< Return to Video

Нехай мої дані змінять хід ваших думок

  • 0:00 - 0:04
    Поговоримо про хід ваших думок.
  • 0:04 - 0:08
    Чи відповідає хід ваших думок
    ходу моїх даних?
  • 0:08 - 0:09
    (Сміх)
  • 0:09 - 0:12
    Якщо ні, одне чи інше потребує модернізації,
    чи не так?
  • 0:12 - 0:16
    Коли я розповідаю своїм студентам
    про глобальні процеси
  • 0:16 - 0:18
    і слухаю їх під час перерви на каву,
  • 0:18 - 0:21
    вони завжди говорять про "нас" та "них".
  • 0:21 - 0:24
    І коли вони повертаються в аудиторію,
  • 0:24 - 0:26
    я питаю у них: "Що ви маєте на увазі
    під цим "ми" та "вони"?"
  • 0:26 - 0:29
    "О, це дуже просто. Це західний світ
    і світ, що розвивається, - кажуть вони.
  • 0:29 - 0:31
    - Ми це вчили в коледжі".
  • 0:31 - 0:33
    І яке ж тоді визначення? "Визначення?
  • 0:33 - 0:35
    Та кожен його знає," - відповідають вони.
  • 0:35 - 0:37
    Але потім, знаєте, я тисну на них далі.
  • 0:37 - 0:39
    І от одна дівчинка дуже розумно каже:
    "Це дуже просто.
  • 0:39 - 0:42
    Західний світ - це довге життя
    в маленькій родині.
  • 0:42 - 0:45
    Світ, що розвивається - це коротке життя
    у великій родині".
  • 0:45 - 0:48
    І мені сподобалось це визначення,
    бо воно дало мені змогу
  • 0:48 - 0:50
    перенести набір їхніх думок
  • 0:50 - 0:52
    в набір даних.
  • 0:52 - 0:54
    І тут якраз цей набір даних.
  • 0:54 - 0:56
    Отже, бачимо, що на цій осі тут
  • 0:56 - 0:59
    зазначено розмір родин.
    Один, два, три, чотири, п'ять
  • 0:59 - 1:01
    дітей на одну жінку на цій осі.
  • 1:01 - 1:03
    А тут - тривалість життя,
    очікувана тривалість життя,
  • 1:03 - 1:05
    30, 40, 50.
  • 1:05 - 1:09
    Саме те, що сказали студенти,
    і було їхнім уявленням про світ.
  • 1:09 - 1:11
    І справді, йдеться про спальню.
  • 1:11 - 1:15
    Де чоловік і дружина вирішують
    мати маленьку сім'ю,
  • 1:15 - 1:18
    виховувати своїх дітей, і те,
    наскільки довго вони будуть жити.
  • 1:18 - 1:22
    Йдеться про ванну і кухню. Якщо є достатньо мила,
    води та продуктів харчування, як відомо,
  • 1:22 - 1:24
    можна прожити довше.
  • 1:24 - 1:26
    І студенти мали рацію.
    Це було не те, з чого складався світ -
  • 1:26 - 1:30
    світ тут складався з набору країн,
    розташованих ось тут,
  • 1:30 - 1:34
    в яких були великі сім'ї і коротке життя.
    Світ, що розвивається.
  • 1:34 - 1:37
    І в нас був один набір країн ось тут,
  • 1:37 - 1:39
    які й були західним світом.
  • 1:39 - 1:42
    В них були маленькі родини і довге життя.
  • 1:42 - 1:44
    А зараз ви тут побачите
  • 1:44 - 1:48
    захоплюючі речі, які відбулися в світі
    протягом одного мого життя.
  • 1:48 - 1:50
    У країнах, що розвиваються,
    почали використовувати
  • 1:50 - 1:52
    мило і воду, вакцини.
  • 1:52 - 1:55
    І весь світ, що розвивається,
    почав планування сім'ї.
  • 1:55 - 1:57
    І частково в США, які допомагають забезпечити
  • 1:57 - 2:00
    технічну підтримку та інвестиції.
  • 2:00 - 2:04
    Як бачимо, весь світ рухається
    до родини з двома дітьми
  • 2:04 - 2:07
    і життя від 60 до 70 років.
  • 2:07 - 2:10
    Але певні країни все ще
    залишаються в цій зоні.
  • 2:10 - 2:13
    Як видно, тут досі є Афганістан.
  • 2:13 - 2:16
    Тут залишається Ліберія.
    Тут залишається Конго.
  • 2:16 - 2:18
    Отже, у нас є країни, які живуть там.
