< Return to Video

Džons Hodžmens izskaidro dizainu.

  • 0:00 - 0:03
    Šodien es jums atklāšu
  • 0:03 - 0:05
    trīs zīmīga dizaina piemērus,
  • 0:05 - 0:07
    un ir pilnīgi pašsaprotami,
  • 0:07 - 0:09
    ka tas būtu jādara tieši man,
  • 0:09 - 0:13
    jo man ir bakalaura grāds literatūrā.
  • 0:13 - 0:15
    (Smiekli)
  • 0:15 - 0:16
    Taču es esmu arī slavena
  • 0:16 - 0:18
    necila TV personība
  • 0:18 - 0:20
    un kaismīgs „Design Within Reach”
  • 0:20 - 0:22
    katalogu kolekcionārs,
  • 0:22 - 0:24
    tā kā man ir diezgan laba sajēga
  • 0:24 - 0:26
    par visu ar to saistīto.
  • 0:26 - 0:27
    Es esmu pārliecināts,
  • 0:27 - 0:28
    ka atpazīstat šo objektu;
  • 0:28 - 0:30
    daudzi no jums to iespējams redzēja,
  • 0:30 - 0:31
    nolaižoties savos privātajos cepelīnos
  • 0:31 - 0:34
    Losanželosas Starptautiskajā lidostā
  • 0:34 - 0:36
    pēdējo pāris dienu laikā.
  • 0:36 - 0:39
    Tā ir pazīstama kā „Theme Building”;
  • 0:39 - 0:41
    tāds ir tās nosaukums, kura nozīme
  • 0:41 - 0:44
    joprojām ir ļoti miglaina.
  • 0:44 - 0:45
    Tas, iespējams, ir
  • 0:45 - 0:49
    spilgtākais Losanželosā esošais piemērs
  • 0:49 - 0:54
    aizvēsturiskai ārpuszemes arhitektūrai.
  • 0:54 - 0:57
    To atraka 1961. gadā,
  • 0:57 - 0:58
    kad tika celta lidosta,
  • 0:58 - 1:00
    lai arī zinātnieki uzskata, ka
  • 1:00 - 1:03
    tas datējams ar 2000. gadu
  • 1:03 - 1:05
    pirms mūsu ēras,
  • 1:05 - 1:06
    kad to antīkie kosmonauti,
  • 1:06 - 1:08
    kas bija šīs planētas pirmie kolonizatori,
  • 1:08 - 1:10
    izmantoja kā rosīgu
  • 1:10 - 1:13
    starpdimensiju kosmodromu
  • 1:13 - 1:14
    un atpestīja mūsu sugu
  • 1:14 - 1:16
    no mežonīguma, dāvājot mums
  • 1:16 - 1:17
    rakstu valodu
  • 1:17 - 1:19
    un tehnoloģijas, kā arī
  • 1:19 - 1:22
    rotējošos restorānus.
  • 1:22 - 1:25
    Valda uzskats, ka tas ir
  • 1:25 - 1:27
    aizvietojis senākus kosmodromus,
  • 1:27 - 1:30
    kas, protams, atradās Stounhendžā,
  • 1:30 - 1:31
    un ir bijis
  • 1:31 - 1:33
    vērā ņemams uzlabojums,
  • 1:33 - 1:35
    pateicoties askētiskam dizainam,
  • 1:35 - 1:37
    apkārt nemitīgi klimstošu druīdu trūkumam,
  • 1:37 - 1:39
    un, acīmredzami labākai
  • 1:39 - 1:41
    piekļuvei stāvlaukumam.
  • 1:41 - 1:43
    Kad to atklāja,
  • 1:43 - 1:45
    sākās jauna
  • 1:45 - 1:49
    plūdlīniju, arhaiski futūristiska dizaina ēra,
  • 1:49 - 1:50
    saukta — "Googie",
  • 1:50 - 1:52
    kas kļuva par sinonīmu
  • 1:52 - 1:54
    reaktīvajam laikmetam, lai gan saistības te nav.
  • 1:54 - 1:57
    Turklāt, antīkie kosmonauti, kas to izmantoja,
  • 1:57 - 1:59
    ne cik bieži ar reaktīvajām lidmašīnām neceļoja,
  • 1:59 - 2:02
    dodot priekšroku ceļošanai ar spalvām klātu pūķi,
  • 2:02 - 2:05
    ko darbināja kristāla galvaskausi.
