< Return to Video

Menej vecí, viac šťastia

  • 0:05 - 0:06
    Čo je v tej krabici?
  • 0:07 - 0:10
    Nech je tam už čokoľvek,
    musí to byť dosť dôležité,
  • 0:10 - 0:12
    pretože som s tým cestoval, sťahoval to
  • 0:12 - 0:15
    z jedného bytu do druhého a tretieho.
  • 0:15 - 0:17
    (smiech)
  • 0:17 - 0:20
    (potlesk)
  • 0:21 - 0:23
    Znie vám to povedome?
  • 0:24 - 0:26
    Viete o tom, že my, Američania,
  • 0:26 - 0:28
    máme približne trikrát toľko priestoru
  • 0:28 - 0:30
    ako sme mali pred 50 rokmi?
  • 0:30 - 0:31
    Trikrát.
  • 0:32 - 0:36
    Takže by ste si mysleli,
    že so všetkým tým dodatočným priestorom
  • 0:36 - 0:38
    budeme mať kopu miesta na naše veci.
  • 0:38 - 0:39
    Nie.
  • 0:41 - 0:42
    Objavil sa nový priemysel,
  • 0:42 - 0:45
    priemysel s 22 miliardami dolárov,
    200 miliónmi m2,
  • 0:45 - 0:47
    ten s osobnými skladmi.
  • 0:48 - 0:50
    Takže máme trikrát toľko priestoru,
  • 0:50 - 0:53
    ale začali sme tak veľa nakupovať,
  • 0:53 - 0:55
    že aj tak potrebujeme ešte viac priestoru.
  • 0:55 - 0:57
    Takže kam toto vedie?
  • 0:57 - 1:00
    K veľkým dlhom na kreditných kartách,
  • 1:00 - 1:02
    obrovským ekologickým stopám,
  • 1:02 - 1:04
    a možno nie náhodou
  • 1:04 - 1:08
    úrovne nášho šťastia
    za posledných 50 rokov stagnujú.
  • 1:08 - 1:10
    Nuž, som tu, aby som navrhol lepší spôsob,
  • 1:10 - 1:13
    a to, že menej
    sa v skutočnosti rovná viac.
  • 1:13 - 1:16
    Stavím sa, že väčšina z nás
    v určitom okamihu zažila
  • 1:16 - 1:18
    radosť z toho mať menej:
  • 1:19 - 1:21
    vysoká škola – vo vašej izbe na intráku,
  • 1:22 - 1:24
    cestovanie – v hotelovej izbe,
  • 1:24 - 1:27
    kempovanie
    – zostavené v podstate skoro nič,
  • 1:27 - 1:28
    možno loď.
  • 1:28 - 1:31
    Čokoľvek to bolo,
    stavím sa, že mimo iného,
  • 1:31 - 1:33
    vám to dalo trochu viac slobody,
  • 1:34 - 1:35
    trochu viac času.
  • 1:37 - 1:38
    Takže budem tvrdiť,
  • 1:38 - 1:40
    že menej vecí a menej priestoru
  • 1:40 - 1:43
    sa rovná menšej stope.
  • 1:43 - 1:45
    Je to aj skvelý spôsob,
    ako ušetriť peniaze.
  • 1:45 - 1:47
    A do života to prinesie
    trochu väčšiu pohodu.
  • 1:47 - 1:50
    Odštartoval som projekt s názvom
    Life Edited na webe lifeedited.org,
  • 1:50 - 1:52
    aby som podporil túto konverzáciu
  • 1:52 - 1:55
    a našiel v tejto oblasti
    nejaké skvelé riešenia.
  • 1:55 - 2:00
    Po prvé: Cez crowdsourcing som si
    našiel byt na Manhattane s rozlohou 40 m2
  • 2:00 - 2:03
    pomocou partnerov Mutopo a Jovoto.com.
  • 2:03 - 2:04
    Chcel som všetko –
  • 2:04 - 2:08
    pracovňu, jedáleň pre 10,
  • 2:09 - 2:10
    hosťovskú izbu
  • 2:10 - 2:11
    a priestor na výbavu na kite surfing.
  • 2:11 - 2:14
    Z asi 300 položiek z celého sveta
  • 2:14 - 2:17
    som to našiel,
    moju vlastnú malú šperkovničku.
  • 2:18 - 2:21
    Tým, že som si kúpil
    priestor s rozlohou 40 m2
  • 2:21 - 2:22
    namiesto 56 m2,
  • 2:22 - 2:25
    okamžite som ušetril 200 tisíc.
  • 2:25 - 2:29
    Menší priestor bude vyžadovať
    menej dodatočných nákladov –
  • 2:29 - 2:31
    tam ušetrím ďalšie peniaze,
  • 2:31 - 2:33
    ale taktiež zanechá menšiu stopu.
  • 2:33 - 2:35
    A pretože je naozaj navrhnutý
  • 2:35 - 2:38
    ako upravená sada osobných vecí
    – mojich obľúbených vecí –
  • 2:38 - 2:39
    a fakt navrhnutý pre mňa,
  • 2:39 - 2:41
    som tam naozaj veľmi rád.
  • 2:42 - 2:43
    Tak ako môžete žiť v malom?
  • 2:44 - 2:45
    Tri hlavné prístupy.
  • 2:46 - 2:48
    Po prvé, musíte upravovať nemilosrdne.
  • 2:48 - 2:51
    Musíme prečistiť tepny našich životov.
  • 2:51 - 2:54
    A to tričko, čo som na sebe nemal už roky?
  • 2:55 - 2:56
    Je čas zahodiť ho.
  • 2:57 - 3:00
    Musíme zo svojich životov
    vypustiť vedľajšie veci
  • 3:00 - 3:02
    a musíme sa naučiť,
    ako zastaviť príliv nových.