  • 2:18 - 2:20
    Тож проблема, з якою я стикнувся,
  • 2:20 - 2:24
    полягала в тому,
    що світогляд моїх студентів
  • 2:24 - 2:26
    відповідав реаліям того світу,
  • 2:26 - 2:29
    що існував тоді,
    коли народилися їхні вчителі.
  • 2:29 - 2:32
    (Сміх)
  • 2:32 - 2:35
    (Оплески)
  • 2:35 - 2:38
    І ми, насправді, коли ми прокручували
    це по всьому світу.
  • 2:38 - 2:41
    Минулого тижня я був на Всесвітній конференції
    з проблем здоров'я, у Вашингтоні,
  • 2:41 - 2:44
    і міг спостерігати за хибними поняттями,
  • 2:44 - 2:47
    які були притаманні навіть
    активним людям у Сполучених Штатах,
  • 2:47 - 2:50
    що вони не уявляють масштабів покращення,
  • 2:50 - 2:55
    яке відбулось у Мексиці чи в Китаї по відношенню до Сполучених Штатів.
  • 2:55 - 2:57
    Погляньте сюди, як я буду рухати їх вперед.
  • 2:57 - 3:04
    Рухаємось ось так.
  • 3:04 - 3:07
    Вони наздогнали. Ось Мексика.
  • 3:07 - 3:10
    Вона на одному рівні зі США в цих двох соціальних аспектах.
  • 3:10 - 3:12
    І це було відомо менш, аніж п'ятьом відсоткам
  • 3:12 - 3:15
    фахівців зі Всесвітньої охорони здоров'я.
  • 3:15 - 3:17
    Ця велика нація, Мексика,
  • 3:17 - 3:20
    має проблему, руки якої тягнуться з Півночі,
  • 3:20 - 3:22
    через кордони, і їм потрібно це зупинити,
  • 3:22 - 3:26
    тому що, як ви знаєте, у них дивні стосунки зі США.
  • 3:26 - 3:30
    Але якщо я зміню цю вісь тут,
  • 3:30 - 3:33
    а натомість поставлю дохід на одну людину.
  • 3:33 - 3:36
    Дохід на одну людину. Я можу його тут поставити.
  • 3:36 - 3:38
    І тоді ми побачимо
  • 3:38 - 3:40
    діаметрально протилежну картину.
  • 3:40 - 3:42
    До речі, я вчу вас,
  • 3:42 - 3:44
    як користуватися нашим сайтом, Gapminder World,
  • 3:44 - 3:46
    коли я роблю такі коригування,
  • 3:46 - 3:49
    тому що це безкоштовний інструмент у мережі.
  • 3:49 - 3:52
    І коли нарешті у мене все вийшло,
  • 3:52 - 3:56
    я можу повернутися на 200 років назад в історію.
  • 3:56 - 4:00
    І можу знайти тут Сполучені Штати.
  • 4:00 - 4:03
    Можу продемонструвати й інші країни.
  • 4:03 - 4:06
    Зараз у мене є дохід на одну людину на цій осі.
  • 4:06 - 4:09
    І лише в Сполучених Штатах була одна, дві тисячі доларів на той час.
  • 4:09 - 4:13
    А очікувана тривалість життя була від 35 до 40 років,
  • 4:13 - 4:15
    на рівні сучасного Афганістану.
  • 4:15 - 4:20
    Зараз я покажу те, що відбулося у світі.
  • 4:20 - 4:22
    Це замість вивчення історії
  • 4:22 - 4:24
    в університеті протягом одного року.
  • 4:24 - 4:27
    Ви спостерігаєте за мною одну хвилину і отримуєте цілу картину.
  • 4:27 - 4:29
    (Сміх)
  • 4:29 - 4:34
    Ви можете спостерігати, як коричневі кульки, що є Західною Європою,
  • 4:34 - 4:37
    і жовта, яка є Сполученими Штатами,
  • 4:37 - 4:39
    стають все заможнішими і заможнішими,
  • 4:39 - 4:41
    та ще й починають ставати все здоровішими та здоровішими.
  • 4:41 - 4:43
    А ось 100 років назад,
  • 4:43 - 4:46
    коли решта світу залишається позаду.
  • 4:46 - 4:51
    Тут підходимо ми. І це був грип.
  • 4:51 - 4:54
    І саме тому ми так боїмося грипу, чи не так?
  • 4:54 - 4:57
    Ми все ще пам'ятаємо. Падіння тривалості життя.
  • 4:57 - 5:00
    І тоді ми пішли вгору. Не раніше,
  • 5:00 - 5:02
    аніж почалася незалежність.
