Ein Boot mit 500 Flüchtlingen sank. Hier die Geschichte zweier Überlebender
-
0:01 - 0:08Jeden Tag höre ich entsetzliche
Geschichten über Menschen, -
0:08 - 0:11die aus Angst um ihr Leben, über
gefährliche Grenzen und Meere fliehen. -
0:12 - 0:17Aber es gibt eine besondere Geschichte,
die mich nachts wach hält, -
0:17 - 0:18und das ist die von Doaa,
-
0:18 - 0:21ein syrischer Flüchtling, 19 Jahre alt.
-
0:21 - 0:27Sie lebte das harte Leben
einer Tagelöhnerin in Ägypten. -
0:27 - 0:32Ihr Vater dachte häufig an seinen
florierenden Betrieb in Syrien zurück, -
0:32 - 0:36der von einer Bombe
in Stücke gerissen worden war. -
0:36 - 0:42Der Krieg, der sie dorthin getrieben
hatte, wütete schon seit 4 Jahren. -
0:43 - 0:46Und die Gemeinde, die sie damals
willkommen geheißen hatte, -
0:46 - 0:49war ihrer überdrüssig geworden.
-
0:49 - 0:51Eines Tages erschienen
Männer auf Motorrädern -
0:51 - 0:53und versuchten sie zu entführen.
-
0:53 - 0:58Früher eine aufstrebende Schülerin,
nur auf ihre Zukunft bedacht, -
0:58 - 1:01war sie jetzt ständig voller Angst.
-
1:02 - 1:04Aber sie war auch voller Hoffnung,
-
1:04 - 1:09denn sie war verliebt, in einen anderen
syrischen Flüchtling namens Bassem. -
1:09 - 1:14Bassem hatte auch Probleme
in Ägypten und sagte zu Doaa: -
1:14 - 1:18"Lass uns nach Europa gehen,
Asyl beantragen, in Sicherheit leben. -
1:18 - 1:22Ich arbeite, du kannst studieren --
die Möglichkeit eines neuen Lebens." -
1:23 - 1:26Er hielt bei ihrem Vater um ihre Hand an.
-
1:27 - 1:32Doch um nach Europa zu kommen,
mussten sie ihr Leben riskieren, -
1:32 - 1:35das Mittelmeer überqueren,
-
1:35 - 1:40ihr Leben grausamen
Schmugglern anvertrauen. -
1:41 - 1:45Doaa hatte schreckliche Angst vor Wasser.
-
1:45 - 1:48Sie hatte nie schwimmen gelernt.
-
1:50 - 1:55Im August dieses Jahres
waren bereits 2000 Menschen -
1:55 - 1:58beim Versuch, das Mittelmeer
zu überqueren, gestorben. -
1:58 - 2:01Aber Doaa kannte jemanden,
der es bis Nordeuropa geschafft hatte -
2:01 - 2:03und dachte: "Vielleicht
können wir das auch." -
2:04 - 2:07Also fragte sie ihre Eltern um Erlaubnis.
-
2:07 - 2:10Nach einer schmerzhaften
Diskussion sagten sie "Ja" -
2:10 - 2:17und Bassem zahlte all seine Ersparnisse,
2500 Dollar pro Person, -
2:17 - 2:18an die Schmuggler.
-
2:19 - 2:22Samstag Morgen kam der Anruf
-
2:22 - 2:27und sie wurden mit dem Bus
zum überfüllten Strand gebracht. -
2:27 - 2:31Kleine Boote brachten sie
auf ein altes Fischerboot. -
2:31 - 2:34500 Menschen;
-
2:34 - 2:36300 unter Deck, [200] oben.
-
2:37 - 2:44Es waren Syrer, Palästinenser,
Afrikaner, Muslime, Christen, 100 Kinder, -
2:44 - 2:47darunter die kleine 6-jährige Sandra --
-
2:47 - 2:50und Masa, 18 Monate alt.
-
2:51 - 2:55Da waren Familien an Deck,
Schulter an Schulter, -
2:55 - 2:57Fuß an Fuß zusammengedrängt.
-
2:57 - 3:01Doaa hatte ihre Beine
an die Brust gezogen, -
3:01 - 3:03während Bassem ihre Hand hielt.
-
3:04 - 3:07Am zweiten Tag auf See
waren sie krank vor Sorge -
3:07 - 3:10und seekrank vom Auf und Ab des Bootes.
-
3:11 - 3:14Am dritten Tag hatte Doaa eine Vorahnung.
