موفقیت مقاومت مدنی بیخشونت | اریکا چنووث | TEDxBoulder
-
0:13 - 0:16تصور کنید که در کشوری استبدادی
زندگی میکنید. -
0:16 - 0:19انتخابات برگزار میشوند اما تقلبی هستند.
-
0:19 - 0:22رهبر در هر دوره
۱۰۰٪ آرا را به دست میآورد. -
0:22 - 0:25نیروهای امنیتی رهبران مخالفان را
بیرحمانه کتک میزنند، -
0:25 - 0:27و به تمامی مردم آزار میرسانند.
-
0:27 - 0:31در چنین کشوری، حضور شما در همین جلسه
باعث ثبت اسم شما در لیست خاصی خواهد شد. -
0:32 - 0:34تصور کنید که تحملتان تمام شده است،
-
0:34 - 0:38و بسیاری از افرادی که با هم نجوا میکنید
نیز احساس شما را دارند. -
0:38 - 0:41من درباره فیلم «عطش مبارزه» صحبت نمیکنم،
هرچند که عالی بود! -
0:41 - 0:42(خنده)
-
0:42 - 0:46متاسفانه من درباره شرایط در دنیای واقعی
حرف میزنم -
0:46 - 0:49که بسیاری از مردم با آن روبرو هستند.
-
0:49 - 0:52پس با فرض اینکه
شما تصمیم به کنش گرفتهاید، -
0:52 - 0:53بهترین راه
-
0:53 - 0:56برای به چالش کشیدن سیستم
و خلق سیستمی جدید چیست؟ -
0:58 - 1:02پاسخ خودم به این پرسش
در طول سالهای اخیر تغییر کرده است. -
1:02 - 1:07در سال ۲۰۰۶، من در بولدر
دانشجوی دکترای علوم سیاسی بودم، -
1:07 - 1:10و پایاننامهام
درباره نحوه استفاده خشونت توسط مردم -
1:10 - 1:13برای ایجاد تغییرات سیاسی
در کشورهایشان بود. -
1:13 - 1:16برای سناریویی که ذکر کردم،
-
1:16 - 1:20در آن زمان معتقد بودم
که قدرت از لوله تفنگ برمیخیزد، -
1:21 - 1:24و آنچه میخواستم بگویم این بود
که اگرچه این امری غم انگیز است، -
1:24 - 1:27اما در چنین شرایطی استفاده مردم از خشونت
برای ایجاد تغییر -
1:27 - 1:29امری منطقی محسوب میشود.
-
1:30 - 1:32اما بعد من به یک کارگروه آکادمیک دعوت شدم
-
1:32 - 1:35که مرکز بینالمللی منازعات بیخشونت
برگزار کرده بود. -
1:35 - 1:38داشتند معرفی یک هفتهای
بر مقاومت بدون خشونت ارائه میدادند -
1:38 - 1:42تا شاید آن را در کلاسهای خود آموزش دهیم.
-
1:42 - 1:43دیدگاه من در آن زمان این بود
-
1:43 - 1:46که نیت این برنامه خوب،
اما به طرز خطرناکی ساده لوحانه است. -
1:47 - 1:50چون مطالبی که از پیش برایم فرستادند
در این باره بودند -
1:50 - 1:54که بهترین روش تلاش برای مردمی
که خواهان تغییر سیاسی دشوار هستند -
1:54 - 1:56از طریق مقاومت مدنی یا بدون خشونت است.
-
1:56 - 2:00آنان مقاومت مدنی را به صورت
یک روش فعال مبارزه تعریف کردند، -
2:00 - 2:04که در آن، شهروندان بی سلاح
از طریق تظاهرات، تحریم، اعتراضات، -
2:04 - 2:07و بسیاری روشهای عدم همکاری دیگر
-
2:07 - 2:09میتوانند برای تغییر تلاش کنند.
-
2:09 - 2:11آنان صربستان را مثال زدند،
که در آن، -
2:11 - 2:15یک انقلاب بدون خشونت، در سال ۲۰۰۰
به سرنگونی اسلوبودان میلوسوویچ، -
2:15 - 2:17قصاب بالکان، منجر شد.