  • 5:02 - 5:04
    Подивіться сюди: ось Китай,
  • 5:04 - 5:06
    а ось Індія,
  • 5:06 - 5:14
    ось, що відбулося.
  • 5:14 - 5:17
    Ви помітили, що Мексика вже тут?
  • 5:17 - 5:19
    Мексика ще не на одному рівні зі Сполученими Штатами,
  • 5:19 - 5:21
    але вони досить близько.
  • 5:21 - 5:23
    І особливо, дуже цікаво поспостерігати
  • 5:23 - 5:25
    за Китаєм та Сполученими Штатами
  • 5:25 - 5:28
    протягом 200 років,
  • 5:28 - 5:30
    тому що мій старший син зараз працює на Google,
  • 5:30 - 5:33
    після того, як Google придбав це програмне забезпечення.
  • 5:33 - 5:36
    Тому що насправді, це дитяча праця. Мій син з дружиною сиділи в комірчині
  • 5:36 - 5:38
    протягом багатьох років і розробляли це.
  • 5:38 - 5:42
    І мій молодший син, який навчався китайської в Пекіні.
  • 5:42 - 5:46
    Таким чином, вони розглядають це з двох перспектив.
  • 5:46 - 5:48
    І мій син, молодший син, який навчався в Пекіні,
  • 5:48 - 5:52
    в Китаї, отримав довгострокову перспективу.
  • 5:52 - 5:54
    В той час, коли мій старший син, який працював на Google,
  • 5:54 - 5:58
    повинен був удосконалюватися щоквартально, чи раз на півроку.
  • 5:58 - 6:01
    Або Google досить щедрий, і тому у нього може бути один або два роки, щоб піти.
  • 6:01 - 6:03
    Але в Китаї дивляться з покоління в покоління,
  • 6:03 - 6:06
    тому що вони пам'ятають
  • 6:06 - 6:08
    дуже скрутний період в 100 років,
  • 6:08 - 6:10
    коли вони рухались назад.
  • 6:10 - 6:13
    А потім вони будуть пам'ятати першу частину
  • 6:13 - 6:16
    останього століття, яка була дійсно поганою,
  • 6:16 - 6:19
    і з якої вдалося перейти у так званий Великий Прорив.
  • 6:19 - 6:21
    Але це був 1963 рік.
  • 6:21 - 6:25
    Мао Цзедун, зрештою, приніс здоров'я в Китай,
  • 6:25 - 6:27
    а потім він помер, і тоді Ден Сяопін розпочав
  • 6:27 - 6:29
    цей вражаючий поступ вперед.
  • 6:29 - 6:31
    Чи не дивно спостерігати те, що Сполучені Штати
  • 6:31 - 6:35
    спершу розвинули економіку, а потім поступово розбагатіли?
  • 6:35 - 6:38
    У той час, як Китай спромігся стати здоровішим раніше,
  • 6:38 - 6:42
    тому що застосував знання щодо харчування,
  • 6:42 - 6:45
    а потім ще й переваги пеніциліну,
  • 6:45 - 6:47
    вакцини й планування сім'ї.
  • 6:47 - 6:50
    І в Азії соціальний розвиток відбувся
  • 6:50 - 6:53
    до того, як відбувся економічний розвиток.
  • 6:53 - 6:55
    Мене, професора з питань суспільного здоров'я,
  • 6:55 - 6:59
    не дивує, що всі ці країни так швидко зараз розвиваються.
  • 6:59 - 7:01
    Тому що те, що ви тут бачите,
  • 7:01 - 7:04
    це плоский світ Томаса Фрідмана,
  • 7:04 - 7:06
    чи не так?
  • 7:06 - 7:08
    Він зовсім, зовсім не плоский.
  • 7:08 - 7:10
    А країни з середнім рівнем доходу -
  • 7:10 - 7:12
    і тут я би пропонував моїм студентам
  • 7:12 - 7:15
    перестати використовувати термін "країни, що розвиваються".
  • 7:15 - 7:18
    Тому що, врешті-решт, розмови про країни, що розвиваються,
  • 7:18 - 7:22
    схожі на історію Сполучених Штатів у двох частинах.
  • 7:22 - 7:26
    Остання частина про сучасне і президента Обаму,
  • 7:26 - 7:28
    а інша - про минуле,
  • 7:28 - 7:30
    що охоплює все від Вашингтона
  • 7:30 - 7:32
    до Ейзенгауера.
  • 7:32 - 7:34
    Тому що період від Вашингтона до Ейзенгауера,
  • 7:34 - 7:36
    це те, що ми бачимо в країнах, що розвиваються.
