Legături între sanscrită și alte limbi | Istoria lumii | Khan Academy
-
0:00 - 0:02Începând cu secolul al 18-lea,
-
0:02 - 0:04observăm interacțiuni semnificative
-
0:04 - 0:07între englezi și indieni,
-
0:07 - 0:09mai ales în Compania
Britanică a Indiilor de Est. -
0:09 - 0:11Drept urmare, cercetătorii vestici
-
0:11 - 0:15încep să aprofundeze
studiul sanscritei și al Vedelor. -
0:15 - 0:18Aceste studii au jucat
un rol revelator, -
0:18 - 0:21nu doar cu privire
la originile sanscritei, -
0:21 - 0:24dar și ale multor limbi vestice,
-
0:24 - 0:26inclusiv ale englezei.
-
0:26 - 0:31Acesta citat din 1786,
aparține unui filolog englez, -
0:31 - 0:34care a studiat limbile scrise
de proveniență istorică, -
0:34 - 0:35Sir William Jones.
-
0:35 - 0:40Acesta spune: „Limba sanscrită,
oricât ar fi de antică, -
0:40 - 0:41are o structură minunată.
-
0:41 - 0:43Este mai perfectă decât greaca,
-
0:43 - 0:45mai bogată decât latina,
-
0:45 - 0:47mai rafinată și deosebită decât ambele,
-
0:47 - 0:50oferindu-le o afinitate puternică
-
0:50 - 0:53atât prin rădăcinile verbelor,
cât și prin gramatică, -
0:53 - 0:56care nu s-ar fi putut produce
în mod accidental. -
0:56 - 0:58Să subliniez asta...
-
0:58 - 1:01”...care nu s-ar fi putut produce
în mod accidental.” -
1:01 - 1:02Acesta spune că există asemănări
-
1:02 - 1:05între sanscrită, latină și greacă;
-
1:05 - 1:06este vorba de o afinitate,
-
1:06 - 1:08o conexiune puternică,
-
1:08 - 1:10care nu s-ar fi putut produce întâmplător.
-
1:10 - 1:12Atât de puternică încât niciun filolog
-
1:12 - 1:14nu le poate cerceta fără a fi convins
-
1:14 - 1:17că toate trei provin
dintr-o sursă comună.” -
1:17 - 1:19Să subliniez și asta.
-
1:19 - 1:21”...fără a fi convins că toate trei
-
1:21 - 1:23provin dintr-o sursă comună,
-
1:23 - 1:24care probabil nici nu mai există.
-
1:24 - 1:28Un motiv similar, dar mai puțin forțat,
-
1:28 - 1:31sugerează că limbile celtice și gotice,
-
1:31 - 1:34deși contopite cu o limbă diferită,
-
1:34 - 1:36au avut aceeași origine ca și sanscrita,
-
1:36 - 1:39și probabil că și limba persană
a aparținut acestui grup.” -
1:39 - 1:43Când au început să studieze
Vedele și sanscrita, -
1:43 - 1:46au realizat că există o legătură
între toate aceste limbi. -
1:46 - 1:48Filologii moderni
cred cu tărie acest lucru, -
1:48 - 1:52cu cât au cercetat mai amănunțit.
-
1:52 - 1:54Bazându-se pe aceste legături,
pe gramatică, -
1:54 - 1:57pe vocabular,
chiar și pe structura cuvintelor, -
1:57 - 2:00teoretizează existența
unei limbi care a precedat -
2:00 - 2:03limba sanscrită, latină,
-
2:03 - 2:05limbile germanice
-
2:05 - 2:06și cele celtice,
-
2:06 - 2:09numită limba
Proto-Indo-Europeană, -
2:09 - 2:11și care este o limbă moartă.
-
2:11 - 2:14Bănuim că sanscrita
este ce mai veche... -
2:14 - 2:17este una dintre cele mai vechi dovezi
-
2:17 - 2:20ale acestei limbi
Proto-Indo-Europeană. -
2:21 - 2:24Sanscrita, limba-mamă,
-
2:24 - 2:26a evoluat pe continentul Indian
-
2:26 - 2:29în limbi precum hindi,
bengaleză și punjabi. -
2:29 - 2:32Latina, tot o limbă moartă,
-
2:32 - 2:35a evoluat în limbi precum spaniola,
-
2:35 - 2:37italiana și franceza.
