Đô thị hóa và tương lai của các thành phố - Vance Kite
-
0:07 - 0:09Hôm nay, hơn một nửa tất cả mọi người trên thế giới
-
0:09 - 0:11sống trong một khu vực đô thị.
-
0:11 - 0:15Đến giữa thế kỷ, con số này này sẽ tăng lên đến 70%.
-
0:15 - 0:17Nhưng mới 100 năm trước đây,
-
0:17 - 0:19chỉ có hai trong số mười người chúng ta sống ở thành phố,
-
0:19 - 0:22và trước đó, thậm chí còn ít hơn.
-
0:22 - 0:23Làm thế nào chúng ta lại đạt đến
-
0:23 - 0:25một mức độ đô thị hóa cao như vậy,
-
0:25 - 0:27và điều đó có nghĩa gì cho tương lai của chúng ta?
-
0:27 - 0:29Trong những ngày đầu của lịch sử loài người,
-
0:29 - 0:31con người đã là những thợ săn và kẻ hái lượm,
-
0:31 - 0:33thường xuyên di chuyển từ nơi này đến nơi khác
-
0:33 - 0:35để tìm kiếm thực phẩm.
-
0:35 - 0:37Nhưng khoảng 10.000 năm trước,
-
0:37 - 0:39tổ tiên của chúng ta bắt đầu học được những bí mật
-
0:39 - 0:40của quá trình chọn lọc giống
-
0:40 - 0:43và bước đầu của kỹ thuật nông nghiệp.
-
0:43 - 0:44Lần đầu tiên,
-
0:44 - 0:45mọi người có thể nuôi trồng thực phẩm
-
0:45 - 0:47thay vì tìm kiếm nó,
-
0:47 - 0:48và điều này dẫn đến sự phát triển
-
0:48 - 0:50của làng bán định cư
-
0:50 - 0:52lần đầu tiên trong lịch sử.
-
0:52 - 0:54"Tại sao chỉ là bán định cư?" có thể bạn sẽ hỏi vậy.
-
0:54 - 0:57Vâng, buổi đầu, các làng vẫn phải di dời
-
0:57 - 0:58vài năm một lần
-
0:58 - 1:00khi đất đai trở nên cằn cỗi.
-
1:00 - 1:02Chỉ với sự ra đời của kỹ thuật
-
1:02 - 1:05như thủy lợi và phương pháp làm đất trồng trọt
-
1:05 - 1:06khoảng 5.000 năm về trước
-
1:06 - 1:08mà con người ta có thể dựa vào một nền tảng
-
1:08 - 1:10cung cấp thực phẩm dài hạn và vững chắc,
-
1:10 - 1:12điều này mở đường cho khái niệm định cư lâu dài.
-
1:12 - 1:13Và với sự dồi dào lương thực
-
1:13 - 1:15mà các kỹ thuật này tạo nên,
-
1:15 - 1:18đã không còn là cần thiết để tất cả mọi người đều phải làm nông.
-
1:18 - 1:19Điều này cho phép sự phát triển
-
1:19 - 1:21của các ngành nghề chuyên biệt khác,
-
1:21 - 1:23và bằng cách mở rộng, các thành phố.
-
1:24 - 1:26Với các thành phố giờ đây sản xuất dồi dào lương thực,
-
1:26 - 1:27cũng như công cụ,
-
1:27 - 1:27hàng thủ công mỹ nghệ,
-
1:27 - 1:29và các hàng hoá khác,
-
1:29 - 1:31thương mại đã trở nên khả thi
-
1:31 - 1:33và tương tác trên một khoảng cách địa lí lớn.
-
1:33 - 1:35Và với sự phát triển mạnh mẽ của giao thương,
-
1:35 - 1:38cùng với công nghệ đã tạo điều kiện cho nó phát triển,
-
1:38 - 1:39như xe đẩy,
-
1:39 - 1:41tàu thuyền,
-
1:41 - 1:42đường giao thông,
-
1:42 - 1:43và các cảng biển.
-
1:43 - 1:45Tất nhiên, những điều này yêu cầu nhiều nhân lực
-
1:45 - 1:47để xây dựng và duy trì,
-
1:47 - 1:48Vì vậy, nhiều người di cư
-
1:48 - 1:50từ nông thôn đến các thành phố
-
1:50 - 1:51khi mà có nhiều công ăn việc làm và cơ hội
-
1:51 - 1:53ở nơi đây.
-
1:53 - 1:55Nếu bạn nghĩ rằng các thành phố hiện đại đã trở nên đông đúc,
-
1:55 - 1:56bạn có thể ngạc nhiên khi biết rằng
-
1:56 - 2:00một số thành phố vào năm 2000 TCN có mật độ dân số
-
2:00 - 2:04gần như gấp đôi Thượng Hải hoặc Calcutta.
-
2:04 - 2:05Một lý do cho việc này
-
2:05 - 2:08là ngành giao thông vận tải không có sẵn trên diện rộng,
-
2:08 - 2:10do đó, tất cả mọi thứ phải nằm trong khoảng cách đường bộ,
-
2:10 - 2:12bao gồm cả vài nguồn nước sạch
-
2:12 - 2:14tồn tại khi đó.