  • 2:05 - 2:07
    (Aplausi)
  • 2:07 - 2:10
    (Mūzika)
  • 2:10 - 2:14
    Ak jā, galds.
  • 2:14 - 2:16
    Mēs lietojam tos katru dienu.
  • 2:16 - 2:17
    Un uz tā
  • 2:17 - 2:19
    ir „Juicy Salif”.
  • 2:19 - 2:21
    Šo ir veidojis Filips Starks,
  • 2:21 - 2:23
    kas, manuprāt, šobrīd ir šajā auditorijā.
  • 2:23 - 2:25
    Jūs varat atpazīt Starka dizainu
  • 2:25 - 2:28
    pēc tā precizitātes, rotaļīguma,
  • 2:28 - 2:31
    inovatīvuma un
  • 2:31 - 2:34
    neizbēgamas vardarbības gaidām.
  • 2:34 - 2:36
    (Smiekli)
  • 2:36 - 2:39
    Šis ir dizains, kas izaicina jūsu intuīciju,
  • 2:39 - 2:41
    tas nav tas, par ko jūs iedomājaties, pirmo reizi to ieraugot.
  • 2:41 - 2:43
    Tā nav dakša, kura veidota,
  • 2:43 - 2:46
    lai ar vienu reizi paķertu trīs uzkodas,
  • 2:46 - 2:48
    kas tepat priekštelpā būtu visai noderīgi,
  • 2:48 - 2:49
    es teiktu.
  • 2:49 - 2:51
    Un par spīti acīmredzamai
  • 2:51 - 2:52
    antīko kosmonautu ietekmei,
  • 2:52 - 2:57
    tās kosmosa laikmetīgumam un trejkājībai,
  • 2:57 - 2:58
    tas nav kaut kas tāds,
  • 2:58 - 3:00
    kas veidots, lai to piestiprinātu jūsu smadzenēm
  • 3:00 - 3:02
    un izsūktu jūsu domas.
  • 3:02 - 3:05
    Patiesībā tā ir citronspiede,
  • 3:05 - 3:07
    un kad es to pasaku,
  • 3:07 - 3:09
    jūs nekad vairs tajā nesaskatāt neko citu.
  • 3:09 - 3:13
    Tas arī nav piemineklis dizainam,
  • 3:13 - 3:16
    tas ir piemineklis dizaina pielietojamībai.
  • 3:16 - 3:18
    Jūs varat to paņemt sev līdzi uz mājām,
  • 3:18 - 3:20
    pretēji „Theme Building”,
  • 3:20 - 3:22
    kas paliks, kur tā ir, uz visiem laikiem.
  • 3:22 - 3:24
    Šo jūs varat atļauties
  • 3:24 - 3:26
    un novietot to savās mājās,
  • 3:26 - 3:28
    un, kā tāds, tas var stāvēt
  • 3:28 - 3:30
    uz jūsu virtuves letes,
  • 3:30 - 3:31
    tas neielīdīs atvilktnēs;
  • 3:31 - 3:34
    ticiet man, es par to sūri pārliecinājos,
  • 3:34 - 3:36
    un padarīs jūsu virtuves leti par
  • 3:36 - 3:37
    pieminekli dizainam.
  • 3:37 - 3:39
    Vēl kāda lieta par to,
  • 3:39 - 3:40
    ja jums tāds ir mājās,
  • 3:40 - 3:42
    es atklāšu jums kādu, iespējams, iepriekš nezināmu funkciju:
  • 3:42 - 3:44
    jums aizmiegot,
  • 3:44 - 3:48
    tas atdzīvojas
  • 3:48 - 3:50
    un vazājas apkārt pa māju,
  • 3:50 - 3:51
    pārskata jūsu vēstules
  • 3:51 - 3:54
    un vēro jūs guļam.
  • 3:54 - 3:58
    (Aplausi)
  • 3:58 - 4:03
    Labi, kas šis ir par objektu?
  • 4:04 - 4:08
    Nav ne jausmas. Es nezinu, kas tā ir par lietu.
  • 4:08 - 4:10
    Tā izskatās briesmīgi. Vai tā ir maza plītiņa?
  • 4:10 - 4:11
    Es nesaprotu.
  • 4:11 - 4:13
    Vai kāds zina? Čī?
  • 4:13 - 4:15
    Tas ir... iPhone. iPhone.
  • 4:15 - 4:17
    Ak jā, tik tiešām, es atceros tos;
  • 4:17 - 4:19
    Vecajos labajos laikos
  • 4:19 - 4:23
