< Return to Video

Mit o Ošinu i zemlji večne mladosti - Izolt Gilespi (Iseult Gillespie)

  • 0:08 - 0:10
    U tipčnom putešestviju junaka,
  • 0:10 - 0:12
    protagonista se zaputi u avanturu,
  • 0:12 - 0:13
    pretrpi veliku promenu
  • 0:13 - 0:16
    i trijumfalno se vrati na mesto porekla.
  • 0:16 - 0:18
    No u irskom mitološkom žanru,
    poznatom kao ahtri,
  • 0:18 - 0:23
    putovanje u tuđinu
    se završava u tački bez povratka.
  • 0:23 - 0:26
    Iako postoje mnoge različite
    verzije tuđine u irskoj mitologiji,
  • 0:26 - 0:30
    najčuveniji primer je prikazan
    u priči o Ošinu.
  • 0:30 - 0:33
    Ošin je bio sin Fina mak Kumala,
    vođe grupe paganskih ratnika,
  • 0:33 - 0:35
    poznatih kao Fine.
  • 0:35 - 0:37
    Kada je jednog dana
    Ošin jahao sa pratnjom,
  • 0:37 - 0:41
    posetila ga je besmrtna princeza Nim.
  • 0:41 - 0:43
    Istog trena su se zaljubili
  • 0:43 - 0:45
    i Nim je smestila Ošina
    na svog belog konja
  • 0:45 - 0:48
    i jahala je s njim do ivice Irskog mora.
  • 0:48 - 0:52
    Dok su posezali za horizontom,
    jahači su potonuli u zlatnu izmaglicu.
  • 0:52 - 0:56
    Stigli su na obale svetlucavog kraljevstva
    nazvanog Tir na Nog.
  • 0:56 - 1:00
    Bio je to dom Tuha de Danan,
    ljudi koji su vladali drevnom Irskom
  • 1:00 - 1:03
    dugo pre Ošinovog rođenja.
  • 1:03 - 1:06
    Od trenutka prispeća,
    svaka Ošinova želja je uslišena.
  • 1:06 - 1:10
    Oženio je Nimu u velikoj ceremoniji
    i primljen je u njenu porodicu.
  • 1:10 - 1:14
    Kada bi poželeo da čuje muziku, uši
    bi mu se ispunile očaravajućim tonovima.
  • 1:14 - 1:18
    Kada bi ogladneo, zlatni tanjiri
    bi se pojavili krcati mirisnom hranom.
  • 1:18 - 1:23
    Divio se prizorima velike lepote
    i boja kojima nije znao ime.
  • 1:23 - 1:28
    Sve oko njega, zemlja i ljudi postojali
    su u stanju spokojnog savršenstva.
  • 1:28 - 1:32
    Međutim, Ošin nije znao
    da je Tir na Nog zemlja mladosti,
  • 1:32 - 1:36
    u kojoj vreme nije prolazilo,
    a ljudi nisu nikad starili.
  • 1:36 - 1:40
    U svom novom domu, Ošin je nastavio
    da lovi i istražuje, kao i u Irskoj.
  • 1:40 - 1:44
    Međutim, u zemlji mladosti je posedovao
    čudnu, novu nesavladivost.
  • 1:44 - 1:46
    Na kraju svakog avanturističkog dana,
  • 1:46 - 1:51
    Ošinove rane bi se čarobno iscelile
    dok je spavao u Niminom zagrljaju.
  • 1:51 - 1:56
    Iako su slava i zadovoljstvo
    Ošinu lako dolazili u zemlji mladosti,
  • 1:56 - 2:00
    nedostajala mu je Fina
    i avanture koje su imali u Irskoj.
  • 2:00 - 2:04
    Nakon tri godine u Tir na Nogu,
    bio je pogođen istinskom žudnjom za domom.
  • 2:04 - 2:07
    Pre nego što se zaputio nazad,
    Nim ga je upozorila
  • 2:07 - 2:11
    da ne sme da sjaše sa svog konja
    i dotakne zemlju stopalima.
  • 2:11 - 2:13
    Kada je Ošin stigao na obale Irske,
  • 2:13 - 2:17
    izgledalo je kao da je senka
    pala preko sveta.
  • 2:17 - 2:22
    Na brdu gde je bila palata njegovog oca,
    video je samo ruševine obrasle korovom.
  • 2:22 - 2:25
    Njegovi vapaji za prijateljima i porodicom
    odjekivali su napuštenim zidovima.
  • 2:25 - 2:30
    Užasnut, Ošin je jahao dok je stigao
    do grupe seljaka koji su obrađivali polja.
  • 2:30 - 2:33
    Mučili su se da uklone
    veliki kamen sa njihove zemlje,
  • 2:33 - 2:35
    i zaboravivši Nimino upozorenje,
  • 2:35 - 2:39
    Ošin je skočio s konja i otkotrljao kamen
    nadljudskom snagom.
  • 2:39 - 2:42
    Klicanje gomile
    se uskoro preobratilo u krik.
  • 2:42 - 2:46
    Gde je nekad bio mladić, sad je bio starac
    čija je brada dosezala zemlju,
  • 2:46 - 2:48
    a noge su se povijale pod njim.
  • 2:48 - 2:50
    Zavapio je za Finom i Finjanima,
  • 2:50 - 2:56
    ali ljudi su se jedva sećali ovih imena
    iz daleke prošlosti od pre 300 godina.
  • 2:56 - 2:58
    Vreme je prevarilo Ošina
  • 2:58 - 3:03
    i zbog povratka u zemlju smrtnika
    bespovratno je ostario.
  • 3:03 - 3:04
    U irskom folkloru,
  • 3:04 - 3:08
    izveštavali su o prizorima zemlje mladosti
    u dubinama bunara,
  • 3:08 - 3:11
    na obodima horizonta
  • 3:11 - 3:13
    ili u mračnim pećinama.
  • 3:13 - 3:17
    Ali oni koji znaju priču o Ošinu
    pripovedaju o drugom prizoru,
  • 3:17 - 3:23
    onome o blistavoj princezi koju
    na belom konju nose daleki talasi,
  • 3:23 - 3:26
    a koja se i dalje nada povratku
    njene uklete ljubavi.
Title:
Mit o Ošinu i zemlji večne mladosti - Izolt Gilespi (Iseult Gillespie)
Description:

Pogledajte celu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/the-myth-of-oisin-and-the-land-of-eternal-youth-iseult-gillespie

U tipičnom putešestviju junaka, protagonista se zaputi u avanturu, prolazi kroz veliku promenu i trijumfalno se vrati u tačku porekla. Međutim, u irskom mitološkom žanru poznaom kao ahtri, putovanje u tuđinu se završava u tački bez povratka. Izolt Gilespi deli sa nama mit o Ošinu i zemlji večne mladosti.

Lekcija: Izolt Gilespi; animacija: Paper Panther.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:50

Serbian subtitles

Revisions