  • 7:36 - 7:38
    І насправді можна об'єднати все від Мейфлауера (корабель з першими британськими поселенцями)
  • 7:38 - 7:40
    до Ейзенгауера,
  • 7:40 - 7:43
    і все це об'єднати терміном "країни, що розвиваються",
  • 7:43 - 7:46
    як ті, де чудовим чином зростають міста,
  • 7:46 - 7:48
    і які мають великих підприємців,
  • 7:48 - 7:51
    так і ті, що руйнуються.
  • 7:51 - 7:54
    Отже, яким чином можна було би зробити це зрозумілішим?
  • 7:54 - 7:57
    Ну, один зі способів - це поглянути, чи можемо ми
  • 7:57 - 7:59
    оцінити розподіл доходів.
  • 7:59 - 8:02
    Розподіл доходів людей у світі,
  • 8:02 - 8:05
    від 1$. Від того значення, коли є їжа на вечерю.
  • 8:05 - 8:07
    Ці люди лягають спати голодними.
  • 8:07 - 8:09
    І це досить багато людей.
  • 8:09 - 8:11
    Це 10$, коли є суспільна чи приватна
  • 8:11 - 8:13
    система охорони здоров'я. Коли можна
  • 8:13 - 8:16
    забезпечити послуги лікаря для родини чи шкільне навчання для своїх дітей,
  • 8:16 - 8:18
    і це країни організації економічного розвитку та співробітництва:
  • 8:18 - 8:20
    Греція, Латинська Америка, Східна Європа.
  • 8:20 - 8:24
    Це Східна Азія, а блакитним - Південна Азія.
  • 8:24 - 8:27
    А це те, як змінився світ.
  • 8:27 - 8:29
    Він змінився якось так.
  • 8:29 - 8:32
    Ви бачите, як він росте? І як сотні мільйонів
  • 8:32 - 8:35
    і мільярди вириваються з бідності в Азії?
  • 8:35 - 8:37
    І він рухається сюди?
  • 8:37 - 8:39
    А зараз я підійшов до прогнозів,
  • 8:39 - 8:42
    але я повинен тут зупинитися на порозі дверей Леман Бразерс, тому що -
  • 8:42 - 8:45
    (Сміх)
  • 8:45 - 8:47
    це місце, від якого прогнози вже не вартують нічого.
  • 8:47 - 8:49
    Можливо, світ зробить це.
  • 8:49 - 8:52
    А потім він продовжить якось так.
  • 8:52 - 8:54
    Але в тій чи іншій мірі, це те, що відбудеться,
  • 8:54 - 8:59
    і ми маємо світ, який неможливо розділити.
  • 8:59 - 9:01
    Є країни з високим рівнем доходу тут,
  • 9:01 - 9:04
    зі Сполученими Штатами в якості лідера;
  • 9:04 - 9:07
    є економіки, що розвиваються, всередині,
  • 9:07 - 9:09
    які багато інвестують у розвиток;
  • 9:09 - 9:12
    і ми маємо країни з низьким рівнем доходів тут.
  • 9:12 - 9:15
    Так, це факт, що там, звідки йдуть гроші,
  • 9:15 - 9:17
    їх економили протягом останнього десятиліття.
  • 9:17 - 9:19
    А тут у нас країни з низьким рівнем доходу,
  • 9:19 - 9:21
    де є бізнес.
  • 9:21 - 9:24
    А тут ми маємо країни в стані рецесії і війни,
  • 9:24 - 9:29
    на кшталт Афганістану, Сомалі, частини Конго, Дарфур.
  • 9:29 - 9:31
    Ми маємо все це одночасно.
  • 9:31 - 9:33
    Саме тому так важко описати все те, що відбувається
  • 9:33 - 9:35
    в країнах, що розвиваються.
  • 9:35 - 9:37
    Тому що те, що тут відбувається, настільки різноманітне.
  • 9:37 - 9:39
    І тому я пропоную
  • 9:39 - 9:42
    дещо відмінний підхід щодо того, як їх називати.
  • 9:42 - 9:46
    Також є величезні відмінності усередині країни.
  • 9:46 - 9:49
    Я чув, що ваші підрозділи тут поділені по регіонах.
  • 9:49 - 9:52
    Тут є Африка на південь від Сахари, Південна Азія,
  • 9:52 - 9:54
    Східна Азія, арабські держави,
  • 9:54 - 9:56
    Східна Європа, Латинська Америка, та ОЕСР.
  • 9:56 - 9:58
    А на цій вісі, ВВП.
  • 9:58 - 10:00
    А на цій, рівень здоров'я, дитячої смертності,
  • 10:00 - 10:02
    і ні для кого не є сюрпризом,
  • 10:02 - 10:05
    що Африка на південь від Сахари знаходиться внизу.