-
3:15 - 3:20Sie sagte zu Bassem:
"Ich fürchte, wir schaffen es nicht. -
3:20 - 3:22Ich fürchte, das Boot wird sinken."
-
3:23 - 3:26Und Bassem sagte zu ihr:
"Bitte hab Geduld. -
3:26 - 3:29Wir werden nach Schweden gehen,
wir werden heiraten -
3:29 - 3:32und wir werden eine Zukunft haben."
-
3:32 - 3:36Am vierten Tag wurden
die Passagiere unruhig. -
3:36 - 3:39Sie fragten den Kapitän:
"Wann sind wir da?" -
3:39 - 3:42Er befahl ihnen still zu sein
und beschimpfte sie. -
3:43 - 3:46Er sagte: "In 16 Stunden
sind wir in Italien." -
3:47 - 3:50Sie waren schwach und erschöpft.
-
3:50 - 3:54Bald näherte sich ihnen
ein kleineres Boot, 10 Männer an Bord, -
3:54 - 4:00die anfingen, Beleidigungen
zu schreien, Stöcke zu werfen, -
4:00 - 4:06und sie aufforderten, auf ihr kleineres,
untauglicheres Boot umzusteigen. -
4:06 - 4:09Die Eltern hatten schreckliche Angst
um ihre Kinder, -
4:09 - 4:13und niemand wollte von Bord gehen.
-
4:14 - 4:17Das Boot schoss davon,
-
4:17 - 4:22kam nach eine halben Stunde
aber wieder zurück -
4:22 - 4:28und begann absichtlich ein Loch
in Doaas Boot zu rammen, -
4:28 - 4:30genau unterhalb, wo sie und Bassem saßen.
-
4:32 - 4:35Und sie hörte, wie sie riefen:
-
4:35 - 4:38"Sollen die Fische euch fressen!"
-
4:40 - 4:45Und sie lachten, als das Boot sank.
-
4:46 - 4:49Die 300 Leute unter Deck
hatten keine Chance. -
4:50 - 4:54Doaa hielt sich an der Reling fest,
als sie sanken -
4:54 - 5:01und sah entsetzt zu, wie ein kleines Kind
von der Schiffsschraube zerfetzt wurde. -
5:02 - 5:05Bassem sagte zu ihr: "Bitte lass los,
-
5:05 - 5:08sonst tötet der Propeller dich auch."
-
5:08 - 5:11Und erinnern Sie sich --
sie kann nicht schwimmen. -
5:11 - 5:15Aber sie ließ los
und bewegte ihre Arme und Beine, -
5:15 - 5:17als ob sie schwimmen würde.
-
5:17 - 5:21Wie durch ein Wunder
fand Bassem einen Rettungsring. -
5:22 - 5:24Es war einer dieser Kinderringe,
-
5:24 - 5:28mit denen man normalerweise
in Pools und ruhigem Wasser spielt. -
5:28 - 5:30Doaa kletterte auf diesen Ring.
-
5:30 - 5:34Ihre Arme und Beine hingen von den Seiten.
-
5:35 - 5:37Bassem war ein guter Schwimmer,
-
5:37 - 5:41deshalb hielt er ihre Hand
und blieb im Wasser. -
5:42 - 5:44Um sie herum waren überall Leichen.
-
5:44 - 5:46Es lebten noch 100 Menschen
-
5:47 - 5:51und sie bildeten Gruppen
und beteten um Hilfe. -
5:51 - 5:55Doch als der Tag verging und niemand kam,
-
5:55 - 5:57gaben manche die Hoffnung auf,
-
5:57 - 5:59und Doaa und Bassem sahen zu,
-
5:59 - 6:06wie Männer ihre Rettungswesten
auszogen und im Wasser versanken. -
6:07 - 6:13Ein Mann kam mit einem 9 Monate alten Baby
auf den Schultern zu ihnen rüber -- -
6:13 - 6:15Malek.
-
6:15 - 6:20Er hielt sich an einem
Gaskanister fest und sagte: -
6:20 - 6:22"Ich fürchte, dass ich
nicht überleben werde. -
6:22 - 6:25Ich bin zu schwach. Ich habe
nicht mehr die Kraft dazu." -
6:25 - 6:30Er gab Bassem und Doaa die kleine Malek
-
6:30 - 6:33und sie setzten sie auch auf den Ring.