-
2:37 - 2:41Engleza este considerată limbă germanică
din punct de vedere al structurii, -
2:41 - 2:44dar are influențe semnificative
din latină și franceză. -
2:44 - 2:49Toate au rădăcini
Proto-Indo-Europene. -
2:49 - 2:53Ca să înțelegeți de ce susțin
filologii această teorie, -
2:53 - 2:55vă voi arăta ceva ce m-a uimit
-
2:55 - 2:58atunci când am văzut prima dată,
-
2:58 - 3:01și anume legătura dintre anumite
cuvinte în sanscrită. -
3:01 - 3:02Cei care vorbiți hindi,
-
3:02 - 3:04bengaleză sau punjabi,
-
3:04 - 3:06sau orice altă limbă
din nordul Indiei, -
3:06 - 3:08veți observa legătura cu sanscrita.
-
3:08 - 3:09Este însă uimitor
-
3:09 - 3:12cum aceste cuvinte au legătură cu latina
-
3:12 - 3:15sau alte limbi derivate din latină.
-
3:15 - 3:16Vorbitorii de persană
-
3:16 - 3:19s-ar putea să recunoască
anumite asemănări. -
3:19 - 3:20Dar mai important este
-
3:20 - 3:22modul în care se raportează
-
3:22 - 3:24la limba engleză.
-
3:24 - 3:27Acestea sunt câteva cuvinte în sanscrită
-
3:27 - 3:30care sunt straniu de asemănătoare
-
3:30 - 3:32cu termenii englezești sau chiar latini.
-
3:32 - 3:34De fapt, multe sunt
asemănătoare în Latină, -
3:34 - 3:35eu am dat doar câteva exemple.
-
3:35 - 3:38Deci, „matr” din sanscrită
-
3:38 - 3:40îl regăsim în engleză drept „mother”,
-
3:40 - 3:41iar în latină există „mater”.
-
3:41 - 3:44În engleză avem cuvinte
împrumutate din latină, -
3:44 - 3:47precum „maternity” (maternitate)
și „maternal”, -
3:47 - 3:50aparținând aceleiași familii de cuvinte.
-
3:50 - 3:51Acest fenomen,
-
3:51 - 3:54în care sunteul „t” din „matr” sau „mater”
-
3:54 - 3:56se transformă în sunetul „th” în engleză
-
3:56 - 3:58și în limbile germanice
-
3:58 - 3:59este un fenomen întâlnit frecvent.
-
3:59 - 4:02În sanscrită avem „pithr”,
-
4:02 - 4:04în latină „pater”,
-
4:04 - 4:07iar în engleză, împrumutat din Latină,
-
4:07 - 4:10avem cuvintele „paternity” (paternitate)
sau „paternal”. -
4:10 - 4:12Trecem la limbile germanice
-
4:12 - 4:14unde avem sunetul „t”
-
4:14 - 4:16care se transformă în „th”.
-
4:16 - 4:18Se observă același tipar
-
4:18 - 4:20când pornim de la
Proto-Indo-Europeană, -
4:20 - 4:21o limbă teoretică,
-
4:21 - 4:25mai ales în raport cu sanscrita.
-
4:25 - 4:30Sunetul „p” devine „fa”
în limbile germanice. -
4:30 - 4:33„Pithr” devine „father” (tată).
-
4:33 - 4:35Și multe alte cuvinte.
-
4:35 - 4:38Este „na” în sanscrită,
-
4:38 - 4:41vorbitorii de hindi sau bengaleză
sigur recunosc cuvântul, -
4:41 - 4:43iar în engleză este „no” (nu).
-
4:43 - 4:47”Gau” este cuvântul
pentru vacă în hindi, -
4:47 - 4:48iar în engleză este „cow”.
-
4:48 - 4:49„Gaw”, „cow” (vacă).
-
4:49 - 4:51„Naama”, „name” (nume).
-
4:51 - 4:53„Nomen” în latină.
-
4:53 - 4:54„Dwar”, „door”.
-
4:54 - 4:56Acesta mi s-a părut interesant.
-
4:56 - 4:59Nu știam până nu l-am căutat.
-
4:59 - 5:03„Anamika” în sanscrită
înseamnă anonim. -
5:04 - 5:07„Kaal” în sanscrită,
-
5:07 - 5:11dar și în limbile derivate,
precum hindi și bengaleză, -
5:11 - 5:15indică timpul: mâine, ieri.
-
5:15 - 5:18În engleză, este „calendar” (calendar).
-
5:18 - 5:20„Naas” este regăsit în limbile moderne
-
5:20 - 5:24de pe Subcontinentul Indian,
sub forma „naak”, -
5:24 - 5:26iar în engleză este „nose” (nas).