  • 10:05 - 10:07
    Але коли я розділив її, поділив
  • 10:07 - 10:09
    на кульки, що відповідають країнам,
  • 10:09 - 10:12
    розмір кульки тут відповідає населенню.
  • 10:12 - 10:15
    Тоді стає видно, що С'єрра Леоне та Маврикій абсолютно різні.
  • 10:15 - 10:17
    Існує величезна різниця між країнами Африки на південь від Сахари.
  • 10:17 - 10:20
    Я можу розділити і решту. Ось Південна Азія,
  • 10:20 - 10:22
    арабський світ.
  • 10:22 - 10:24
    А ось всі ваші різні підрозділи.
  • 10:24 - 10:27
    Східна Європа, Латинська Америка, і країни ОЕСР.
  • 10:27 - 10:30
    Ось і ми. У світі існує безперервний континуум.
  • 10:30 - 10:32
    І не можна розділити його на дві частини.
  • 10:32 - 10:35
    Ось тут Мейфлауер. А ось тут Вашингтон,
  • 10:35 - 10:37
    країни, що будуються і розбудовуються.
  • 10:37 - 10:41
    Ось тут Лінкольн попереду них.
  • 10:41 - 10:44
    Ось Ейзенгауер, який осучаснює країни.
  • 10:44 - 10:46
    А ось і Сполучені Штати сьогодні, тут нагорі.
  • 10:46 - 10:48
    І всі ці країни розташовані таким чином.
  • 10:48 - 10:51
    Це є важливо
  • 10:51 - 10:55
    для усвідомлення того, як змінився світ.
  • 10:55 - 10:59
    А в цій точці я вирішив зробити паузу.
  • 10:59 - 11:01
    (Сміх)
  • 11:01 - 11:04
    Це моє завдання, від імені решти світу,
  • 11:04 - 11:06
    висловити подяку платникам податків у США,
  • 11:08 - 11:10
    за Демографічні дослідження у сфері здоров'я (DHS).
  • 11:10 - 11:13
    Багатьом з них навіть не відомі результати - ні, це не жарт.
  • 11:13 - 11:15
    Це дуже серйозно.
  • 11:15 - 11:19
    Це все завдяки тому, що США постійно спонсорує,
  • 11:19 - 11:22
    ось уже 25 років, дуже гарну методологію
  • 11:22 - 11:24
    визначення рівня дитячої смертності,
  • 11:24 - 11:27
    щоб зрозуміти, що відбувається у світі.
  • 11:27 - 11:34
    (Оплески)
  • 11:34 - 11:37
    І це уряд США і найкраще від нього,
  • 11:37 - 11:40
    без пропаганди, забезпечення даними,
  • 11:40 - 11:42
    що корисні суспільству.
  • 11:42 - 11:45
    І забезпечення цих даних безкоштовно
  • 11:45 - 11:48
    в інтернеті, для того, щоб ними могли користуватися у всьому світі. Велике Вам спасибі.
  • 11:48 - 11:50
    Зовсім не так, як у Світовому банку,
  • 11:50 - 11:53
    який узагальнює дані щодо урядових коштів,
  • 11:53 - 11:56
    податкові надходження, а потім продає їх з невеликим прибутком,
  • 11:56 - 11:59
    в дуже неефективний спосіб Ґутенберґа.
  • 11:59 - 12:05
    (Оплески)
  • 12:05 - 12:07
    Але люди, які роблять це у Світовому банку,
  • 12:07 - 12:09
    вважаються найкращими в світі.
  • 12:09 - 12:11
    І вони висококваліфіковані професіонали.
  • 12:11 - 12:15
    Ми просто хотіли б оновити наші міжнародні організації,
  • 12:15 - 12:18
    щоб працювати зі світом сучасними методами: так, як робимо це ми.
  • 12:18 - 12:21
    І коли мова заходить про безкоштовні дані і прозорість,
  • 12:21 - 12:24
    Сполучені Штати Америки - одні з найкращих.
  • 12:24 - 12:27
    І це не просто свавільне висловлювання шведського професора з питань суспільного здоров'я.
  • 12:27 - 12:30
    (Сміх)
  • 12:30 - 12:33
    І мені не платили за те, щоб я прийшов сюди, ні.
  • 12:33 - 12:35
    Я хотів би продемонструвати вам, що стається з даними,
  • 12:35 - 12:37
    і як можна їх продемонструвати.
  • 12:37 - 12:39
    Погляньте. Це - світ.
  • 12:39 - 12:41
    З рівнем доходу ось там і рівнем дитячої смертності.