    visas manas vannas istabas flīzes bija aizvietotas ar šiem.
  • 4:23 - 4:25
    Nē, man ir iPhone. Protams, ka man ir.
  • 4:25 - 4:26
    Lūk, mans mīlētais iPhone.
  • 4:26 - 4:29
    Es daru tik daudz lietu ar šo ierīcīti.
  • 4:29 - 4:31
    Man patīk tajā lasīt grāmatas.
  • 4:31 - 4:34
    Pat vairāk, man patīk pirkt ar to grāmatas,
  • 4:34 - 4:36
    par kuru neizlasīšanu man vairs nav vainas sajūtas,
  • 4:36 - 4:38
    jo tās šeit nonāk un es vairs tajās nekad neieskatos,
  • 4:38 - 4:40
    un tas ir lieliski.
  • 4:40 - 4:43
    Es to lietoju diendienā, lai
  • 4:43 - 4:45
    izmērītu vērša svaru,
  • 4:45 - 4:47
    piemēram.
  • 4:47 - 4:48
    Ik pa laikam,
  • 4:48 - 4:50
    es atzīstu, ka es ar to
  • 4:50 - 4:52
    šad un tad veicu telefonzvanu.
  • 4:52 - 4:56
    Taču es par to visu laiku aizmirstu.
  • 4:56 - 4:58
    Šis ir dizains,
  • 4:58 - 4:59
    par kuru, vienreiz ieraugot,
  • 4:59 - 5:00
    jūs aizmirstat.
  • 5:00 - 5:03
    Ir viegli aizmirst elpu aizraujošo sajūtu,
  • 5:03 - 5:06
    kas piedzīvota 2007. gadā, kad pirmoreiz
  • 5:06 - 5:09
    pieskārāties šai lietai, jo tā kļuva
  • 5:09 - 5:11
    tik ātri visaptveroša,
  • 5:11 - 5:13
    un tik zibenīgi
  • 5:13 - 5:15
    mēs apguvām šīs kustības
  • 5:15 - 5:18
    un padarījām to par mūsu dzīves papildinājumu.
  • 5:18 - 5:21
    Pretēji „Theme Building”,
  • 5:21 - 5:23
    šī nav citplanētiešu tehnoloģija.
  • 5:23 - 5:25
    Es drīzāk teiktu,
  • 5:25 - 5:27
    ka tika paņemta tehnoloģija,
  • 5:27 - 5:28
    kura, pretēji cilvēkiem šajā telpā,
  • 5:28 - 5:29
    daudziem citiem cilvēkiem pasaulē
  • 5:29 - 5:30
    joprojām šķiet diezgan sveša,
  • 5:30 - 5:32
    un tūlītēji to lika sajust kā
  • 5:32 - 5:35
    pazīstamu un intīmu.
  • 5:35 - 5:37
    Un pretēji citronspiedei,
  • 5:37 - 5:38
    tas nedraud
  • 5:38 - 5:41
    piestiprināties jūsu smadzenēm,
  • 5:41 - 5:43
    tā vietā tas vienkārši
  • 5:43 - 5:44
    piestiprinās jūsu smadzenēm.
  • 5:44 - 5:47
    (Smiekli)
  • 5:47 - 5:49
    Jūs pat nepamanāt, ka tas ir noticis.
  • 5:49 - 5:51
    Tā kā, lūdzu. Mani sauc Džons Hodžmens.
  • 5:51 - 5:55
    Es tikko izskaidroju dizainu.
  • 5:55 - 5:56
    Liels paldies.
  • 5:56 - 6:00
    (Aplausi)
Title:
Džons Hodžmens izskaidro dizainu.
Speaker:
John Hodgman
Description:

Džons Hodžmens, komiķis un pastāvīgais eksperts, „izskaidro” trīs zīmīgu mūsdienu objektu dizainu. (No Dizaina Studijas sesijas TED2012 ietvaros, ko vadīja pieaicinātie Čī Pērlmens un Deivids Rokvels.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:23
Dimitra Papageorgiou approved Latvian subtitles for Design, explained.
Kristaps accepted Latvian subtitles for Design, explained.
Kristaps edited Latvian subtitles for Design, explained.
Maris Grinvalds added a translation

Latvian subtitles

Revisions