-
2:17 - 2:19و فیلیپین،
-
2:19 - 2:23که در آن جنبش قدرت مردم،
فردیناند مارکوس را در سال ۱۹۸۸ سرنگون کرد. -
2:24 - 2:28در کارگروه من نکاتی از این قبیل را مطرح
کردم، "خوب، آنها احتمالا استثنا هستند. -
2:28 - 2:30در برابر هر مورد موفقی که شما نام ببرید،
-
2:30 - 2:33میتوانم موردی شکست خورده
مانند میدان تیانآنمن را ذکر کنم. -
2:33 - 2:36همچنین میتوانم موارد بسیاری را
ذکر کنم که در آنها خشونت -
2:36 - 2:39کاملاً نتیجهبخش بود
مانند انقلابهای روسیه، فرانسه، و الجزایر. -
2:40 - 2:41شاید مقاومتهای بدون خشونت
-
2:41 - 2:45در مواردی چون اصلاحات زیست محیطی، حقوق
جنسیتها، و حقوق کارگری مفید فایده باشند، -
2:45 - 2:47ولی عموماً در سرنگونی دیکتاتورها
-
2:47 - 2:51یا ایجاد کشوری جدید نتیجه نمیدهند.
-
2:51 - 2:52و قطعاً در شرایطی
-
2:52 - 2:56که حکومت اقتدارگرای حاکم بیعرضه نباشد،
یا شدیداً بیرحم و مستبد باشد -
2:56 - 2:58نتیجهای نخواهند داشت."
-
2:58 - 3:02در نتیجه همانطور که حدس میزنید
در پایان آن هفته، در آنجا محبوب نبودم. -
3:02 - 3:03(خنده)
-
3:03 - 3:06اما به زودی همکارم در نوشتن این کتاب،
ماریا استفان، -
3:06 - 3:09پیش من آمد و گفت،
"اگر راست میگویی چرا آن را اثبات نمیکنی؟ -
3:09 - 3:13آیا آنقدر کنجکاو هستی که این موضوع را
به صورت تجربی دنبال کنی؟" -
3:14 - 3:17باورتان بشود یا نه، تا آن زمان هیچکس
این کار را به صورت سیستمی انجام نداده بود. -
3:17 - 3:19و من با اینکه شک داشتم،
-
3:19 - 3:21اما کنجکاو بودم.
-
3:21 - 3:25اگر حق با آنها است و من اشتباه میکنم،
بهتر است یک نفر این موضوع را روشن کند. -
3:25 - 3:27پس طی دو سال بعد از آن،
-
3:27 - 3:31شروع کردم به جمع آوری اطلاعات
درباره بزرگترین مبارزات بدون خشونتی -
3:31 - 3:36که از سال ۱۹۰۰ تا کنون موفق شده بودند
حکومتی را سرنگون یا منطقهای را آزاد کنند. -
3:36 - 3:38اطلاعات من تمامی دنیا را پوشش میداد
-
3:38 - 3:40و شامل تمامی مواردی میشد
-
3:40 - 3:43که حداقل ۱٫۰۰۰ نفر
در آنها شرکت کرده بودند؛ -
3:43 - 3:44این صدها مورد است.
-
3:45 - 3:48بعد من این اطلاعات را تحلیل کردم،
و نتیجه آن کاملاً غافلگیرم کرد. -
3:48 - 3:51از سال ۱۹۰۰ تا ۲۰۰۶،
-
3:51 - 3:55جنبشهای عدم خشونت در سراسر جهان
دو برابر شانس پیروزی بیشتری -
3:55 - 3:57نسبت به قیامهای خشونت آمیز داشتند.
-
3:57 - 3:58موضوع اینجا تمام نمیشود.
-
3:59 - 4:03این روند در طول زمان در حال افزایش
بوده است، یعنی در طول ۵۰ سال اخیر، -
4:03 - 4:09جنبشهای بیخشونت
موفقیت روز افزونی داشتهاند، -
4:09 - 4:14در حالی که جنبشهای خشونتآمیز تعدادشان
کمتر و موفقیتشان نادرتر میشود. -
4:14 - 4:19این امر حتی در مورد
شرایط استبدادی شدیداً بیرحمانه -
4:19 - 4:23که من انتظار داشتم در آنها جنبشهای
عدم خشونت شکست بخورند نیز صدق میکند. -
4:23 - 4:27چرا مقاومت مدنی تا این اندازه
موفقتر از مبارزه مسلحانه است؟ -
4:27 - 4:29پاسخ ممکن است در خود قدرت مردم باشد.