  • 12:41 - 12:43
    І що ж відбулося у світі?
  • 12:43 - 12:46
    З 1950, протягом останніх 50-ти років
  • 12:46 - 12:49
    відбувалося падіння дитячої смертності.
  • 12:49 - 12:51
    І саме DHS (Демографічні дослідження у сфері здоров'я) дали змогу дізнатися про це.
  • 12:51 - 12:53
    Відбулось зростання доходів.
  • 12:53 - 12:55
    І колишні блакитні країни, що розвивалися,
  • 12:55 - 13:00
    вже змішані з колишнім індустріалізованим західним світом.
  • 13:00 - 13:03
    Ми маємо континуум. Але ми все ще маємо, звичайно,
  • 13:03 - 13:06
    Конго, ось там. Ми все ще маємо бідні країни,
  • 13:06 - 13:10
    як це завжди було в історії.
  • 13:10 - 13:13
    Ось нижній мільярд, про який ми сьогодні вже чули,
  • 13:13 - 13:16
    щодо абсолютно нового підходу до його оцінки.
  • 13:16 - 13:19
    І як швидко це все відбулося?
  • 13:19 - 13:21
    Отже, MDG 4 (Ціль розвитку тисячоліття №4 - зменшити дитячу смертність).
  • 13:21 - 13:23
    Сполучені Штати були не настільки енергійними,
  • 13:23 - 13:26
    щоб користуватися MDG 4.
  • 13:26 - 13:29
    Але Ви стали найбільшим спонсором, який дав змогу вимірювати її,
  • 13:29 - 13:32
    тому що єдине, що ми можемо виміряти, це дитяча смертність.
  • 13:32 - 13:35
    І ми говоримо, що вона повинна зменшитись на чотири відсотки за рік.
  • 13:35 - 13:37
    Погляньмо, чого досягла Швеція.
  • 13:37 - 13:40
    Ми звикли вихвалятися швидким соціальним прогресом.
  • 13:40 - 13:42
    Ось де ми були, 1900.
  • 13:42 - 13:44
    1900, Швеція була ось тут.
  • 13:44 - 13:46
    Такий самий рівень дитячої смертності, як і в Бангладеші у 1990,
  • 13:46 - 13:48
    хоча вони мали нижчі доходи.
  • 13:48 - 13:51
    Вони стартували дуже добре. Вони добре користуються медициною.
  • 13:51 - 13:53
    Вакцинують дітей, користуються кращою водою.
  • 13:53 - 13:55
    І вони зменшили рівень дитячої смертності,
  • 13:55 - 13:58
    з вражаючих 4,7 відсотків на рік. Вони обігнали Швецію.
  • 13:58 - 14:02
    Я прокручу Швецію за такий самий 16-річний проміжок.
  • 14:02 - 14:04
    Друге коло - це Швеція 1916 року.
  • 14:04 - 14:06
    проти Єгипту 1990 року.
  • 14:06 - 14:09
    Ось де ми. І ще раз США тут є частково причиною.
  • 14:09 - 14:13
    Вони отримують безпечну воду, отримують їжу для бідних,
  • 14:13 - 14:15
    вони подолали малярію.
  • 14:15 - 14:18
    5,5 відсотки. Вони швидші, аніж цілі розвитку тисячолітття.
  • 14:18 - 14:21
    І третій шанс для Швеції, проти Бразилії.
  • 14:21 - 14:25
    В Бразилії відбулися вражаючі соціальні покращення
  • 14:25 - 14:27
    протягом останніх 16 років,
  • 14:27 - 14:29
    і вони відбувалися швидше, аніж у Швеції.
  • 14:29 - 14:31
    Це означає, що світ сходиться докупи.
  • 14:31 - 14:33
    Країни з середнім рівнем доходу,
  • 14:33 - 14:35
    економіки, що розвиваються, вони наздоганяють.
  • 14:35 - 14:37
    Вони переміщаються у міста,
  • 14:37 - 14:39
    що також сприяє цьому.
  • 14:39 - 14:42
    Ну, шведські студенти протестують у цьому місці.
  • 14:42 - 14:44
    Вони кажуть: "Це не чесно,
  • 14:44 - 14:46
    тому що у цих країн є вакцини та антибіотики,
  • 14:46 - 14:48
    які були недоступними для Швеції.
  • 14:48 - 14:50
    Необхідно провести порівняння у реальному часі".
  • 14:50 - 14:53
    Добре. Візьмемо Сингапур у рік мого народження.
  • 14:53 - 14:55
    В Сингапурі рівень дитячої смертності вдвічі перевищував шведський.