-
6:34 - 6:39Jetzt waren sie zu dritt:
Doaa, Bassem und Malek. -
6:39 - 6:42Ich mache hier eine Pause
-
6:42 - 6:45und stellen Ihnen folgende Frage:
-
6:45 - 6:49Wieso gehen Menschen
wie Doaa solche Risiken ein? -
6:51 - 6:56Millionen Flüchtlinge leben im Exil.
-
6:57 - 7:02Sie kommen aus Ländern,
-
7:02 - 7:04wo seit 4 Jahren Kriege toben.
-
7:06 - 7:09Selbst wenn sie wollten,
könnten sie nicht zurück. -
7:09 - 7:12Ihre Häuser, ihre Geschäfte,
-
7:12 - 7:15ihre Dörfer und Städte
wurden komplett zerstört. -
7:15 - 7:18Diese Stadt ist ein UNESCO-Weltkulturerbe.
-
7:18 - 7:20Das hier ist Homs in Syrien.
-
7:21 - 7:26Nun fliehen sie also in Nachbarländer
-
7:26 - 7:29und wir bauen für sie Lager in der Wüste.
-
7:29 - 7:33Hunderttausende Menschen
leben in solchen Camps, -
7:33 - 7:38und viele Tausende mehr,
Millionen, leben in Städten. -
7:38 - 7:40Und die Gemeinden,
-
7:40 - 7:42die sie früher mit offenen Armen
-
7:42 - 7:44willkommen geheißen haben,
-
7:44 - 7:46sind überfordert.
-
7:47 - 7:51Es gibt einfach nicht genug Schulen,
Nahrung, Sanitäranlagen. -
7:52 - 7:55Selbst reiche europäische Länder
-
7:55 - 8:00schaffen das nicht, ohne
massive Investitionen zu tätigen. -
8:01 - 8:06Der Syrienkrieg vertrieb 4 Mio. Menschen
-
8:06 - 8:11und mehr als 7 Mio. sind noch
auf der Flucht im eigenen Land. -
8:11 - 8:15Das heißt, dass über
die Hälfte der Bevölkerung -
8:15 - 8:17flüchten musste.
-
8:18 - 8:22Und zurück zu den Ländern,
die so viele aufnehmen. -
8:23 - 8:28Sie finden, dass die reichere Welt
zu wenig tut, um zu helfen. -
8:29 - 8:34Tage wurden zu Monaten,
Monate zu Jahren. -
8:34 - 8:38Ein Campaufenthalt sollte
eigentlich vorübergehend sein. -
8:38 - 8:41Zurück zu Doaa und Bassem im Wasser.
-
8:41 - 8:46Am zweiten Tag im Wasser
wurde Bassem sehr schwach. -
8:47 - 8:51Jetzt musste Doaa zu Bassem sagen:
-
8:51 - 8:55"Liebster, bitte halt dich an
unserer Hoffung, unserer Zukunft fest. -
8:55 - 8:57Wir schaffen das."
-
8:57 - 9:00Und er antwortete:
-
9:00 - 9:05"Es tut mir leid, dich hierher
gebracht zu haben, Liebste. -
9:05 - 9:09Ich habe nie jemanden
so sehr geliebt wie dich." -
9:11 - 9:14Und damit ließ er sich ins Wasser sinken
-
9:14 - 9:21und Doaa sah zu, wie die Liebe
ihres Lebens vor ihren Augen ertrank. -
9:24 - 9:26Später an diesem Tag
-
9:26 - 9:32schwamm eine Mutter zu Doaa,
mit ihrer 18 Monate alten Tochter, Masa. -
9:33 - 9:36Das war das kleine Mädchen
auf dem Bild zuvor, -
9:36 - 9:38mit der Schwimmweste.
-
9:38 - 9:40Ihre ältere Schwester Sandra
war gerade ertrunken -
9:40 - 9:44und ihre Mutter wusste, sie musste
alles in ihrer Macht stehende tun, -
9:44 - 9:45um ihre Tochter zu retten.
-
9:46 - 9:50Sie sagte zu Doaa: "Bitte nimm das Kind.
-
9:50 - 9:54Kümmer dich um sie.
Ich werde nicht überleben." -
9:55 - 9:58Dann schwamm sie weg und ertrank.
-
10:00 - 10:04Nun hatte die 19-jährige Dooa,
-
10:04 - 10:06die nicht schwimmen konnte,
-
10:06 - 10:12plötzlich zwei kleine Kinder im Arm.
-
10:12 - 10:15Sie waren durstig, hungrig und aufgewühlt.