-
4:30 - 4:33پژوهشگران معتقد بودند
که هیچ حکومتی نمیتواند -
4:33 - 4:37در برابر قیام تنها ۵٪ جمعیت،
به بقای خود ادامه دهد. -
4:37 - 4:40اطلاعات ما نشان داد که این عدد
ممکن است پایینتر از این باشد. -
4:41 - 4:44در طول این دوره زمانی، هر جنبشی
-
4:44 - 4:47که توانست مشارکت مداوم
و فعال ۳/۵٪ جمعیت را -
4:47 - 4:51به دست بیاورد پیروز شده است.
-
4:51 - 4:54بسیاری از آنها با کمتر از آن
هم پیروز شدند. -
4:54 - 4:57٪۳/۵ به هیچ وجه رقم کمی نیست.
-
4:57 - 5:00در ایالات متحده امروز،
این رقم معادل ۱۱ میلیون نفر است. -
5:00 - 5:01حال این را بشنوید:
-
5:01 - 5:05تمامی جنبشهایی که از رقم
٪۳/۵ بالاتر رفتند، -
5:05 - 5:07جنبشهای عدم خشونت بودند.
-
5:07 - 5:11در حقیقت، جنبشهای عدم خشونت،
به طور میانگین -
5:11 - 5:14چهاربرابر بزرگتر از جنبشهای خشن بودند،
-
5:14 - 5:18و در زمینه جنسیت،
سن، نژاد، حزب سیاسی، طبقه، -
5:18 - 5:22و تمایز میان حاشیه و مرکز
-
5:22 - 5:24اغلب بسیار پذیراتر و متساهلتر بودند.
-
5:24 - 5:26مقاومت مدنی
-
5:26 - 5:30به تمامی مردم با تواناییهای مختلف فیزیکی
امکان مشارکت میدهد، -
5:30 - 5:33و این شامل سالخوردگان، معلولان جسمی،
-
5:33 - 5:36زنان، کودکان، و هر شخص
علاقهمند دیگری است. -
5:36 - 5:37اگر کمی به آن فکر کنید
-
5:37 - 5:42میبینید که هر کسی تواناییهایی طبیعی
برای مبارزه بدون خشونت دارد. -
5:42 - 5:44هر کدام از ما که فرزند دارد میداند
-
5:44 - 5:48که تکان دادن کودکی که نمیخواهد تکان بخورد
-
5:48 - 5:51یا غذا دادن به کودکی که غذا نمیخواهد
تا چه اندازه دشوار است. -
5:51 - 5:55در مقابل، مقاومت خشونتآمیز
توانایی فیزیکی بالاتری طلب میکند، -
5:55 - 5:58و در نتیجه انحصاریتر میشود.
-
5:59 - 6:03خود من وقتی در دانشگاه بودم،
به کلاسهای علوم نظامی میرفتم، -
6:03 - 6:05و قصد داشتم تا وارد برنامه ROTC شوم
-
6:05 - 6:07و به عنوان افسر در ارتش خدمت کنم.
-
6:07 - 6:11من واقعاً به فرود با طناب،
تیراندازی به هدف، -
6:11 - 6:14البته نقشه خواندن، و یونیفورم علاقه داشتم.
-
6:14 - 6:16اما از بیدارشدن
-
6:16 - 6:19در ساعات اول روز و دویدن
تا حدی که حالم به هم بخورد -
6:19 - 6:20اصلاً خوشم نمیآمد.
-
6:20 - 6:24پس آن را ترک کردم و شغل بسیار سادهتر
استادی دانشگاه را انتخاب کردم. -
6:24 - 6:27(خنده)
-
6:27 - 6:30هر کسی حاضر نیست در زندگی چنین خطری بکند،
-
6:30 - 6:33و بسیاری اگر از امنیت در تعداد جمعیت زیاد
مطمئن نباشند، حضور پیدا نخواهند کرد. -
6:34 - 6:39قابل مشاهده بودن بسیاری از تاکتیکهای
مبارزات عدم خشونت، مانند تظاهرات، -
6:39 - 6:42به آنها این امکان را میدهد که این مردم
ریسکگریز را به جمع جذب کنند. -
6:42 - 6:45دوباره تصور کنید در آن
کشور استبدادی هستید. -
6:45 - 6:48تصور کنید که یک همسایه و دوست معتمد
پیش شما میآید و میگوید، -
6:48 - 6:50"میدانم که با ما همفکری.