  • 3:02 - 3:05
    Skôr než niečo kúpime,
    musíme si to premyslieť.
  • 3:05 - 3:06
    Položte si otázku:
  • 3:06 - 3:09
    „Naozaj ma to urobí šťastnejším?
    Skutočne?“
  • 3:10 - 3:11
    Rozhodne
  • 3:11 - 3:14
    by sme mali kupovať
    a vlastniť nejaké super veci.
  • 3:14 - 3:17
    Ale chceme veci,
    ktoré budeme milovať roky,
  • 3:17 - 3:18
    nielen veci.
  • 3:19 - 3:21
    Po druhé, naše nové heslo je:
  • 3:21 - 3:22
    malé je sexy.
  • 3:22 - 3:24
    Chceme, aby bol priestor efektívny.
  • 3:24 - 3:26
    Chceme veci, ktoré sú navrhnuté
  • 3:26 - 3:28
    podľa toho, ako sa používajú väčšinu času,
  • 3:28 - 3:30
    nielen pri zvláštnych príležitostiach.
  • 3:30 - 3:32
    Prečo mať šesť platničkový sporák,
  • 3:32 - 3:34
    keď zriedka používate tri?
  • 3:34 - 3:37
    Takže chceme veci, ktoré do seba zapadajú,
  • 3:37 - 3:39
    chceme veci, ktoré sa skladajú,
    a chceme ich digitalizované.
  • 3:39 - 3:41
    Môžeme vziať papiere,
  • 3:41 - 3:43
    knihy, filmy
  • 3:43 - 3:46
    a môžeme ich nechať zmiznúť – je to kúzlo.
  • 3:46 - 3:50
    Nakoniec, chceme multifunkčný priestor
    a domáce potreby –
  • 3:50 - 3:53
    umývadlo kombinované so záchodom,
  • 3:53 - 3:55
    jedálenský stôl sa stane posteľou –
  • 3:55 - 3:56
    ten istý priestor,
  • 3:57 - 3:58
    malý bočný stolček
  • 3:58 - 4:00
    sa natiahne a má 10 miest.
  • 4:00 - 4:03
    Vo víťaznom projekte Life Edited
  • 4:03 - 4:06
    sme skombinovali pohyblivú stenu
    so skladacím nábytkom,
  • 4:06 - 4:08
    aby sme z priestoru získali čo najviac.
  • 4:08 - 4:09
    Pozrite sa na ten stolík –
  • 4:10 - 4:12
    roztiahne sa do výšky a šírky
  • 4:12 - 4:13
    tak, že si k nemu sadne 10 ľudí.
  • 4:14 - 4:16
    Moja pracovňa sa vyklápa,
  • 4:16 - 4:17
    ľahko sa dá skryť.
  • 4:17 - 4:20
    Moju posteľ sa vysunie zo steny
    len dvoma prstami.
  • 4:21 - 4:23
    Hostia? Posuňte pohyblivú stenu
  • 4:23 - 4:25
    a máte sklápacie hosťovské postele.
  • 4:26 - 4:28
    A pravdaže, moje vlastné domáce kino.
  • 4:28 - 4:30
    Takže netvrdím, že všetci musíme žiť
  • 4:30 - 4:32
    v priestore s rozlohou 40 m2.
  • 4:32 - 4:35
    No zvážte výhody takto upraveného života.
  • 4:36 - 4:38
    Choďte z 3000 na 2000,
  • 4:38 - 4:40
    z 1500 na 1000.
  • 4:40 - 4:42
    Väčšina z nás, možno všetci,
  • 4:42 - 4:44
    sme tu na niekoľko dní celkom šťastní
  • 4:44 - 4:46
    len s pár kuframi,
  • 4:46 - 4:48
    možno s malou hotelovou izbou.
  • 4:48 - 4:51
    Takže, keď pôjdete domov
    a budete prechádzať cez vchodové dvere,
  • 4:51 - 4:53
    na chvíľku sa zastavte
    a spýtajte sa sami seba:
  • 4:53 - 4:55
    „Zniesol by som drobnú úpravu života?
  • 4:55 - 4:57
    Dalo by mi to trochu viac slobody?
  • 4:57 - 4:59
    Možno trochu viac času?“
  • 5:02 - 5:04
    Čo je v tej krabici?
  • 5:05 - 5:07
    Na tom vlastne nezáleží.
  • 5:08 - 5:09
    Viem, že to nepotrebujem.
  • 5:11 - 5:12
    Čo je v tej vašej?
  • 5:13 - 5:15
    Možno, ale len možno,
  • 5:15 - 5:16
    by sa menej mohlo rovnať viac.
  • 5:16 - 5:19
    Tak poďme urobiť priestor
  • 5:19 - 5:20
    pre dobré veci.
  • 5:21 - 5:22
    Ďakujem.
  • 5:22 - 5:28
    (potlesk)
Title:
Menej vecí, viac šťastia
Speaker:
Graham Hill
Description:

Spisovateľ a dizajnér Graham Hill sa pýta: „Môže menej vecí a menší priestor viesť k väčšiemu šťastiu?“ Obhajuje, prečo je lepšie zaberať menší priestor, a prezrádza tri pravidlá, ako si upraviť svoj život.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:29
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Less stuff, more happiness
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Less stuff, more happiness
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Less stuff, more happiness
Antanas Tamašiūnas edited Slovak subtitles for Less stuff, more happiness
Erika Vojtkova added a translation

Slovak subtitles

Revisions Compare revisions