-
10:15 - 10:18Sie tat ihr Bestes, um sie zu unterhalten.
-
10:18 - 10:22Sie sang ihnen vor,
zitierte aus dem Koran. -
10:23 - 10:28Um sie herum blähten die Körper
sich auf und wurden schwarz. -
10:28 - 10:29Am Tag brannte die Sonne.
-
10:29 - 10:32In der Nacht schien der Mond,
und es war kalt und neblig. -
10:32 - 10:34Es war sehr beängstigend.
-
10:35 - 10:40Am vierten Tag im Wasser
sah Doaa wahrscheinlich so aus, -
10:40 - 10:42auf dem Ring mit den zwei Kindern.
-
10:42 - 10:45Am selben Tag schwamm
eine Frau auf sie zu -
10:45 - 10:49und bat sie,
ein weiteres Kind zu nehmen -- -
10:49 - 10:52einen kleinen Jungen, erst vier Jahre alt.
-
10:53 - 10:57Als Doaa den kleinen Jungen zu sich nahm
und die Mutter im Wasser versank, -
10:57 - 10:59sagte sie zu dem weinenden Kind:
-
10:59 - 11:02"Sie ist nur gegangen, um nach
Essen und Wasser zu suchen." -
11:04 - 11:06Aber sein Herz hörte bald auf zu schlagen
-
11:06 - 11:10und Doaa musste den kleinen
ins Wasser sinken lassen. -
11:11 - 11:13Später an diesem Tag
-
11:13 - 11:16schaute sie hoffnungsvoll zum Himmel,
-
11:16 - 11:20weil sie dort zwei Flugzeuge sah.
-
11:20 - 11:25Sie wedelte mit ihren Armen,
in der Hoffnung, man würde sie sehen, -
11:25 - 11:27aber die Flugzeuge waren schnell weg.
-
11:27 - 11:30Aber an diesem Nachmittag,
gerade als die Sonne unterging, -
11:30 - 11:33sah sie ein Boot, ein Handelsschiff,
-
11:34 - 11:38und sie sagte: "Bitte, Gott, lass sie
mich entdecken und retten." -
11:38 - 11:42Sie wedelte mit ihren Armen
und schrie gefühlte zwei Stunden lang. -
11:42 - 11:47Es wurde Nacht, aber letztendlich
wurde sie von den Suchlichtern entdeckt. -
11:47 - 11:49Sie warfen ein Seil hinunter
-
11:49 - 11:54und waren erstaunt, eine Frau
mit zwei Babys um den Hals zu sehen. -
11:55 - 11:58Sie zogen sie ins Boot, versorgten sie
mit Sauerstoff und Decken, -
11:58 - 12:01und ein griechischer Hubschrauber
holte sie ab -
12:01 - 12:03und brachte sie auf die Insel Kreta.
-
12:04 - 12:08Aber Doaa schaute an sich herunter
und fragte: "Was ist mit Malek?" -
12:08 - 12:12Und sie sagten ihr, das kleine Baby
habe nicht überlebt -- -
12:12 - 12:15sie machte ihren letzten Atemzug
in der Krankenstation des Bootes. -
12:16 - 12:22Aber Doaa war sich sicher, als sie
auf das Rettungsboot geholt wurden, -
12:22 - 12:25hatte sie das kleine Mädchen
noch angelächelt. -
12:27 - 12:33Nur elf Menschen überlebten
dieses Unglück, 11 von 500. -
12:34 - 12:39Es gab nie eine internationale
Untersuchung darüber, was passiert war. -
12:39 - 12:43Es gab einige Medienberichte
über Massenmörder auf hoher See, -
12:43 - 12:44eine schreckliche Tragödie,
-
12:44 - 12:47aber das war nur für einen Tag.
-
12:47 - 12:51Der Nachrichtenzirkus wanderte weiter.
-
12:53 - 12:57In der Zwischenzeit
schwebte die kleine Masa -
12:57 - 13:00in einem Kinderkrankenhaus auf Kreta
zwischen Leben und Tod. -
13:02 - 13:05Sie war stark dehydriert,
ihre Nieren funktionierten nicht. -
13:05 - 13:08Ihre Blutzuckerwerte
waren gefährlich niedrig. -
13:08 - 13:11Die Ärzte taten alles in ihrer
Macht stehende, um sie zu retten, -
13:11 - 13:15und die griechischen Krankenschwestern
verließen nie ihr Krankenbett. -
13:15 - 13:17Sie hielten sie,
umarmten sie, sangen ihr vor. -
13:17 - 13:22Meine Kollegen besuchten sie auch
und sagten ihr schönen Worte auf Arabisch. -
13:22 - 13:27Und erstaunlicherweise
überlebte die kleine Masa. -
13:28 - 13:34Bald darauf berichteten die griechischen
Medien über das "Wunderbaby", -
13:34 - 13:40das vier Tage im Wasser
ohne Essen und Trinken überlebte -
13:40 - 13:45und aus dem ganzen Land
kamen Adoptionsangebote. -
13:45 - 13:49In der Zwischenzeit war Doaa in
einem anderen Krankenhaus auf Kreta, -
13:49 - 13:50abgemagert, dehydriert.