-
6:50 - 6:54ما فردا ساعت ۸ یک تجمع بزرگ
در خیابان خواهیم داشت. -
6:54 - 6:55امیدوارم که تو را آنجا ببینم."
-
6:55 - 6:58شما را نمیدانم، اما من آدمی نیستم
-
6:58 - 7:02که ساعت ۷:۵۵ دقیقه آنجا باشم
تا ببینم چه خبر است. -
7:02 - 7:05من احتمالاً ساعت ۸:۳۰ از پنجره نگاه میکنم
-
7:05 - 7:06تا ببینم اوضاع در چه حال است.
-
7:06 - 7:10اگر ببینم شش نفر وسط میدان نشستهاند،
در این برنامه شرکت نخواهم کرد. -
7:10 - 7:14اما اگر ۶٫۰۰۰ نفر را دیدم،
و افراد بیشتر درحال آمدن بودند، -
7:14 - 7:16من هم به جمع آنان خواهم پیوست.
-
7:16 - 7:21منظورم این است که پدیداری مقاومت مدنی
-
7:21 - 7:24به آنها در جذب مشارکت متنوعتر و فعالتر
-
7:24 - 7:26این مردم مردد کمک میکند،
-
7:26 - 7:28و زمانی که آنها نیز به جنبش بپیوندند،
-
7:28 - 7:32این تضمین میکند که جنبش
به نیروهای امنیتی، -
7:32 - 7:36دیوانسالاران غیر نظامی،
نخبگان اقتصادی و تجاری، -
7:36 - 7:40رسانههای دولتی، مقامات مذهبی،
و امثالهم مربوط خواهد شد، -
7:40 - 7:43و آن افراد شروع به بازبینی
تعهدات خودشان میکنند. -
7:45 - 7:47هیچکدام از وفاداران به رژیم، در هیچ کشوری،
-
7:47 - 7:51جدا از جمعیت آن کشور زندگی نمی کنند.
-
7:51 - 7:53آنان دوستانی دارند، خانواده دارند،
-
7:53 - 7:54با کسانی در رابطه هستند
-
7:54 - 7:57که فارغ از اینکه
رهبر در جایگاهش بماند یا نه، -
7:57 - 7:59باید مدت زیادی با آنها زندگی کنند.
-
7:59 - 8:03در صربستان وقتی که معلوم شد صدها هزار صرب
-
8:03 - 8:06در حال ورود به بلگراد هستند
تا استعفای میلوسوویچ را طلب کنند، -
8:06 - 8:11افسران پلیس شروع به سرپیچی از فرمان
شلیک به تظاهرات کنندگان کردند. -
8:11 - 8:14وقتی از یکی از آنان پرسیده شد
که چرا این کار را کرد، در پاسخ گفت، -
8:14 - 8:16"میدانستم که فرزندانم
در جمعیت خواهند بود." -
8:17 - 8:20بعضی از شما فکر میکنید
که، "آیا این فرد دیوانه است؟ -
8:20 - 8:24من اخبار را دنبال میکنم و بارها دیدهام
که به سوی تظاهرات کنندگان شلیک میشود." -
8:24 - 8:25این درست است.
-
8:25 - 8:29گاه سرکوب اتفاق میافتد،
اما حتی در آن موارد نیز، -
8:29 - 8:33نتایج جنبشهای عدم خشونت دو برابر
بهتر از جنبشهای خشونت آمیز است. -
8:34 - 8:38گویا وقتی نیروهای امنیتی به مضروب کردن،
بازداشت، یا حتی شلیک -
8:38 - 8:40به فعالان غیرمسلح میپردازند،
-
8:40 - 8:42بازهم امنیت در جمعیت بیشتر است.
