Зошто најдобриот кандидат можеби ја нема најдобрата работна биографија?
-
0:01 - 0:04Вашата компанија објавува
оглас за работно место. -
0:05 - 0:07Почнуваат да стигнуваат апликации
-
0:07 - 0:10и ги идентификувате
квалификуваните кандидати. -
0:11 - 0:13Започнува изборот.
-
0:14 - 0:19Личност А: престижен универзитет,
просек 10, беспрекорна работна биографија -
0:19 - 0:21одлични препораки.
-
0:21 - 0:23Сè што е потребно.
-
0:24 - 0:29Личноста Б: државен универзитет, приличен број
на различни работни искуства, -
0:29 - 0:33некои дури и чудни како
благајник и келнерка-пејачка. -
0:34 - 0:37Но запомнете-двајцата
кандидати се квалификувани. -
0:38 - 0:39Ве прашувам:
-
0:39 - 0:41Кого ќе одберете?
-
0:42 - 0:46Со моите колеги создадовме
официјални термини -
0:46 - 0:49за да опишеме две различни
категории на кандидати. -
0:50 - 0:53Личноста А ја нарекува „Сребрена лажица“,
-
0:53 - 0:58оној кој има предности
и е предодреден за успех. -
0:58 - 1:02Личноста Б ја нарекуваме „Борец“,
-
1:02 - 1:05оној кој мора да совлада
многу препреки -
1:05 - 1:07за да стигне до истата позиција.
-
1:08 - 1:12Штотуку чувте како директорот за
човечки ресурси ги нарекува луѓето -
1:12 - 1:13„Сребрени лажици“ и „Борци“
-
1:14 - 1:15(Смеа)
-
1:15 - 1:19што не е политички коректно
и звучи помалку осудувачки. -
1:19 - 1:23Но, пред да ми ја одземат дозволата
за човечки ресурси- -
1:23 - 1:24(Смеа)
-
1:25 - 1:26дозволете да ви објаснам.
-
1:27 - 1:29Работната биографија
ни раскажува приказна. -
1:29 - 1:32Низ годините научив нешто за луѓето
-
1:32 - 1:36чии искуства се исчитуваат како
навидум неповрзани делови -
1:36 - 1:39што ме тераат да запрам
и да ги земам предвид -
1:39 - 1:42пред да ја отстранам
нивната работна биографија. -
1:43 - 1:45Серија на чудни работни
искуства покажуваат -
1:45 - 1:50недоследност, недостиг
на фокус и непредвидливост. -
1:50 - 1:55Или укажуваат на посветена
борба против препреки. -
1:55 - 2:00Во најмала рака,
„Борецот“ заслужува интервју. -
2:01 - 2:02Да појаснам,
-
2:02 - 2:05немам ништо против „Сребрените лажици“.
-
2:05 - 2:09Да се запишете и дипломирате
на елитен универзитет -
2:09 - 2:12значи напорна работа и жртвување.
-
2:12 - 2:16Но ако во животот се` ви
одело како подмачкано -
2:16 - 2:19како ќе се справите
со тешките моменти? -
2:19 - 2:24Едно лице кое го вработив сметаше
дека ако студирал на елитен универзитет -
2:24 - 2:27не треба да работи нешто под неговото ниво,
-
2:27 - 2:32како на пример повремена физичка работа
со цел да разбере одредена операција. -
2:33 - 2:34На крај, си даде отказ.
-
2:36 - 2:38Но, од друга страна,
-
2:38 - 2:43што ако животот
ви е предодреден за неуспех -
2:43 - 2:45а всушност успевате?
-
2:46 - 2:49Сакам да ве поттикнам
да интервјуирате еден „Борец“. -
2:51 - 2:55Знам многу за ова бидејќи
и јас сум„ Борец“. -
2:56 - 2:57Пред да се родам,
-
2:57 - 3:01на татко ми му дијагностицираа
параноидна шизофренија, -
3:01 - 3:05и не можеше да работи
и покрај неговата брилијантност. -
3:06 - 3:09Нашиот живот стана делум
„Лет над кукавичко гнездо“, -
3:09 - 3:11делум „Будења“,
-
3:11 - 3:13а еден дел беше „Генијален ум“.
-
3:14 - 3:16(Смеа)
-
3:17 - 3:20Јас сум четврто од петте деца
одгледани од самохрана мајка -
3:20 - 3:23во еден опасен кварт во Бруклин, Њујорк.
-
3:23 - 3:28Никогаш не поседувавме дом,
кола, машина за перење; -
3:28 - 3:32и во поголемиот дел од моето
детство немавме ни телефон. -
3:33 - 3:34Бев силно мотивирана
-
3:34 - 3:39да ја разберам врската помеѓу
бизнис успехот и „Борците“, -
3:39 - 3:44зашто мојот живот можеше
многу лесно да тргне во друг правец. -
3:45 - 3:47Среќавав многу луѓе од бизнисот
-
3:47 - 3:50и читав профили
на многу влијателни лидери, -
3:50 - 3:52и забелажав некои сличности.