-
13:52 - 13:57Ein ägyptische Familie nahm sie nach
ihrer Entlassung bei sich zu Hause auf. -
13:58 - 14:03Und bald sprach es sich herum,
dass Doaa überlebt hatte, -
14:03 - 14:06und eine Telefonnummer wurde
auf Facebook veröffentlicht. -
14:07 - 14:10Bald kamen Nachrichten herein.
-
14:11 - 14:16"Doaa, weißt du, was mit
meinem Bruder geschehen ist? -
14:16 - 14:20Meiner Schwester?
Meinen Eltern? Meinen Freunden? -
14:20 - 14:23Weißt du, ob sie überlebt haben?"
-
14:23 - 14:27Eine dieser Nachrichten lautete:
-
14:27 - 14:31"Ich glaube, du hast meine
kleine Nichte, Masa, gerettet." -
14:32 - 14:35Mit diesem Bild angehängt.
-
14:36 - 14:38Die Nachricht kam von Masas Onkel,
-
14:38 - 14:41einem syrischen Flüchtling,
der es mit seiner Familie -
14:41 - 14:45nach Schweden geschafft hatte,
und auch Masas ältere Schwester. -
14:46 - 14:51Wir hoffen, dass wir Masa bald mit
ihrer Familie in Schweden vereinen können -
14:51 - 14:57und bis dahin kümmert man sich in
einem tollen Waisenhaus in Athen um sie. -
14:58 - 15:04Und Doaa? Es hat sich herumgesprochen,
dass sie auch überlebt hat. -
15:05 - 15:09Die Medien schrieben über
diese zierliche Frau -
15:09 - 15:13und konnten sich nicht vorstellen,
wie sie die ganze Zeit -
15:13 - 15:16unter diesen Bedingungen
auf hoher See überleben -
15:16 - 15:19und auch noch ein anderes Leben
retten konnte. -
15:20 - 15:23Die Akademie von Athen,
-
15:23 - 15:26eine der renommiertesten
griechischen Institutionen, -
15:26 - 15:29überreichte ihr einen Preis für Mut,
-
15:29 - 15:32und sie verdient all dieses Lob,
-
15:32 - 15:35und sie verdient eine zweite Chance.
-
15:36 - 15:39Aber sie will immer noch nach Schweden.
-
15:39 - 15:42Sie möchte sich mit ihrer Familie treffen.
-
15:42 - 15:46Sie möchte ihre Mutter, ihren Vater
und ihre jüngeren Geschwister -
15:46 - 15:48aus Ägypten zu sich holen,
-
15:48 - 15:51und ich glaube, sie wird es schaffen.
-
15:51 - 15:54Sie möchte Anwältin
oder Politikerin werden, -
15:54 - 15:59oder etwas, das dabei hilft,
Ungerechtigkeit zu bekämpfen. -
15:59 - 16:02Sie ist eine außergewöhnliche Überlebende.
-
16:03 - 16:06Aber ich frage mich:
-
16:06 - 16:09Was, wenn sie nicht dieses Risiko
auf sich nehmen müsste? -
16:09 - 16:11Warum musste sie das alles durchleben?
-
16:11 - 16:16Warum gab es keinen legalen Weg
für sie, in Europa zu studieren? -
16:16 - 16:21Warum konnte Masa nicht im Flugzeug
nach Schweden kommen? -
16:21 - 16:23Warum konnte Bassem keine Arbeit finden?
-
16:24 - 16:27Warum gibt es
kein Massenumsiedlungsprogramm -
16:27 - 16:30für syrische Flüchtlinge,
-
16:30 - 16:33den Opfern des schlimmsten
Krieges unserer Zeit? -
16:34 - 16:39Die Welt tat dies für die Vietnamesen
in den 1970ern. Warum nicht auch jetzt? -
16:41 - 16:45Warum wird so wenig in
die Nachbarländer investiert, -
16:45 - 16:48die so viele Flüchtlinge aufnehmen?