-
8:43 - 8:46کمپینهای بزرگی که به خوبی
هماهنگ میشوند میتوانند -
8:46 - 8:50تاکتیکهای خود را از حالت متمرکز،
مانند تظاهرات، -
8:50 - 8:53به حالت پراکنده تغییر دهند،
-
8:53 - 8:56مثل نرفتن به مکانهایی که انتظار میرود
در آنجا حضور پیدا کنند. -
8:56 - 9:01میتوانند اعتصاب کنند،
بر قابلمه بکوبند، در خانه بمانند، -
9:01 - 9:05برقشان را همزمان با یکدیگر
در ساعت مشخصی قطع کنند. -
9:05 - 9:07این تاکتیکها خطر بسیار کمتری دارند،
-
9:07 - 9:11و سرکوب آنها بسیار دشوار
یا حداقل بسیار پرهزینه است، -
9:11 - 9:14اما جنبش کماکان به ایجاد اختلال
در مسیر خود ادامه میدهد. -
9:15 - 9:18وقتی وقایع فروکش کردند
در این کشورها چه اتفاقی میافتد؟ -
9:18 - 9:21معلوم است که روش مقاومت شما
تاثیرات دراز مدت هم دارد. -
9:22 - 9:27قابل توجه است که در کشورهایی که
مردم جنبش عدم خشونت به راه انداختند، -
9:27 - 9:31احتمال استقرار نهادهای دموکراتیک بیشتر از
-
9:31 - 9:34کشورهایی است که مبارزه
در آنها خشونت آمیز بوده است. -
9:34 - 9:37احتمال سقوط به جنگ داخلی در کشورهایی
-
9:37 - 9:41که جنبش بی خشونت داشتند
۱۵٪ کمتر از بقیه است. -
9:41 - 9:43دادهها واضح هستند:
-
9:43 - 9:45وقتی مردم بر مقاومت مدنی تکیه میکنند،
-
9:45 - 9:47جمعیتشان افزایش پیدا میکند،
-
9:47 - 9:50و وقتی گروه بزرگی از مردم ارتباطشان
-
9:50 - 9:52با سیستم سرکوبگر را قطع کنند،
-
9:52 - 9:54احتمال پیروزیشان بسیار بالاتر میرود.
-
9:54 - 9:56(خنده)
-
9:56 - 10:01پس من و بسیاری دیگر مانند من
-
10:01 - 10:03از میلیونها نفر در سراسر جهان که با مهارت
-
10:03 - 10:05از مقاومت مدنی استفاده میکردند غافل بودیم
-
10:05 - 10:08و به مطالعه چیزهایی که منفجر میشدند
پرداخته بودیم. -
10:08 - 10:12این نحوه تفکرم برایم سوال برانگیز شد.
-
10:12 - 10:16چرا اینقدر تصور اینکه خشونت نتیجه میدهد
برایم آسان و راحت بود؟ -
10:17 - 10:20چرا این موضوع را قابل قبول میدانستم
-
10:20 - 10:22که خشونت تقریباً همیشه خود به خود
-
10:22 - 10:25و به خاطر ضرورت اتفاق میافتد،
-
10:25 - 10:28و در برخی شرایط تنها راه است؟
-
10:28 - 10:32در جامعهای که از قهرمانان جنگ
در تعطیلات رسمی تقدیر میکند، -
10:32 - 10:34شاید بزرگ شدن با این باور
-
10:34 - 10:37که خشونت و شجاعت یکی هستند طبیعی باشد،
-
10:37 - 10:41و اینکه پیروزی واقعی بدون خونریزی
از سوی دوطرف به دست نمیآید. -
10:42 - 10:44اما شواهدی که امروز ارائه کردم
نشان میدهند -
10:44 - 10:47برای مردمی که به طور جدی
به دنبال تغییر هستند، -
10:47 - 10:50گزینههای واقع گرایانه دیگری وجود دارد.
-
10:50 - 10:52تصور کنید که دنیای کنونی ما چگونه بود
-
10:52 - 10:55اگر به خود اجازه میدادیم
تا به آن روشها ایمان بیاوریم. -
10:56 - 11:00چه میشد اگر مسیر تاریخ ما
-
11:00 - 11:03بر دههها نافرمانی مدنی
پیش از بیانیه استقلال -
11:03 - 11:05بیشتر تأکید داشت تا جنگ پس از آن؟
-
11:06 - 11:09چه میشد اگر کتابهای مطالعات اجتماعی ما
-
11:09 - 11:14به جای پاورقی، در فصلهای اول
بر گاندی و کینگ تأکید میکردند؟ -
11:14 - 11:16و چه میشد اگر هر کودک در مدرسه
-
11:16 - 11:18درباره جنبش رأی زنان
-
11:18 - 11:21بیشتر از نبرد بانکرهیل میدانست؟
-
11:21 - 11:26چه میشد اگر همه آگاه میشدند
که وقتی تظاهرات خیلی خطرناک میشود، -
11:26 - 11:30روشهای پراکندگی بدون خشونت
بسیاری وجود دارند -
11:30 - 11:33که میتوانند جنبش را
امن و فعال نگاه دارند؟ -
11:34 - 11:38حال ما در سال ۲۰۱۳
در بولدر کولورادو هستیم. -
11:38 - 11:39شاید برخی از شما فکر میکنید،
-
11:39 - 11:41"چه خوب که مقاومت مدنی نتیجه میدهد.