-
5:26 - 5:29„Loc” este prefixul „loc-” în engleză,
-
5:29 - 5:31în cuvinte precum „location” (locație)
-
5:31 - 5:33sau „locate” (a localiza).
-
5:33 - 5:35Apoi avem un cuvânt frumos,
-
5:35 - 5:38„lubh” care înseamnă dorință,
-
5:38 - 5:42și care în engleză este „love” (dragoste).
-
5:42 - 5:43Sunt doar câteva expemple,
-
5:43 - 5:45vă încurajez să căutați altele,
-
5:45 - 5:47veți rămâne surprinși
-
5:47 - 5:49câte legături sunt
între sanscrită și engleză. -
5:49 - 5:52Acum vă voi arăta ceva
ce mi se pare foarte tare. -
5:52 - 5:55Nu este doar o legătură lingvistică,
-
5:55 - 5:58ci putem spune că este chiar spirituală.
-
5:58 - 6:02Vorbim despre numele zeului cerului,
-
6:02 - 6:05în diverse tradiții.
-
6:06 - 6:10Vedele vorbesc despre un zeu,
-
6:10 - 6:15Dyauspithrm, care provine de la Dyaus
-
6:15 - 6:17și înseamnă cer.
-
6:18 - 6:21Am stabilit deja că Pithr
înseamnă tată. -
6:21 - 6:25Așadar, acesta înseamnă
„tatăl cerului”. -
6:25 - 6:27S-ar putea să vi se facă
pielea de găină -
6:27 - 6:30când veți vedea până unde ajungem.
-
6:30 - 6:32Ei bine, în greacă există
un cuvânt similar, -
6:32 - 6:34în loc de Dyaus este Zeus,
-
6:34 - 6:36iar cele două sunt asemănătoare.
-
6:36 - 6:38Ortografia este diferită,
-
6:38 - 6:40dar modul în care le pronunțăm
este similar. -
6:40 - 6:41Dyaus, Dyaus.
-
6:41 - 6:42Zeus.
-
6:42 - 6:44În loc de „Piter” avem „Pater”,
-
6:44 - 6:49așadar, avem „cer” și „tată”,
-
6:49 - 6:51deci „tatăl cerului”.
-
6:53 - 6:54Și mai este o conexiune
-
6:54 - 6:55care m-a dat pe spate.
-
6:55 - 6:57La prima vedere
nu este evidentă. -
6:57 - 7:01„Jupiter” din latină,
zeul roman, numit și Iupiter. -
7:01 - 7:04Repet, în loc de „Zeus” este „Dyau”,
-
7:04 - 7:07în loc de „Pater” este „Piter”.
-
7:07 - 7:10Deci, în loc de „Dyauspiter”
este „Jupiter”. -
7:10 - 7:12Dyauspiter, Jupiter.
-
7:12 - 7:13Acestea sunt cuvinte similare
-
7:13 - 7:15chiar dacă sunt scrise diferit.
-
7:15 - 7:17Felul în care le pronunțăm
-
7:17 - 7:20este extrem de asemănător.
-
7:20 - 7:24Aceasta este încă o dovadă a asemănărilor
-
7:24 - 7:29dintre sanscrită, greacă și latină.
-
7:29 - 7:32Din nou, avem „cer” și „tată”.
-
7:32 - 7:34Aceasta este o imagine a lui...
-
7:34 - 7:36nu-mi dau seama dacă e Zeus sau Jupiter.
-
7:36 - 7:37Cred că este Jupiter.
-
7:37 - 7:41Un alt lucru interesant
este faptul că Vedele -
7:41 - 7:45îl consideră pe Dyauspitr
tatăl lui Indra. -
7:45 - 7:47Indra este considerat regele zeilor.
-
7:47 - 7:49Unul dintre cei mai importanți,
-
7:49 - 7:52poate chiar cel mai important zeu hindus.
-
7:52 - 7:54Indra este, mai ales în Vede,
-
7:54 - 7:57zeul despre care se vorbeste
cel mai mult. -
7:57 - 7:59Acesta are multe dintre calitățile
-
7:59 - 8:03pe care astăzi tradițiile
grecești și romane -
8:03 - 8:05le asociază cu Zeus și Jupiter.
-
8:05 - 8:07Indra este un zeu al cerului
-
8:07 - 8:08care controlează fulgerele.
-
8:08 - 8:12O asemănare stranie cu zeul nordic, Thor.
-
8:12 - 8:16Popoarele nordice fiind,
de asmenea, Indo-Europene. -
8:16 - 8:20Indra învinge monștrii
cu ajutorul unui „ciocan”. -
8:20 - 8:23Asemenea legendelor lui Thor.