-
16:49 - 16:52Aber meine eigentliche Frage ist:
-
16:52 - 16:58Warum wird so wenig getan,
die Kriege, die Verfolgung -
16:58 - 17:03und die Armut zu stoppen,
-
17:03 - 17:06die so viele Menschen nach Europa treibt?
-
17:06 - 17:09Solange diese Probleme nicht gelöst sind,
-
17:09 - 17:12werden die Menschen
weiterhin Richtung Meer strömen -
17:12 - 17:15und nach Sicherheit und Asyl suchen.
-
17:16 - 17:18Und was passiert als Nächstes?
-
17:18 - 17:21Nun ja, das ist größtenteils
Europa überlassen. -
17:21 - 17:24Ich verstehe die Ängste der Menschen.
-
17:25 - 17:31Sie sorgen sich um ihre Sicherheit,
die Wirtschaft, den Kulturwandel. -
17:32 - 17:36Aber was ist wichtiger
als Leben zu retten? -
17:37 - 17:40Denn hier ist etwas Grundlegendes,
-
17:40 - 17:42das, meiner Meinung nach,
über allem Anderen steht, -
17:42 - 17:46und das ist unser gemeinsames Menschsein.
-
17:47 - 17:51Keiner, der vor Krieg
oder Verfolgung flüchtet, -
17:51 - 17:56sollte auf der Suche nach Sicherheit
auf dem Meer sterben müssen. -
17:56 - 18:03(Applaus)
-
18:03 - 18:04Eines ist klar:
-
18:04 - 18:07Kein Flüchtling wäre auf diesen
gefährlichen Booten, -
18:07 - 18:09wenn es ihnen dort,
wo sie sind, gut gehen würde. -
18:10 - 18:13Und kein Migrant nähme
diese gefährliche Reise auf sich, -
18:13 - 18:17wenn sie genug Essen für sich
und ihre Kinder hätten. -
18:17 - 18:19Niemand würde sein ganzes Erspartes
-
18:19 - 18:22in die Hände von diesen
berüchtigten Schmugglern geben, -
18:22 - 18:25wenn es einen legalen Weg gäbe.
-
18:25 - 18:29Im Namen der kleinen Masa
-
18:29 - 18:31und im Namen von Doaa
-
18:31 - 18:33und Bassem,
-
18:33 - 18:38und von den 500 Menschen,
die mit ihnen untergingen, -
18:38 - 18:41können wir sicherstellen,
dass sie nicht vergebens starben? -
18:42 - 18:46Können wir nicht inspiriert
von dem sein, was geschehen ist, -
18:46 - 18:52und für eine Welt einstehen,
in der jedes Leben zählt? -
18:53 - 18:54Vielen Dank.
-
18:54 - 19:01(Applaus)
- Title:
- Ein Boot mit 500 Flüchtlingen sank. Hier die Geschichte zweier Überlebender
- Speaker:
- Melissa Fleming
- Description:
-
Eine junge Frau, die an Bord eines überladenen Schiffes war, das 500 Flüchtlinge auf sich trug, wird zu einer unwahrscheinlichen Heldin. Diese einzelne, eindringliche Geschichte, erzählt von Melissa Fleming vom Flüchtlingskommissariat der UN, gibt der schieren Anzahl von Menschen, die versuchen, in ein besseres Leben fliehen ... so wie die Flüchtlingsschiffe kommen ... ein menschliches Gesicht.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:15
Nadine Hennig approved German subtitles for A boat carrying 500 refugees sunk at sea. The story of two survivors | ||
Nadine Hennig edited German subtitles for A boat carrying 500 refugees sunk at sea. The story of two survivors | ||
Nadine Hennig edited German subtitles for A boat carrying 500 refugees sunk at sea. The story of two survivors | ||
Nadine Hennig edited German subtitles for A boat carrying 500 refugees sunk at sea. The story of two survivors | ||
Nadine Hennig edited German subtitles for A boat carrying 500 refugees sunk at sea. The story of two survivors | ||
Nadine Hennig edited German subtitles for A boat carrying 500 refugees sunk at sea. The story of two survivors | ||
Vassili Bertakis accepted German subtitles for A boat carrying 500 refugees sunk at sea. The story of two survivors | ||
Vassili Bertakis edited German subtitles for A boat carrying 500 refugees sunk at sea. The story of two survivors |