-
11:41 - 11:43اما من چه میتوانم بکنم؟"
-
11:43 - 11:45کودکانتان را تشویق کنید
-
11:45 - 11:47تا از میراث عدم خشونت
در ۲۰۰ سال اخیر آگاه شوند، -
11:47 - 11:50و ظرفیت قدرت مردم را کشف کنند.
-
11:51 - 11:52به نمایندگان انتخابی خود بگویید
-
11:52 - 11:57تا از تبلیغ این دیدگاه اشتباه دست بردارند
که خشونت نتیجه میدهد -
11:57 - 12:00و باید از اولین گروهی
که سلاح به دست میگیرد حمایت کرد. -
12:01 - 12:05اگرچه مقاومت مدنی نمیتواند
صادر یا وارد شود، -
12:05 - 12:08وقت آن رسیده است که مقامات ما
طرز تفکر جدیدی را بپذیرند؛ -
12:08 - 12:11اینکه هم در دراز مدت و کوتاه مدت،
-
12:11 - 12:14مقاومت مدنی از خود جوامعی بر جای میگذارد
-
12:14 - 12:18که در آنها مردم میتوانند با یکدیگر
آزادتر و در آرامش بیشتری زندگی کنند. -
12:18 - 12:22حال که ما درباره قدرت مبارزه
بدون خشونت به این آگاهیها رسیدهایم، -
12:22 - 12:25من این را وظیفه مشترکمان میدانم
که اطلاع رسانی کنیم، -
12:25 - 12:28تا نسلهای آینده فریب افسانه خشونت
-
12:28 - 12:30به عنوان تنها راه نجات را نخورند.
-
12:30 - 12:31متشکرم.
-
12:31 - 12:33(تشویق)
- Title:
- موفقیت مقاومت مدنی بیخشونت | اریکا چنووث | TEDxBoulder
- Description:
-
از سال ۱۹۰۰ تا سال ۲۰۰۶ جنبشهای مقاومت مدنی بیخشونت دو برابر جنبشهای خشونت آمیز موفق بودند. اریکا درباره پژوهش خود بر سابقه تاریخی مقاومت مدنی در سده ۲۰ام حرف میزند و پتانسیال مبارزه غیر مسلح در سده ۲۱ام را مطرح میکند. بر قانون به اصطلاح "۳/۵٪" تمرکز میکند -- قانونی که هیچ حکومتی نمیتواند در برابر ۳/۵٪ جمعیت خودش مقاومت کند، بدون اینکه تطبیق بیابد، یا در موارد استثنائی، متلاشی شود. علاوه بر اینکه توضیح میدهد چرا مقاومت بیخشونت خیلی موثر بوده است، درسهای آموخته از دلایل عدم موفقیت آن در بعضی موارد را هم به اشتراک میگذارد.
این سخنرانی در یک رویداد TEDx ایراد شد که با استفاده از شیوه کنفرانس TED، توسط یک جامعه محلی به طور مستقل برگزار شد. در اینجا بیشتر بدانید: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:34
![]() |
sadegh zabihi approved Persian subtitles for The success of nonviolent civil resistance | Erica Chenoweth | TEDxBoulder | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for The success of nonviolent civil resistance | Erica Chenoweth | TEDxBoulder | |
![]() |
sadegh zabihi accepted Persian subtitles for The success of nonviolent civil resistance | Erica Chenoweth | TEDxBoulder | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for The success of nonviolent civil resistance | Erica Chenoweth | TEDxBoulder | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for The success of nonviolent civil resistance | Erica Chenoweth | TEDxBoulder | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for The success of nonviolent civil resistance | Erica Chenoweth | TEDxBoulder | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for The success of nonviolent civil resistance | Erica Chenoweth | TEDxBoulder | |
![]() |
sadegh zabihi edited Persian subtitles for The success of nonviolent civil resistance | Erica Chenoweth | TEDxBoulder |