-
8:23 - 8:24Sper că aceste...
-
8:24 - 8:26Când am învățat aceste lucruri
-
8:26 - 8:28am realizat cât de conectată este lumea,
-
8:28 - 8:30și m-a făcut să caut anumite tipare
-
8:30 - 8:32pe care nu le observasem înainte.
-
8:32 - 8:36Se pare că aceste civilizații
care par să nu aibă vreo legătură, -
8:36 - 8:40în realitate sunt conectate,
-
8:40 - 8:46și bănuim că ar proveni
din același loc. -
8:46 - 8:50Filologii moderni și istoricii
-
8:50 - 8:52cred că limba
Proto-Indo-Europeană -
8:52 - 8:55ar fi fost vorbită
de popoarele caucaziene. -
8:55 - 8:58De fapt, cuvântul „caucazian” se referă
-
8:58 - 9:00la popoare din această zonă caucaziană,
-
9:00 - 9:01dar nu suntem siguri.
-
9:01 - 9:04Credem că au migrat din zonă.
-
9:04 - 9:07Vorbim de triburile germanice
-
9:07 - 9:08care au ajuns în Europa de Nord.
-
9:08 - 9:10Triburile celtice au migrat,
-
9:10 - 9:13am putea spune, spre nordul, sudul
și centrul Europei. -
9:13 - 9:15Vorbim despre popoarele italice,
-
9:15 - 9:16triburile latine.
-
9:16 - 9:18Putem vorbi despre triburile grecești,
-
9:18 - 9:22sau despre cele Indo-Ariene,
-
9:22 - 9:24care s-au stabilit în Persia
-
9:24 - 9:26și în nordul Indiei.
-
9:26 - 9:30Toate acestea, credem noi, sunt conectate.
- Title:
- Legături între sanscrită și alte limbi | Istoria lumii | Khan Academy
- Description:
-
Legăturile dintre limba sanscrită și latină, engleză și alte limbi europene.
Vedeți la următoarea lecție: https://www.khanacademy.org/humanities/world-history/history-beginnings/ancient-india/v/hinduism-introduction-core-ideas-of-brahman-atman-samsara-and-moksha
Ați ratat lecția anterioară? Vedeți aici: https://www.khanacademy.org/humanities/world-history/history-beginnings/ancient-india/v/introduction-to-the-vedic-period
Istoria lumii pe Khan Academy: de la primele civilizații și până în modernitate, geografia, religia, comerțul și politica au unit și au dezbinat oamenii și națiunile. Fă o călătorie în timp și spațiu și descoperă istoria fascinantă a lumii în care trăim.
Despre Khan Academy: Khan Academy oferă exerciții practice, secvențe video educaționale și un tablou de bord pentru învățare personalizat care îl ajută pe cel ce învață să studieze în ritmul propriu, atât în clasă, cât și în afara ei. Noi vorbim despre matematică, științe, informatică, istorie, istoria artei, economie și multe altele. Misiunea noastră cu matematica este să-l ghidăm pe cel ce învață, de la primii pași până la analiză folosind tehnologii moderne, care identifică punctele forte și lacunele în învățare. De asemenea, noi am încheiat parteneriate cu instituții precum NASA, Muzeul de Artă Modernă, Academia de Științe din California și MIT pentru a oferi conținut specializat.
Gratuit. Pentru oricine. Întotdeauna. #PoțiÎnvățaOrice #YouCanLearnAnything
Abonați-vă la KhanAcademy: https://www.youtube.com/subscription_center?add_user=khanacademy
- Video Language:
- English
- Team:
Khan Academy
- Duration:
- 09:31
![]() |
KhanAcademy Romania edited Romanian subtitles for Sanskrit connections to English | World History | Khan Academy | |
![]() |
Claudia Calavri edited Romanian subtitles for Sanskrit connections to English | World History | Khan Academy | |
![]() |
Claudia Calavri edited Romanian subtitles for Sanskrit connections to English | World History | Khan Academy | |
![]() |
Claudia Calavri edited Romanian subtitles for Sanskrit connections to English | World History | Khan Academy | |
![]() |
Claudia Calavri edited Romanian subtitles for Sanskrit connections to English | World History | Khan Academy | |
![]() |
Claudia Calavri edited Romanian subtitles for Sanskrit connections to English | World History | Khan Academy | |
![]() |
Claudia Calavri edited Romanian subtitles for Sanskrit connections to English | World History | Khan Academy | |
![]() |
Claudia Calavri edited Romanian subtitles for Sanskrit connections to English | World History | Khan Academy |