вільного простору.
  • 4:07 - 4:09
    Подивіться на кавовий столик -
  • 4:09 - 4:11
    вона росте у висоту й ширину
  • 4:11 - 4:13
    щоб розмістити десятьох.
  • 4:13 - 4:15
    Мій офіс геть згортається,
  • 4:15 - 4:17
    легко ховаючись.
  • 4:17 - 4:20
    Моє ліжко просто видобувається з стіни двома пальцями.
  • 4:20 - 4:23
    Гості? - Руште мобільні стіни,
  • 4:23 - 4:25
    - одержите відкидні гостьові ліжка.
  • 4:25 - 4:28
    І, звичайно, мій власний кінотеатр.
  • 4:28 - 4:30
    Тож я не кажу, що ми всі маємо жити
  • 4:30 - 4:32
    в 420 кв. футах
  • 4:32 - 4:35
    Але замисліться над перевагами відредагованого життя.
  • 4:35 - 4:37
    Перейдіть від 3000 до 2000,
  • 4:37 - 4:40
    від 1500 до 1000.
  • 4:40 - 4:42
    Більшість з нас, можливо всі ми
  • 4:42 - 4:44
    доволі щасливі на кілька днів
  • 4:44 - 4:46
    з парою сумок,
  • 4:46 - 4:48
    може в невеличкому просторі, в готельному номері.
  • 4:48 - 4:51
    - Тому, коли прийдете додому, проходячи через вхідні двері
  • 4:51 - 4:53
    зупиніться на мить і запитайте себе,
  • 4:53 - 4:55
    "Чи можу я подужати невеличке редагування життя?
  • 4:55 - 4:57
    Чи не не надасть це мені трохи більше свободи?
  • 4:57 - 5:00
    Може, трохи більше часу? "
  • 5:01 - 5:04
    Що в коробці?
  • 5:04 - 5:07
    - Направду це не важливо.
  • 5:07 - 5:10
    Я знаю що мені це не потрібно.
  • 5:10 - 5:12
    - Що у вашій?
  • 5:12 - 5:14
    Можливо, тільки можливо,
  • 5:14 - 5:16
    - менше може дорівнювати більшому.
  • 5:16 - 5:18
    Тож давайте звільнимо простір
  • 5:18 - 5:20
    для хорошого.
  • 5:20 - 5:22
    Дякую!
  • 5:22 - 5:28
    (Оплески)
Title:
Less stuff, more happiness
Speaker:
Graham Hill
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:29
Kato Despati commented on Ukrainian subtitles for Less stuff, more happiness
Antanas Tamašiūnas commented on Ukrainian subtitles for Less stuff, more happiness
Kato Despati commented on Ukrainian subtitles for Less stuff, more happiness
Antanas Tamašiūnas commented on Ukrainian subtitles for Less stuff, more happiness
Kato Despati commented on Ukrainian subtitles for Less stuff, more happiness
Despati commented on Ukrainian subtitles for Less stuff, more happiness
Antanas Tamašiūnas commented on Ukrainian subtitles for Less stuff, more happiness
Despati commented on Ukrainian subtitles for Less stuff, more happiness
Show all

Ukrainian subtitles

Revisions Compare revisions