יום בחייה של רופאה מצרית מהעת העתיקה - אליזבת' קוקס
-
0:07 - 0:10זה עוד בוקר לוהט בממפיס, מצרים.
-
0:10 - 0:14כשהשמש מאירה את הנילוס,
פסשת בודקת את האספקה שלה. -
0:14 - 0:15דבש,
-
0:15 - 0:16שום,
-
0:16 - 0:17כמון,
-
0:17 - 0:17עלי שיטה,
-
0:17 - 0:19שמן ארז.
-
0:19 - 0:23יש לה אספקה טובה של הדברים ההכרחיים
אותם היא צריכה כדי לטפל בחולים. -
0:23 - 0:26פסשת היא סוונוו, או רופאה.
-
0:26 - 0:27כדי להפוך לאחת,
-
0:27 - 0:29היא היתה צריכה להתמחות ככותבת
-
0:29 - 0:35וללמוד את הפפירוסים הרפואיים
שנשמרו בפר ענך, בית החיים. -
0:35 - 0:37עכשיו, היא מלמדת תלמידים משלה שם.
-
0:37 - 0:40לפני הלימוד, פסשת צריכה לראות חולה.
-
0:40 - 0:45אחד העובדים באתר בניית המקדש פצע את זרועו.
-
0:45 - 0:46כשפסשת מגיעה,
-
0:46 - 0:48זרוע העובד שבורה בברור,
-
0:48 - 0:53וגרוע מזה, השבר הוא שקע,
עם מספר שברי עצם. -
0:53 - 0:56פסשת חובשת ומקבעת את הפציעה.
-
0:56 - 0:59התחנה הבאה שלה היא בית החיים.
-
0:59 - 1:03בדרכה, אישה עוצרת את פסשת ברחוב.
-
1:03 - 1:06בנה של האשה הוכש על ידי עקרב.
-
1:06 - 1:11פסשת ראתה הרבה הכשות דומות
ויודעת בדיוק מה לעשות. -
1:11 - 1:14היא חייבת להגיד לחש כדי לגרש את הארס.
-
1:14 - 1:16היא מתחליה לדקלם את הלחש,
-
1:16 - 1:21קוראת לסרקת, פטרונת הרופאים
ואלת היצורים הארסיים. -
1:21 - 1:26פסשת מדקלמת את הלחש כאילו היא היתה סרקת.
-
1:26 - 1:30לגישה המורה הזו יש
את סיכוי ההצלחה הגבוה ביותר. -
1:30 - 1:31אחרי שהיא מדקלמת
את השורה האחרונה, -
1:31 - 1:36היא מנסה לחתוך את הארס החוצה
עם סכין כדי להגדיל את הסיכויים. -
1:36 - 1:40פסשת אורזת כדי לעזוב,
אבל לאישה יש שאלה נוספת. -
1:40 - 1:43היא רוצה לגלות אם היא בהריון.
-
1:43 - 1:46פסשת מסבירה את בדיקת ההריון האמינה שלה:
-
1:46 - 1:50לשתול שני זרעים: אחד של שעורה,
השני של חיטה. -
1:50 - 1:52אז, להשתין על הזרעים כל יום.
-
1:52 - 1:55אם הצמחים גדלים, היא בהריון.
-
1:55 - 1:57שעורה חוזה בן,
-
1:57 - 2:00בעוד החיטה חוזה בת.
-
2:00 - 2:04פסשת גם ממליצה על תפילה
לחתחור [Hathor], אלת הפריון. -
2:04 - 2:07כשפסשת מגיעה לבסוף לבית החיים,
-
2:07 - 2:10היא נפגשת בכוהן הרופא איססי.
-
2:10 - 2:15היא מברכת את איססי באדיבות, אבל חושבת
שכוהנים חושבים את עצמם יותר מדי. -
2:15 - 2:18היא לא מקנאה בתפקיד של איססי כנרו פהוט,
-
2:18 - 2:22שמתרגם ישירות לרועה האנוס
של המשפחה המלכותית, -
2:22 - 2:25או שומר האנוס המלכותי.
-
2:25 - 2:30בפנים, בית החיים הומה כרגיל בכותבים,
-
2:30 - 2:31כהנים,
-
2:31 - 2:31רופאים,
-
2:31 - 2:33ותלמידים.
-
2:33 - 2:37פפירוסים שמכילים כל מיני תיעודים,
לא רק מידע רפואי, -
2:37 - 2:38שמורים פה.