-
3:53 - 3:57Многумина од нив страдале
во детството -
3:57 - 4:00од сиромаштија, напуштања,
-
4:00 - 4:02смрт на родител во рана возраст
-
4:02 - 4:06до тешкотии во учење,
алкохолизам и насилство. -
4:07 - 4:11Традиционалното размислување вели дека
траумите водат кон страдања, -
4:11 - 4:15и се обрнуваше многу внимание на
дисфункционалноста произлезена од тоа. -
4:15 - 4:20Но, кога ја проучувавме дисфункционалноста
добивме неверојатни сознанија: -
4:20 - 4:26и најлошите услови можат да доведат
да созревање и трансформација. -
4:26 - 4:30Откриен е неверојатен
и неочекуван феномен, -
4:30 - 4:35кој научниците го нарекуваат
„пост-трауматско созревање“. -
4:35 - 4:39Во една студија наменета да го
измери влијанието на неповолните услови -
4:39 - 4:41врз децата изложени на ризик,
-
4:41 - 4:45во група од 698 деца
-
4:45 - 4:50кои доживеале најсурови
и најекстремни искуства, -
4:50 - 4:56една третина израснале во здрави, успешни
и продуктивни личности. -
4:56 - 5:02И покрај сѐ, и покрај сите неверојатни
изгледи, тие успеале. -
5:02 - 5:03Една третина.
-
5:04 - 5:06Погледнете ја оваа работна биографија.
-
5:06 - 5:09Родителите на ова дете
го дале на посвојување. -
5:09 - 5:11Никогаш не завршил факултет.
-
5:12 - 5:14Работел разноразни работи.
-
5:14 - 5:17Поминал една година во Индија,
-
5:17 - 5:20и како капак на се`, имал дислексија.
-
5:20 - 5:22Ќе го вработите овој човек?
-
5:23 - 5:25Тој се вика Стив Џобс.
-
5:26 - 5:30Во студијата за најуспешните
претприемачи во светот, -
5:30 - 5:34испаѓа дека голем број
од нив имаат дислексија. -
5:35 - 5:36Во САД,
-
5:36 - 5:4035% од претприемачите опфатени
во студијата имале дислексија. -
5:41 - 5:45Она што е забележително
кај овие претприемачи -
5:45 - 5:48кои искусиле пост-трауматско созревање,
-
5:48 - 5:51е тоа што ги гледаат нивните
потешкотии во учењето -
5:51 - 5:56како посакувана тешкотија
која им овозможила предности -
5:56 - 6:01зашто станале подобри слушатели
и обрнувале повеќе внимание на детаљи. -
6:01 - 6:06Тие не сметаат дека се тоа што се
и покрај несреќата. -
6:06 - 6:11Тие знаат дека се тоа што се
поради нивната несреќа. -
6:11 - 6:13Тие ја прифатиле својата
траума и тешкотиите -
6:13 - 6:16како главни обележја на тоа што станале
-
6:16 - 6:19и знаат дека без тие искуства,
-
6:19 - 6:23можеби не ќе ја имаа потребната
снага и храброст -
6:23 - 6:24да станат успешни.
-
6:26 - 6:29На еден мој колега, цел живот
му се свртел наопаку -
6:29 - 6:34како резултат на Кинеската
Културна Револуција во 1966. -
6:35 - 6:40На 13-годишна возраст, неговите родители
биле преселени на село, -
6:40 - 6:42училиштата биле затворени
-
6:42 - 6:47а тој останал сам во Пекинг да се
грижи за себе до 16 годишна возраст -
6:47 - 6:50кога добил работа во текстилна фабрика.
-
6:50 - 6:52Но наместо да ја прифати својата судбина,
-
6:52 - 6:56тој решил да го продолжи
своето формално образование. -
6:58 - 7:0111 години подоцна, кога политичката клима се смени,
-
7:01 - 7:06чул за некој строго селективен
приемен испит на универзитет. -
7:06 - 7:10Имал само три месеци
да го научи наставниот материјал -
7:10 - 7:12од основно и средно училиште.
-
7:13 - 7:17Секојдневно, штом се врател од фабриката,
-
7:17 - 7:21поспивал, учел до 4 наутро,
се враќал на работа -
7:21 - 7:25и ја повторувал рутината
секој ден три месеци. -
7:26 - 7:29Успеал во тоа.