-
2:14 - 2:15Và khu vực thành phố
-
2:15 - 2:18rất cần được bao bọc bởi những bức tường
-
2:18 - 2:20để bảo vệ chống lại các cuộc tấn công.
-
2:20 - 2:23Đế chế La Mã đã có thể phát triển cơ sở hạ tầng
-
2:23 - 2:25để khắc phục những hạn chế này,
-
2:25 - 2:26nhưng khác với nó,
-
2:26 - 2:28Các thành phố hiện đại như chúng ta đã biết,
-
2:28 - 2:29đã không thực sự được bắt đầu
-
2:29 - 2:31cho đến tận cuộc cách mạng công nghiệp,
-
2:31 - 2:34Khi công nghệ mới được triển khai trên quy mô rộng
-
2:34 - 2:36cho phép các thành phố mở rộng và liên hợp với nhau hơn nữa,
-
2:36 - 2:38thiết lập mạng lưới cảnh sát,
-
2:38 - 2:38sở cứu hỏa,
-
2:38 - 2:40và sở vệ sinh môi trường ,
-
2:40 - 2:41cũng như mạng lưới đường xá,
-
2:41 - 2:44và sau đó là phân phối điện .
-
2:44 - 2:47Thế nên, tương lai của thành phố là gì?
-
2:47 - 2:49Dân số toàn cầu hiện nay là hơn 7 tỷ
-
2:49 - 2:52và được dự đoán lên đến khoảng 10 tỷ.
-
2:52 - 2:54Hầu hết các sự tăng trưởng này sẽ xảy ra
-
2:54 - 2:57trong các khu đô thị của các quốc gia nghèo nhất thế giới.
-
2:57 - 2:59Vì vậy, làm thế nào các thành phố sẽ cần phải thay đổi
-
2:59 - 3:01để phù hợp hơn với sự tăng trưởng này?
-
3:01 - 3:03Trước tiên, thế giới sẽ cần phải tìm cách
-
3:03 - 3:05để cung cấp thức ăn đầy đủ,
-
3:05 - 3:06vệ sinh môi trường,
-
3:06 - 3:08và giáo dục cho tất cả mọi người.
-
3:08 - 3:10Thứ hai, sự phát triển sẽ cần phải xảy ra
-
3:10 - 3:12theo cách thức mà không gây hại đến đất đai
-
3:12 - 3:14nguồn cung cấp hàng hoá và dịch vụ cho chúng ta
-
3:14 - 3:17để hỗ trợ cho dân số thế giới.
-
3:17 - 3:19Sản xuất thực phẩm có thể di chuyển
-
3:19 - 3:21đến trang trại nhiều tầng và các tòa nhà chọc trời,
-
3:21 - 3:22các khu vườn trên tầng thượng,
-
3:22 - 3:24hoặc các khỏang đất trống trong những trung tâm thành phố,
-
3:24 - 3:26trong khi sức mạnh sẽ ngày càng đến
-
3:26 - 3:29từ nhiều nguồn năng lượng tái tạo khác nhau.
-
3:29 - 3:31Thay cho mô hình gia đình đơn,
-
3:31 - 3:33sẽ có thêm nhiều loại hình cư trú được phát triển.
-
3:33 - 3:35Chúng ta có thể thấy các toà nhà có đầy đủ mọi thứ
-
3:35 - 3:38mà con người cần cho cuộc sống hàng ngày của mình,
-
3:38 - 3:40và những thành phố nhỏ hơn, tự túc
-
3:40 - 3:43tập trung vào sản xuất để đáp ứng đầy đủ nhu cầu của địa phương.
-
3:43 - 3:45Tương lai của thành phố rất đa dạng,
-
3:45 - 3:45có thể tách rời,
-
3:45 - 3:46và sáng tạo,
-
3:46 - 3:49sẽ không còn phải xây dựng xoay quanh một ngành công nghiệp duy nhất,
-
3:49 - 3:51mà phản ánh mối kiên kết chặt chẽ hơn
-
3:51 - 3:53và toàn cầu hóa.
- Title:
- Đô thị hóa và tương lai của các thành phố - Vance Kite
- Speaker:
- Vance Kite
- Description:
-
Xem bài học đầy đủ tại http://ed.ted.com/lessons/urbanization-and-the-future-of-cities-vance-kite
Khoảng 10.000 năm trước, những người săn bắn hái lượm, được hỗ trợ bởi nông nghiệp thô sơ, đã chuyển hẳn đến mô hình các làng bán định cư. Với sự phát triển xa hơn nữa dẫn đến sự dồi dào thực phẩm,dẫn tới thương mại, chuyên nghiệp hóa và nhiều năm sau đó là cách mạng công nghiệp và sự ra đời của các thành phố hiện đại. Vance Kite vạch ra sự phát triển của đô thị trong quá khứ và làm thế nào chúng ta có thể mong đợi các thành phố tương lai thích ứng với sự gia tăng dân số của loài người.
Bài học: Vance Kite, đồ họa: ATMG Studio. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:09
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Vu-An Phan accepted Vietnamese subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Vu-An Phan edited Vietnamese subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Vu-An Phan edited Vietnamese subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for Urbanization and the evolution of cities across 10,000 years |