-
2:38 - 2:42הבן של פסשת, אחתתפ,
עובד קשה בהעתקת מסמכים -
2:42 - 2:45כחלק מהאימון שלו להפוך לכותב.
-
2:45 - 2:47הוא תלמיד מבטיח במיוחד,
-
2:47 - 2:50אבל הוא התקבל ללימודים כי פסשת היא כותבת,
-
2:50 - 2:52כמו אביה לפניה.
-
2:52 - 2:54בלי משפחה במקצוע,
-
2:54 - 2:57קשה מאד לבנים, ובלתי אפשרי לבנות,
-
2:57 - 3:00לבחור בחינוך הזה.
-
3:00 - 3:05פסשת אחראית על כל הסוונווס הבנות
והסוונווס המתלמדים בממפיס. -
3:05 - 3:07לבחורים יש אחראי אחר,
-
3:07 - 3:10מאחר והרופאים הבנים לא יקשיבו לאשה.
-
3:10 - 3:12היום, פסשת מלמדת אנטומיה.
-
3:12 - 3:15היא בוחנת את התלמידים שלה על המטו,
-
3:15 - 3:17כלי הגוף שמובלים דם,
-
3:17 - 3:18אויר,
-
3:18 - 3:19שתן,
-
3:19 - 3:21ואפילו רוחות רעות.
-
3:21 - 3:23פסשת מתכוננת לעזוב
-
3:23 - 3:27כשאשה חיוורת ורזה מיירטת אותה בדלת
ומתחננת להבדק. -
3:27 - 3:30לאישה יש גוש עצום וכואב תחת זרועה.
-
3:30 - 3:34פסשת בודקת את הגידול ומגלה שהוא קר למגע
-
3:34 - 3:37וקשה כמו פרי האורניפ המאט.
-
3:37 - 3:40היא קראה על מחלות כאלו,
אבל מעולם לא ראתה אחת. -
3:40 - 3:44לגידול הזה אין טיפול, תרופה או לחש.
-
3:44 - 3:47כל הטקסטים נותנים את אותה עצה:
לא לעשות דבר. -
3:47 - 3:51אחרי שנתנה את החדשות הרעות, פסשת יוצאת.
-
3:51 - 3:54היא מתמהמהת על המדרגות של בית החיים,
-
3:54 - 3:56מעריכה את העיר בשקיעה.
-
3:56 - 3:58למרות כל העבודה הקשה שלה,
-
3:58 - 4:00תמיד יהיו חולים להם היא לא יכולה לעזור,
-
4:00 - 4:02כמו האישה עם הגידול.
-
4:02 - 4:06הם נשארים איתה, אבל לפסשת אין זמן להרהר,
-
4:06 - 4:07תוך מספר שבועות,
-
4:07 - 4:09ההצפה השנתית של הנילוס תחל,
-
4:09 - 4:12מה שיביא חיים לאדמה לקציר של שנה הבאה
-
4:12 - 4:14ויבול חדש של חולים.
- Title:
- יום בחייה של רופאה מצרית מהעת העתיקה - אליזבת' קוקס
- Speaker:
- אליזבת' קוקס
- Description:
-
צפו בשיעור המלא: https://ed.ted.com/lessons/a-day-in-the-life-of-an-ancient-egyptian-doctor-elizabeth-cox
זה עוד בוקר רותח בממפיס, מצרים. כשהשמש מבהירה את הנילוס, פסשת בודקת את האספקה שלה. דבש, שום, כמון, עלי שיטה, ושמן ארז -- יש לה אספקה טובה של החומרים ההכרחיים אותם היא צריכה כדי לטפל בחולים שלה. אליזבת' קוקס מספרת על יום בחיי רופאה מצרית מהעת העתיקה.
שיעור מאת אליזבת' קוקס, אנימציה של אקו ברידג'.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:30
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for A day in the life of an ancient Egyptian doctor | ||
Allon Sasson accepted Hebrew subtitles for A day in the life of an ancient Egyptian doctor | ||
Allon Sasson edited Hebrew subtitles for A day in the life of an ancient Egyptian doctor | ||
Allon Sasson edited Hebrew subtitles for A day in the life of an ancient Egyptian doctor | ||
Allon Sasson edited Hebrew subtitles for A day in the life of an ancient Egyptian doctor | ||
Allon Sasson edited Hebrew subtitles for A day in the life of an ancient Egyptian doctor | ||
Allon Sasson edited Hebrew subtitles for A day in the life of an ancient Egyptian doctor | ||
Allon Sasson edited Hebrew subtitles for A day in the life of an ancient Egyptian doctor |