-
7:30 - 7:35Неговата посветеност кон учењето била
непоколеблива и никогаш не изгубил надеж. -
7:35 - 7:38Денес има магистерска диплома
-
7:38 - 7:43и неговите ќерки имаат
дипломи од Корнел и Харвард. -
7:43 - 7:46„Борците“ одат напред со убеденоста
-
7:46 - 7:51дека само над себеси
имаме целосна контрола. -
7:52 - 7:54Кога работите не одат како што треба,
-
7:54 - 7:59„Борците“ се прашуваат: „Што можам да
сменам за добијам подобар резултат?“ -
7:59 - 8:01„Борците“ имаат чувство за цел
-
8:01 - 8:04поради кое не се предаваат.
-
8:04 - 8:10Кога би преживеале беда,
налудничав татко и неколку грабежи, -
8:10 - 8:13би си рекле: „Бизнис предизвици?
-
8:13 - 8:14(Смеа)
-
8:14 - 8:15Сериозно?
-
8:15 - 8:18Боза. Се` е под контрола .“
-
8:18 - 8:19(Смеа)
-
8:19 - 8:21А тоа ме води до следното - хумор.
-
8:21 - 8:25„Борците“ знаат дека со хумор
се пребродуваат тешките моменти, -
8:25 - 8:27а смеењето ја менува
гледната точка. -
8:28 - 8:31На крај, тука се врските.
-
8:31 - 8:35Луѓето кои совладуваат тешкотии
не го прават тоа сами. -
8:35 - 8:37Некаде по патот,
-
8:37 - 8:41тие наоѓаат луѓе кои
го вадат најдоброто од нив -
8:41 - 8:44и кои се убедени во нивните успеси.
-
8:44 - 8:48Да се има некој на кој можеме
да сметаме, без разлика на сѐ, -
8:48 - 8:51е од суштинска важност за надминување
на неповолни околности. -
8:51 - 8:52Јас имав среќа.
-
8:53 - 8:55При мојата прва работа откако дипломирав,
-
8:55 - 8:58немав кола, се возев
во туѓа преку два моста -
8:58 - 9:01со жена која беше помошник
на претседателот. -
9:01 - 9:03Ме гледаше како работам
-
9:03 - 9:06и ме охрабруваше да се
фокусирам на мојата иднина -
9:06 - 9:08а не да живеам во минатото.
-
9:09 - 9:12Низ годините среќавав многу луѓе
-
9:12 - 9:15кои ми даваа брутално
искрени повратни информации, -
9:15 - 9:17совети и менторства.
-
9:18 - 9:20На овие луѓе не им е грижа
-
9:20 - 9:24што некогаш работев како келнерка
-пејачка за да си го платам школувањето. -
9:24 - 9:25(Смеа)
-
9:25 - 9:29Ќе завршам со едно
корисно сознание. -
9:29 - 9:34Компаниите кои се посветени на
разновидност и се отворени кон секого -
9:34 - 9:36обично ги поддржуваат „Борците“
-
9:36 - 9:39и имаат подобри резултати
од сличните на нив. -
9:39 - 9:42Според студија на „ДајверситиИнк“,
-
9:42 - 9:46нивните 50 најдобри
компании по основ на разновидност, -
9:46 - 9:51го надминале индексот
S&P 500 за 25 проценти. -
9:52 - 9:55Да се вратам на моето прво прашање:
-
9:56 - 9:58Кому ќе му дадете предност?
-
9:58 - 10:01На „Сребрената лажица“ или на „Борецот“?
-
10:02 - 10:06Јас велам: изберете го
потценетиот кандидат, -
10:06 - 10:09чие тајно оружје се страста и целта.
-
10:10 - 10:12Вработете го „Борецот“.
-
10:12 - 10:16(Аплауз)
- Title:
- Зошто најдобриот кандидат можеби ја нема најдобрата работна биографија?
- Speaker:
- Регина Хартли
- Description:
-
Кога постои избор помеѓу кандидат со совршена работна биографија и кандидат кој се борел со тешкотии, Регина Хартли, директорка за човечки ресурси, секогаш им дава шанса на „Борците“. Хартли, која самата израснала низ тешкотии, добро знае дека оние кои успеваат во најмрачните места имаат сила да издржат во услови на постојани промени на работни места. „Одберете го потценетиот натпреварувач чие тајно оруже е страста и целта“-вели таа. „Одберете го „Борецот“!
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:31
![]() |
ALEKSANDAR MITEVSKI approved Macedonian subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | |
![]() |
ALEKSANDAR MITEVSKI accepted Macedonian subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | |
![]() |
ALEKSANDAR MITEVSKI edited Macedonian subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | |
![]() |
Julia Kalaputi edited Macedonian subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | |
![]() |
Julia Kalaputi edited Macedonian subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | |
![]() |
Julia Kalaputi edited Macedonian subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | |
![]() |
Julia Kalaputi edited Macedonian subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume | |
![]() |
Julia Kalaputi edited Macedonian subtitles for Why the best hire might not have the perfect resume |