  • 14:55 - 14:57
    Це найбільш тропічна країна світу,
  • 14:57 - 14:59
    країна боліт на екваторі.
  • 14:59 - 15:02
    І ось, що ми маємо. Трохи часу вони витратитили, щоб стати незалежними.
  • 15:02 - 15:04
    Але потім вони почали розбудовувати свою економіку.
  • 15:04 - 15:06
    І вони зробили соціальну інвестицію. Вони подолали малярію.
  • 15:06 - 15:08
    Створили чудову систему охорони здоров'я,
  • 15:08 - 15:10
    яка перевершила і США, і Швецію.
  • 15:10 - 15:13
    Ми навіть не могли подумати, що вони перевершать Швецію!
  • 15:13 - 15:21
    (Оплески)
  • 15:21 - 15:24
    Всі ці зелені країни працюють над Цілями розвитку тисячоліття.
  • 15:24 - 15:26
    Ці жовті лише на порозі цієї роботи.
  • 15:26 - 15:29
    Червоні, це країни, які не працюють над цим, і їхню політику треба вдосконалити.
  • 15:29 - 15:32
    Непроста екстраполяція.
  • 15:32 - 15:34
    Нам дійсно потрібно знайти спосіб,
  • 15:34 - 15:36
    як краще підтримати ці країни.
  • 15:36 - 15:39
    Необхідно поважати країни з середнім рівнем доходів
  • 15:39 - 15:41
    за те, що вони роблять.
  • 15:41 - 15:44
    І ми повинні покласти масиви фактичних даних в основу погляду на світ.
  • 15:44 - 15:47
    Це долар на особу. Це рівень ВІЛ у країнах.
  • 15:47 - 15:49
    Блакитна Африка.
  • 15:49 - 15:52
    Розмір бульбашок - це кількість ВІЛ-інфікованих.
  • 15:52 - 15:54
    Ви бачите масштаб трагедії у Південній Африці.
  • 15:54 - 15:57
    Біля 20 відсотків дорослого населення інфіковане.
  • 15:57 - 16:00
    І попри досить високий дохід,
  • 16:00 - 16:03
    у них величезна кількість ВІЛ-інфікованих.
  • 16:03 - 16:06
    Але ви також бачите, що тут є африканські країни.
  • 16:06 - 16:10
    Не існує такої штуки, як епідемія ВІЛ у Африці.
  • 16:10 - 16:13
    Існує цифра, від п'яти до десяти країн у Африці,
  • 16:13 - 16:16
    в яких той самий рівень, що і в Швеції чи Сполучених Штатах.
  • 16:16 - 16:18
    Є й інші, де рівень надзвичайно високий.
  • 16:18 - 16:21
    І я покажу вам, що ж відбулося
  • 16:21 - 16:25
    в одній з найкращих країн з найбільш яскравою економікою
  • 16:25 - 16:28
    в Африці і добрим керівництвом, Ботсвані.
  • 16:28 - 16:30
    У них дуже високий рівень. Він іде вниз.
  • 16:30 - 16:32
    Але провалу зараз немає,
  • 16:32 - 16:34
    тому що там, з допомогою від PEPFAR (Надзвичайний план по боротьбі зі СНІДом).
  • 16:34 - 16:37
    працюють над лікуванням. і люди не вмирають.
  • 16:37 - 16:40
    І, як бачите, це не легко,
  • 16:40 - 16:43
    оскільки це спричинено війною.
  • 16:43 - 16:45
    Тому що тут, у Конго, йде війна.
  • 16:45 - 16:48
    А тут, у Замбії - мир.
  • 16:48 - 16:51
    І це не пов'язано з економікою. У багатших країнах він трошки вищий.
  • 16:51 - 16:53
    Якщо поділити Танзанію по рівню доходів,
  • 16:53 - 16:55
    то найбагатші 20% у Танзанії
  • 16:55 - 16:57
    мають більше ВІЛ, аніж найбідніші.
  • 16:57 - 17:00
    Але насправді в кожній країні по-своєму.
  • 17:00 - 17:02
    Погляньмо на провінції Кенії. Вони дуже різні.
  • 17:02 - 17:05
    І ось, бачите, яка там ситуація.
  • 17:05 - 17:08
    Це не глибока бідність. Це особливе становище,
  • 17:08 - 17:11
    ймовірно, повязане з чисельними статевими зв'язками,
  • 17:11 - 17:14
    у частини гетеросексуального населення
  • 17:14 - 17:16
    в певних країнах, чи певних частинах країн,
  • 17:16 - 17:18
    у південній та східній Африці.
  • 17:18 - 17:21
    Але не пов'язуйте це лише з Африкою. Не пов'язуйте це з расовою ознакою.
  • 17:21 - 17:25
    Пов'язуйте це з місцевими проблемеми. І займайтеся профілактикою в кожному місці,
  • 17:25 - 17:27
    у той спосіб, який прийнятний на локальному рівні.
  • 17:27 - 17:30
    Для підсумку,
  • 17:30 - 17:33
    є речі, від яких страждає
  • 17:33 - 17:36
    один мільярд бідних, про які нам невідомо.
  • 17:36 - 17:38
    Ті, хто живе без мобільного телефона,
  • 17:38 - 17:40
    хто ще не бачив комп'ютера,
  • 17:40 - 17:43
    у кого немає електрики вдома.
  • 17:43 - 17:45
    Це хвороба, конзо, я провів 20 років
  • 17:45 - 17:47
    досліджуючи її в Африці.
  • 17:47 - 17:52
    Вона виникає від швидкого споживання токсичного кореня маніоки в період голодування.
  • 17:52 - 17:56
    Симптоми подібні до епідемії пелагри в районі Міссісіпі у 30-х роках.
  • 17:56 - 17:59
    Подібні до інших захворювань травної системи.
  • 17:59 - 18:01
    Такою хворобою ніколи не захворіє багата людина.
  • 18:01 - 18:04
    Ми бачили це тут у Мозамбіку.
  • 18:04 - 18:07
    Ось епідемія у Мозамбіку. Це епідемія у північній Танзанії.
  • 18:07 - 18:09
    Ви ніколи не чули про таку хворобу.
  • 18:09 - 18:11
    А кількість її жертв вища,
  • 18:11 - 18:13
    ніж від лихоманки Ебола.
  • 18:13 - 18:15
    Спричиняє параліч.
  • 18:15 - 18:17
    І за останні два роки
  • 18:17 - 18:19
    2000 людей були паралізовані
  • 18:19 - 18:21
    у південній частині регіону Бандунду.
  • 18:21 - 18:23
    Тут проводилась незаконна торгівля наркотиками,
  • 18:23 - 18:26
    із зони, яку контролювала політична організація UNITA в Анголі.
  • 18:26 - 18:28
    Зараз торгівля зникла,
  • 18:28 - 18:30
    і вони мають великі проблеми з економікою.
  • 18:30 - 18:33
    Тиждень тому вперше
  • 18:33 - 18:36
    було проведено чотири лінії Інтернету.
  • 18:36 - 18:39
    Хай вас не знічує прогрес економіки, що розвивається,
  • 18:39 - 18:42
    і великі можливості
  • 18:42 - 18:44
    людей у країнах із середнім прибутком
  • 18:44 - 18:46
    та мирних країнах із низьким прибутком.
  • 18:46 - 18:48
    Таємниця одного мільярда все ще не розкрита.
  • 18:48 - 18:50
    Нам варто оперувати більшою кількістю понять,
  • 18:50 - 18:53
    ніж просто "країни, що розвиваються" та "світ, що розвивається".
  • 18:53 - 18:56
    Нам потрібен певний хід думок. Світ сходиться в одну точку,
  • 18:56 - 18:59
    але - але - але не останній мільярд.
  • 18:59 - 19:02
    Бідні є, як і раніше.
  • 19:02 - 19:07
    Так не повинно бути, але один супермен не змінить все враз.
  • 19:07 - 19:09
    Та ви залишатиметесь
  • 19:09 - 19:12
    одним з таких суперменів,
  • 19:12 - 19:15
    який подає найбільшу надію на майбутнє.
  • 19:15 - 19:17
    І ця інституція
  • 19:17 - 19:19
    відіграє ключову роль
  • 19:19 - 19:21
    не тільки для Сполучених Штатів, а й для всього світу.
  • 19:21 - 19:24
    Тож ви обрали погане ім'я,
  • 19:24 - 19:26
    Державний департамент. Це не Державний департамент.
  • 19:26 - 19:28
    Це Світовий департамент.
  • 19:28 - 19:30
    Ми покладаємо на вас великі надії. Дуже Вам дякую.
  • 19:30 - 19:35
    (Оплески)
Title:
Нехай мої дані змінять хід ваших думок
Speaker:
Ганс Рослінґ
Description:

Виступаючи в Державному департаменті США цього літа, Ганс Рослінґ використовує його захоплюючу програму для розвінчання міфів про світ, що розвивається. Подивіться на новий аналіз Китаю і світу, що пережив банкрутство, разом із класичними графіками даних.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:37

Ukrainian subtitles

Revisions